From 8463aafd7b5aae47410d2e03ec0c2991e3c92b28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 22 Nov 2022 02:10:40 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 274 +++++++++++----------- po/az/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/ca/neochat.po | 310 ++++++++++++------------ po/ca@valencia/neochat.po | 310 ++++++++++++------------ po/cs/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/da/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/de/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/en_GB/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/es/neochat.po | 294 +++++++++++------------ po/eu/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/fi/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/fr/neochat.po | 480 ++++++++++++++++++-------------------- po/hu/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/ia/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/id/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/ie/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/it/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/ja/neochat.po | 205 +++++++++------- po/ka/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/ko/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/nl/neochat.po | 294 +++++++++++------------ po/pa/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/pl/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/pt/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/pt_BR/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/ru/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/sk/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/sl/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/sv/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/ta/neochat.po | 211 +++++++++-------- po/tok/neochat.po | 205 +++++++++------- po/tr/neochat.po | 294 +++++++++++------------ po/uk/neochat.po | 294 +++++++++++------------ po/zh_CN/neochat.po | 219 +++++++++-------- po/zh_TW/neochat.po | 205 +++++++++------- 35 files changed, 4519 insertions(+), 3718 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index e72aa2087..ffe5d8b5d 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-07 19:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 21:01+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "زايد السعيدي" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -174,7 +164,7 @@ msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:297 src/actionsmodel.cpp:312 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:298 #, fuzzy @@ -237,39 +227,31 @@ msgid "React to the message with the given text" msgstr "تفاعل مع هذه الرسالة بالنص المعطى" #: src/actionsmodel.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "المستخدم %1 محظور من هذه الغرفة" +msgstr "المستخدم %1 محظور من هذه الغرفة فعلاً" #: src/actionsmodel.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "أنت في هذه الغرفة فعلا." +msgstr "لا يسمح لك أن تحظر مستخدمين من هذه الغرفة" #: src/actionsmodel.cpp:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "أنت في هذه الغرفة فعلا." +msgstr "لا يسمح لك أن تحظر %1 من هذه الغرفة" #: src/actionsmodel.cpp:422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "المستخدم %1 محظور من هذه الغرفة" +msgstr "المستخدم %1 محظور من هذه الغرفة." #: src/actionsmodel.cpp:427 src/actionsmodel.cpp:502 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "<معرف المستخدم>" +msgstr " []" #: src/actionsmodel.cpp:428 #, fuzzy @@ -456,36 +438,73 @@ msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2022 مجتمع كدي" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "قبعة سوداء" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "قبعة سوداء" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "زايد السعيدي" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "مكتبة Qt5 لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "يدعم ماتركس:‎ مخطط الروابط" @@ -535,232 +554,232 @@ msgstr "[أفعال محظورة]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "حظر %1 من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." @@ -974,7 +993,7 @@ msgstr "معرف ماتركس:" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 #, kde-format msgid "Already logged in" -msgstr "" +msgstr "ولجت فعلاً" #: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:14 #, kde-format @@ -1045,7 +1064,16 @@ msgid "" "device." msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "نزّل" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1053,26 +1081,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "افتح الملف" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "‏%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "أوقف التنزيل" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "نزّل" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -1088,7 +1109,7 @@ msgstr[5] "" #, kde-format msgctxt "as in 'this vote has ended'" msgid "(Ended)" -msgstr "" +msgstr "(انتهى)" #: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 #, kde-format @@ -1137,10 +1158,9 @@ msgid "Video" msgstr "فيديو" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add an account" +#, kde-format msgid "Add Account" -msgstr "أضف حساب" +msgstr "أضف حسابًا" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:59 #, kde-format @@ -1148,8 +1168,7 @@ msgid "Log in to an existing account" msgstr "" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Login" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Login" msgstr "ولوج" @@ -1167,7 +1186,7 @@ msgstr "تفاصيل الحساب" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:174 #, kde-format msgid "Switch User" -msgstr "" +msgstr "بدّل المستخدم" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 #, kde-format @@ -1181,18 +1200,15 @@ msgid "Configure" msgstr "اضبط" #: src/qml/Component/UserInfo.qml:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Space Settings" +#, kde-format msgid "Open Settings" -msgstr "إعدادات الفضاء" +msgstr "إعدادات الفتح" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17 #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "activated End-to-End Encryption" +#, kde-format msgid "Activate Encryption" -msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" +msgstr "التّعمية النشطة" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:20 #, kde-format @@ -1214,7 +1230,7 @@ msgstr "ألغِ" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:234 #, kde-format msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "اخرج" #: src/qml/Dialog/ConfirmLogoutDialog.qml:19 #, kde-format @@ -1484,12 +1500,10 @@ msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "احذف آخر رسائل لهذا المستخدم" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" -msgstr "بلّغ عن الرسالة" +msgstr "أزل الرسائل" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:152 #, kde-format @@ -2417,7 +2431,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "أي أحد يمكنه العثور عليها والانضمام" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2608,7 +2622,7 @@ msgid "Themes" msgstr "السمة:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" @@ -2698,67 +2712,67 @@ msgstr "صغر إلى صينية النظام عند البدء" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "أخفِ/أظهر معلومات الغرفة تلقائيًا عند تغيير حجم النافذة" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "أظهر أحداث الانضمام و الترك" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "أظهر أحداث تغيير الاسم" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "أظهر أحداث تحديث الصورة الرمزية" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "الغرف والدردشات الخاصة:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "منفصل" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "مختلط" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "حرّر" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "استخدم بناء الجملة s/النص_القديم/نص_جديد لتعديل رسالتك الأخيرة" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "أرسل إشعار الكتابة" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Space Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "إعدادات الفضاء" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2865,7 +2879,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "أرسل دعوة" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2964,7 +2978,7 @@ msgstr "صورة تعبيرية مخصصة" msgid "Spell Checking" msgstr "التدقيق الإملائي" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "عن نيوتشات" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 1c759cf7b..1f05b14f7 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Xəyyam Qocayev" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xxmn77@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -484,37 +474,74 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Qarapapaq" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Qarapapaq" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xəyyam Qocayev" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xxmn77@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -565,233 +592,233 @@ msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1086,7 +1113,16 @@ msgid "" "device." msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Endirmək" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1094,26 +1130,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Faylı Açın" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Endirməni dayandırın" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Endirmək" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2449,7 +2478,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Hər kəs tapa və qoşula bilər." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2642,7 +2671,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Mövzu:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Cihazlar" @@ -2737,68 +2766,68 @@ msgstr "" "Pəncərənin ölçüsü dəyişdikdə otaq məlumatları avtomatik gizlədilsin/" "göstərilsin" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Qoşulma və tərketmə hallarını göstərmək" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Ad dəyişdirilməsi halını göstərmək" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Avatraın yenilənməsi halını göstərmək" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Ayrı-ayrılıqda" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Bir yerdə" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Düzəliş etmək" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "Sonuncu ismarıcınıza düzəliş etmək üçün s/text/replacement sintaksisindən " "istifadə edin" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Ayarlar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2905,7 +2934,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Dəvət göndərmək" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -3004,7 +3033,7 @@ msgstr "Xüsusi Emoji" msgid "Spell Checking" msgstr "Orfoqrafiya yoxlaması" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat haqqında" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index a95d21e19..28c7d4b7f 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 09:29+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -20,16 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep M. Ferrer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -90,7 +80,7 @@ msgstr "%1 ja està convidat en aquesta sala." #, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "%1 està vetat en aquesta sala." +msgstr "%1 està bandejat d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:159 #, kde-format @@ -234,113 +224,88 @@ msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reacciona al missatge amb el text indicat" #: src/actionsmodel.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "%1 està vetat en aquesta sala." +msgstr "%1 ja està bandejat d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Ja esteu en aquesta sala." +msgstr "No teniu permís per bandejar usuaris d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "Ja esteu en aquesta sala." +msgstr "No teniu permís per bandejar l'usuari %1 d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "%1 està vetat en aquesta sala." +msgstr "%1 fou bandejat d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:427 src/actionsmodel.cpp:502 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/actionsmodel.cpp:428 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Ignora l'usuari indicat" +msgstr "Bandeja l'usuari indicat" #: src/actionsmodel.cpp:442 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "Ja esteu en aquesta sala." +msgstr "No teniu permís per desbandejar usuaris d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "%1 està vetat en aquesta sala." +msgstr "%1 no està bandejat d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "%1 està vetat en aquesta sala." +msgstr "%1 fou desbandejat d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:460 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Ignora l'usuari indicat" +msgstr "Elimina el bandeig a l'usuari indicat" #: src/actionsmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." -msgstr "" +msgstr "No podeu expulsar-vos vós mateix de la sala." #: src/actionsmodel.cpp:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "%1 ja està en aquesta sala." +msgstr "%1 no està en aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "Ja esteu en aquesta sala." +msgstr "No teniu permís per expulsar usuaris d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "Ja esteu en aquesta sala." +msgstr "No teniu permís per expulsar l'usuari %1 d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:497 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "%1 està vetat en aquesta sala." +msgstr "%1 fou expulsat d'aquesta sala." #: src/actionsmodel.cpp:503 -#, fuzzy -#| msgid "Invites the user to this room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "Convida l'usuari en aquesta sala" +msgstr "Elimina l'usuari d'aquesta sala" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:69 #, kde-format @@ -451,37 +416,74 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep M. Ferrer" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per al Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -531,233 +533,233 @@ msgstr "[REDACTAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" -msgstr "s'ha aixecat el veto de %1" +msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" -msgstr "ell mateix s'ha aixecat el veto" +msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" -msgstr "s'ha vetat %1 a la sala" +msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" -msgstr "s'ha vetat %1 a la sala: %2" +msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" -msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" +msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet quelcom desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." @@ -1048,7 +1050,16 @@ msgstr "" "Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb " "aquest dispositiu." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Baixa" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1056,26 +1067,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Obre el fitxer" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Atura la baixada" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Baixa" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -1486,12 +1490,12 @@ msgstr "Expulsa aquest usuari" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:111 #, kde-format msgid "Ban this user" -msgstr "Veta aquest usuari" +msgstr "Bandeja aquest usuari" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgid "Unban this user" -msgstr "Aixa el vet d'aquest usuari" +msgstr "Desbandeja aquest usuari" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:137 #, kde-format @@ -2413,7 +2417,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Qualsevol el pot trobar i unir-se." