diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index cc1db366e..827b47042 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-07 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-01 12:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 11:49+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Respon" #: src/notificationsmanager.cpp:224 #, kde-format msgid "Reply..." -msgstr "Respon..." +msgstr "Respon…" #: src/notificationsmanager.cpp:243 #, kde-format @@ -1739,8 +1739,7 @@ msgid "Login" msgstr "Inici de sessió" #: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Start a chat" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" @@ -1751,9 +1750,7 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" #: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Start Chat" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Chat" msgstr "Inicia un xat" @@ -1905,10 +1902,7 @@ msgid "User Consent" msgstr "Consentiment de l'usuari" #: src/qml/ConsentDialog.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " -#| "being able to use it. Please click the button below to read them." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " @@ -1918,8 +1912,7 @@ msgstr "" "abans de poder-lo utilitzar. Feu clic en el botó de davall per a llegir-los." #: src/qml/ConsentDialog.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open" msgstr "Obri" @@ -2171,7 +2164,7 @@ msgstr "Busca «%1»" #: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." -msgstr "Configura les dreceres web..." +msgstr "Configura les dreceres web…" #: src/qml/EditMenu.qml:15 #, kde-format @@ -2395,13 +2388,13 @@ msgstr "NeoChat" #: src/qml/GlobalMenu.qml:28 #, kde-format msgid "Configure NeoChat..." -msgstr "Configura NeoChat..." +msgstr "Configura NeoChat…" #: src/qml/GlobalMenu.qml:29 #, kde-format msgctxt "menu" msgid "Configure NeoChat..." -msgstr "Configura NeoChat..." +msgstr "Configura NeoChat…" #: src/qml/GlobalMenu.qml:41 #, kde-format @@ -2589,7 +2582,7 @@ msgstr "Convida un usuari" #: src/qml/InviteUserPage.qml:37 #, kde-format msgid "Find a user..." -msgstr "Busca un usuari..." +msgstr "Busca un usuari…" #: src/qml/InviteUserPage.qml:44 #, kde-format @@ -2612,9 +2605,7 @@ msgid "User is either already a member or has been invited" msgstr "L'usuari ja és membre o ha sigut convidat" #: src/qml/JoinRoomDialog.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Join Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Join Room" msgstr "Unix-te a una sala" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 8a4129278..935c8ff22 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-07 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-02 16:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 08:42+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -154,11 +154,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Source de l'évènement" #: src/devtools/DebugOptions.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show links preview in the chat messages" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show hidden events in the timeline" -msgstr "Afficher des aperçus des liens dans les messages du salon" +msgstr "Afficher des évènements masqués dans la frise chronologique" #: src/devtools/DebugOptions.qml:26 #, kde-format @@ -172,14 +171,14 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" -"Autoriser l’utilisateur à démarrer une session de vérification avec des " +"Autoriser l'utilisateur à démarrer une session de vérification avec des " "périphériques déjà vérifiés." #: src/devtools/DebugOptions.qml:33 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show focus in window header" -msgstr "" +msgstr "Afficher le focus dans l'en-tête de fenêtre" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240 #, kde-format @@ -193,15 +192,13 @@ msgid "Debug Options" msgstr "Options de débogage" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room ID" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Room Data" -msgstr "Identifiant du salon" +msgstr "Données de salons" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server Information" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Server Info" msgstr "Informations sur le serveur" @@ -267,8 +264,8 @@ msgstr "État du salon" msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening." msgid "%1 event of this type" msgid_plural "%1 events of this type" -msgstr[0] "Événement %1 de ce type" -msgstr[1] "%1 événement de ce type" +msgstr[0] "Évènement %1 de ce type" +msgstr[1] "%1 évènement de ce type" #: src/devtools/RoomData.qml:84 #, kde-format @@ -302,7 +299,7 @@ msgctxt "" "The name of one instance of a state of configuration. Unless you really know " "what you're doing, best leave this untranslated." msgid "State Keys" -msgstr "Clés d’état" +msgstr "Clés d'état" #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format @@ -1906,8 +1903,7 @@ msgid "Do you want to open %1?" msgstr "Voulez-vous ouvrir %1 ?" #: src/qml/ConsentDialog.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "User consent" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "User Consent" msgstr "Consentement de l'utilisateur" @@ -2078,15 +2074,13 @@ msgid "Make this parent official" msgstr "Rendre officiel ce parent" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Créer un espace" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Créer un salon" @@ -2305,26 +2299,22 @@ msgid "Scan a QR Code" msgstr "Lire un code « QR »" #: src/qml/ExploreComponent.qml:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Rooms" -msgstr "Salon" +msgstr "Salons" #: src/qml/ExploreComponent.qml:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Search Room" -msgstr "Rechercher" +msgstr "Rechercher un salon" #: src/qml/ExploreComponent.qml:119 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Show User" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Menu" -msgstr "Afficher l'utilisateur" +msgstr "Afficher le menu" #: src/qml/ExploreComponent.qml:188 #, kde-format @@ -2703,18 +2693,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room." msgstr "Il n'y a aucun emplacement partagé dans ce salon." #: src/qml/Main.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Room Information" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show Room Information" -msgstr "Nouvelles informations sur les salons" +msgstr "Afficher les informations de salons" #: src/qml/Main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "New Room Information" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close Room Information Drawer" -msgstr "Nouvelles informations sur les salons" +msgstr "Fermer le casier des informations de salons" #: src/qml/Main.qml:304 #, kde-format @@ -3571,8 +3559,7 @@ msgid "Copy link" msgstr "Copier un lien" #: src/qml/UserInfo.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Account editor" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Account editor" msgstr "Éditeur de comptes" @@ -4517,11 +4504,9 @@ msgid "System Default" msgstr "Paramètres par défaut du système" #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Proxy" +#, kde-format msgid "No Proxy" -msgstr "Serveur mandataire" +msgstr "Aucun serveur mandataire" #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:41 #, kde-format @@ -5211,7 +5196,7 @@ msgstr "Arrivée à %1" #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 #, kde-format msgid "Check-in time: %1" -msgstr "Heure d’arrivée : %1" +msgstr "Heure d'arrivée : %1" #: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 #, kde-format @@ -5225,11 +5210,10 @@ msgid "Send to KDE Itinerary" msgstr "Envoyer vers KDE Itinerary" #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:128 src/timeline/LoadComponent.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove device" +#, kde-format msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgid "Remove preview" -msgstr "Supprimer un périphérique" +msgstr "Supprimer un aperçu" #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:146 #, kde-format