diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index b6f7cfff5..f726c413b 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -83,344 +83,344 @@ msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "لم يغير شيء" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "حظر %1 من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "دعوة مطلوبة بسبب: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "أرسل رسالة" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "أرسل ملصق" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "أعد دعوة ‏شخص للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "دعا شخص للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "غير اسمه" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "سحب دعوة مستخدم" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ألغى حضر مستخدم" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "أخرج مستخدم من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "حظر مستخدم من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "غير معرف الغرفة العام" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "عين اسم الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "عين الموضوع" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "رقى إصدارة الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "أنشئ الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "أضاف ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "أزال ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ضبطَ ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "حدث الحالة" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "بدأ استفتاء" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr[3] "%1 مستخدمين: " msgstr[4] " %1 مستخدماً: " msgstr[5] "%1 مستخدم: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index d73bf768d..eb4b25c4b 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-25 10:49+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -82,351 +82,351 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their display name" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:346 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "changed their display name to %1" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 -#, kde-format -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their avatar" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 -#, kde-format -msgid "set an avatar" -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their display name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name to %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 +#, kde-format +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 +#, kde-format +msgid "set an avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 40907147d..1b4e7c553 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -83,273 +83,273 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -357,100 +357,100 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1173,13 +1173,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index c26e5255d..0f374fb42 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:53+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -87,352 +87,352 @@ msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet quelcom desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definit el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviat un missatge…" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviat un adhesiu" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha convidat algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha/n canviat el seu nom a mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retira una invitació d'usuari" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha desbandejat un usuari" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha definit el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha definit el tema" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha afegit un giny" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualitzat l'estat" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 400fea2e2..162293aa5 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:53+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -88,351 +88,351 @@ msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha establit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha establit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha establit el nom de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha establit el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviat un missatge…" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviat un adhesiu" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha convidat algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha/n canviat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retira una invitació d'usuari" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha desbandejat un usuari" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha establit l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha establit el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha establit el tema" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha afegit un giny" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualitzat l'estat" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index a66880c57..51350913f 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -82,344 +82,344 @@ msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "poslal(a) správu" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "poslal(a) nálepku" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "vytvořil(a) místnost" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr[0] "%1 uživatel:" msgstr[1] "%1 uživatelé:" msgstr[2] "%1 uživatelů:" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 1dcd6549c..26302905f 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -84,354 +84,354 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their display name" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:346 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "changed their display name to %1" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 -#, kde-format -msgid " and " -msgstr " og " - -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their avatar" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 -#, kde-format -msgid "set an avatar" -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their display name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name to %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 +#, kde-format +msgid " and " +msgstr " og " + +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 +#, kde-format +msgid "set an avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "Send besked" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "created the room" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "removed a widget" msgstr "Send besked" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1071,12 +1071,12 @@ msgstr "Login mislykkedes" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 700dc35d8..92490fc28 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -87,352 +87,352 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "hat nichts geändert" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung an %1 zurückgezogen" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat die eigene Verbannung aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum entfernt: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat den Hauptalias des Raums geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Die Berechtigungsstufen des Raumes wurden geändert" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "hat die Server-Zugangskontrollliste für diesen Raum geändert" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugefügt" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1-Zustand" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1-Zustand für %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "hat eine Nachricht gesendet" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "hat einen Sticker gesendet" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "hat jemanden wieder in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "hat jemanden in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen geändert" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "hat die Einladung eines Benutzers zurückgezogen" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "hat Verbannung eines Benutzers aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "hat einen Benutzer aus den Raum entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "hat einen Benutzer aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums geändert" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "hat den Raumnamen geändert" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "hat das Thema geändert" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "hat die Raum-Version aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "hat den Raum erstellt" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "hat ein Element hinzugefügt" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "hat ein Element entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "hat ein Element eingerichtet" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "hat den Zustand aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "hat eine Abstimmung gestartet" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Benutzer: " msgstr[1] "%1 Benutzer: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 9d8ffdf80..103aefa98 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -84,272 +84,272 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Προσπάθεια εισόδου με μη έγκυρο αναγνωριστικό αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " και " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ρύθμιση avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "δεν άλλαξε τίποτε" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "απόρριψε την πρόσκληση" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "αυτοαναίρεση αποκλεισμού" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση με αιτιολόγηση: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "καθάρισε το όνομα της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "καθάρισε το θέμα" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "δημιουργήθηκε η αίθουσα, έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "άλλαξαν οι λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση για το %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Άγνωστο γεγονός" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ένα αρχείο" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -357,100 +357,100 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "banned a user from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1101,12 +1101,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index d7d9cbd75..e0c42f510 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -82,351 +82,351 @@ msgstr "Contact your matrix server administrator for support." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "changed nothing" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requested an invite with reason: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "sent a message" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "sent a sticker" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "re-invited someone to the room" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "invited someone to the room" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "changed their display name" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "withdrew a user's invitation" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "un-banned a user" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "put a user out of the room" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "banned a user from the room" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "set the room main alias" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "set the room name" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "set the topic" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "upgraded the room version" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "created the room" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "added a widget" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removed a widget" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configured a widget" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "updated the state" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "started a poll" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 user: " msgstr[1] "%1 users: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index b1edf7f16..ddd059c2a 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:44+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -84,351 +84,351 @@ msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "La ĉambro-identigilo, al kiu vi provas aliĝi, ne validas" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ĉi tiu mesaĝo estis forigita: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitis %1 al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "aliĝis al la ĉambro (ripeta)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitis %1 al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "aliĝis al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "forigis ilian montran nomon" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon al %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr "kaj" -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "malbaris ilian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "starigi avataron" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ĝisdatigis sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ŝanĝis nenion" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retiris la inviton de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "malakceptis la inviton" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "nemalpermesita %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "mem-malpermesita" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "eligis %1 el la ĉambro: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlasis la ĉambron" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "malpermesis %1 el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "malpermesite %1 el la ĉambro: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mem-malpermesita el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "petis inviton" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "petis inviton kun kialo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "faris ion nekonatan" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "malbaris la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "agordi la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "malbaris la ĉambronomon" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "agordi la ĉambronomon al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "malbaris la temon" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "agordi la temon al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ŝanĝis la ĉambroavataron" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivigita Fin-al-Fina Ĉifrado" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ĝisdatigis la ĉambron al versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "kreis la ĉambron, versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ŝanĝis la potenconivelojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ŝanĝis la servilajn alirkontrollistojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aldonis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "forigis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "agordis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ĝisdatigita %1 stato" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ĝisdatigis %1 staton por %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nekonata evento" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "dosiero" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "sendis mesaĝon" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "sendis glumarkon" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "reinvitis iun al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "invitis iun al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retiris inviton de uzanto" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "malmalpermesis uzanton" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "eligi uzanton el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "malpermesis uzanton de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "starigi la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "starigi la nomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "starigi la temon" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ĝisdatigis la ĉambroversion" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "kreis la ĉambron" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "aldonis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "forigis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "agordis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ĝisdatigis la staton" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "komencis balotadon" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 uzanto:" msgstr[1] "%1 uzantoj:" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index c92554f86..0ed479a56 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 11:18+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -87,351 +87,351 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre visible" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre visible a %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha cambiado nada" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha solicitado una invitación con el motivo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "ha enviado un mensaje" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ha enviado una pegatina" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a alguien a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha invitado a alguien a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha cambiado su nombre visible" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de un usuario" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha habilitado a un usuario" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha echado a un usuario de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha inhabilitado a un usuario en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha definido el alias principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha definido el nombre de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha definido el tema" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualizado la versión de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creado la sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha añadido un widget" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminado un widget" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurado un widget" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualizado el estado" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha iniciado una encuesta" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 usuario: " msgstr[1] "%1 usuarios: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index f23c5684c..91e84c951 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:12+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -88,352 +88,352 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra garbitu du" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ez da ezer aldatu" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua altxatuta" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "gonbidapen bat eskatu du, arrazoia: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena garbitu da" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia garbitu da" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu da" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "mezua