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2432,7 +2436,7 @@ msgstr "Informació d'usuari" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:73 #, kde-format msgid "Remove current avatar" -msgstr "" +msgstr "Elimina l'avatar actual" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:88 #, kde-format @@ -2593,7 +2597,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Temes" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Dispositius" @@ -2683,63 +2687,63 @@ msgstr "" "Oculta/mostra automàticament la informació de la sala en redimensionar la " "finestra" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Esdeveniments de la línia de temps" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Mostra els esdeveniments de sortida i entrada" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Sales i xats privats" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separat/da" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Barrejat" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Editor:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Useu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar el darrer missatge" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Envia notificacions d'escriptura" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Configuració de desenvolupament" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Activa les eines de desenvolupament" @@ -2836,7 +2840,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Invitació de trucada" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" @@ -2927,7 +2931,7 @@ msgstr "Emojis personalitzats" msgid "Spell Checking" msgstr "Verificació ortogràfica" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Quant al NeoChat" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index df9e1b54b..1fca5f8a2 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 09:29+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -20,16 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Josep M. Ferrer" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "txemaq@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -90,7 +80,7 @@ msgstr "%1 ja està convidat en esta sala." #, kde-format msgctxt " is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room." -msgstr "%1 està vetat en esta sala." +msgstr "%1 està bandejat d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:159 #, kde-format @@ -234,113 +224,88 @@ msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reacciona al missatge amb el text indicat" #: src/actionsmodel.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "%1 està vetat en esta sala." +msgstr "%1 ja està bandejat d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Ja vos trobeu en esta sala." +msgstr "No teniu permís per a bandejar usuaris d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "Ja vos trobeu en esta sala." +msgstr "No teniu permís per a bandejar l'usuari %1 d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "%1 està vetat en esta sala." +msgstr "%1 fou bandejat d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:427 src/actionsmodel.cpp:502 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/actionsmodel.cpp:428 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Ignora l'usuari indicat" +msgstr "Bandeja l'usuari indicat" #: src/actionsmodel.cpp:442 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "Ja vos trobeu en esta sala." +msgstr "No teniu permís per a desbandejar usuaris d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "%1 està vetat en esta sala." +msgstr "%1 no està bandejat d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "%1 està vetat en esta sala." +msgstr "%1 fou desbandejat d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:460 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Ignora l'usuari indicat" +msgstr "Elimina el bandeig a l'usuari indicat" #: src/actionsmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." -msgstr "" +msgstr "No podeu expulsar-vos vós mateix de la sala." #: src/actionsmodel.cpp:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "%1 ja es troba en esta sala." +msgstr "%1 no es troba en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "Ja vos trobeu en esta sala." +msgstr "No teniu permís per a expulsar usuaris d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "Ja vos trobeu en esta sala." +msgstr "No teniu permís per a expulsar l'usuari %1 d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:497 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "%1 està vetat en esta sala." +msgstr "%1 fou expulsat d'esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:503 -#, fuzzy -#| msgid "Invites the user to this room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "Convida l'usuari en esta sala" +msgstr "Elimina l'usuari d'esta sala" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:69 #, kde-format @@ -452,36 +417,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 la comunitat KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep M. Ferrer" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una biblioteca Qt5 per a escriure clients multiplataforma per a Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -531,233 +533,233 @@ msgstr "[REDACTAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" -msgstr "s'ha aixecat el veto de %1" +msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" -msgstr "ell mateix s'ha aixecat el veto" +msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" -msgstr "s'ha vetat %1 a la sala" +msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" -msgstr "s'ha vetat %1 a la sala: %2" +msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" -msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" +msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." @@ -1048,7 +1050,16 @@ msgstr "" "Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este " "dispositiu." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Baixa" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1056,26 +1067,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Obri el fitxer" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Para la baixada" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Baixa" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -1486,12 +1490,12 @@ msgstr "Expulsa este usuari" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:111 #, kde-format msgid "Ban this user" -msgstr "Veta este usuari" +msgstr "Bandeja este usuari" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgid "Unban this user" -msgstr "Aixa el vet d'este usuari" +msgstr "Desbandeja este usuari" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:137 #, kde-format @@ -2412,7 +2416,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Qualsevol el pot trobar i unir-se." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2431,7 +2435,7 @@ msgstr "Informació d'usuari" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:73 #, kde-format msgid "Remove current avatar" -msgstr "" +msgstr "Elimina l'avatar actual" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:88 #, kde-format @@ -2592,7 +2596,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Temes" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Dispositius" @@ -2682,64 +2686,64 @@ msgstr "" "Oculta/mostra automàticament la informació de la sala en redimensionar la " "finestra" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Esdeveniments de la línia de temps" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Mostra els esdeveniments d'eixida i entrada" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Sales i xats privats" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separat/da" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Barrejat" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Editor:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "Utilitzeu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar l'últim missatge" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Envia notificacions d'escriptura" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Configuració de desenvolupament" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Activa les eines de desenvolupament" @@ -2836,7 +2840,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Invitació de tocada" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" @@ -2927,7 +2931,7 @@ msgstr "Emojis personalitzats" msgid "Spell Checking" msgstr "Verificació ortogràfica" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Quant a NeoChat" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 163cffae9..7f6053fea 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.2\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Vít Pelčák" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "vit@pelcak.org" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -455,36 +445,73 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -534,113 +561,113 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "%1 is the number of other users" #| msgid " and %1 other" @@ -648,121 +675,121 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room" msgstr " a 1 další" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." @@ -1053,7 +1080,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Stáhnout" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1061,26 +1097,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Zastavit stahování" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Stáhnout" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2398,7 +2427,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2588,7 +2617,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Motiv:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Zařízení" @@ -2677,65 +2706,65 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Oddělený(á)" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Upravit" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Spaces" msgid "Developer Settings" msgstr "Mezery" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2838,7 +2867,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Přijmout pozvánku" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2936,7 +2965,7 @@ msgstr "Vlastní emotikon" msgid "Spell Checking" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "O aplikaci NeoChat" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 929dc2250..ce829a74d 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Martin Schlander" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mschlander@opensuse.org" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -427,36 +417,73 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" msgstr "" #: src/main.cpp:154 #, kde-format -msgid "Carl Schwan" -msgstr "Carl Schwan" - -#: src/main.cpp:155 -#, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -506,232 +533,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1035,7 +1062,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1043,26 +1079,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2393,7 +2422,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" msgctxt "@title:window" @@ -2578,7 +2607,7 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "" @@ -2671,65 +2700,65 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Adskilt" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Redigér" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Indstillinger" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2829,7 +2858,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Acceptér" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2922,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 9f49baef3..03c48acb9 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,16 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -476,38 +466,75 @@ msgstr "Copyright © 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-Gemeinschaft" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Eine Qt5-Bibliothek zum Schreiben vo plattformübergreifenden Programmen für " "Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -558,233 +585,233 @@ msgstr "[GELÖSCHT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung von %1 abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat Verbannung von sich selbst aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas unbekanntes getan" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat den Hauptalias des Raums auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugrfügt" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1 Zustand " -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1 Zustand für %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1079,7 +1106,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Herunterladen" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1087,26 +1123,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Herunterladen abbrechen" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2443,7 +2472,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2636,7 +2665,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Design:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Geräte" @@ -2731,68 +2760,68 @@ msgstr "" "Automatisch Rauminformationen anzeigen/ausblenden wenn die Fenstergröße " "geändert wird" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Ereignisse vom Beitreten und Verlassen anzeigen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Namensänderungen anzeigen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Avataränderungen anzeigen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Räume und private Unterhaltungen:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Getrennt" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Gemischt" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Bearbeiten" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "Verwenden Sie die Syntax „s/text/ersetzungstext“ um Ihre letzte Nachricht zu " "bearbeiten" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Tippbenachrichtigungen senden" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2899,7 +2928,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Einladung versenden" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2998,7 +3027,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Emoji" msgid "Spell Checking" msgstr "Rechtschreibprüfung" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Über NeoChat" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 5975f29ca..1f202ab83 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Steve Allewell" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "steve.allewell@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -480,36 +470,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Steve Allewell" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "steve.allewell@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -560,233 +587,233 @@ msgstr "[REDACTED]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1082,7 +1109,16 @@ msgstr "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1090,26 +1126,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Stop Download" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Download" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2436,7 +2465,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Anyone can find and join." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2627,7 +2656,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Theme:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Devices" @@ -2719,66 +2748,66 @@ msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Show leave and join events" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Show name change events" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Show avatar update events" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Rooms and private chats:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separated" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Intermixed" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Edit" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Send Typing Notifications" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Settings" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2885,7 +2914,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Send invitation" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2984,7 +3013,7 @@ msgstr "Custom Emojis" msgid "Spell Checking" msgstr "Spell Checking" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "About NeoChat" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 032308c3f..640e25307 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-21 00:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-22 00:16+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -19,16 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.11.80\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Eloy Cuadra" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "ecuadra@eloihr.net" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -232,113 +222,88 @@ msgid "React to the message with the given text" msgstr "Reaccionar al mensaje con el texto indicado" #: src/actionsmodel.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "%1 está inhabilitado en esta sala." +msgstr "%1 ya está inhabilitado en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Usted ya está en esta sala." +msgstr "Usted no tiene permiso para inhabilitar usuarios en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "Usted ya está en esta sala." +msgstr "Usted no tiene permiso para inhabilitar a %1 en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "%1 está inhabilitado en esta sala." +msgstr "%1 ha sido inhabilitado en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:427 src/actionsmodel.cpp:502 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/actionsmodel.cpp:428 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Ignorar al usuario indicado" +msgstr "Inhabilita al usuario indicado" #: src/actionsmodel.cpp:442 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "Usted ya está en esta sala." +msgstr "Usted no tiene permiso para habilitar usuarios en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "%1 está inhabilitado en esta sala." +msgstr "%1 no está inhabilitado en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "%1 está inhabilitado en esta sala." +msgstr "%1 ha sido habilitado en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:460 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Ignorar al usuario indicado" +msgstr "Habilita al usuario indicado" #: src/actionsmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." -msgstr "" +msgstr "No puede expulsarse a usted mismo de la sala." #: src/actionsmodel.cpp:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "%1 ya está en esta sala." +msgstr "%1 no está en esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "Usted ya está en esta sala." +msgstr "Usted no tiene permiso para expulsar usuarios de esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "Usted ya está en esta sala." +msgstr "Usted no tiene permiso para expulsar a %1 de esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:497 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "%1 está inhabilitado en esta sala." +msgstr "%1 ha sido expulsado de esta sala." #: src/actionsmodel.cpp:503 -#, fuzzy -#| msgid "Invites the user to this room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "Invita al usuario a la sala" +msgstr "Elimina al usuario de la sala" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:69 #, kde-format @@ -448,37 +413,74 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La Comunidad KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Eloy Cuadra" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Biblioteca Qt5 para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado con %2)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»" @@ -528,232 +530,232 @@ msgstr "[CORREGIDO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha cambiado nada" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." @@ -1042,7 +1044,16 @@ msgstr "" "Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este " "dispositivo." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1050,26 +1061,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Detener descarga" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2408,7 +2412,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Cualquiera puede encontrarla y unirse." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2427,7 +2431,7 @@ msgstr "Información del usuario" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:73 #, kde-format msgid "Remove current avatar" -msgstr "" +msgstr "Eliminar el avatar actual" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:88 #, kde-format @@ -2588,7 +2592,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Temas" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -2678,63 +2682,63 @@ msgstr "" "Ocultar o mostrar automáticamente la información de la sala al cambiar el " "tamaño de la ventana" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Eventos de la línea de tiempo" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Mostrar eventos de entrada y de salida" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Mostrar eventos de cambio de nombre" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Mostrar eventos de actualización de avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Salas y chats privados" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Por separado" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Entremezcladas" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Editor:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Use la sintaxis s/texto/sustitución para editar su último mensaje" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Enviar notificaciones de escritura" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Preferencias del desarrollador" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Activar las herramientas del desarrollador" @@ -2831,7 +2835,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Invitación de llamada" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy de red" @@ -2922,7 +2926,7 @@ msgstr "Emojis personalizados" msgid "Spell Checking" msgstr "Comprobación ortográfica" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Acerca de NeoChat" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 5703a2661..67e89853d 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 08:08+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,16 +20,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xalba@ni.eus" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -450,36 +440,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE komunitatea" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xalba@ni.eus" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Plataforma anitzeko Matrix bezeroak idazteko Qt5 liburutegi bat" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix onartzen du: URL eskema" @@ -529,233 +556,233 @@ msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ez da ezer aldatu" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua kendu zaio" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua kenduta" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1(e)ri gelan sartzea debekatu zaio" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 gela honetan sartzeko debekua: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetara sartzeko debekua ezarrita" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu da" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." @@ -1043,7 +1070,16 @@ msgid "" msgstr "" "Mezu hau zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Zama-jaitsi" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1051,26 +1087,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Gelditu zama-jaistea" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Zama-jaitsi" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2402,7 +2431,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Edonork bilatu eta batu daiteke." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2582,7 +2611,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Gaiak" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Gailuak" @@ -2672,63 +2701,63 @@ msgstr "" "Leihoaren neurria aldatzean, automatikoki erakutsi/ezkutatu gelaren " "informazioa" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Denbora-lerroko ekitaldiak" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Erakutsi irteera eta batze gertakariak" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Erakutsi izena aldatzeko gertakariak" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Erakutsi abatara eguneratzeko gertakariak" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Gelak eta berriketa pribatuak" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Bereizita" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Elkarren artean nahastuta" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Editorea:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Erabili «s/testua/ordezko sintaxia» zure azken mezua editatzeko" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Bidali tekleatze-jakinarazpenak" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Garatzailearen ezarpenak" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Gaitu garatzailearen tresnak" @@ -2825,7 +2854,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Dei gonbidapena" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Sareko ordezkaria" @@ -2916,7 +2945,7 @@ msgstr "Norberak finkatutako Emojiak" msgid "Spell Checking" msgstr "Ortografia egiaztatzea" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Neochat-i buruz" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 7246a7b23..d4c4c2dbe 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Tommi Nieminen" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "translator@legisign.org" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -480,36 +470,73 @@ msgstr "© 2018–2020 Black Hat, 2020–2022 KDE-yhteisö" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Tommi Nieminen" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "translator@legisign.org" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5-kirjasto eri alustojen asiakkaiden Matrix-kirjoitukseen" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -560,233 +587,233 @@ msgstr "[MUOKATTU]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1082,7 +1109,16 @@ msgid "" msgstr "" "Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Lataa" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1090,26 +1126,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Keskeytä lataus" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Lataa" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2445,7 +2474,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Kuka tahansa voi löytää ja liittyä." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2638,7 +2667,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Teema:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Laitteet" @@ -2732,66 +2761,66 @@ msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" "Piilota tai näytä huonetiedot automaattisesti ikkunan kokoa muutettaessa" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Näytä poistumis- ja liittymistapahtumat" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Näytä nimenvaihtotapahtumat" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Näytä avatarinpäivitystapahtumat" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Huoneet ja yksityiskeskustelut:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Erotettu" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Yhdistetty" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Muokkaa" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Muokkaa viimeisintä viestiäsi s/teksti/korvaus-syntaksilla" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Näytä ilmoitus kirjoittamisesta" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Asetukset" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2898,7 +2927,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Lähetä kutsu" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2997,7 +3026,7 @@ msgstr "Mukautettu emoji" msgid "Spell Checking" msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Tietoa Neochatistä" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 5cce5a7c7..1d062ebc2 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-15 20:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 15:30+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -12,17 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" - -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Xavier Besnard" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" +"X-Generator: Lokalize 22.11.80\n" #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 @@ -167,24 +157,19 @@ msgstr "Quitte le salon fourni ou ce salon, si aucun paramètre n'est fourni." #, kde-format msgid "No new nickname provided, no changes will happen." msgstr "" +"Aucun nouveau pseudonyme fourni. Aucune modification ne sera effectuée." #: src/actionsmodel.cpp:297 src/actionsmodel.cpp:312 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: src/actionsmodel.cpp:298 -#, fuzzy -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" msgid "Changes your global display name" -msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" +msgstr "Modifie votre nom pour affichage global" #: src/actionsmodel.cpp:313 -#, fuzzy -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" msgid "Changes your display name in this room" -msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" +msgstr "Modifie votre nom d'affichage pour ce salon" #: src/actionsmodel.cpp:327 #, kde-format @@ -450,37 +435,74 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Communauté de KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Xavier Besnard" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xavier.besnard@neuf.fr" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Une bibliothèque Qt5 pour écrire des clients multi-plate-formes pour Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (compilé en regard de %2)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »" @@ -532,232 +554,232 @@ msgstr "[RÉDIGÉ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ne rien modifier" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." @@ -1046,7 +1068,16 @@ msgstr "" "Le message est chiffré et l'émetteur n'a pas partagé la clé avec ce " "périphérique." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Télécharger" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1054,26 +1085,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Arrêter le téléchargement" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Télécharger" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -1174,16 +1198,17 @@ msgstr "Ouvrir la configuration" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17 #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "activated End-to-End Encryption" +#, kde-format msgid "Activate Encryption" -msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" +msgstr "Activer le chiffrement" #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:20 #, kde-format msgid "" "It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled." msgstr "" +"Il est impossible de désactiver le chiffrement, une fois que celui-ci est " +"activé." #: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:30 #: src/qml/Dialog/ConfirmLogoutDialog.qml:29 @@ -1199,12 +1224,12 @@ msgstr "Annuler" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:234 #, kde-format msgid "Sign out" -msgstr "" +msgstr "Se déconnecter" #: src/qml/Dialog/ConfirmLogoutDialog.qml:19 #, kde-format msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?" #: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 #, kde-format @@ -1494,18 +1519,15 @@ msgid "Unban this user" msgstr "Supprimer le bannissement de cet utilisateur" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete recent messages by this user" +#, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Supprimer les messages récents de cet utilisateur" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" -msgstr "Signaler un message" +msgstr "Supprimer des messages" #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:152 #, kde-format @@ -1861,12 +1883,10 @@ msgstr "Supprimer" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:64 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" -msgstr "Signaler un message" +msgstr "Supprimer un message" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:69 #: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 @@ -1913,38 +1933,32 @@ msgstr "Configurer les raccourcis Internet..." #: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 #: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgid "Event Source" -msgstr "Afficher la source" +msgstr "Source de l'évènement" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgid "Remove Messages" -msgstr "Signaler un message" +msgstr "Supprimer des messages" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Report Message" +#, kde-format msgid "Remove Message" -msgstr "Signaler un message" +msgstr "Supprimer un message" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reason for reporting this message" +#, kde-format msgid "Reason for removing this user's recent messages" -msgstr "Raison pour signaler ce message" +msgstr "Raison pour la suppression des messages récents de cet utilisateur" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reason for reporting this message" +#, kde-format msgid "Reason for removing this message" -msgstr "Raison pour signaler ce message" +msgstr "Raison pour la suppression de ce message" #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove" +#, kde-format msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1967,11 +1981,9 @@ msgid "Reason for reporting this message" msgstr "Raison pour signaler ce message" #: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" +#, kde-format msgid "Room State - %1" -msgstr "Configuration du salon - %1" +msgstr "État du salon - %1" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2217,12 +2229,12 @@ msgstr "Informations sur le salon" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:101 #, kde-format msgid "Open developer tools" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir les outils de développement" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:106 #, kde-format msgid "Developer Tools" -msgstr "" +msgstr "Outils de développement" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:119 #, kde-format @@ -2370,10 +2382,9 @@ msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room notifications setting:" +#, kde-format msgid "Room notifications setting" -msgstr "Configuration des notifications de salons :" +msgstr "Configuration des notifications de salons" #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:29 #, kde-format @@ -2381,12 +2392,10 @@ msgid "Follow global setting" msgstr "Utiliser la configuration globale" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Access:" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Access" -msgstr "Accès :" +msgstr "Accès" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:30 #, kde-format @@ -2416,6 +2425,8 @@ msgstr "" msgid "" "You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting." msgstr "" +"Vous devez mettre à jour ce salon vers une nouvelle version pour activer ce " +"paramètre." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:51 #, kde-format @@ -2429,7 +2440,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "N'importe quelle personne peut trouver et rejoindre le salon." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2441,10 +2452,9 @@ msgid "Edit Account" msgstr "Modifier un compte" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "User information" -msgstr "Informations sur le salon" +msgstr "Informations sur un utilisateur" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:73 #, kde-format @@ -2468,9 +2478,7 @@ msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Password" +#, kde-format msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -2478,6 +2486,7 @@ msgstr "Mot de passe" #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" +"Votre serveur ne prend pas en charge la modification de votre mot de passe." #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:138 #, kde-format @@ -2495,8 +2504,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Passwords do not match" +#, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" @@ -2506,16 +2514,14 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:199 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room information" +#, kde-format msgid "Server Information" -msgstr "Informations sur le salon" +msgstr "Informations sur le serveur" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Homeserver url" -msgstr "Serveur d'accueil :" +msgstr "URL du serveur d'accueil" #: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:15 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:26 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:27 @@ -2545,10 +2551,9 @@ msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General" +#, kde-format msgid "General theme" -msgstr "Général" +msgstr "Thème général" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:118 #, kde-format @@ -2561,10 +2566,9 @@ msgid "Compact" msgstr "Synthétique" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:210 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Decline" +#, kde-format msgid "Timeline" -msgstr "Refuser" +msgstr "Chronologie" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:214 #, kde-format @@ -2577,10 +2581,9 @@ msgid "Use transparent chat page" msgstr "Utiliser une page de salon transparente" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:259 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Transparency:" +#, kde-format msgid "Transparency" -msgstr "Transparence :" +msgstr "Transparence" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:276 #, kde-format @@ -2599,10 +2602,9 @@ msgid "Show links preview in the chat messages" msgstr "Afficher des aperçus des liens dans les messages du salon" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:314 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Avatar:" +#, kde-format msgid "Show Avatar" -msgstr "Afficher un avatar :" +msgstr "Afficher un avatar" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:318 #, kde-format @@ -2615,22 +2617,20 @@ msgid "In Sidebar" msgstr "Dans la barre latérale" #: src/qml/Settings/ColorScheme.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Theme:" +#, kde-format msgid "Themes" -msgstr "Thème :" +msgstr "Thèmes" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Périphériques" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device name" +#, kde-format msgid "New device name" -msgstr "Modifier le nom du périphérique" +msgstr "Nouveau nom de périphérique" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:114 #, kde-format @@ -2691,10 +2691,9 @@ msgid "General" msgstr "Général" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General settings:" +#, kde-format msgid "General settings" -msgstr "Configuration générale :" +msgstr "Configuration générale" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30 #, kde-format @@ -2713,75 +2712,71 @@ msgstr "" "Masquer / démasquer automatiquement les informations sur le salon lors du " "redimensionnement de la fenêtre." -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" -msgstr "" +msgstr "Évènements de chronologie" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Afficher les évènements de participation et de déconnexion." -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Afficher les évènements avec modification de noms" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Afficher les évènements avec modification d'avatars" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Rooms and private chats:" +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 +#, kde-format msgid "Rooms and private chats" -msgstr "Salons et discussions privés :" +msgstr "Salons et discussions privés" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Séparé(e)" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Mélangé" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit" +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 +#, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" -msgstr "Modifier" +msgstr "Éditeur :" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "Utiliser la syntaxe « s/texte/remplacement » pour modifier votre dernier " "message" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Afficher les notifications de saisie" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 +#, kde-format msgid "Developer Settings" -msgstr "Ouvrir la configuration" +msgstr "Configuration pour développeurs" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" -msgstr "" +msgstr "Activer les outils de développement" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:14 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Notifications" msgstr "Notifications" @@ -2789,99 +2784,90 @@ msgstr "Notifications" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:24 #, kde-format msgid "Enable notifications for this account" -msgstr "" +msgstr "Activer les notifications pour ce compte" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Room Notifications" -msgstr "Notifications" +msgstr "Notifications de salon" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:45 #, kde-format msgid "Messages in one-to-one chats" -msgstr "" +msgstr "Messages dans des salons de discussions en tête à tête" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:59 #, kde-format msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" -msgstr "" +msgstr "Messages chiffrés dans des salons de discussions en tête à tête" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:75 #, kde-format msgid "Messages in group chats" -msgstr "" +msgstr "Messages dans des salons de discussions de groupe" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:89 #, kde-format msgid "Messages in encrypted group chats" -msgstr "" +msgstr "Messages dans des salons chiffrés de discussions de groupe" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:105 #, kde-format msgid "Room upgrade messages" -msgstr "" +msgstr "Messages de mise à jour de salon" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:130 #, kde-format msgid "@Mentions" -msgstr "" +msgstr "@Mentions" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Messages containing my display name" -msgstr "a effacé leur nom d'affichage" +msgstr "Messages contenant mon nom d'affichage" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Whole room (@room) notifications" -msgstr "Afficher les notifications" +msgstr "Notifications pour la totalité des salons (@room)" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:174 #, kde-format msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Mots clé" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:178 #, kde-format msgid "Messages containing my keywords" -msgstr "" +msgstr "Messages contenant mes mots clé" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:227 #, kde-format msgid "Keyword…" -msgstr "" +msgstr "Mot clé..." #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:245 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Add word" +#, kde-format msgid "Add keyword" -msgstr "Ajouter un mot" +msgstr "Ajouter un mot clé" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:272 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invite" +#, kde-format msgid "Invites" -msgstr "Inviter" +msgstr "Invites" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invite user to room" +#, kde-format msgid "Invites to a room" -msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon" +msgstr "Invites pour un salon" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:291 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Call invitation" msgstr "Envoyer une invitation" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Serveur mandataire du réseau" @@ -2902,44 +2888,39 @@ msgid "Socks5" msgstr "Socks5" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgid "Proxy Settings" -msgstr "Configuration du salon" +msgstr "Configuration du serveur mandataire" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:66 #, kde-format msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hôte" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:78 #, kde-format msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Disable notifications" -msgstr "Afficher les notifications" +msgstr "Désactiver les notifications" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Enable notifications" -msgstr "Afficher les notifications" +msgstr "Activer les notifications" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Mute notifications" -msgstr "Afficher les notifications" +msgstr "Suspendre les notifications" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Unmute notifications" -msgstr "Afficher les notifications" +msgstr "Rétablir les notifications" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:109 #, kde-format @@ -2947,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "As in clicking this button will switch off highlights for messages that " "match this rule" msgid "Disable message highlights" -msgstr "" +msgstr "Désactiver les points importants dans les messages" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:109 #, kde-format @@ -2955,13 +2936,12 @@ msgctxt "" "As in clicking this button will switch on highlights for messages that match " "this rule" msgid "Enable message highlights" -msgstr "" +msgstr "Activer les points importants dans les messages" #: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Delete word" +#, kde-format msgid "Delete keyword" -msgstr "Supprimer un mot" +msgstr "Supprimer un mot clé" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 #, kde-format @@ -2978,7 +2958,7 @@ msgstr "Émoticônes personnalisées" msgid "Spell Checking" msgstr "Vérification de l'orthographe" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "À propos de Neochat" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 0c3fdea0a..163489a49 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Kiszel Kristóf,Kovács Áron" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kiszel.kristof@gmail.com,aronkvh@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -487,36 +477,73 @@ msgstr "© Black Hat, 2018-2020, A KDE közösség, 2020-2021" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kiszel Kristóf,Kovács Áron" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kiszel.kristof@gmail.com,aronkvh@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Qt5 könyvtár cross-platform Matrix kliensek létrehozásához" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -567,233 +594,233 @@ msgstr "[KITAKARVA]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "elutasított egy meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1097,7 +1124,16 @@ msgstr "" "Ez az üzenet titkosítva van, és a feladó nem osztotta meg a kulcsot ezzel az " "eszközzel." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Letöltés" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1105,26 +1141,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Letöltés leállítása" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Letöltés" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2464,7 +2493,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Bárki megtalálhatja és csatlakozhat." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2658,7 +2687,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Téma:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Eszközök" @@ -2751,70 +2780,70 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show leave and join events" msgid "Show name change events" msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show leave and join events" msgid "Show avatar update events" msgstr "Ki- és belépések megjelenítése" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Szobák és privát beszélgetések:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Külön" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Keverve" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Szerkesztés" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "Használja a s/szöveg/csere szintaxist az utolsó üzenete szerkesztéséhez" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Értesítések megjelenítése" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Beállítások" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2919,7 +2948,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Meghívás küldése" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -3019,7 +3048,7 @@ msgstr "Egyedi emojik" msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "A Neochat névjegye" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 691ef3b55..a740703f2 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Giovanni Sora" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "g.sora@tiscali.it" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -474,38 +464,75 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2022 Communitate de KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Giovanni Sora" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "g.sora@tiscali.it" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un bibliotheca de Qt5 per scriber clientes de cross-platform (platteformas " "cruciate) per Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -556,233 +583,233 @@ msgstr "[REAGITE]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned9 ab le sala" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "campiate le avatr de sala" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1078,7 +1105,16 @@ msgstr "" "Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste " "dispositivo." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Discarga" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1086,26 +1122,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Aperi file" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Stoppa discargamento" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Discarga" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2442,7 +2471,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Alcun pote trvar e unir." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2635,7 +2664,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Thema:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -2728,66 +2757,66 @@ msgstr "Minimisa a tabuliero de systema quando il starta" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Monstra eventos de lassar e unir" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Monstra eventos de cambio de nomine" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Monstra eventos de actualisar de avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Salas e conversationes private:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separate" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Intermiscite" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Modifica" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Usa syntaxe de s/texto/reimplaciamento per modificar tu ultime message" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Invia notificationes de typar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Preferentias" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2894,7 +2923,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Invia invitation" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2993,7 +3022,7 @@ msgstr "Emoji personalisate" msgid "Spell Checking" msgstr "Controlo Orthographic" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "A proposito de NeoChat" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 8d800443d..35e84b3a1 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:36+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Linerly" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "linerly@protonmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -475,36 +465,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Komunitas KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Linerly" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "linerly@protonmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -555,233 +582,233 @@ msgstr "[DIHAPUS]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah file" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1076,7 +1103,16 @@ msgid "" msgstr "" "Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Unduh" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1084,26 +1120,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Buka File" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Hentikan Unduhan" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Unduh" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2446,7 +2475,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Siapa saja dapat menemukan dan bergabung." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2637,7 +2666,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Tema:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Peranti" @@ -2729,66 +2758,66 @@ msgstr "" "Sembunyikan/tampilkan informasi ruangan secara otomatis ketika mengubah " "ukuran jendela" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Tampilkan peristiwa pengeluaran dan penggabungan" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Tampilkan peristiwa perubahan nama" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Tampilkan peristiwa pembaruan avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Ruangan dan obrolan privat:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Dipisah" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Dicampur" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Edit" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Gunakan sintaks s/teks/perubahan untuk mengedit pesan terakhir Anda" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Kirimkan Notifikasi Pengetikan" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Pengaturan Rsuangan" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2895,7 +2924,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Kirim undangan" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2993,7 +3022,7 @@ msgstr "Emoji Kustom" msgid "Spell Checking" msgstr "Pemeriksa Ejaan" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Tentang NeoChat" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 61a8ce936..bee7df5f9 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "OIS" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -450,37 +440,74 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "OIS" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mistresssilvara@hotmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix." -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ínsupportat schema de URL" @@ -530,232 +557,232 @@ msgstr "[CENSURAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." @@ -1042,7 +1069,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Descargar" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1050,26 +1086,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Aperter li file" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Descargar:" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2382,7 +2411,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Ne successat trovar un io-slave por protocol «%1»." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2572,7 +2601,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Tema:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Aparates" @@ -2661,65 +2690,65 @@ msgstr "Minimisar al panel" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, fuzzy, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Modificar li volúmine de audio e son-evenimentes" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Monstrar li avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Chambres e privat conversationes:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separat" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Intermixtet" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Modificar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Usar li sintaxe «s/quo/nov-textu» por redacter li ultim missage" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Parametres del chambre" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2823,7 +2852,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Inviar un invitation" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2920,7 +2949,7 @@ msgstr "Converter smileys a emojis" msgid "Spell Checking" msgstr "Control de ortografie" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Pri NeoChat" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 371e43905..6a3d88f2c 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-15 16:06+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Vincenzo Reale" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "smart2128vr@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -453,36 +443,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 La comunità KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vincenzo Reale" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smart2128vr@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Una libreria Qt5 per scrivere client multipiattaforma per Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supporta schema URL matrix:" @@ -532,232 +559,232 @@ msgstr "[REDATTO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nessuna modifica" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." @@ -1045,7 +1072,16 @@ msgstr "" "Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con " "questo dispositivo." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Scarica" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1053,26 +1089,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Ferma lo scaricamento" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Scarica" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2429,7 +2458,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Chiunque può trovarla e partecipare." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2620,7 +2649,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Tema:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" @@ -2712,67 +2741,67 @@ msgstr "" "Nascondi/mostra automaticamente le informazioni sulla stanza durante il " "ridimensionamento della finestra" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Mostra eventi di uscita ed entrata" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Mostra gli eventi di cambio dei nomi" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Mostra gli eventi di aggiornamento degli avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Stanze e chat private:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separate" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Mescolate" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Modifica" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "usa la sintassi s/testo/sostituzione per modificare il tuo ultimo messaggio" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Invia le notifiche di digitazione" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Apri le impostazioni" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2879,7 +2908,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Invia l'invito" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy di rete" @@ -2976,7 +3005,7 @@ msgstr "Emoji personalizzate" msgid "Spell Checking" msgstr "Controllo ortografico" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Informazioni su Neochat" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 47d23e92f..319a5a85f 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,16 +14,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -417,36 +407,73 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" msgstr "" #: src/main.cpp:154 #, kde-format -msgid "Carl Schwan" +msgid "Tobias Fella" msgstr "" #: src/main.cpp:155 #, kde-format -msgid "Tobias Fella" +msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -496,232 +523,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1006,7 +1033,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1014,26 +1050,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2333,7 +2362,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2513,7 +2542,7 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "" @@ -2601,63 +2630,63 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2754,7 +2783,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "" @@ -2845,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 45f7c44c0..b9a1f1efb 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 06:57+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Temuri Doghonadze" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -446,36 +436,73 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" msgstr "" #: src/main.cpp:154 #, kde-format -msgid "Carl Schwan" -msgstr "Carl Schwan" - -#: src/main.cpp:155 -#, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Temuri Doghonadze" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -525,232 +552,232 @@ msgstr "[ჩასწორებული]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ფაილი" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 მოწვეულია ოთახში" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "შეუერთდა ოთახს" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "არაფერი შეცვლილა" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "უარი მოსაწვევზე" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "თვით-განბლოკილი" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." @@ -1036,7 +1063,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "ჩამოტვირთვა" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1044,26 +1080,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "გადმოწერის შეჩერება" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "ჩამოტვირთვა" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2363,7 +2392,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2543,7 +2572,7 @@ msgid "Themes" msgstr "თემები" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "მოწყობილობები" @@ -2631,63 +2660,63 @@ msgstr "გაშვებისას სისტემის კუთხე msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "ოთახები და პირადი საუბრები" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "განშორებული" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "ჩასწორება:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "დეველოპერის პარამეტრები" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2784,7 +2813,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "ზარის მოსაწვევი" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "ქსელის პროქსი" @@ -2875,7 +2904,7 @@ msgstr "მორგებული ემოჯიები" msgid "Spell Checking" msgstr "მართლწერის შემოწმება" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat-ს შესახებ" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 91506efc3..ced53a5a7 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "박신조" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kde@peremen.name" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -472,36 +462,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "박신조" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt5 라이브러리" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -552,235 +579,235 @@ msgstr "[검열됨]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1077,7 +1104,16 @@ msgstr "" "이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니" "다." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "다운로드" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1085,26 +1121,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "다운로드 정지" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "다운로드" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2435,7 +2464,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "누구나 찾고 등록할 수 있습니다." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2628,7 +2657,7 @@ msgid "Themes" msgstr "테마:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "장치" @@ -2721,66 +2750,66 @@ msgstr "시작할 때 시스템 트레이로 최소화" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "창 크기를 조정할 때 자동으로 방 정보 표시/숨기기" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "입장과 퇴장 이벤트 표시" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "이름 변경 이벤트 표시" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "아바타 업데이트 이벤트 표시" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "대화방과 개인 대화:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "구분됨" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "혼합됨" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "편집" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "s/text/replacement 문법으로 마지막 텍스트 메시지 편집" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "입력 알림 보내기" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "설정" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2887,7 +2916,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "초대 보내기" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2986,7 +3015,7 @@ msgstr "사용자 정의 이모지" msgid "Spell Checking" msgstr "맞춤법 검사" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat 정보" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 6e04c29f7..70ea24c78 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:21+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "freekdekruijf@kde.nl" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -230,113 +220,88 @@ msgid "React to the message with the given text" msgstr "Op het bericht met de gegeven tekst reageren" #: src/actionsmodel.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "%1 is verbannen uit deze room" +msgstr "%1 is al verbannen uit deze room." #: src/actionsmodel.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "U bent al in deze room." +msgstr "U mag geen gebruikers uit deze room verbannen." #: src/actionsmodel.cpp:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "U bent al in deze room." +msgstr "U mag %1 niet uit deze room verbannen." #: src/actionsmodel.cpp:422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "%1 is verbannen uit deze room" +msgstr "%1 was verbannen uit deze room" #: src/actionsmodel.cpp:427 src/actionsmodel.cpp:502 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/actionsmodel.cpp:428 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Negeert de gegeven gebruiker" +msgstr "Verbant de gegeven gebruiker" #: src/actionsmodel.cpp:442 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "U bent al in deze room." +msgstr "U mag geen verbande gebruikers uit deze room toelaten." #: src/actionsmodel.cpp:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "%1 is verbannen uit deze room" +msgstr "%1 is niet verbannen uit deze room." #: src/actionsmodel.cpp:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "%1 is verbannen uit deze room" +msgstr "Verbande %1 is toegelaten tot deze room." #: src/actionsmodel.cpp:460 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Negeert de gegeven gebruiker" +msgstr "Verwijdert de ban van de gegeven gebruiker" #: src/actionsmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." -msgstr "" +msgstr "U kunt niet uzelf uit de room schoppen." #: src/actionsmodel.cpp:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "%1 in al in deze room" +msgstr "%1 in niet in deze room." #: src/actionsmodel.cpp:487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "U bent al in deze room." +msgstr "U mag geen gebruikers uit deze room schoppen." #: src/actionsmodel.cpp:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "U bent al in deze room." +msgstr "U mag %1 niet uit deze room schoppen." #: src/actionsmodel.cpp:497 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "%1 is verbannen uit deze room" +msgstr "%1 was uit deze room geschopt." #: src/actionsmodel.cpp:503 -#, fuzzy -#| msgid "Invites the user to this room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "Nodigt de gebruiker uit in deze room" +msgstr "Verwijdert de gebruiker uit in deze room" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:69 #, kde-format @@ -446,36 +411,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemeenschap" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "freekdekruijf@kde.nl" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Een Qt5 bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ondersteunt matrix: url schema" @@ -525,232 +527,232 @@ msgstr "[GEREDIGEERD]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "niet gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." @@ -1039,7 +1041,16 @@ msgstr "" "Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met " "dit apparaat." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Downloaden" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1047,26 +1058,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Downloaden stoppen" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Downloaden" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2407,7 +2411,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Iedereen kan het vinden en meedoen." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2426,7 +2430,7 @@ msgstr "Gebruikersinformatie" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:73 #, kde-format msgid "Remove current avatar" -msgstr "" +msgstr "Huidige avatar verwijderen" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:88 #, kde-format @@ -2587,7 +2591,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Apparaten" @@ -2677,64 +2681,64 @@ msgstr "" "Automatisch de informatie over de room verbergen/tonen bij wijziging van de " "grootte van het venster" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Tijdlijn van gebeurtenissen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Gebeurtenissen verlaten en meedoen tonen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Gebeurtenissen met wijziging van naam tonen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Gebeurtenissen met bijwerken van avatar tonen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Rooms en privé chats" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Uit elkaar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Onderling gemengd" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Editor:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "syntaxis s/tekst/vervanging gebruiken om uw laatste bericht te bewerken" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Meldingen over typen verzenden" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Instellingen voor ontwikkelaar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars inschakelen" @@ -2831,7 +2835,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Uitnodigingsoproep" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Netwerkproxy" @@ -2922,7 +2926,7 @@ msgstr "Aangepaste emoji's" msgid "Spell Checking" msgstr "Spellingcontrole" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Info over NeoChat" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 52ffc7400..97f0b554f 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "alam.yellow@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -473,36 +463,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alam.yellow@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -552,233 +579,233 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1074,7 +1101,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1082,26 +1118,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2435,7 +2464,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਲੱਭ ਤੇ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2628,7 +2657,7 @@ msgid "Themes" msgstr "ਥੀਮ:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" @@ -2721,69 +2750,69 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show leave and join events" msgid "Show name change events" msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show leave and join events" msgid "Show avatar update events" msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "ਵੱਖ ਕੀਤੇ" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "ਆਪਸ 'ਚ ਮਿਲਾਏ" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "ਸੋਧੋ" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Send Typing Notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2888,7 +2917,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -2987,7 +3016,7 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 6779a2ef3..df526e527 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 20:42+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,16 +19,6 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -483,36 +473,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 Społeczność KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Biblioteka Qt5 do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -563,233 +590,233 @@ msgstr "[ZREDAGOWANO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany(a) z pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." @@ -1085,7 +1112,16 @@ msgstr "" "Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu " "urządzeniowi." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1093,26 +1129,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Zatrzymaj pobieranie" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Pobierz" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2460,7 +2489,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Każdy może odszukać i dołączyć." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2651,7 +2680,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Wygląd:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" @@ -2741,66 +2770,66 @@ msgstr "Zminimalizuj na tackę systemową po uruchomieniu" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "Sam ukryj/odkryj szczegóły pokoju przy zmienianiu rozmiaru okna" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Pokaż dołączenia i opuszczania" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Pokaż zmiany nazw" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Pokaż uaktualnienia awatarów" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Pokoje i prywatne rozmowy:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Oddzielone" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Złączone" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Edytuj" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Użyj składni s/tekst/zastąpienie do zmiany swojej ostatniej wiadomości" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Powiadamiaj o pisaniu" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Ustawienia" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2907,7 +2936,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Wyślij zaproszenie" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -3005,7 +3034,7 @@ msgstr "Własne emoji" msgid "Spell Checking" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "O NeoChat" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index b7c828361..536619fc5 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 09:56+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "X-POFile-IgnoreConsistency: Show\n" "X-POFile-SpellExtra: Emojis emojis org matrix SOCKS\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "José Nuno Pires" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "zepires@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -449,37 +439,74 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 da Comunidade do KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado com a %2)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'" @@ -529,232 +556,232 @@ msgstr "[REDIGIDO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." @@ -1043,7 +1070,16 @@ msgstr "" "Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este " "dispositivo." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Transferir" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1051,26 +1087,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir o Ficheiro" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Parar a Transferência" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Transferir" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2405,7 +2434,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Qualquer pessoa poderá pesquisar e ligar-se." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2585,7 +2614,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Temas" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -2674,63 +2703,63 @@ msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" "Esconder/mostrar automaticamente a informação da sala ao dimensionar a janela" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Eventos da Linha Temporal" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Mostrar os eventos de entrada e saída" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Mostrar os eventos de mudança de nome" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Mostrar os eventos de actualização do avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Salas e conversas privadas" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separadas" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Misturadas" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Editor:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Usar a sintaxe s/texto/substituição para editar a sua última mensagem" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Enviar as Notificações de Escrita" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Configuração do Desenvolvimento" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Activar as Ferramentas de Desenvolvimento" @@ -2827,7 +2856,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Convite para chamada" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "'Proxy' de Rede" @@ -2918,7 +2947,7 @@ msgstr "Emojis Personalizados" msgid "Spell Checking" msgstr "Verificação Ortográfica" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Acerca do NeoChat" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 232c8420d..8658ae455 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -484,37 +474,74 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 A comunidade KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Uma biblioteca Qt5 para escrever clientes multiplataformas para o Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -565,233 +592,233 @@ msgstr "[CENSURADO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1088,7 +1115,16 @@ msgstr "" "Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com " "este dispositivo." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Baixar" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1096,26 +1132,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Parar de baixar" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Baixar" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2451,7 +2480,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Qualquer um pode encontrar e entrar." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2645,7 +2674,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Tema:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" @@ -2740,66 +2769,66 @@ msgstr "" "Ocultar/exibir automaticamente as informações da sala ao redimensionar a " "janela" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Mostrar eventos de entrada e saída na sala" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Mostrar eventos de alterações de nome" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Mostrar eventos de atualização de avatar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Salas e bate-papos privados:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separado" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Sem categorias" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Editar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Use a sintaxe s/texto/substituição para editar sua última mensagem" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Mostrar notificações de digitação" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Configurações" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2906,7 +2935,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Enviar convite" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -3005,7 +3034,7 @@ msgstr "Emoji personalizado" msgid "Spell Checking" msgstr "Verificação ortográfica" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Sobre o NeoChat" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index c58dfd08c..a474a8e07 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Александр Яворский" - -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "kekcuha@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -425,37 +415,74 @@ msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" #: src/main.cpp:153 -#, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:154 #, fuzzy, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Александр Яворский" + +#: src/main.cpp:158 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kekcuha@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -506,232 +533,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, fuzzy, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "и %1 другая" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1019,7 +1046,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Загрузить" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1027,26 +1063,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Загрузить" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2361,7 +2390,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2542,7 +2571,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Оформление:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, fuzzy, kde-format msgid "Devices" msgstr "Устройства" @@ -2630,64 +2659,64 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Живу отдельно" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Изменить" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Spaces" msgid "Developer Settings" msgstr "Пробелы" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2784,7 +2813,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Принять приглашение" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Ошибка соединения" @@ -2877,7 +2906,7 @@ msgstr "Другой" msgid "Spell Checking" msgstr "Проверка орфографии" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 59a896997..5adaf190a 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,16 +16,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Roman Paholík" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "wizzardsk@gmail.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -488,36 +478,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -568,234 +595,234 @@ msgstr "[REVIDOVANÉ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pripojil sa k miestnosti (opakovane)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "sa pripojil k miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil niečo neznáme" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil tému" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil avatara miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval End-to-End šifrovanie" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril miestnosť, verzia %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval %1 stav pre %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." @@ -1095,7 +1122,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Stiahnuť" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1103,26 +1139,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Stiahnuť" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2470,7 +2499,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgid "About NeoChat" msgctxt "@title:window" @@ -2664,7 +2693,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Téma:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" @@ -2758,69 +2787,69 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show leave and join events" msgid "Show name change events" msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show leave and join events" msgid "Show avatar update events" msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Miestnosti a súkromné chaty:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Oddelené" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Premiešané" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Upraviť" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Na úpravu svojej poslednej správy použite syntax s/text/náhrada" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Nastavenia" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2925,7 +2954,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Odoslať pozvanie" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -3025,7 +3054,7 @@ msgstr "Vlastné" msgid "Spell Checking" msgstr "Kontrola pravopisu" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "O Neochat" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 6bb788cc9..0f013bd8e 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 19:32+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -20,16 +20,6 @@ msgstr "" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -450,36 +440,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 skupnost KDE" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Knjižnica Qt5 za pisanje odjemalcev za več platform za Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zgrajeno na %2)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Podpira matriko: shema url" @@ -529,232 +556,232 @@ msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič ni spremenjenega" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prepovedan %1 iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni sinonim sobe" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "je nastavil sinonim sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je očistil temo debate" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo debate na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." @@ -1040,7 +1067,16 @@ msgid "" msgstr "" "To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Prenos" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1048,26 +1084,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Ustavi prenos" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Prenos" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2406,7 +2435,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Kdorkoli lahko najde in se pridruži." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2586,7 +2615,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Teme" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Naprave" @@ -2675,64 +2704,64 @@ msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" "Samodejno skrij/razkrij informacije o sobi ob spreminjanju velikosti okna" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Dogodki na časovnici" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Prikaži dogodke odhodov in prihodov" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Prikaži dogodke spremembe imen" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Prikaži dogodke posodobitve avatarjev" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Sobe in zasebni klepeti" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Ločeno" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Zmešano" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Urednik:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "Uporabi skladnjo s/besedilo/zamenjava za urejanje vašega zadnjega sporočila" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Pošlji besedilna obvestila" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Nastavitve razvoja" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Omogoči razvojna orodja" @@ -2829,7 +2858,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Pošlji povabilo" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Omrežni posrednik" @@ -2920,7 +2949,7 @@ msgstr "Emodžiji po meri" msgid "Spell Checking" msgstr "Preverjanje črkovanja" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "O programu NeoChat" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index bb0e4deab..535be1485 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Stefan Asserhäll" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -484,36 +474,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE-gemenskapen" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Att Qt5-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -564,233 +591,233 @@ msgstr "[ÄNDRAD]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt visningsnamn" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudalias" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." @@ -1085,7 +1112,16 @@ msgstr "" "Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här " "enheten." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Ladda ner" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1093,26 +1129,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Stoppa nerladdning" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Ladda ner" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2461,7 +2490,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Alla kan hitta och gå med." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2652,7 +2681,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Tema:" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Enheter" @@ -2743,67 +2772,67 @@ msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" "Dölj eller visa rumsinformation automatiskt när fönstrets storlek ändras" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Visa händelserna lämna och gå med" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Visa namnändringshändelser" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Visa uppdateringshändelser för avatarer" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Rooms and private chats" msgstr "Rum och privata chatter:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Separerade" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Blandade" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Redigera" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "Använd syntaxen s/text/ersättning för att redigera ditt senaste meddelande" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Skicka skrivunderrättelser" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Developer Settings" msgstr "Inställningar" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2910,7 +2939,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Skicka inbjudan" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Proxy" @@ -3008,7 +3037,7 @@ msgstr "Egna emoji" msgid "Spell Checking" msgstr "Stavningskontroll" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Om NeoChat" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 0c5ce2f6f..279660fea 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-17 20:00+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,16 +17,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "கோ. கிஷோர்" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -449,36 +439,73 @@ msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2022 கே.டீ. #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "பிளாக் ஹாட்" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "கார்ல் ஷுவான்" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "பிளாக் ஹாட்" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "கோ. கிஷோர்" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" @@ -528,232 +555,232 @@ msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு அழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு அழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "அழைப்பு கோரினார்" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." @@ -1041,7 +1068,16 @@ msgid "" msgstr "" "இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "பதிவிறக்கு" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1049,26 +1085,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "கோப்பை திற" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "பதிவிறக்கு" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2399,7 +2428,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "எவரேனும் இதில் சேரலாம்" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2579,7 +2608,7 @@ msgid "Themes" msgstr "தோற்றத்திட்டங்கள்" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" @@ -2668,63 +2697,63 @@ msgstr "துவக்கும்போது கணினித்தட் msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "சாளரத்தின் அளவை மாற்றும்போது அரங்கின் விவரங்களை தானாக காட்டு/மறை" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "காலவரிசையிலுள்ளவை" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "மற்றவர்கள் வெளியேறுவதையும் சேருவதையும் காட்டு" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "பெயர்மாற்றங்களை காட்டு" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "சின்னங்கள் மாற்றப்படுவதை காட்டு" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "அரங்குகளும் தனிப்பட்ட உரையாடல்களும்:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "பிரிந்திருக்கும்" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "கலந்து காட்டப்படும்" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "உரைத்திருத்தி" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "உங்கள் கடைசி செய்தியை s/text/replacement என்ற பாங்கில் திருத்து" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "தட்டச்சிடுவதை அறிவி" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "நிரலாளர்களுக்கான அமைப்புகள்" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "நிரலாக்க கருவிகளை இயக்கு" @@ -2821,7 +2850,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "குரல்வழி உரையாடலுக்கான அழைப்பு" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "பிணைய பதிலி" @@ -2914,7 +2943,7 @@ msgstr "விருப்பமான முகவடிகள்" msgid "Spell Checking" msgstr "சொல் திருத்தம்" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "நியோச்சாட் பற்றி" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 966579e35..a1b718134 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona =11 && n%100<=14 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -437,36 +427,73 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" msgstr "" #: src/main.cpp:154 #, kde-format -msgid "Carl Schwan" +msgid "Tobias Fella" msgstr "" #: src/main.cpp:155 #, kde-format -msgid "Tobias Fella" +msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -516,232 +543,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1030,7 +1057,16 @@ msgid "" "device." msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "o kama jo" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1038,26 +1074,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "o open e lipu ni" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "o pini e kama jo" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "o kama jo" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2377,7 +2406,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "menu" #| msgid "Quit NeoChat" @@ -2563,7 +2592,7 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "" @@ -2652,65 +2681,65 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Rooms and private chats" msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit" msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "ante" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2807,7 +2836,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "" @@ -2899,7 +2928,7 @@ msgstr "sitelen Emosi sina" msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index f2734350f..e9a97d4a0 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 10:33+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 21:03+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Emir SARI" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "emir_sari@icloud.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -231,113 +221,88 @@ msgid "React to the message with the given text" msgstr "Bu iletiye verilmiş metinle tepki ver" #: src/actionsmodel.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "%1, bu odadan yasaklı." +msgstr "%1, halihazırda bu odadan yasaklı." #: src/actionsmodel.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Halihazırda bu odadasınız." +msgstr "Bu odadan kullanıcıları yasaklamaya izniniz yok." #: src/actionsmodel.cpp:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "Halihazırda bu odadasınız." +msgstr "Bu odadan %1 kullanıcısını yasaklamaya izniniz yok." #: src/actionsmodel.cpp:422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "%1, bu odadan yasaklı." +msgstr "%1, bu odadan yasaklanmış." #: src/actionsmodel.cpp:427 src/actionsmodel.cpp:502 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "" +msgstr " []" #: src/actionsmodel.cpp:428 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Verilen kullanıcıyı yok sayar" +msgstr "Verilen kullanıcıyı yasaklar" #: src/actionsmodel.cpp:442 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "Halihazırda bu odadasınız." +msgstr "Bu odadan kullanıcıların yasağını kaldırmaya izniniz yok." #: src/actionsmodel.cpp:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "%1, bu odadan yasaklı." +msgstr "%1, bu odadan yasaklı değil." #: src/actionsmodel.cpp:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "%1, bu odadan yasaklı." +msgstr "%1 kullanıcısının bu odadan yasağı kaldırıldı." #: src/actionsmodel.cpp:460 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Verilen kullanıcıyı yok sayar" +msgstr "Verilen kullanıcının yasağını kaldırır" #: src/actionsmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." -msgstr "" +msgstr "Kendinizi odadan kovamazsınız." #: src/actionsmodel.cpp:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "%1, halihazırda bu odada." +msgstr "%1, bu odada değil." #: src/actionsmodel.cpp:487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "Halihazırda bu odadasınız." +msgstr "Bu odadan kullanıcıları kovmaya izniniz yok." #: src/actionsmodel.cpp:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "Halihazırda bu odadasınız." +msgstr "Bu odadan %1 kullanıcısını kovmaya izniniz yok." #: src/actionsmodel.cpp:497 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "%1, bu odadan yasaklı." +msgstr "%1, bu odadan kovuldu." #: src/actionsmodel.cpp:503 -#, fuzzy -#| msgid "Invites the user to this room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "Kullanıcıyı bu odaya davet eder" +msgstr "Kullanıcıyı odadan kaldırır" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:69 #, kde-format @@ -447,36 +412,73 @@ msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Topluluğu" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Kara Şapka" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Kara Şapka" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Emir SARI" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "emir_sari@icloud.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt5 kitaplığı" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: url şemasını destekler" @@ -526,232 +528,232 @@ msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ekran adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ekran adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "bir şey değiştirmedi" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, sürüm %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." @@ -1036,7 +1038,16 @@ msgid "" "device." msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "İndir" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1044,26 +1055,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "İndirmeyi Durdur" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "İndir" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2394,7 +2398,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Herkes bulabilir ve katılabilir." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2413,7 +2417,7 @@ msgstr "Kullanıcı bilgisi" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:73 #, kde-format msgid "Remove current avatar" -msgstr "" +msgstr "Geçerli avatarı kaldır" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:88 #, kde-format @@ -2574,7 +2578,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Temalar" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" @@ -2663,63 +2667,63 @@ msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" "Pencereyi yeniden boyutlandırırken oda bilgisini kendiliğinden göster/gizle" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Zaman Akışı Olayları" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Ayrılma ve katılma efektlerini göster" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Ad değişikliği olaylarını göster" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Avatar güncelleme olaylarını göster" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Odalar ve özel sohbetler" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Ayrı" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Karışık" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Düzenleyici:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "Son iletinizi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Geliştirici Ayarları" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Geliştirici Araçlarını Etkinleştir" @@ -2816,7 +2820,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Çağrı daveti" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Ağ Vekili" @@ -2907,7 +2911,7 @@ msgstr "Özel Emojiler" msgid "Spell Checking" msgstr "Yazım Denetimi" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "NeoChat Hakkında" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index f68270cce..eeb832608 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-18 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 13:38+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -20,16 +20,6 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "Юрій Чорноіван" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "yurchor@ukr.net" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -233,113 +223,88 @@ msgid "React to the message with the given text" msgstr "Зреагувати на це повідомлення вказаним текстом" #: src/actionsmodel.