GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 00:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/app/controller.cpp:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -115,33 +115,33 @@ msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||
msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:174
|
||||
#: src/app/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:175
|
||||
#: src/app/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr "Ondersteunt matrix: url schema"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:176
|
||||
#: src/app/main.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||
msgstr "Negeer alle SSL fouten, bijv. niet ondertekende certificaten."
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:178
|
||||
#: src/app/main.cpp:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "command line description"
|
||||
msgid "Replace an existing instance"
|
||||
msgstr "Een bestaand exemplaar vervangen"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:181
|
||||
#: src/app/main.cpp:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only used for autotests"
|
||||
msgstr "Alleen gebruikt voor autotests"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:191
|
||||
#: src/app/main.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr "Een URL delen op Matrix"
|
||||
@@ -257,32 +257,32 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Open Secret Backup"
|
||||
msgstr "Reservekopie van geheim openen"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:84
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Key Backup"
|
||||
msgstr "Reservekopie van sleutel openen"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:89
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Dit apparaat verifiëren"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/DevicesPage.qml:46
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 src/settings/DevicesPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Verificatieverzoek verzonden"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:47
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/DevicesPage.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om door te gaan, accepteer het verificatieverzoek op een ander apparaat."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:107
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Logout…"
|
||||
@@ -1956,19 +1956,13 @@ msgstr "Threads"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
|
||||
msgid "Secret Backup"
|
||||
msgstr "Reservekopie van geheim"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@option:check Enable the matrix feature to add a phone number as a third "
|
||||
"party ID"
|
||||
msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
|
||||
msgstr "Telefoonnummers als 3PID's toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
@@ -4388,17 +4382,15 @@ msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "Meldingen bekijken"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unmute notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
|
||||
msgid "Home (%1 notification)"
|
||||
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
|
||||
msgstr[0] "Meldingen inschakelen"
|
||||
msgstr[1] "Meldingen inschakelen"
|
||||
msgstr[0] "Home (%1 melding)"
|
||||
msgstr[1] "Home (%1 meldingen)"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
@@ -7140,6 +7132,10 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 is bezig met typen"
|
||||
msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
|
||||
#~ msgid "Secret Backup"
|
||||
#~ msgstr "Reservekopie van geheim"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "Activiteit"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user