bat bidali du..." -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "eranskailu bat bidali du" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "norbait gelara berriz gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "norbait gelara gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "azaldutako bere izena aldatu du" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "erabiltzaile bati gonbidapena erretiratu dio" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "erabiltzaile bati debekua altxatu dio" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "erabiltzaile bat gelatik kanporatu du" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "gelaren izena ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "gaia ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "gelaren bertsioa bertsio-berritu du" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "gela sortu du" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "trepeta bat gehitu du" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "trepeta bat kendu du" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "trepeta bat konfiguratu du" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "egoera eguneratu du" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "inkesta bat hasi du" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 2bc941f63..0d7d9d1e5 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -82,352 +82,352 @@ msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ei muuttanut mitään" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "torjui käyttäjän %1 huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pyysi kutsua, koska: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "lähetti viestin" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "lähetti tarran" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "kutsui jonkun huoneeseen uudestaan" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "kutsui jonkun huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "vaihtoi näyttönimeään" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "perui käyttäjän kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "perui käyttäjän eston" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "poisti henkilön huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "esti käyttäjän huoneesta" # Nämä set…-alkuiset oletan imperfekteiksi imperatiivien sijaan, koska ympärillä on muita (banned, upgraded jne.) -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "asetti huoneen pääaliaksen" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "asetti huoneen nimen" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "asetti aiheen" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "päivitti huoneen version" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "loi huoneen" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "lisäsi sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "poisti sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "määritti sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "päivitti tilan" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "aloitti kyselyn" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 käyttäjä: " msgstr[1] "%1 käyttäjää: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index bc969192b..ad9255f23 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-24 21:41+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -83,351 +83,351 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ne rien modifier" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "A demandé une invitation avec le motif : %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "a envoyé un autocollant" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "a ré-invité une personne dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "a invité une personne dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "a modifié leur nom d'affichage" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "a retiré l'invitation d'un utilisateur" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ré-intégré un utilisateur" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "a expulsé un utilisateur du salon" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "a banni un utilisateur du salon" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "a défini l'alias principal du salon" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "définir le nom du salon" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "définir le sujet" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "a mis à jour la version du salon" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "a créé le salon" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "composant graphique ajouté" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "composant graphique supprimé" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "composant graphique configuré" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "État mis à jour" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "a démarré un vote" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] " utilisateur %1 :" msgstr[1] " %1 utilisateurs :" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index a837876ec..14fefd67a 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -88,351 +88,351 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Törölt üzenet]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Törölt üzenet: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nem változtatott meg semmit" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 tiltását" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját tiltását" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "elutasított egy meghívást" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meghívást kért, ezzel az indokkal: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "megváltoztatta az engedélyeket" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba szerverhozzáférési listáit" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hozzáadta a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "etávolította a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "beállította a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "üzenetet küldött" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "matricát küldött" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "újra meghívott valakit a szobába" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "meghívott valakit a szobába" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "visszavonta egy felhasználó meghívását" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "feloldotta egy felhasználó tiltását" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "kitett valakit a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "kitiltotta egy felhasználót a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "beállította a szoba fő álnevét" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "beállította a szoba nevét" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "beállította a témát" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "frissítette a szoba verzióját" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "létrehozta a szobát" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "hozzáadott egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "eltávolított egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "beállított egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "frissítette az állapotot" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "szavazást indított" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 felhasználó: " msgstr[1] "%1 felhasználó: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "A jelentést sikeresen elküldte." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 6d883e81d..8c879bd56 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:21+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -84,351 +84,351 @@ msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nihil modificate" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned) ab le sala" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requerite un invitation con motivation: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "cambiate le avatar de sala" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Invia un message" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "invia un etiquetta gummate" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "reinvitate alcun al sala" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr " invitate alcun al sala" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar " -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retirate un invitation de usator" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "cessate de excluder (ban) un usator" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha ponite un usator foras del sala" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "excludite (banned) un usator ex le sala" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "fixa le alias principal de sala " -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "fixa le nomine de sala" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "fix le topico " -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "actualisate le version de sala " -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "create le sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "addite un widget" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removite un widget" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configurate un widget" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "actualisate le stato" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "initia un inquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Usator: " msgstr[1] "%1 Usatores:" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 0a92e2403..b7a4659fe 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -84,351 +84,351 @@ msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meminta sebuah undangan dengan alasan: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah berkas" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "mengirim pesan" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "mengirim stiker" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "mengundang ulang seseorang ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "mengundang seseorang ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "mengubah nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "menghilangkan cekalan pengguna" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "mengeluarkan pengguna dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "mencekal pengguna dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "menetapkan nama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "menetapkan topiknya" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "meningkatkan versi ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "membuat ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "menambahkan widget" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "menghapus widget" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "mengatur widget" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "memperbarui keadaan" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "memulai pemungutan suara" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 pengguna: " msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1061,12 +1061,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 203b401f4..bb10dc24d 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -83,358 +83,358 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "demandat un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, fuzzy, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "debannit %1" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgid "put a user out of the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "[]" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic" msgstr "Sin tema" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "Nov version: %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format msgid "added a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 4efb8c3b4..de5a1fca5 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-23 09:53+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -83,351 +83,351 @@ msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nessuna modifica" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha richiesto un invito con motivo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "ha inviato un messaggio" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ha inviato un adesivo" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha invitato nuovamente qualcuno alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha invitato qualcuno alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di utente" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha rimosso il bando per un utente" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha espulso un utente dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandito un utente dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha impostato il nome della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha impostato l'argomento" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha aggiornato la versione della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creato la stanza" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha aggiunto un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha rimosso un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurato un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha aggiornato lo stato" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha avviato un sondaggio" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utente: " msgstr[1] "%1 utenti: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index de2a7f716..2aaa720f2 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -79,350 +79,350 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their display name" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:346 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "changed their display name to %1" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 -#, kde-format -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their avatar" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 -#, kde-format -msgid "set an avatar" -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their display name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name to %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 +#, kde-format +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 +#, kde-format +msgid "set an avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 2ad9c5cab..f01984ada 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:43+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -83,351 +83,351 @@ msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავში msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ოთახის ID, რომელშიც შესვლასაც ცდილობთ, არასწორია" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 ოთახში კიდევ მოიწვიეთ" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 მოწვეულია ოთახში" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "შეუერთდა ოთახს" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "არაფერი შეცვლილა" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1'-ის მოსაწვევი გაუქმდა" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "უარი მოსაწვევზე" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "თვით-განბლოკილი" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "გადადო %1 ოთახის გარეთ გადადო: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "დაბანა %1 ოთახიდან: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ოთახიდან თავი დაიბანეთ" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "მოწვევა მოთხოვნილია მიზეზით: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ოთახის მთავარი მეტსახელი გასუფთავებულია" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ამ ოთახზე წვდომის უფლებები შეიცვლა" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეიცვალა" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ფაილი" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "გააგზავნა შეტყობინება" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "სტიკერი გაგზავნილია" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ვიღაც ოთახში თავიდან მოიწვია" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "მოიწვია ოთახში" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "გააუქმა მომხმარებლის მოსაწვევი" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "მომხმარებელს ბანი მოხსნა" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "მომხმარებელი ოთახიდან გასვა" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "დაბანა მომხმარებელი ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "თემა დააყენა" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "შექმნა ოთახი" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "განაახლა მდგომარეობა" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "დაიწყო გამოკითხვა" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1058,12 +1058,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index c3bbef2a9..facef8bcf 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -82,352 +82,352 @@ msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "님이 아무것도 변경하지 않음" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "님이 이유와 함께 초대를 요청함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "님이 메시지를 보냄" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "님이 스티커를 보냄" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "님이 누군가를 대화방에 다시 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "님이 누군가를 대화방에 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "님이 표시 이름을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "님이 사용자의 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "님이 사용자의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "님이 대화방에서 사용자를 추방함" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "님이 대화방에서 사용자를 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "님이 주제를 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "님이 대화방 버전을 업그레이드함" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "님이 대화방을 생성함" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "님이 위젯을 추가함" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "님이 위젯을 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "님이 위젯을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "님이 상태를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "님이 투표를 시작함" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "사용자 %1명: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1053,12 +1053,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index cae6e4553..e6395cfd3 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -83,344 +83,344 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their display name" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:346 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "changed their display name to %1" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 -#, kde-format -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their avatar" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 -#, kde-format -msgid "set an avatar" -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their display name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name to %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 +#, kde-format +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 +#, kde-format +msgid "set an avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 46419da61..15e77e6d9 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 18:46+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -83,351 +83,351 @@ msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "niet gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "heeft om een uitnodiging verzocht met reden: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "verzend een bericht" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "verzend een sticker" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "heeft