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is already banned from this room." msgid "%1 is already banned from this room." -msgstr "%1 заблоковано у цій кімнаті." +msgstr "%1 вже заблоковано у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:412 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Ви вже перебуваєте у цій кімнаті." +msgstr "Ви не можете блокувати користувачів у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:418 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "Ви вже перебуваєте у цій кімнаті." +msgstr "Ви не можете заблокувати %1 у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:422 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room." -msgstr "%1 заблоковано у цій кімнаті." +msgstr "%1 було заблоковано у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:427 src/actionsmodel.cpp:502 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid " []" -msgstr "<ідентифікатор користувача>" +msgstr "<ідентифікатор користувача> [<причина>]" #: src/actionsmodel.cpp:428 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Bans the given user" -msgstr "Ігнорує вказаного користувача" +msgstr "Блокує вказаного користувача" #: src/actionsmodel.cpp:442 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "Ви вже перебуваєте у цій кімнаті." +msgstr "Ви не можете розблоковувати користувачів у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " is not banned from this room." msgid "%1 is not banned from this room." -msgstr "%1 заблоковано у цій кімнаті." +msgstr "%1 не заблоковано у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:453 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room." -msgstr "%1 заблоковано у цій кімнаті." +msgstr "%1 було розблоковано у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:460 -#, fuzzy -#| msgid "Ignores the given user" msgid "Removes the ban of the given user" -msgstr "Ігнорує вказаного користувача" +msgstr "Вилучає блокування зі вказаного користувача" #: src/actionsmodel.cpp:475 #, kde-format msgid "You cannot kick yourself from the room." -msgstr "" +msgstr "Ви не можете викинути себе з кімнати." #: src/actionsmodel.cpp:480 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is already in this room." -#| msgid "%1 is already in this room." +#, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "%1 вже перебуває у цій кімнаті." +msgstr "%1 не перебуває у цій кімнаті." #: src/actionsmodel.cpp:487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgid "You are not allowed to kick users from this room." -msgstr "Ви вже перебуваєте у цій кімнаті." +msgstr "Ви не можете викидати користувачів з цієї кімнати." #: src/actionsmodel.cpp:493 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "You are already in this room." +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to kick from this room" msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." -msgstr "Ви вже перебуваєте у цій кімнаті." +msgstr "Ви не можете викидати %1 з цієї кімнати." #: src/actionsmodel.cpp:497 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt " is banned from this room." -#| msgid "%1 is banned from this room." +#, kde-format msgctxt " was kicked from this room." msgid "%1 was kicked from this room." -msgstr "%1 заблоковано у цій кімнаті." +msgstr "%1 було викинуто з цієї кімнати." #: src/actionsmodel.cpp:503 -#, fuzzy -#| msgid "Invites the user to this room" msgid "Removes the user from the room" -msgstr "Запрошує користувача до цієї кімнати" +msgstr "Вилучає користувача з кімнати" #: src/collapsestateproxymodel.cpp:69 #, kde-format @@ -452,38 +417,75 @@ msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2022" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" "Бібліотека Qt5 для написання багатоплатформових клієнтських програм для " "Matrix" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (зібрано з %2)" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:" @@ -535,232 +537,232 @@ msgstr "[ЗМІНЕНО]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "нічого не змінено" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." @@ -1051,7 +1053,16 @@ msgstr "" "Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим " "пристроєм." -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Отримати" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1059,26 +1070,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 з %2" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Припинити отримання даних" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "Отримати" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2419,7 +2423,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "Будь-хто може шукати і долучатися." -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2438,7 +2442,7 @@ msgstr "Відомості про користувача" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:73 #, kde-format msgid "Remove current avatar" -msgstr "" +msgstr "Вилучити поточний аватар" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:88 #, kde-format @@ -2599,7 +2603,7 @@ msgid "Themes" msgstr "Теми" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "Пристрої" @@ -2688,65 +2692,65 @@ msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" "Автоматично ховати/показувати дані щодо кімнати при зміні розмірів вікна" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "Події розкладу" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "Показувати події з виходу і приєднання" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "Показувати події зі зміни імені" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "Показувати події з оновлення аватарів" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "Кімнати і особисті спілкування" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "Окремо" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "Разом" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "Редактор:" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" "Для редагування вашого останнього повідомлення скористайтеся синтаксисом s/" "текст/заміна" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "Надсилати сповіщення щодо введення" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "Параметри розробки" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "Увімкнути інструменти розробника" @@ -2843,7 +2847,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "Запрошення до дзвінка" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "Проксі-сервер мережі" @@ -2934,7 +2938,7 @@ msgstr "Нетипові емодзі" msgid "Spell Checking" msgstr "Перевірка правопису" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "Про NeoChat" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 6140eefe6..04497d85e 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,20 +17,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 24924\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" -"KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, " -"Tyson Tan (钛山)" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" -"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, " -"tysontan@tysontan.com" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -430,36 +416,77 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" -msgstr "Black Hat" - -#: src/main.cpp:154 -#, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:155 +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:154 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" +"KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, " +"Tyson Tan (钛山)" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, " +"tysontan@tysontan.com" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -509,232 +536,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "邀请 %1 进入聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了房间" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新头像" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "取消封禁 %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自取消封禁" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置房间主别名为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了房间,版本为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1019,7 +1046,16 @@ msgid "" "device." msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1027,26 +1063,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2343,7 +2372,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2523,7 +2552,7 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "设备" @@ -2611,63 +2640,63 @@ msgstr "启动时最小化到系统托盘" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "调整窗口大小时自动展示/隐藏房间信息" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "显示离开和加入事件" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "分离" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "混合" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "使用 s/原始文本/替换文本 语法来修改你的上一条信息" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "发送输入中状态" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2764,7 +2793,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "" @@ -2855,7 +2884,7 @@ msgstr "" msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr "关于 NeoChat" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 15d2d3ec5..2d78177f8 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-21 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-22 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,16 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#, kde-format -msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -msgid "Your names" -msgstr "" - -#, kde-format -msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -msgid "Your emails" -msgstr "" - #: src/actionsmodel.cpp:29 src/actionsmodel.cpp:39 src/actionsmodel.cpp:49 #: src/actionsmodel.cpp:59 src/actionsmodel.cpp:79 src/actionsmodel.cpp:99 #: src/actionsmodel.cpp:115 src/actionsmodel.cpp:125 src/actionsmodel.cpp:135 @@ -421,36 +411,73 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:153 #, kde-format -msgid "Black Hat" +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:153 src/main.cpp:154 src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgid "Maintainer" msgstr "" #: src/main.cpp:154 #, kde-format -msgid "Carl Schwan" +msgid "Tobias Fella" msgstr "" #: src/main.cpp:155 #, kde-format -msgid "Tobias Fella" +msgid "James Graham" msgstr "" -#: src/main.cpp:159 +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:162 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:270 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:268 +#: src/main.cpp:271 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -500,232 +527,232 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:472 +#: src/neochatroom.cpp:480 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:519 +#: src/neochatroom.cpp:531 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:528 +#: src/neochatroom.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:530 +#: src/neochatroom.cpp:542 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:534 +#: src/neochatroom.cpp:546 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:541 +#: src/neochatroom.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:543 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:548 +#: src/neochatroom.cpp:560 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:563 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:557 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:559 +#: src/neochatroom.cpp:571 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:563 +#: src/neochatroom.cpp:575 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:569 +#: src/neochatroom.cpp:581 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:573 +#: src/neochatroom.cpp:585 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:576 +#: src/neochatroom.cpp:588 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:577 +#: src/neochatroom.cpp:589 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:581 +#: src/neochatroom.cpp:593 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:583 +#: src/neochatroom.cpp:595 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:586 +#: src/neochatroom.cpp:598 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:589 +#: src/neochatroom.cpp:601 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:592 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:598 +#: src/neochatroom.cpp:610 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:613 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:616 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:607 +#: src/neochatroom.cpp:619 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:610 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:623 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 +#: src/neochatroom.cpp:626 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:630 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:622 +#: src/neochatroom.cpp:634 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:637 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:627 +#: src/neochatroom.cpp:639 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:630 +#: src/neochatroom.cpp:642 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:649 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1125 src/neochatroom.cpp:1126 +#: src/neochatroom.cpp:1137 src/neochatroom.cpp:1138 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" @@ -1010,7 +1037,16 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:49 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:57 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:152 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:143 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -1018,26 +1054,19 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:61 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:88 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:93 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:115 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "" - #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:48 #, kde-format msgid "Based on votes by %1 user" @@ -2336,7 +2365,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Anyone can find and join." msgstr "" -#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#: src/qml/Settings/About.qml:11 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About NeoChat" @@ -2516,7 +2545,7 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:47 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48 #, kde-format msgid "Devices" msgstr "" @@ -2604,63 +2633,63 @@ msgstr "" msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:75 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:76 #, kde-format msgid "Timeline Events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 #, kde-format msgid "Show leave and join events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:93 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:94 #, kde-format msgid "Show name change events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:106 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:107 #, kde-format msgid "Show avatar update events" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:123 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:124 #, kde-format msgid "Rooms and private chats" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:126 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:127 #, kde-format msgid "Separated" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:135 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:136 #, kde-format msgid "Intermixed" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:152 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:153 #, kde-format msgctxt "Chat Editor" msgid "Editor:" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:156 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:157 #, kde-format msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:167 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168 #, kde-format msgid "Send Typing Notifications" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:184 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:185 #, kde-format msgid "Developer Settings" msgstr "" -#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:187 +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:188 #, kde-format msgid "Enable Developer Tools" msgstr "" @@ -2757,7 +2786,7 @@ msgid "Call invitation" msgstr "" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 #, kde-format msgid "Network Proxy" msgstr "" @@ -2848,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Spell Checking" msgstr "" -#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:52 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:53 #, kde-format msgid "About NeoChat" msgstr ""