From 830a47c5ff2574fae1ebb4daaa564efe39fd9a52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 11 Jul 2022 01:57:02 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/az/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/ca/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/ca@valencia/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/cs/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/da/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/de/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/en_GB/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/es/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/eu/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/fi/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/fr/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/hu/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/ia/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/id/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/it/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/ja/neochat.po | 128 +++++++++++++++++++------------------- po/ko/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/nl/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/pa/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/pl/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/pt/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/pt_BR/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/ru/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/sk/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/sl/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/sv/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/ta/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/tok/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/tr/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/uk/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- po/zh_CN/neochat.po | 90 +++++++++++++-------------- po/zh_TW/neochat.po | 88 +++++++++++++------------- 33 files changed, 1473 insertions(+), 1473 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index ca09636f7..da76c3e20 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-18 19:23+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "يدعم مخطّط مسارات appstream:‎" @@ -1715,216 +1715,216 @@ msgstr "[أفعال محظورة]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index ba24a7c1d..2a8d76e15 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:17+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1647,12 +1647,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi" @@ -1702,216 +1702,216 @@ msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index f225b030c..f746cbd06 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:29+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1653,12 +1653,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»" @@ -1708,217 +1708,217 @@ msgstr "[REDACTAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha aixecat el veto de %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha aixecat el veto" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha vetat %1 a la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet quelcom desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 6f6a5585f..ad3149999 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:29+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1655,12 +1655,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»" @@ -1710,217 +1710,217 @@ msgstr "[REDACTAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha aixecat el veto de %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha aixecat el veto" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha vetat %1 a la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index a026f2e8f..737163d41 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1638,12 +1638,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1693,216 +1693,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index d18e6119e..d7923e9b8 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1718,216 +1718,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 1ae771b88..4daa9ac6a 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-27 01:00+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -1652,12 +1652,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Unterstützt Appstream: Adressschema" @@ -1707,216 +1707,216 @@ msgstr "[GELÖSCHT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung von %1 abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat Verbannung von sich selbst aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas unbekanntes getan" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat den Hauptalias des Raums auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1 Zustand " -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1 Zustand für %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index a353edada..e9ac72bd6 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -1644,12 +1644,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supports appstream: url scheme" @@ -1699,216 +1699,216 @@ msgstr "[REDACTED]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 1b079da3a..b4276112c 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 12:19+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1650,12 +1650,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «appstream:»" @@ -1705,216 +1705,216 @@ msgstr "[CORREGIDO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 311eb51a7..377bebb5e 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "onartzen du «appstream: url» eskema" @@ -1721,217 +1721,217 @@ msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua kendu zaio" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua kenduta" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 gela honetan sartzeko debekua: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetara sartzeko debekua ezarrita" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu da" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 604e81d83..aabc82818 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 23:02+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1644,12 +1644,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Tukee appstream:-URL-skeemaa" @@ -1699,216 +1699,216 @@ msgstr "[MUOKATTU]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index f00d7931b..de399c243 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 13:58+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -1654,12 +1654,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème « appstream : url »" @@ -1711,216 +1711,216 @@ msgstr "[RÉDIGÉ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 296a62e01..7873e0ae1 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Támogatja az 'appstream:' url sémát" @@ -1715,216 +1715,216 @@ msgstr "[KITAKARVA]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "elutasított egy meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 5635e40b4..33e36c467 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 21:35+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1647,12 +1647,12 @@ msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supporta appstream: url schema" @@ -1702,216 +1702,216 @@ msgstr "[REAGITE]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned9 ab le sala" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "campiate le avatr de sala" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index eb0e83045..80e53d922 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:04+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1647,12 +1647,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Mendukung skema URL appstream:" @@ -1702,216 +1702,216 @@ msgstr "[DIHAPUS]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah file" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "mengaktifkan Enkripsi Ujung-ke-Ujung" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 71f4b7fab..a7bbed9c0 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-17 00:38+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1647,12 +1647,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Supporta lo schema di URL appstream:" @@ -1702,216 +1702,216 @@ msgstr "[REDATTO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 5a3185540..b4c33d14b 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-09 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Attachment:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:459 #, kde-format @@ -603,42 +603,42 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:34 +#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:471 src/notificationsmanager.cpp:68 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:58 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:40 +#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:41 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:66 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:51 +#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:72 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:57 +#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:47 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:105 +#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:106 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:126 +#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:127 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" @@ -1530,62 +1530,62 @@ msgstr "" msgid "React to this message with a text" msgstr "" -#: src/controller.cpp:172 src/controller.cpp:306 +#: src/controller.cpp:174 src/controller.cpp:308 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:297 +#: src/controller.cpp:299 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:300 src/login.cpp:76 +#: src/controller.cpp:302 src/login.cpp:76 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:364 +#: src/controller.cpp:366 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:364 +#: src/controller.cpp:366 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:368 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:368 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:371 +#: src/controller.cpp:373 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:371 +#: src/controller.cpp:373 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:374 +#: src/controller.cpp:376 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:629 +#: src/controller.cpp:631 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "" -#: src/controller.cpp:642 +#: src/controller.cpp:644 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -1630,12 +1630,12 @@ msgstr "" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1685,216 +1685,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 9b392d61c..4272550de 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-06 00:06+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1639,12 +1639,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: URL 형식 지원" @@ -1694,218 +1694,218 @@ msgstr "[검열됨]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 6e067ab01..4d8ed2ab9 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 08:36+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Ondersteunt appstream: url schema" @@ -1703,216 +1703,216 @@ msgstr "[GEREDIGEERD]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 31dee1644..4a71e2023 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1644,12 +1644,12 @@ msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1699,216 +1699,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index f82e484b1..1b58a424c 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-26 20:08+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1650,12 +1650,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Obsługuje strumień aplikacji: schemat url" @@ -1705,216 +1705,216 @@ msgstr "[ZREDAGOWANO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany(a) z pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 9331c843b..200ef328a 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:15+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1646,12 +1646,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'appstream:'" @@ -1701,216 +1701,216 @@ msgstr "[REDIGIDO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 8c1cda78b..f29e63857 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-22 16:19-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1646,12 +1646,12 @@ msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Suporte ao esquema appstream: url" @@ -1701,216 +1701,216 @@ msgstr "[CENSURADO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 2f51a5dac..d8a2005ed 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1639,12 +1639,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Поддерживает схему URL «appstream:»." @@ -1694,216 +1694,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, fuzzy, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 7bae249df..1476b427c 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Podporuje appstream: url schému" @@ -1723,217 +1723,217 @@ msgstr "[REVIDOVANÉ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pripojil sa k miestnosti (opakovane)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "sa pripojil k miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil niečo neznáme" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil tému" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil avatara miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval End-to-End šifrovanie" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril miestnosť, verzia %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval %1 stav pre %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 392c4bcf0..ab92a5717 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 08:13+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1655,12 +1655,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Podpira shemo appstream: url" @@ -1710,216 +1710,216 @@ msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni sinonim sobe" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "je nastavil sinonim sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je očistil temo debate" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo debate na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index d2e8d69f4..8295acd5e 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-03 20:08+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1647,12 +1647,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Stöder appstream: webbadresschema" @@ -1702,216 +1702,216 @@ msgstr "[ÄNDRAD]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt visningsnamn" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudalias" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 3238443ae..3b827b492 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 20:01+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1641,12 +1641,12 @@ msgstr "" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" @@ -1696,216 +1696,216 @@ msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு அழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு அழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "அழைப்பு கோரினார்" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 6d3c0d165..a242059e8 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 479d4413d..e4f9eb8f6 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:10+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1642,12 +1642,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "appstream: url şemasını destekler" @@ -1697,216 +1697,216 @@ msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "görüntüleme adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "görüntüleme adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, sürüm %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index d4fb001c6..cc71fc51c 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 09:20+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "Підтримує appstream: схема адрес" @@ -1723,216 +1723,216 @@ msgstr "[ЗМІНЕНО]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 6e1bc2069..4bedd3304 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:00\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-10 09:19\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "Tobias Fella" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1689,216 +1689,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "邀请 %1 进入聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了房间" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新头像" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "取消封禁 %1" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自取消封禁" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置房间主别名为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了房间,版本为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 5954be486..68b5fde62 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-10 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-11 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr "" msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:243 +#: src/main.cpp:245 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:244 +#: src/main.cpp:246 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -1689,216 +1689,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:408 +#: src/neochatroom.cpp:439 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:452 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:454 +#: src/neochatroom.cpp:485 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:463 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:465 +#: src/neochatroom.cpp:496 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:469 +#: src/neochatroom.cpp:500 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:476 +#: src/neochatroom.cpp:507 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:478 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:486 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:492 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:494 +#: src/neochatroom.cpp:525 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:501 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:512 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:545 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:548 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:551 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 +#: src/neochatroom.cpp:566 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:567 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:539 +#: src/neochatroom.cpp:570 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:574 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:550 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:583 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:555 +#: src/neochatroom.cpp:586 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr ""