diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 805dd8e85..ab369501b 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل م msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1132,42 +1122,52 @@ msgstr[3] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[4] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[5] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "مدعو" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "المفضّلة" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "رسائل مباشرة" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "منخفضة الأولوية" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "الفضاءات" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "اترك الغرفة" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid "" msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "استكشف الغرف" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "مكن إبرازات الرسالة" msgid "Delete keyword" msgstr "احذف الكلمة المفتاحية" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3720,34 +3720,28 @@ msgstr[5] "%1 عضو" msgid "No member count" msgstr "بلا عدد أعضاء" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "اكتم الإشعارات" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "لم يعثر على غرف" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ابحث في دليل الغرف" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "اطوِ %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -62,16 +62,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1085,42 +1075,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 -#, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "" - -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Low priority" +msgid "Friends" msgstr "" #: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 +#, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3594,33 +3594,28 @@ msgstr[1] "" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1216,43 +1206,53 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi" msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Dəvət edildi" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Seçilmiş" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Birbaşa İsmarıclar" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Aşağı prioritet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Boşluqlar" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Otağı tərk etmək" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "" msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Otaqlara baxış" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "Sözü silin" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title" @@ -3948,34 +3948,28 @@ msgstr[1] "%1 Üzvlər" msgid "No member count" msgstr "Üzv sayı yoxdur" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Otaqlar tapılmadı" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Otaq kataloqunda axtarın" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
, 2022, 2023. -# Josep M. Ferrer , 2020, 2021, 2022, 2023. +# Josep M. Ferrer , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-13 16:02+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions «push»" @@ -66,16 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -472,10 +462,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Client de Matrix" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 la comunitat KDE" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 la comunitat KDE" #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -1092,42 +1081,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidat" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Missatges directes" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espais" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" @@ -1710,7 +1709,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Surt de la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1781,7 +1780,7 @@ msgstr "Tria la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2100,7 +2099,7 @@ msgstr "" "aquest dispositiu." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" @@ -2172,23 +2171,21 @@ msgid "Stop Download" msgstr "Atura la baixada" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Lat.: %1, lon.: %2" +msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "Envia al KDE Itinerary" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -3188,7 +3185,7 @@ msgstr "Activa el ressaltat de missatges" msgid "Delete keyword" msgstr "Suprimeix una paraula clau" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3638,33 +3635,28 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No member count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Visualitza les notificacions" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca en el directori de sales" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Redueix %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions «push»" @@ -66,16 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1091,42 +1081,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidat" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Missatges directes" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritat baixa" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espais" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Ix de la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Tria la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" "dispositiu." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Activa el ressaltat de missatges" msgid "Delete keyword" msgstr "Suprimix una paraula clau" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3638,33 +3638,28 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No member count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Visualitza les notificacions" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No s'ha trobat cap sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Busca en el directori de sales" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Reduïx %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -62,16 +62,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1095,42 +1085,52 @@ msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3" msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3" msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Oblíbené" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" +msgid "Friends" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nízká priorita" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Mezery" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opustit místnost" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3611,33 +3611,28 @@ msgstr[2] "%1 členů" msgid "No member count" msgstr "Žádný počet členů" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Zobrazit upozornění" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Svinout %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Receiving push notifications" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1107,43 +1097,53 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" +msgid "Friends" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lav prioritet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room Name" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@title" @@ -3724,34 +3724,28 @@ msgstr[1] "Medlemmer" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Settings" -msgid "View notifications" -msgstr "Indstillinger" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: German \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -68,16 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Datei zu groß für einen Download." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1128,42 +1118,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagierte mit %3" msgstr[1] "%2 reagierten mit %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Eingeladen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoriten" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Direktnachrichten" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Niedrige Priorität" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaces" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Datei zu groß für einen Download." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Raum verlassen" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" "mit diesem Gerät geteilt." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Räume erkunden" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Nachrichtenhervorhebung aktivieren" msgid "Delete keyword" msgstr "Schlüsselwort löschen" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3756,34 +3756,28 @@ msgstr[1] "%1 Mitglieder" msgid "No member count" msgstr "Keine Mitgliederanzahl" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Benachrichtigungen stumm schalten" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Keine Räume gefunden" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -65,16 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1150,43 +1140,53 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 αντέδρασε με %3" msgstr[1] "%2 αντέδρασαν με %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Προσκλήθηκε" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Προτιμώμενο" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Άμεσα μηνύματα" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Κανονική" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Χαμηλή προτεραιότητα" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Χώροι" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "" "κλειδί με τη συσκευή αυτή." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τονισμού μηνυμάτων" msgid "Delete keyword" msgstr "Διαγραφή λέξης κλειδιού" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3800,34 +3800,28 @@ msgstr[1] "%1 μέλη" msgid "No member count" msgstr "Δεν καταμετρήθηκαν μέλη" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Σίγαση ειδοποιήσεων" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: British English\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -63,16 +63,6 @@ msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "File too large to download." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Contact your matrix server administrator for support." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1111,42 +1101,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reacted with %3" msgstr[1] "%2 reacted with %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invited" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favourite" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Direct Messages" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Low priority" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaces" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "File too large to download." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Contact your matrix server administrator for support." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Leave Room" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "" "device." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explore rooms" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Enable message highlights" msgid "Delete keyword" msgstr "Delete keyword" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3711,34 +3711,28 @@ msgstr[1] "%1 members" msgid "No member count" msgstr "No member count" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Mute notifications" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No rooms found" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Join some rooms to get started" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Search in room directory" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -469,10 +459,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrico-kliento" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-Komunumo" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-Komunumo" #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -1088,42 +1077,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 redaktis kun %3" msgstr[1] "%2 redaktis kun %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invititaj" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Ŝatata" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Rektaj Mesaĝoj" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Malalta prioritato" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spacoj" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" @@ -1706,7 +1705,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Forlasi Ĉambron" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1777,7 +1776,7 @@ msgstr "Elekti ĉambron" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2091,7 +2090,7 @@ msgstr "" "tiu aparato." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esplori ĉambrojn" @@ -2163,23 +2162,21 @@ msgid "Stop Download" msgstr "Ĉesi Elŝuton" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Lat: %1, Lon: %2" +msgstr "Kupeo: %1, Seĝo: %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "Sendi al KDE-Itinero" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -3171,7 +3168,7 @@ msgstr "Ebligi mesaĝ-emfazojn" msgid "Delete keyword" msgstr "Forigi ŝlosilvorton" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3623,33 +3620,28 @@ msgstr[1] "%1 membroj" msgid "No member count" msgstr "Neniu membrokalkulo" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Rigardi sciigojn" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Kolapsi %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recepción de notificaciones push" @@ -65,18 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" -"Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " -"asistencia." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1093,42 +1081,54 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3" msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitado" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Mensajes directos" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Baja prioridad" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espacios" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" +"Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " +"asistencia." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Salir de la sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Escoger sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" "dispositivo." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Activar resaltado de mensajes" msgid "Delete keyword" msgstr "Borrar palabra clave" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3637,33 +3637,28 @@ msgstr[1] "%1 miembros" msgid "No member count" msgstr "Sin contador de miembros" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Ver notificaciones" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Únase a algunas salas para empezar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Buscar en el directorio de la sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Contraer %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea" @@ -66,18 +66,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" -"Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " -"euskarria lortzeko." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1094,42 +1082,54 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da" msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Gonbidatuta" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Gogokoak" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Zuzeneko mezua" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Arrunta" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lehentasun txikia" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Tokiak" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" +"Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " +"euskarria lortzeko." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Irten gelatik" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Hautatu gela" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esploratu gelak" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Gaitu mezu-nabarmentzea" msgid "Delete keyword" msgstr "Ezabatu gako-hitza" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3623,33 +3623,28 @@ msgstr[1] "%1 bazkide" msgid "No member count" msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Ikusi jakinarazpenak" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Ez da gelarik aurkitu" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Bilatu gelen direktorioan" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Tolestu %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -63,16 +63,6 @@ msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1112,42 +1102,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3" msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Kutsuttu" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Suosikki" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Suoraviestit" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Vähäinen etusijaisuus" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Välilyönnit" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Poistu huoneesta" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" "Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Tutki huoneita" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Käytä viestien korostusta" msgid "Delete keyword" msgstr "Poista hakusana" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3675,34 +3675,28 @@ msgstr[1] "%1 jäsentä" msgid "No member count" msgstr "Ei jäsenmäärää" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Vaimenna ilmoitukset" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Huoneita ei löytynyt" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Etsi huonehakemistosta" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Supista %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Réception des notifications" @@ -62,17 +62,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" -"Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1094,42 +1083,53 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 a réagi à %3" msgstr[1] "%2 a réagi à %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invité" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Préféré" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Messages directs" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Basse priorité" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaces" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" +"Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Quitter un salon" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Sélectionner un salon" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "" "périphérique." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorer les salons" @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Activer les points importants dans les messages" msgid "Delete keyword" msgstr "Supprimer un mot clé" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3646,33 +3646,28 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No member count" msgstr "Aucun numéro de membre" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Afficher les notifications" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer." -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Rechercher dans le dossier des salons" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Réduire %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -67,17 +67,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "A hozzáférési token olvasása nem sikerült" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" -"Segítségért vedd fel a kapcsolatot a Matrix szervered rendszergazdájával." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1119,43 +1108,54 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reakciója: %3" msgstr[1] "%2 reakciója: %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Meghívva" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Kedvenc" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Közvetlen üzenet" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Alacsony prioritás" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Terek" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" +"Segítségért vedd fel a kapcsolatot a Matrix szervered rendszergazdájával." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Szoba elhagyása" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "" "eszközzel." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Szobák felfedezése" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Az üzenetkiemelés bekapcsolása" msgid "Delete keyword" msgstr "Kulcsszó törlése" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3747,34 +3747,28 @@ msgstr[1] "%1 tag" msgid "No member count" msgstr "Nincs tagszám" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Értesítések némítása" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nem található szoba" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Keresés a szobakönyvtárban" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recipente notificationes de push" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "File troppo grande a discargar." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1090,42 +1080,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagite con %3" msgstr[1] "%2 reagite con %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitate" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Messages directe" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Basse prioritate" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spatios" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "File troppo grande a discargar." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lassa sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Selige data" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "" "dispositivo." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explora salas" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "Habilita evidentias de message" msgid "Delete keyword" msgstr "Dele parola clave" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3629,33 +3629,28 @@ msgstr[1] "%1 Membros" msgid "No member count" msgstr "Necun computo de membro" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Vide notificationes" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nulle salas trovat" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Uni alcun salas per initiar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "cerca in directorio de sala" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Plica %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -65,16 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1116,42 +1106,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3" msgstr[1] "%2 bereaksi dengan %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Diundang" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Pesan Langsung" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioritas rendah" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Space" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Tinggalkan Ruangan" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "" "Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Jelajahi ruangan" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Aktifkan sorotan pesan" msgid "Delete keyword" msgstr "Hapus kata kunci" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3718,34 +3718,28 @@ msgstr[1] "%1 Anggota" msgid "No member count" msgstr "Tidak ada hitungan anggota" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Bisukan notifikasi" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cari di direktori ruangan" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1157,42 +1147,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitat" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Direct missages" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Bass prioritá" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spacies" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Forlassar li chambre" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar chambres" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "Remover li parol" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3798,34 +3798,28 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No member count" msgstr "Sin númere de membres" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Monstrar notificationes" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, fuzzy, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Chambres" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, fuzzy, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "DIRECTORIA" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricezione delle notifiche push" @@ -63,16 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "File troppo grande per essere scaricato." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1090,42 +1080,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reagito con %3" msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitato" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Preferito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Messaggi diretti" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Bassa priorità" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spazi" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "File troppo grande per essere scaricato." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lascia la stanza" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Scegli la stanza" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" "questo dispositivo." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Esplora le stanze" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Abilita le evidenziazioni dei messaggi" msgid "Delete keyword" msgstr "Elimina la parola chiave" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3640,33 +3640,28 @@ msgstr[1] "%1 membri" msgid "No member count" msgstr "Nessun conteggio dei membri" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Visualizza le notifiche" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nessuna stanza trovata" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Cerca nella cartella delle stanze" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Contrai %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -59,16 +59,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1077,42 +1067,52 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 -#, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "" - -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Low priority" +msgid "Friends" msgstr "" #: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 +#, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3584,33 +3584,28 @@ msgstr[0] "" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" @@ -63,16 +63,6 @@ msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითა msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -468,11 +458,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrix -ის კლიენტი" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "" -"© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE -ის საზოგადოება" #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -1088,42 +1076,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3" msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "მოწვეულია" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "რჩეული" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "ნორმალური" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "დაბალი პრიორიტეტი" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "სივრცეები" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" @@ -1706,7 +1704,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "ოთახიდან გასვლა" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1777,7 +1775,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ოთახი" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2091,7 +2089,7 @@ msgstr "" "გაუზიარებია." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" @@ -2163,23 +2161,21 @@ msgid "Stop Download" msgstr "გადმოწერის შეჩერება" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "გან: %1, გრძ: %2" +msgstr "გამძღოლი: %1, სავარძელი: %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -3170,7 +3166,7 @@ msgstr "შეტყობინებების გამოკვეთი msgid "Delete keyword" msgstr "საკვანძო სიტყვის წაშლა" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3618,33 +3614,28 @@ msgstr[1] "%1 წევრი" msgid "No member count" msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "გაფრთხილებების ნახვა" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1-ის ჩაკეცვა" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -63,16 +63,6 @@ msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모 msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1102,42 +1092,52 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "초대 받음" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "책갈피" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "개인 메시지" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "일반" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "낮은 우선 순위" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "스페이스" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "대화방 떠나기" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "대화방 선택" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "" "다." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "대화방 탐색" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "메시지 강조 사용" msgid "Delete keyword" msgstr "키워드 삭제" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3645,34 +3645,28 @@ msgstr[0] "구성원 %1명" msgid "No member count" msgstr "구성원 집계 없음" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "알림 음소거" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "대화방을 찾을 수 없음" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "대화방 디렉터리에서 검색" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 접기" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -63,16 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1093,42 +1083,52 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 -#, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "" - -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Low priority" +msgid "Friends" msgstr "" #: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 +#, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3605,33 +3605,28 @@ msgstr[3] "" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
+# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Freek de Kruijf # Freek de Kruijf , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:26+0100\n" -"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-13 13:15+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-meldingen ontvangen" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -469,10 +459,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-client" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-gemeenschap" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-gemeenschap" #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -1088,42 +1077,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reageerde met %3" msgstr[1] "%2 reageerde met %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Uitgenodigd" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoriet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Directe berichten" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lage prioriteit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Spaties" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" @@ -1708,7 +1707,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Room verlaten" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1779,7 +1778,7 @@ msgstr "Room kiezen" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2095,7 +2094,7 @@ msgstr "" "dit apparaat." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Rooms verkennen" @@ -2167,23 +2166,21 @@ msgid "Stop Download" msgstr "Downloaden stoppen" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Bte: %1, Lte: %2" +msgstr "Bus: %1, zitplaats: %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "Naar KDE Itinerary zenden" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -3177,7 +3174,7 @@ msgstr "Accentueringen van berichten inschakelen" msgid "Delete keyword" msgstr "Trefwoord verwijderen" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3628,33 +3625,28 @@ msgstr[1] "%1 leden" msgid "No member count" msgstr "Geen aantal leden" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Meldingen bekijken" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Geen rooms gevonden" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "In map van room zoeken" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 invouwen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -66,16 +66,6 @@ msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" msgid "Unable to read access token" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1106,45 +1096,55 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagerte med %3" msgstr[1] "%2 reagerte med %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitert" # Favorittrom. -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorittar" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Direktemeldingar" +msgid "Friends" +msgstr "" # Vanlege rom, og bør derfor vera i fleirtal. -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Vanlege" # Lågt prioriterte rom -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Lågt prioriterte" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Område" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Forlat rommet" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "" "denne eininga." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforsk rom" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "Slå på framheving av meldingar" msgid "Delete keyword" msgstr "Slett nøkkelord" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3678,34 +3678,28 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar" msgid "No member count" msgstr "Manglar medlemstal" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Demp varslingar" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Fann ingen rom" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Søk i romkatalogen" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Fald saman %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -65,16 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1191,43 +1181,53 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "ਸੱਦਿਆ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "ਮਨਪਸੰਦ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title" @@ -3907,34 +3907,28 @@ msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgid "No member count" msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1093,42 +1083,52 @@ msgstr[0] "%2 zareagował %3" msgstr[1] "%2 zareagował %3" msgstr[2] "%2 zareagował %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Zaproszone" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Ulubione" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Bezpośrednie wiadomości" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Zwykłe" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Niski priorytet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Odstępy" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opuść pokój" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Wybierz pokój" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" "urządzeniowi." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Włącz skróty wiadomości" msgid "Delete keyword" msgstr "Usuń słowo kluczowe" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3632,33 +3632,28 @@ msgstr[2] "%1 członków" msgid "No member count" msgstr "Brak liczby członków" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Obejrzyj powiadomienia" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Szukaj w katalogu pokojów" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Zwiń %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Rusakov Quotient gif webp novaalcunha libQuotient\n" "X-POFile-SpellExtra: push Lat Lon\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -67,17 +67,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" -"Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1119,42 +1108,53 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiram com %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidado" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Mensagens Directas" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioridade baixa" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaços" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" +"Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Sair da Sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "" "dispositivo." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar as salas" @@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Activar os realces das mensagens" msgid "Delete keyword" msgstr "Apagar a palavra-chave" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3717,34 +3717,28 @@ msgstr[1] "%1 membros" msgid "No member count" msgstr "Sem número de membros" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Silenciar as notificações" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Não foram encontradas salas" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Junte-se a algumas salas para começar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Procurar na lista de salas" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Expand preview" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1193,43 +1183,53 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiu com %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Convidado" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorito" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Mensagens diretas" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Prioridade baixa" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Espaços" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Sair da sala" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "" "este dispositivo." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "Excluir palavra" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title" @@ -3925,34 +3925,28 @@ msgstr[1] "%1 membros" msgid "No member count" msgstr "Sem contagem de membros" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Mostrar notificações" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Entre em algumas salas para começar" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Pesquisar na lista de salas" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -67,16 +67,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Не удалось прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Слишком большой файл для загрузки." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1108,42 +1098,52 @@ msgstr[1] "%2 пользователя использовали %3" msgstr[2] "%2 пользователей использовали %3" msgstr[3] "%2 пользователь использовал %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Приглашения" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Избранные" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Личные сообщения" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Обычные" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "С низким приоритетом" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Пространства" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Слишком большой файл для загрузки." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Покинуть комнату" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" "устройством." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Просмотреть комнаты" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Включить подсветку сообщений" msgid "Delete keyword" msgstr "Удалить ключевое слово" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3683,34 +3683,28 @@ msgstr[3] "%1 участник" msgid "No member count" msgstr "Количество участников не подсчитывается" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Отключить звук уведомлений" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Не найдено ни одной комнаты" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Искать в каталоге комнат" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Свернуть %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1216,43 +1206,53 @@ msgstr[0] "%2 reagovali s %3" msgstr[1] "%2 reagovali s %3" msgstr[2] "%2 reagovalo s %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Pozvaný" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Obľúbené" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Priame správy" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nízka priorita" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Medzery" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Opustiť miestnosť" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Explore Rooms" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "Vymazať" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@title" @@ -3944,34 +3944,28 @@ msgstr[2] "%1 Členov" msgid "No member count" msgstr "Žiadny počet členov" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Zobraziť upozornenia" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" @@ -65,16 +65,6 @@ msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -472,10 +462,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrixov odjemalec" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 skupnost KDE" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 skupnost KDE" #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -1099,42 +1088,52 @@ msgstr[1] "%2 sta reagirala z %3" msgstr[2] "%2 so reagirali z %3" msgstr[3] "%2 je reagiralo z %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Povabljen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Priljubljen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Neposredna sporočila" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Nizka prednost" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Presledki" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" @@ -1717,7 +1716,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Zapusti sobo" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "Poberite sobo" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2100,7 +2099,7 @@ msgstr "" "To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Razišči sobe" @@ -2172,23 +2171,21 @@ msgid "Stop Download" msgstr "Ustavi prenos" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Širina: %1, Dolžina: %2" +msgstr "Vozilo: %1, Sedež: %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "Pošlji v KDE Itinerary" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -3181,7 +3178,7 @@ msgstr "Omogoči osvetljevanje obvestil" msgid "Delete keyword" msgstr "Izbriši ključno besedo" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3630,33 +3627,28 @@ msgstr[3] "%1 članov" msgid "No member count" msgstr "Ni števila članov" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Poglej obvestila" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Poišči v imeniku sob" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Strni %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Filen är för stor att ladda ner" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1106,42 +1096,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagerade med %3" msgstr[1] "%2 reagerade med %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Inbjuden" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favorit" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Direktmeddelanden" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Låg prioritet" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Utrymmen" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Filen är för stor att ladda ner" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Lämna rum" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" "enheten." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Utforska rum" @@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "Aktivera meddelandefärgläggning" msgid "Delete keyword" msgstr "Ta bort nyckelord" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notifications" msgctxt "@title" @@ -3673,34 +3673,28 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar" msgid "No member count" msgstr "Ingen medlemsräkning" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" -msgid "View notifications" -msgstr "Tysta underrättelser" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Inga rum hittades" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Gå med i några rum för att komma igång" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Sök i rumkatalog" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Dra ihop %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1090,42 +1080,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்" msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "வரவழைப்புகள்" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "பிடித்தவை" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "நேரடி செய்திகள்" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "சாதாரணமானவை" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "முக்கியமில்லாதவை" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "இடங்கள்" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "அரங்கை தேர்ந்தெடு" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "" "இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "பொருந்தும் செய்திகளை முன் msgid "Delete keyword" msgstr "முதன்மைச்சொல்லை நீக்கு" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3616,33 +3616,28 @@ msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்" msgid "No member count" msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சேருங்கள்" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "%1 தனை சுருக்கு" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Toki Pona =11 && n%100<=14 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Receiving push notifications" @@ -68,16 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "mi ken ala kepeken nanpa sijelo len." -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "lipu li suli pi ken jo ala." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1129,42 +1119,52 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 -#, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "" - -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 -#, kde-format -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Low priority" +msgid "Friends" msgstr "" #: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 +#, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "lipu li suli pi ken jo ala." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@title" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "" msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Delete keyword" msgstr "" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3717,33 +3717,28 @@ msgstr[3] "" msgid "No member count" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.01.85\n" +"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Anında bildirimler alınıyor" @@ -64,16 +64,6 @@ msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring" msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -469,10 +459,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Matrix istemcisi" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Topluluğu" +msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Topluluğu" #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -1088,42 +1077,52 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi" msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Davet Edilen" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Sık Kullanılanlar" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Doğrudan İletiler" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Normal Odalar" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Düşük öncelik" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Alanlar" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" @@ -1708,7 +1707,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Odadan Ayrıl" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1779,7 +1778,7 @@ msgstr "Oda seç" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2091,7 +2090,7 @@ msgid "" msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Odaları Keşfet" @@ -2163,23 +2162,21 @@ msgid "Stop Download" msgstr "İndirmeyi Durdur" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Enlem: %1, Boylam: %2" +msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 - %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "KDE Yol Belgesi'ne Gönder" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -3171,7 +3168,7 @@ msgstr "İleti vurgularını etkinleştir" msgid "Delete keyword" msgstr "Anahtar sözcük sil" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3617,33 +3614,28 @@ msgstr[1] "%1 üye" msgid "No member count" msgstr "Üye sayısı yok" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Bildirimleri görüntüle" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Oda bulunamadı" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Başlamak için odalara katılın" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Oda Dizininde Ara" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Daralt: %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
, 2020, 2021, 2022, 2023. +# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-13 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-14 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-13 09:43+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" @@ -67,17 +67,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "Файл є надто великим для отримання." - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" -"Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -475,10 +464,9 @@ msgid "Matrix client" msgstr "Клієнт Matrix" #: src/main.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" -msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2023" +msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 2020–2024" #: src/main.cpp:134 #, kde-format @@ -1106,42 +1094,53 @@ msgstr[1] "Реакція %2 — %3" msgstr[2] "Реакція %2 — %3" msgstr[3] "Реакція %2 — %3" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Запрошено" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Улюблене" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "Безпосередні повідомлення" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Звичайні" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Низький пріоритет" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "Простори" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Файл є надто великим для отримання." + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" +"Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" @@ -1725,7 +1724,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "Полишити кімнату" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1796,7 +1795,7 @@ msgstr "Вибрати кімнату" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2116,7 +2115,7 @@ msgstr "" "пристроєм." #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" @@ -2188,23 +2187,21 @@ msgid "Stop Download" msgstr "Припинити отримання даних" #: src/qml/FileDelegate.qml:216 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#, kde-format msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Шир: %1, Довг: %2" +msgstr "Вагон: %1, Місце: %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:258 #, kde-format msgctxt " - " msgid "%1 - %2" -msgstr "" +msgstr "%1 – %2" #: src/qml/FileDelegate.qml:269 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "Надіслати до KDE Itinerary" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -3200,7 +3197,7 @@ msgstr "Увімкнути підсвічування повідомлень" msgid "Delete keyword" msgstr "Вилучити ключове слово" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3654,33 +3651,28 @@ msgstr[3] "%1 учасник" msgid "No member count" msgstr "Немає лічильника учасників" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "Переглянути сповіщення" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "Не знайдено кімнат" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "Шукати у каталозі кімнат" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "Згорнути %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
" msgid "Collapse %1" msgstr "折叠 %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:315 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -65,16 +65,6 @@ msgstr "請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙 msgid "Unable to read access token" msgstr "無法讀取存取權杖" -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "File too large to download." -msgstr "要下載的檔案太大了。" - -#: src/controller.cpp:296 -#, kde-format -msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" - #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format @@ -1084,42 +1074,52 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 用 %3 反應" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:411 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "已邀請" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:413 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "最愛" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 #, kde-format -msgid "Direct Messages" -msgstr "私訊" +msgid "Friends" +msgstr "" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "一般" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "低優先權" -#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "聊天空間" -#: src/neochatconnection.cpp:202 +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "要下載的檔案太大了。" + +#: src/neochatconnection.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" + +#: src/neochatconnection.cpp:267 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室建立失敗:%1" -#: src/neochatconnection.cpp:234 +#: src/neochatconnection.cpp:299 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Leave Room" msgstr "離開聊天室" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 -#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Create a Space" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "選取聊天室" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 -#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #, kde-format msgctxt "@title" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "" msgstr "這個訊息已加密而傳送者並未與本裝置分享金鑰。" #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Explore rooms" msgstr "瀏覽聊天室" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "啟用訊息突顯" msgid "Delete keyword" msgstr "刪除關鍵字" -#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" @@ -3600,33 +3600,28 @@ msgstr[0] "%1 名成員" msgid "No member count" msgstr "無成員計數" -#: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, kde-format -msgid "View notifications" -msgstr "檢視通知" - -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "No rooms found" msgstr "找不到聊天室" -#: src/qml/RoomListPage.qml:180 +#: src/qml/RoomListPage.qml:162 #, kde-format msgid "Join some rooms to get started" msgstr "先加入一些聊天室吧" -#: src/qml/RoomListPage.qml:183 +#: src/qml/RoomListPage.qml:165 #, kde-format msgid "Search in room directory" msgstr "在聊天室目錄裡搜尋" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" msgstr "折疊 %1" -#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#: src/qml/RoomListPage.qml:223 #, kde-format msgctxt "Expand