GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-09-06 01:44:38 +00:00
parent 8936b23da9
commit 8650ce1755
37 changed files with 257 additions and 311 deletions

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 00:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-06 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 07:53+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: src/controller.cpp:208
#, kde-format
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Ez egin kasu SSL erroreei, adib., sinatu gabeko ziurtagiriei."
#: src/matriximageprovider.cpp:38
#, kde-format
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
msgstr "«%1» ID euskarriak ez du jarraitzen zerbitzari/mediaId eredua"
msgstr "'%1' hedabide IDak ez du jarraitzen zerbitzari/hedabideID eredua"
#: src/matriximageprovider.cpp:96
#, kde-format
@@ -1251,12 +1251,10 @@ msgid "Replying to:"
msgstr "Honi erantzutea:"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Choose a Room"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Choose Room"
msgstr "Hautatu gela bat"
msgstr "Hautatu gela"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:25
#, kde-format
@@ -1264,10 +1262,9 @@ msgid "Room"
msgstr "Gela"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room ID"
#, kde-format
msgid "Room Id: %1"
msgstr "Gelaren ID"
msgstr "Gelaren ID: %1"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:40
#, kde-format
@@ -1280,10 +1277,9 @@ msgid "Show room account data"
msgstr "Erakutsi gela-kontuaren datuak"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:58
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Account Data for %1 - %2"
#, kde-format
msgid "Room Account Data"
msgstr "Gela-kontuaren datuak honentzat, %1 - %2"
msgstr "Gela-kontuaren datuak"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:69
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:95
@@ -1293,10 +1289,9 @@ msgid "Event Source"
msgstr "Ekitaldi sorburua"
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room State for %1"
#, kde-format
msgid "Room State"
msgstr "Gelaren egoera honentzat, %1"
msgstr "Gelaren egoera"
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:16
#, kde-format
@@ -1741,8 +1736,7 @@ msgid "Create a Room"
msgstr "Sortu gela bat"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Room Information"
msgstr "Gelaren informazioa"
@@ -2307,7 +2301,7 @@ msgstr "Partekatu"
#: src/qml/Menu/ShareAction.qml:19
#, kde-format
msgid "Share the selected media"
msgstr "Partekatu hautatutako multimedia"
msgstr "Partekatu hautatutako hedabideak"
#: src/qml/Menu/ShareDialog.qml:34
#, kde-format
@@ -2420,7 +2414,7 @@ msgstr "Kopiatu esteka"
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:144
#, kde-format
msgid "Search for '%1'"
msgstr "Bilatu «%1»"
msgstr "Bilatu '%1'"
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:165
#, kde-format
@@ -2954,22 +2948,20 @@ msgstr "Gelaren ezarpenak"
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawer.qml:140
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr "Gelaren informazioa"
msgstr "Informazioa"
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawer.qml:145
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:84
#, kde-format
msgid "Media"
msgstr ""
msgstr "Hedabideak"
#: src/qml/RoomDrawer/RoomDrawerPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Settings"
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Gelaren ezarpenak"
msgstr "Ezarpenak"
#: src/qml/RoomDrawer/RoomInformation.qml:38
#, kde-format
@@ -3042,11 +3034,10 @@ msgid "No member count"
msgstr "Ez dago partaide kopururik"
#: src/qml/RoomDrawer/RoomMedia.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room version"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Room Media"
msgstr "Gelaren bertsioa"
msgstr "Gelako hedabideak"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:19 src/qml/RoomSettings/General.qml:21
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:20
@@ -3491,12 +3482,6 @@ msgstr ""
"Partaide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara batu ziren unetik "
"aurrera."
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:133
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:106
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
#: src/qml/Settings/About.qml:10
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
@@ -3834,8 +3819,7 @@ msgid "Add Sticker"
msgstr "Gehitu eranskailua"
#: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:15
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers & Emojis"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Eranskailuak eta Emojiak"
@@ -3972,9 +3956,7 @@ msgid "Invites"
msgstr "Gonbidatuak"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:148
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Unknown attachment size"
#| msgid "Unknown"
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
@@ -4019,6 +4001,11 @@ msgstr "Ataka"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:106
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
#: src/qml/Settings/NotificationRuleItem.qml:70
#, kde-format
msgid "Disable notifications"
@@ -4086,8 +4073,7 @@ msgid "About KDE"
msgstr "KDEri buruz"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:16
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Spellchecking"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Spellchecking"
msgstr "Ortografia-egiaztatzea"