GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 00:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -121,33 +121,33 @@ msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||
msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:174
|
||||
#: src/app/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:175
|
||||
#: src/app/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:176
|
||||
#: src/app/main.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||
msgstr "Αγνόηση όλων των σφαλμάτων SSL, π.χ. μη υπογεγραμμένα πιστοποιητικά."
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:178
|
||||
#: src/app/main.cpp:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "command line description"
|
||||
msgid "Replace an existing instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:181
|
||||
#: src/app/main.cpp:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only used for autotests"
|
||||
msgstr "Χρήση μόνο για αυτόματες δοκιμές"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:191
|
||||
#: src/app/main.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix"
|
||||
@@ -269,32 +269,32 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Open Secret Backup"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα μυστικού αντιγράφου ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:84
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Key Backup"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα αντιγράφων ασφαλείας κλειδιού"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:89
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Verify device"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Επαλήθευση συσκευής"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/DevicesPage.qml:46
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 src/settings/DevicesPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:47
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/DevicesPage.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:107
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Logout"
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
@@ -2087,19 +2087,13 @@ msgstr "Θέματα"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
|
||||
msgid "Secret Backup"
|
||||
msgstr "Μυστικό αντίγραφο ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@option:check Enable the matrix feature to add a phone number as a third "
|
||||
"party ID"
|
||||
msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
|
||||
msgstr "Προσθήκη αριθμών τηλεφώνου ως 3PID"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
@@ -7673,6 +7667,10 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 πληκτρολογεί"
|
||||
msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
|
||||
#~ msgid "Secret Backup"
|
||||
#~ msgstr "Μυστικό αντίγραφο ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "Δραστηριότητα"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user