iemand opnieuw uitgenodigd in de room" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "heeft iemand uitgenodigd in de room" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "heeft hun schermnaam gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "heeft uitnodiging van een gebruiker ingetrokken" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "heeft verbanning van een gebruiker ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "heeft een gebruiker uit de room gezet" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "heeft een gebruiker verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "naam van de room ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "het onderwerp ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "heeft de versie van de room opgewaardeerd" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "heeft de room aangemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "heeft een widget toegevoegd" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "heeft een widget verwijderd" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "heeft een widget geconfigureerd" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "heeft de status bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "heeft een raadpleging (poll) gestart" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 gebruiker: " msgstr[1] "%1 gebruikers " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index f3361dc3e..1495fce44 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -85,352 +85,352 @@ msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "endra ingenting" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "utestengde %1 frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ba om ein invitasjon" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ba om ein invitasjon med denne grunngjevinga: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjent" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "fjerna emnet" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "la til eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "fjerna eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "endra innstillingar for eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "sende ei melding" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "sende eit klistremerke" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "inviterte nokon på nytt til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "inviterte nokon til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "endra visingsnamnet sitt" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "trekte tilbake ein invitasjonen" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "oppheva utestenging av ein brukar" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "fjerna ein brukar frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "utestengde ein brukar frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "bytte hovudalias for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "bytte romnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "bytte emnet" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "oppgraderte rommet til ny versjon" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "oppretta rommet" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "la til eit element" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "fjerna eit element" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "endra innstillingar for eit element" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "oppdaterte tilstanden" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "starta ei avstemming" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 brukar: " msgstr[1] "%1 brukarar: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 2de9493cf..516340d3e 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -84,273 +84,273 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -358,95 +358,95 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "put a user out of the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "set the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "set the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1146,13 +1146,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 649401904..ece36b7d3 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 11:34+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -84,344 +84,344 @@ msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Wiadomość została usunięta]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nie zmienił niczego" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "zbanował %1 w tym pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany(a) z pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "zażądano zaproszenia z powodem: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "wysłał(a) wiadomość" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "wysłał(a) naklejkę" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie kogoś do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "zaprosił(a) kogoś do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "zmienił(a) swoją nazwę wyświetlaną" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie użytkownika" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "odbanował(a) użytkownika" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "umieścił(a) użytkownika poza pokojem" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "zbanował(a) użytkownika w tym pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ustawił(a) temat" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "uaktualnił(a) wersję pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "utworzył(a) pokój" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "dodał(a) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "usunął(ęła) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ustawił(a) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "uaktualnił(a) stan" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "rozpoczął(ęła) głosowanie" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr[0] "1 użytkownik: " msgstr[1] "%1 użytkowników: " msgstr[2] "%1 użytkowników: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index d96072907..23680ffe0 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -87,351 +87,351 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite pela razão: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviou uma mensagem" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviou um autocolante" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "voltou a convidar alguém para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "convidou alguém para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "mudou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "readmitiu um utilizador" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "mudou o nome principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "mudou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "mudou o tópico" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "actualizou a versão da sala" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "criou a sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "adicionou um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removeu um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configurou um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "actualizou o estado" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "iniciou uma sondagem" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utilizador: " msgstr[1] "%1 utilizadores: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1064,12 +1064,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 4f42101ed..437472ad3 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -83,273 +83,273 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -357,100 +357,100 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1149,13 +1149,13 @@ msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index ee2a2443d..15aa3bdc0 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -86,344 +86,344 @@ msgstr "Обратитесь за помощью к администратору msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Недействительный идентификатор комнаты, в которую вы хотите войти" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Cообщение было удалено: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 повторно приглашен(а) в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "вошёл в комнату (повторно)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "вошёл в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "удалил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "выбрал(а) изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "изменил(а) своё изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ничего не поменял(а)" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "отклонил(а) приглашение" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "разблокировал(а) %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "разблокировал(а) себя" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "выгнал(а) %1 из комнаты: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "покинул(а) комнату" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблокировал(а) %1 в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблокировал(а) %1 в комнате: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "запросил(а) приглашение" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "запросил(а) приглашение с пояснением причины: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "убрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "сменил(а) основной псевдоним комнаты на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "убрал(а) имя комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "сменил(а) имя комнаты на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "убрал(а) тему" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "сменил(а) тему на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "изменил(а) изображение комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "включил(а) сквозное