GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-10-30 02:04:16 +00:00
parent 7f11bfea63
commit 82ec92b209
36 changed files with 204 additions and 212 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 08:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-30 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -1826,49 +1826,48 @@ msgstr "Entra"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73
#, kde-format
msgid "Add New Server"
msgstr ""
msgstr "Afegir un servidor nou"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Homeserver:"
#, kde-format
msgid "Home Server"
msgstr "Servidor domèstic:"
msgstr "Servidor domèstic"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83
#, kde-format
msgid "Add new server"
msgstr ""
msgstr "Afig un servidor nou"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Add server"
msgstr ""
msgstr "Afig un servidor"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
#, kde-format
msgid "Valid server entered"
msgstr ""
msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
#, kde-format
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr ""
msgstr "Este servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
#, kde-format
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr ""
msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127
#, kde-format
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
msgstr ""
msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135
#, kde-format
msgid "Server URL"
msgstr ""
msgstr "URL del servidor"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227
#, kde-format
@@ -2031,22 +2030,22 @@ msgstr[1] "%1 membres"
msgid "No Member Count"
msgstr "No hi ha comptador de membres"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:290
#, kde-format
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:292
#, kde-format
msgid "Admin"
msgstr "Administrador"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:294
#, kde-format
msgid "Mod"
msgstr "Moderador"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:296
#, kde-format
msgid "Muted"
msgstr "Silenciat"
@@ -2631,9 +2630,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
#, kde-format
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#~ msgid "Local"
#~ msgstr "Local"
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Global"