From 7f26651edf5d4324c5340ac929d6051d6fcf2dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 26 Sep 2022 01:58:14 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/fr/neochat.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/nn/neochat.po | 42 ++++++++++++------------- po/sl/neochat.po | 4 +-- 3 files changed, 78 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index a6a6ff240..577b4acab 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-13 15:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-25 10:28+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -326,47 +326,49 @@ msgstr "Ok" msgid "" "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." msgstr "" +"Confirmer que les émoticônes ci-dessous sont affichées sur les deux " +"périphériques, dans le même ordre." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 #, kde-format msgid "They match" -msgstr "" +msgstr "Ils correspondent" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 #, kde-format msgid "They don't match" -msgstr "" +msgstr "Ils ne correspondent pas" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Session Verification" -msgstr "Afficher les notifications" +msgstr "Vérification de session" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." -msgstr "" +msgstr "En attente qu'un périphérique accepte la vérification." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" +"Requête entrante de vérification de clé provenant du périphérique **%1**" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." -msgstr "" +msgstr "En attente qu'une autre partie fasse la vérification." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 #, kde-format msgid "Compare a set of emoji on both devices" -msgstr "" +msgstr "Comparer un ensemble des émoticônes sur les deux périphériques" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" -msgstr "" +msgstr "Périphérique **%1** vérifié avec succès" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:138 @@ -375,35 +377,34 @@ msgid "Accept" msgstr "Accepter" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Timeline:" +#, kde-format msgid "Decline" -msgstr "Chronologie :" +msgstr "Refuser" #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." -msgstr "" +msgstr "La vérification de session a été annulée pour une raison inconnue." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 #, kde-format msgid "The session verification timed out." -msgstr "" +msgstr "La vérification de session a expiré." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." -msgstr "" +msgstr "La vérification de session a expiré pour la partie distante." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "Vous avez annulé la vérification de la session." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." -msgstr "" +msgstr "La partie distante a annulé la vérification de la session." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 #, kde-format @@ -411,6 +412,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée car nous avons reçu un message non " +"valable." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 #, kde-format @@ -418,6 +421,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" +"La partie distante a annulé la vérification de la session car elle a reçu un " +"message inattendu." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 #, kde-format @@ -425,6 +430,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée car elle a reçu un message d'une " +"session inconnue." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 #, kde-format @@ -432,6 +439,8 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" +"La partie distante a annulé la vérification de session car elle a reçu un " +"message pour une session inconnue." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 #, kde-format @@ -439,6 +448,8 @@ msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée car NeoChat est incapable de gérer " +"cette méthode de vérification." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 #, kde-format @@ -446,11 +457,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" +"La partie distante a annulé la vérification de session car elle est " +"incapable de gérer cette méthode de vérification." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée car les clés sont incorrectes." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 #, kde-format @@ -458,12 +472,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " "incorrect." msgstr "" +"La partie distante a annulé la vérification de la session car les clés sont " +"incorrectes." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée car elle vérifie un utilisateur " +"inattendu." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 #, kde-format @@ -471,12 +489,16 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" +"La partie distante a annulé la vérification de session car elle vérifie un " +"utilisateur inattendu." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée car nous avons reçu un message non " +"valable." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 #, kde-format @@ -484,17 +506,20 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" +"La partie distante a annulé la vérification de la session car elle a reçu un " +"message non valable." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" -msgstr "" +msgstr "Ce message a été accepté à partir d'un périphérique différent." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée à cause d'une clé incompatible." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 #, kde-format @@ -502,11 +527,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" +"La partie distante a annulé la vérification de session à cause d'une clé " +"incompatible." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée à cause de clés non correspondantes." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 #, kde-format @@ -514,11 +542,14 @@ msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" +"La partie distante a annulé la vérification de la session car les clés ne " +"correspondent pas." #: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" +"La vérification de session a été annulée à cause d'une erreur inconnue." #: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -1087,7 +1118,7 @@ msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire" #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:476 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" -msgstr "" +msgstr "Ce message a été envoyé à partir d'un périphérique vérifié." #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:482 #, kde-format @@ -1478,10 +1509,9 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Modifier le nom du périphérique" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device" +#, kde-format msgid "Verify device" -msgstr "Modifier le périphérique" +msgstr "Vérifier un périphérique" #: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58 #, kde-format @@ -1722,11 +1752,10 @@ msgid "%1: %2" msgstr "%1 : %2" #: qml/main.qml:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" -msgstr "Afficher les notifications" +msgstr "Vérification de la session" #: qml/main.qml:395 #, kde-format diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 3427984ba..e9741dbb5 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-22 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:101 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Stadfest passord:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:105 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Lagra" @@ -1475,32 +1475,32 @@ msgstr "Einingar" msgid "Edit device name" msgstr "Rediger einingsnamn" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48 #, kde-format msgid "Verify device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:57 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Logg ut av eininga" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:74 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Fjern eininga" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:78 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:82 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Stadfest" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:97 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Rediger eining" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando" msgid "Couldn't find a message to react to" msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:67 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:68 #, kde-format msgctxt "[user did something] n times" msgid " %1 time" @@ -1767,13 +1767,13 @@ msgid_plural " %1 times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:74 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/collapsestateproxymodel.cpp:77 +#: src/collapsestateproxymodel.cpp:78 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -1914,47 +1914,47 @@ msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" msgid "Network Error" msgstr "Nettverksfeil" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:149 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:149 +#: src/main.cpp:151 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:153 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:152 +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:153 +#: src/main.cpp:155 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:154 +#: src/main.cpp:156 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:158 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:248 +#: src/main.cpp:252 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen" -#: src/main.cpp:249 +#: src/main.cpp:253 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 8124ff095..3c77c3a74 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #, kde-format