шифрование" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "обновил(а) комнату до версии %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "создал(а) комнату версии %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "добавил(а) виджет «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "удалил(а) виджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "настроил(а) виджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "изменил(а) свойство %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "изменил(а) свойство %1 для %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Неизвестное событие" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "отправил(а) сообщение" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "отправил(а) наклейку" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "повторно пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "изменил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "разблокировал(а) пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "выгнал(а) пользователя из комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "заблокировал(а) пользователя в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "выбрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "выбрал(а) имя комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "выбрал(а) тему" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "обновил(а) версию комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "создал(а) комнату" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "добавил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "удалил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "настроил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "обновил(а) состояние" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "запустил(а) голосование" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr[1] "%1 пользователя: " msgstr[2] "%1 пользователей: " msgstr[3] "1 пользователь: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1079,12 +1079,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 8f0369fd8..6c27e8e96 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -83,274 +83,274 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pripojil sa k miestnosti (opakovane)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "sa pripojil k miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil niečo neznáme" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil tému" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil avatara miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval End-to-End šifrovanie" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril miestnosť, verzia %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval %1 stav pre %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -358,88 +358,88 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 3ab5767e8..b9de66e51 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 08:01+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -85,344 +85,344 @@ msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič ni spremenjenega" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prepovedan %1 iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "je zahteval povabilo z razlogom: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastavi vzdevek sobe na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je očistil temo debate" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo debate na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "je poslal sporočilo" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "je poslal nalepko" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "je ponovno povabil nekoga v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "je povabil nekoga v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "je spremenil njihovo ime prikaza" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "je umaknil povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "je umaknil prepoved uporabnika" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "je postavil uporabnika iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "je prepovedal uporabniku v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "je nastavil vzdevek sobe" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "je nastavil ime sobe" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "je nastavil temo debate" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "je nadgradil različico sobe" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "je ustvaril sobo" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "je dodaj gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "je odstranil gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "je nastavil gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "je posodobil stanje" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "je začel glasovanje" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr[1] "%1 uporabnika: " msgstr[2] "%1 uporabniki: " msgstr[3] "%1 uporabnikov: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1069,12 +1069,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 3ed0cc32e..b71d09173 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -83,351 +83,351 @@ msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt visningsnamn" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ändrade ingenting" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "frågade efter en inbjudan med orsaken: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudsakliga alias" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "skickade ett meddelande" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "skickade ett klistermärke" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "bjöd in någon till rummet igen" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "bjöd in någon till rummet" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ändrade sitt visningsnamn" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "drog tillbaka en användares inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "tog bort bannlysning av en användare" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "flyttade en användare utan ur rummet" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "bannlyste en användare från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ställde in rummets namn" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ställde in ämnet" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "uppgraderade rummets version" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "skapade rummet" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "lade till en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "tog bort en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ställde in en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "uppdaterade tillståndet" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "startade en opinionsundersökning" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 användare: " msgstr[1] "%1 användare: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index f6add3c29..a81f2c357 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:30+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -84,351 +84,351 @@ msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸ msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "இக்காரணங்காட்டி வரவழைப்பு கோரினார்: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "செய்தியை அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ஒட்டியை அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ஒருவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "எவரையே அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ஒருவருக்கு விடுத்த வரவழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ஒருவர் மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ஒருவரை அரங்குகிலிருந்து வெளியே அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ஒருவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "தலைப்பை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "அரங்கின் பதிப்பை மேம்படுத்தினார்" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரலை சேர்த்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரலை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரல் மாற்றியமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "கருத்தாய்வை துவக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 பயனர்: " msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 658481ef9..197b0ac9d 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their display name" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:346 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "changed their display name to %1" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 -#, kde-format -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their avatar" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 -#, kde-format -msgid "set an avatar" -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their display name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name to %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 +#, kde-format +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 +#, kde-format +msgid "set an avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "o pana e toki" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgid "unbanned a user" msgstr "o weka e weka pi jan ni" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "set the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "upgraded the room version" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "created the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 0d77b47fc..e7561647e 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:16+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -85,351 +85,351 @@ msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ekran adını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ekran adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "bir şey değiştirmedi" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "şu nedenle bir davet