GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 21:10-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva <guimarcalsilva@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 08:32-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/app/controller.cpp:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -119,34 +119,34 @@ msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||
msgstr "%1 (compilado com %2)"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:174
|
||||
#: src/app/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:175
|
||||
#: src/app/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr "Suporte ao Matrix: esquema url"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:176
|
||||
#: src/app/main.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ignorar todos os erros de SSL, por exemplo, certificados não assinados."
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:178
|
||||
#: src/app/main.cpp:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "command line description"
|
||||
msgid "Replace an existing instance"
|
||||
msgstr "Substituir uma instância existente"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:181
|
||||
#: src/app/main.cpp:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only used for autotests"
|
||||
msgstr "Apenas usado para testes autônomos"
|
||||
|
||||
#: src/app/main.cpp:191
|
||||
#: src/app/main.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr "Compartilhar uma URL para o Matrix"
|
||||
@@ -262,32 +262,32 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Open Secret Backup"
|
||||
msgstr "Abrir cópia de segurança secreta"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:84
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Open Key Backup"
|
||||
msgstr "Abertura de Chave de Cópia de Segurança"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:89
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verificar este dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/DevicesPage.qml:46
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:94 src/settings/DevicesPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Envio de Pedido de Verificação"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:47
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/DevicesPage.qml:47
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para prosseguir, aceite a solicitação de verificação em outro dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:107
|
||||
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Logout…"
|
||||
@@ -1956,19 +1956,13 @@ msgstr "Cabeçalhos"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
|
||||
msgid "Secret Backup"
|
||||
msgstr "Backup secreto"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@option:check Enable the matrix feature to add a phone number as a third "
|
||||
"party ID"
|
||||
msgid "Add phone numbers as 3PIDs"
|
||||
msgstr "Adicionar números de telefone como 3PIDs"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:40
|
||||
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check Enable the matrix feature for audio and video calling"
|
||||
msgid "Calls"
|
||||
@@ -4384,20 +4378,18 @@ msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "Mostrar notificações"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unmute notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
|
||||
msgid "Home (%1 notification)"
|
||||
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
|
||||
msgstr[0] "Remover silêncio das notificações"
|
||||
msgstr[1] "Remover silêncio das notificações"
|
||||
msgstr[0] "Início (%1 notificação)"
|
||||
msgstr[1] "Início (%1 notificações)"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Home"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Casa"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -7132,6 +7124,10 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está digitando"
|
||||
msgstr[1] "%2 estão digitando"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature"
|
||||
#~ msgid "Secret Backup"
|
||||
#~ msgstr "Backup secreto"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "Atividade"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user