istedi: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, %1. sürüm" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumunu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumunu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "bir ileti gönderdi" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "bir yapışkan gönderdi" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "birisini odaya yeniden davet etti" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "birisini odaya davet etti" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ekran adını değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "bir kullanıcının yanıtını geri çevirdi" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "bir kullanıcının yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "bir kişiyi odadan dışarı çıkardı" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "bir kişiyi odadan yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "oda ana armasını ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "oda adını ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "konuyu ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "oda sürümünü yükseltti" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "odayı oluşturdu" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "bir araç takımı ekledi" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "bir araç takımını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "bir araç takımını yapılandırdı" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "durumu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "bir anket başlattı" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 kullanıcı: " msgstr[1] "%1 kullanıcı: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 7f1a11a53..ab2361080 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 21:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -88,344 +88,344 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "нічого не змінено" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "надіслано запит щодо запрошення з поясненням причини: %1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "надіслав повідомлення" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "надіслати наліпку" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "повторно запросив когось до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "запросив когось до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "змінив власне показане ім'я" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "відкликав запрошення користувача" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "розблокував користувача" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "викинув користувача з кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "заблокував користувача у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "встановив основний варіант назви кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "встановив назву кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "встановив тему" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "оновив версію кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "створив кімнату" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "додав віджет" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "вилучив віджет" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "налаштував віджет" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "оновив стан" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "почав голосування" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr[1] "%1 користувачі: " msgstr[2] "%1 користувачів: " msgstr[3] "%1 користувач: " -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1076,12 +1076,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index d1d80844b..eea165759 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -84,350 +84,350 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "发送了将 %1 加入聊天室的邀请" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/eventhandler.cpp:346 +#: src/eventhandler.cpp:360 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了头像" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "未更改任何属性" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "取消封禁 %1" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自取消封禁" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "将 %1 移出了聊天室:%2" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "从聊天室中封禁了 %1" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "希望能被邀请" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "希望能被邀请,原因:%1" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室主别名" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置聊天室主别名为: %1" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为: %1" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了聊天室,版本为 %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1057,12 +1057,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 510f2cbd2..44a998b54 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 01:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-30 01:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -85,350 +85,350 @@ msgstr "" msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:505 #: src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:460 +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:320 +#: src/eventhandler.cpp:334 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:322 +#: src/eventhandler.cpp:336 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#: src/eventhandler.cpp:345 src/eventhandler.cpp:529 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 +#: src/eventhandler.cpp:347 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:347 src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:337 +#: src/eventhandler.cpp:351 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their display name" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:346 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "changed their display name to %1" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 -#, kde-format -msgid " and " -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 -#, kde-format -msgctxt "their refers to a singular user" -msgid "cleared their avatar" -msgstr "" - -#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 -#, kde-format -msgid "set an avatar" -msgstr "" - #: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their display name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name to %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:365 src/eventhandler.cpp:546 +#, kde-format +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:370 src/eventhandler.cpp:551 +#, kde-format +msgid "set an avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:557 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 +#: src/eventhandler.cpp:382 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 +#: src/eventhandler.cpp:386 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:386 src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:375 +#: src/eventhandler.cpp:389 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:380 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 +#: src/eventhandler.cpp:396 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:574 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#: src/eventhandler.cpp:403 src/eventhandler.cpp:577 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:389 +#: src/eventhandler.cpp:403 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:410 src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 +#: src/eventhandler.cpp:410 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:399 +#: src/eventhandler.cpp:413 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:403 +#: src/eventhandler.cpp:417 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#: src/eventhandler.cpp:426 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:415 +#: src/eventhandler.cpp:429 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:430 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:433 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#: src/eventhandler.cpp:437 src/eventhandler.cpp:606 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:427 +#: src/eventhandler.cpp:441 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:430 +#: src/eventhandler.cpp:444 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 +#: src/eventhandler.cpp:446 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:451 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:438 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:457 src/eventhandler.cpp:623 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:472 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:498 +#: src/eventhandler.cpp:512 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:502 +#: src/eventhandler.cpp:516 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:508 +#: src/eventhandler.cpp:522 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:517 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:527 +#: src/eventhandler.cpp:541 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:549 +#: src/eventhandler.cpp:563 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:567 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:555 +#: src/eventhandler.cpp:569 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:584 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:573 +#: src/eventhandler.cpp:587 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:585 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:596 +#: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:599 +#: src/eventhandler.cpp:613 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:601 +#: src/eventhandler.cpp:615 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:607 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1003 +#: src/eventhandler.cpp:1111 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/eventhandler.cpp:1006 +#: src/eventhandler.cpp:1114 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#: src/neochatroom.cpp:1525 src/neochatroom.cpp:1526 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#: src/neochatroom.cpp:1785 src/neochatroom.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2"