From 8cbd3f5e0fe49b5df0d4f0115e2514fc514a48b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 30 Jul 2025 01:40:03 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/ast/neochat.po | 80 +++++++++++++++++-------- po/az/neochat.po | 86 +++++++++++++++++++-------- po/ca/neochat.po | 113 +++++++++++++++++++++++------------ po/ca@valencia/neochat.po | 97 +++++++++++++++++++++--------- po/cs/neochat.po | 104 ++++++++++++++++++++++---------- po/da/neochat.po | 88 +++++++++++++++++++-------- po/de/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/el/neochat.po | 91 ++++++++++++++++++++-------- po/en_GB/neochat.po | 87 +++++++++++++++++++-------- po/eo/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/es/neochat.po | 117 +++++++++++++++++++++++------------- po/eu/neochat.po | 121 +++++++++++++++++++++++++------------- po/fi/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/fr/neochat.po | 97 +++++++++++++++++++++--------- po/gl/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/he/neochat.po | 113 +++++++++++++++++++++++------------ po/hi/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/hu/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/ia/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/id/neochat.po | 86 +++++++++++++++++++-------- po/ie/neochat.po | 85 ++++++++++++++++++-------- po/it/neochat.po | 97 +++++++++++++++++++++--------- po/ja/neochat.po | 80 +++++++++++++++++-------- po/ka/neochat.po | 114 +++++++++++++++++++++++------------ po/ko/neochat.po | 97 +++++++++++++++++++++--------- po/lt/neochat.po | 80 +++++++++++++++++-------- po/lv/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/nl/neochat.po | 113 +++++++++++++++++++++++------------ po/nn/neochat.po | 84 ++++++++++++++++++-------- po/pa/neochat.po | 86 +++++++++++++++++++-------- po/pl/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/pt/neochat.po | 86 +++++++++++++++++++-------- po/pt_BR/neochat.po | 86 +++++++++++++++++++-------- po/ru/neochat.po | 94 ++++++++++++++++++++--------- po/sa/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/sk/neochat.po | 86 +++++++++++++++++++-------- po/sl/neochat.po | 113 +++++++++++++++++++++++------------ po/sv/neochat.po | 115 ++++++++++++++++++++++++------------ po/ta/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- po/tok/neochat.po | 80 +++++++++++++++++-------- po/tr/neochat.po | 97 +++++++++++++++++++++--------- po/uk/neochat.po | 113 +++++++++++++++++++++++------------ po/zh_CN/neochat.po | 101 +++++++++++++++++++++---------- po/zh_TW/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++--------- 45 files changed, 3033 insertions(+), 1289 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index b64404d71..392fe1636 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 20:24+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -215,77 +215,86 @@ msgstr "‏%1 (‏%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "افتح نيوتشات" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "أظهر رمز الاستجابة السريعة" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "بدّل الحساب" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "حرر هذا الحساب" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "إعدادات الإشعارات" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "افتح أدوات المطوّر" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "أدوات المطوّر" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "افتح النسخ الاحتياطي الآمن" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "النسخة الاحتياطية لمفتاح الفتح" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "تَثَبّت من هذا الجهاز" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "أُرسل طلب التحقق" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "للمتابعة، اقبل طلب التحقق على جهاز آخر." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "اخرج" @@ -3062,12 +3071,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3366,7 +3375,7 @@ msgid "Register" msgstr "سجّل" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" @@ -4401,6 +4410,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "الحسابات" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "اخرج" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4591,35 +4606,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "هذا الجهاز" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "تَثَبّت من هذا الجهاز" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "الأجهزة المتحقق منها" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "الأجهزة غير المتحقق منها" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "الأجهزة التي دون دعم للتعمية" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "فضلاً لج لترى الأجهزة المسجلة لحسابك." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "أزل الجهاز" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5314,6 +5345,11 @@ msgstr "إعدادات المطور" msgid "Enable developer tools" msgstr "مكّن أدوات المطوّر" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "افتح أدوات المطوّر" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5492,6 +5528,11 @@ msgstr "الملصقات والصور التعبيرية" msgid "Network Proxy" msgstr "وسيط الشّبكة" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "الأجهزة" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index d821a0087..a2620da71 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -214,76 +214,81 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "" @@ -3022,12 +3027,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3324,7 +3329,7 @@ msgid "Register" msgstr "" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" @@ -4324,6 +4329,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4510,35 +4520,49 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5230,6 +5254,11 @@ msgstr "" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5403,6 +5432,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index c84fc99dd..9974519eb 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -226,83 +226,89 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Hesaba düzəliş etmək" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Cihazlar" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Ayarlar" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Ayarlar" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Çıxış" @@ -3348,13 +3354,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3683,7 +3689,7 @@ msgid "Register" msgstr "Qeydiyyat" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" @@ -4799,6 +4805,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "İstifadəçi Hesabları" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Çıxış" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" @@ -5006,37 +5018,52 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Cihazlar" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Cihaza düzəliş etmək" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Cihazı silmək" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" @@ -5850,6 +5877,12 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Ayarlar" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -6036,6 +6069,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "Şəbəkə xətası" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Cihazlar" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 1f2f9b054..83dd813df 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 09:30+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -217,69 +217,77 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Obre el NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Mostra el codi QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Canvia el compte" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Edita aquest compte" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Configuració de les notificacions" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Obre les eines de desenvolupament" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Eines de desenvolupament" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Obre una còpia de seguretat del secret" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Obre una còpia de seguretat de la clau" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verifica aquest dispositiu" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." @@ -287,8 +295,10 @@ msgstr "" "Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre " "dispositiu." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Desconnecta…" @@ -1778,19 +1788,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "Mostra els esdeveniments ocults a la línia de temps" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Mostra els esdeveniments ocults a la línia de temps" +msgstr "Permet enviar relacions a qualsevol esdeveniment de la línia de temps" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "Mostra els esdeveniments d'estat" +msgstr "Això inclou esdeveniments d'estat" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3096,12 +3103,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3403,7 +3410,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registre" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -4250,8 +4257,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Gestiona el compte" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "Obre la configuració" @@ -4412,6 +4418,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Desconnecta…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4604,37 +4615,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Aquest dispositiu" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verifica aquest dispositiu" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositius verificats" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositius no verificats" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositius sense implementació d'encriptatge" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Inicieu la sessió per a veure els dispositius amb sessió iniciada del vostre " "compte." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5343,6 +5370,11 @@ msgstr "Configuració de desenvolupament" msgid "Enable developer tools" msgstr "Activa les eines de desenvolupament" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Obre les eines de desenvolupament" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5522,6 +5554,11 @@ msgstr "Adhesius i emojis" msgid "Network Proxy" msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Dispositius" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index f29a29ba9..864ebfad7 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-27 11:45+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -217,69 +217,77 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Obri NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Mostra el codi QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Canvia el compte" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Edita este compte" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Configureu les notificacions" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Obri les eines de desenvolupament" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Eines de desenvolupament" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Obri una còpia de seguretat del secret" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Obri una còpia de seguretat de la clau" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verifica este dispositiu" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." @@ -287,8 +295,10 @@ msgstr "" "Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre " "dispositiu." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Desconnecta…" @@ -3099,12 +3109,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3406,7 +3416,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registre" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -4415,6 +4425,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Desconnecta…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4607,37 +4622,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Este dispositiu" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verifica este dispositiu" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositius verificats" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositius no verificats" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositius sense implementació d'encriptació" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Inicieu la sessió per a veure els dispositius amb sessió iniciada del vostre " "compte." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5345,6 +5376,11 @@ msgstr "Configuració de desenvolupament" msgid "Enable developer tools" msgstr "Activa les eines de desenvolupament" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Obri les eines de desenvolupament" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5524,6 +5560,11 @@ msgstr "Adhesius i emoji" msgid "Network Proxy" msgstr "Servidor intermediari de la xarxa" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Dispositius" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 0af77215d..ade87bce4 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Otevřít NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Zobrazit QR kód" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -228,64 +228,75 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Přepnout účet" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" +#| msgid "Switch Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" -msgstr "" +msgstr "Přepnout účet" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifications" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Upozornění" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Zařízení" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" -msgstr "" +msgstr "Vývojové nástroje" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Vývojové nástroje" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Odhlásit se…" @@ -3041,12 +3052,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3355,7 +3366,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrovat" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -4373,6 +4384,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Odhlásit se…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4562,35 +4578,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Verify user" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Ověřit uživatele" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstranit zařízení" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5286,6 +5318,11 @@ msgstr "" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5463,6 +5500,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "Síťová proxy" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Zařízení" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 72f61c32e..defd9369e 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -223,83 +223,89 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "Chat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Redigér konto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Redigér konto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Indstillinger" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Fjern" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Indstillinger" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Indstillinger" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Fjern" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Log ud" @@ -3170,12 +3176,12 @@ msgstr "Login mislykkedes" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3492,7 +3498,7 @@ msgid "Register" msgstr "" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password" msgid "Password:" @@ -4570,6 +4576,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Konti" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Log ud" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" @@ -4766,38 +4778,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Fjern" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Fjern" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Fjern" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Fjern" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remove device" msgstr "Fjern" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" @@ -5543,6 +5570,12 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Indstillinger" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5722,6 +5755,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "Netværksfejl" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 660d45281..bac0a266f 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -220,13 +220,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat öffnen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "QR-Code anzeigen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -234,65 +234,74 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Konto wechseln" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Dieses Konto bearbeiten" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Benachrichtigungseinstellungen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Entwicklungswerkzeuge" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Verschlüsselte Sicherungskopie öffnen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Schlüsselsicherung öffnen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Dieses Gerät verifizieren" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Abmelden" @@ -3158,12 +3167,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3480,7 +3489,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -4526,6 +4535,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Konten" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Abmelden" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4718,37 +4733,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Dieses Gerät" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Dieses Gerät verifizieren" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Verifizierte Geräte" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Nicht verifizierte Geräte" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Geräte ohne Unterstützung der Verschlüsselung" # ich möchte zweimal „anmelden“ vermeiden. Bessere Vorschläge? -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Bitte melden Sie sich an, um die Ihrem Konto zugeordneten Geräte anzusehen." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Gerät entfernen" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5470,6 +5501,11 @@ msgstr "Entwicklungseinstellungen" msgid "Enable developer tools" msgstr "Entwicklungswerkzeuge aktivieren" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Entwicklungswerkzeuge öffnen" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5649,6 +5685,11 @@ msgstr "Sticker & Emojis" msgid "Network Proxy" msgstr "Netzwerk-Proxy" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Geräte" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 98b3a0832..6888759d9 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -222,80 +222,88 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room notifications setting" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων της αίθουσας" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Εργαλεία προγραμματιστή" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Άνοιγμα μυστικού αντιγράφου ασφαλείας" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Άνοιγμα αντιγράφων ασφαλείας κλειδιού" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Επαλήθευση συσκευής" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Αποσύνδεση" @@ -3240,12 +3248,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3567,7 +3575,7 @@ msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" @@ -4651,6 +4659,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Λογαριασμοί" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Αποσύνδεση" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4842,37 +4856,52 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Συσκευές" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Επαλήθευση συσκευής" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Επαλήθευση συσκευής" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Επαλήθευση συσκευής" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Συνδέσου για να δεις τις εγγεγραμμένες συσκευές για το λογαριασμό σου." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Αφαίρεση συσκευής" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5621,6 +5650,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις προγραμματιστή" msgid "Enable developer tools" msgstr "Ενεργοποίηση εργαλείων προγραμματιστή" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Άνοιγμα εργαλείων προγραμματιστή" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5810,6 +5844,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "Διαμεσολαβητής δικτύου" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Συσκευές" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 384117f18..e94785d90 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Open NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Show QR Code" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -230,48 +230,53 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Switch Account" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Edit this account" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notification settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Notification settings" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open developer tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Open developer tools" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Developer Tools" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Open Secret Backup" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Open Key Backup" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Verify this Device" @@ -279,21 +284,22 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verify this Device" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Logout" @@ -3153,12 +3159,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3474,7 +3480,7 @@ msgid "Register" msgstr "Register" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -4532,6 +4538,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Logout" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4726,38 +4738,54 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "This Device" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify this Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verify this Device" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verified Devices" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Verified Devices" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unverified Devices" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Unverified Devices" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Devices without Encryption Support" msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Devices without Encryption Support" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Please login to view the signed-in devices for your account." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remove device" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5486,6 +5514,12 @@ msgstr "Developer Settings" msgid "Enable developer tools" msgstr "Enable developer tools" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open developer tools" +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Open developer tools" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5673,6 +5707,11 @@ msgstr "Stickers & Emojis" msgid "Network Proxy" msgstr "Network Proxy" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Devices" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 71855e895..e54def9e2 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Malfermi NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Montri QR-Kodon" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -230,65 +230,74 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Ŝanĝi Konton" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Redakti Ĉi tiun Konton" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Sciigaj Agordoj" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Aparatoj" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Malfermi Programistajn Ilojn" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Evoluistaj Iloj" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Malfermi Sekretan Sekurkopion" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Malfermi Ŝlosilan Sekurkopion" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Konfirmi Ĉi Aparaton" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Elsaluti" @@ -3094,12 +3103,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3416,7 +3425,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registri" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" @@ -4444,6 +4453,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Kontoj" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Elsaluti" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4634,35 +4649,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Ĉi tiu Aparato" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Konfirmi Ĉi Aparaton" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Konfirmitaj Aparatoj" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Nekonfirmitaj Aparatoj" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Aparatoj sen Ĉifrada Subteno" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Bonvolu ensaluti por vidi la ensalutitajn aparatojn por via konto." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Forigi aparaton" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5368,6 +5399,11 @@ msgstr "Agordoj por programistoj" msgid "Enable developer tools" msgstr "Ebligi programistajn ilojn" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Malfermi Programistajn Ilojn" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5549,6 +5585,11 @@ msgstr "Glumarkoj & Emoĝioj" msgid "Network Proxy" msgstr "Reta Prokurilo" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Aparatoj" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index f275dc79f..b7219cf36 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-28 00:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 13:54+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -218,77 +218,87 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Abrir NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Mostrar código QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Cambiar cuenta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Editar esta cuenta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Preferencias de notificaciones" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Herramientas del desarrollador" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Abrir copia de seguridad secreta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Abrir copia de seguridad de la clave" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verificar este dispositivo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Solicitud de verificación enviada" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" "Para continuar, acepte la solicitud de verificación en otro dispositivo." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Cerrar sesión…" @@ -1776,19 +1786,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "Mostrar eventos ocultos en la línea de tiempo" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Mostrar eventos ocultos en la línea de tiempo" +msgstr "Permitir enviar relaciones a cualquier evento de la línea de tiempo" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "Mostrar eventos de estado" +msgstr "Esto incluye eventos de estado" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3094,12 +3101,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3400,7 +3407,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrar" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -4244,8 +4251,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Gestionar la cuenta" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "Abrir las preferencias" @@ -4406,6 +4412,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Cerrar sesión…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4597,35 +4608,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Este dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verificar este dispositivo" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositivos verificados" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositivos sin verificar" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositivos que no permiten cifrado" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Inicie sesión para ver los dispositivos registrados para su cuenta." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Eliminar dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5332,6 +5359,11 @@ msgstr "Preferencias del desarrollador" msgid "Enable developer tools" msgstr "Activar las herramientas del desarrollador" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5512,6 +5544,11 @@ msgstr "Pegatinas y emojis" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy de red" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" @@ -6739,7 +6776,3 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo" - -#~ msgctxt "menu" -#~ msgid "NeoChat" -#~ msgstr "NeoChat" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 27717951d..acfb8b588 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-28 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 10:55+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -217,76 +217,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Ireki NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Erakutsi QR kodea" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Aldatu kontua" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Editatu kontu hau" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Jakinarazpen-ezarpenak" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Gailuak" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Ireki garatzailearen tresnak" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Garatzailearen tresnak" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Ireki babeskopia-sekretua" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Ireki gakoaren babeskopia" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Gailu hau egiaztatu" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Egiaztapen-eskaera bidali da" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "Jarraitzeko, egiaztapen-eskaera beste gailu batean onartu." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Saioa itxi…" @@ -861,7 +871,7 @@ msgstr "Sarrera ez da erabiltzaile ID balioduna" #: src/devtools/RoomData.qml:103 #, kde-format msgid "Event Source" -msgstr "Ekitaldi sorburua" +msgstr "Gertaeraren sorburua" #: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:46 #, kde-format @@ -1732,7 +1742,7 @@ msgstr "Kontuaren datuak" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Event Source" -msgstr "Ekitaldi sorburua" +msgstr "Gertaeraren sorburua" #: src/devtools/AccountData.qml:39 #, kde-format @@ -1768,19 +1778,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "Erakutsi ezkutuko gertaerak denbora-lerroan" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Erakutsi ezkutuko gertaerak denbora-lerroan" +msgstr "Baimendu denbora-lerroko edozein gertaeratara harremanak bidaltzea" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "Erakutsi egoera gertaerak" +msgstr "Honek egoera-gertaerak barne hartzen ditu" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -2368,7 +2375,7 @@ msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" #, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" -msgstr "Zifratutako ekitaldia" +msgstr "Zifratutako gertaerak" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 #, kde-format @@ -3085,12 +3092,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3276,7 +3283,7 @@ msgstr "Bilatu" #: src/libneochat/texthandler.cpp:574 #, kde-format msgid "This event does not have any content." -msgstr "Ekitaldi honek ez dauka edukirik." +msgstr "Gertaera honek ez dauka edukirik." #: src/login/Email.qml:21 #, kde-format @@ -3393,7 +3400,7 @@ msgid "Register" msgstr "Erregistratu" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" @@ -4239,8 +4246,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Kudeatu kontua" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "Ireki ezarpenak" @@ -4401,6 +4407,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Kontuak" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Saioa itxi…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4592,35 +4603,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Gailu hau" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Gailu hau egiaztatu" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Egiaztatutako gailuak" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Egiaztatu gabeko gailuak" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Zifratze-euskarririk gabeko gailuak" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Mesedez, saio-hasi zure kontuan izen-emandako gailuak ikusteko." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Kendu gailua" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5320,6 +5347,11 @@ msgstr "Garatzailearen ezarpenak" msgid "Enable developer tools" msgstr "Gaitu garatzailearen tresnak" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Ireki garatzailearen tresnak" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5500,6 +5532,11 @@ msgstr "Eranskailuak eta Emojiak" msgid "Network Proxy" msgstr "Sareko ordezkaria" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Gailuak" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 7f0ea0d3e..f242b253f 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-11 17:15+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -215,13 +215,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Avaa NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Näytä QR-koodi" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -229,65 +229,74 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Vaihda tiliä" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Muokkaa tätä tiliä" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Ilmoitusasetukset" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Avaa kehitystyökalut" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Kehitystyökalut" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Avaa salainen varmuuskopio" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Avaa avainvarmuuskopio" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Vahvista tämä laite" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Vahvistuspyyntö lähetetty" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "Jatka hyväksymällä vahvistuspyyntö toisella laitteella." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -3082,12 +3091,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3386,7 +3395,7 @@ msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -4402,6 +4411,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Tilit" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Kirjaudu ulos" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4593,35 +4608,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Tämä laite" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Vahvista tämä laite" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Vahvistetut laitteet" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Vahvistamattomat laitteet" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Salaustuettomat laitteet" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Kirjaudu nähdäksesi tiliisi yhdistetyt laitteet." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Poista laite" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5322,6 +5353,11 @@ msgstr "Kehittäjäasetukset" msgid "Enable developer tools" msgstr "Käytä kehitystyökaluja" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Avaa kehitystyökalut" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5502,6 +5538,11 @@ msgstr "Tarrat ja emojit" msgid "Network Proxy" msgstr "Välityspalvelin" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Laitteet" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 39d1eb828..ccb81e912 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 14:23+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -214,69 +214,77 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Ouvrir NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Afficher un code « QR »" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Changer de compte" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Modifier ce compte" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Configuration des notifications" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Périphériques" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Ouvrir les outils de développement" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Outils de développement" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Ouvrir l'archive secrète" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Ouvrir l'archive des clés" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Vérifier ce périphérique" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Demande de vérification envoyée" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." @@ -284,8 +292,10 @@ msgstr "" "Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur un autre " "périphérique." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Se déconnecter…" @@ -3100,12 +3110,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer l’espace : %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3408,7 +3418,7 @@ msgid "Register" msgstr "S'inscrire" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -4417,6 +4427,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Se déconnecter…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4612,37 +4627,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Ce périphérique" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Vérifier ce périphérique" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Périphériques vérifiés" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Périphériques non vérifiés" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Périphériques sans prise en charge du chiffrement" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Veuillez vous connecter pour afficher les périphériques enregistrés de votre " "compte." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Supprimer le périphérique" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5357,6 +5388,11 @@ msgstr "Configuration pour développeurs" msgid "Enable developer tools" msgstr "Activer les outils de développement" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Ouvrir les outils de développement" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5540,6 +5576,11 @@ msgstr "Étiquettes auto-collantes et émoticônes" msgid "Network Proxy" msgstr "Serveur mandataire du réseau" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Périphériques" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 6ddce4125..ea1a665fa 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -216,79 +216,88 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Abrir NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Amosar o código QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Cambiar de conta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Editar a conta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Configuración das notificacións" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvemento" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Ferramentas de desenvolvemento" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Abrir a salvagarda do segredo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Abrir a salvagarda da chave" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Enviouse a solicitude de verificación" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" "Para continuar, acepte a solicitude de verificación noutro dispositivo." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Saír" @@ -3097,12 +3106,12 @@ msgstr "A creación da sala fallou: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O informe enviouse correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3401,7 +3410,7 @@ msgid "Register" msgstr "Rexistrar" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" @@ -4421,6 +4430,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Contas" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Saír" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4612,35 +4627,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Este dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verificar o dispositivo" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositivos verificados" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositivos sen verificar" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositivos que non permiten cifraxe" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Acceda para ver os dispositivos cunha sesión iniciada da súa conta." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Retirar o dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5349,6 +5380,11 @@ msgstr "Configuración de desenvolvemento" msgid "Enable developer tools" msgstr "Activar as ferramentas de desenvolvemento" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvemento" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5529,6 +5565,11 @@ msgstr "Adesivos e expresións" msgid "Network Proxy" msgstr "Mandatario de rede" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 56ce759d7..77df04a5f 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-27 07:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 08:23+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -215,76 +215,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "פתיחת NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "הצגת קוד QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "החלפת חשבון" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "עריכת החשבון הזה" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "הגדרות התראה" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "מכשירים" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "פתיחת כלי מפתחים" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "כלי מפתחים" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "פתיחת גיבוי סודי" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "פתיחת גיבוי מפתחות" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "אימות המכשיר הזה" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "נשלחה בקשת אימות" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "כדי להמשיך, יש לקבל את בקשת האימות במכשיר השני." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "יציאה…" @@ -1734,19 +1744,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "הצגת אירועים מוסתרים בציר הזמן" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "הצגת אירועים מוסתרים בציר הזמן" +msgstr "לאפשר שליחת קשרים לכל אירוע שהוא בציר הזמן" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "הצגת אירועי מצב" +msgstr "כולל אירועי מצב" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3047,12 +3054,12 @@ msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "הדוח נשלח בהצלחה." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3351,7 +3358,7 @@ msgid "Register" msgstr "הרשמה" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" @@ -4203,8 +4210,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "ניהול חשבון" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "פתיחת ההגדרות" @@ -4365,6 +4371,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "חשבונות" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "יציאה…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4555,35 +4566,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "המכשיר הזה" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "אימות המכשיר הזה" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "מכשירים מאומתים" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "מכשירים לא מאומתים" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "מכשירים עם תמיכה בהצפנה" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "נא להיכנס כדי לצפות במכשירים שנכנסו לחשבון שלך." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "הסרת מכשיר" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5278,6 +5305,11 @@ msgstr "הגדרות מפתחים" msgid "Enable developer tools" msgstr "הפעלת כלי מפתחים" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "פתיחת כלי מפתחים" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5451,6 +5483,11 @@ msgstr "מדבקות ואמוג׳ים" msgid "Network Proxy" msgstr "מתווך רשת" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "מכשירים" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 88b59e786..270e26a1d 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "नियोचैट खोलें" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "क्यूआर कोड दिखाएं" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -232,65 +232,74 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "खाता स्थानांतरित करें" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "इस खाते को संपादित करें" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "अधिसूचना सेटिंग्स" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "उपकरण" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "डेवलपर टूल खोलें" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "डेवलपर उपकरण" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "गुप्त बैकअप खोलें" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "कुंजी बैकअप खोलें" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "इस डिवाइस को सत्यापित करें" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "लॉग आउट" @@ -3107,12 +3116,12 @@ msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "रिपोर्ट सफलतापूर्वक भेजी गई." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3427,7 +3436,7 @@ msgid "Register" msgstr "पंजीकरण करवाना" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" @@ -4470,6 +4479,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "हिसाब किताब" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "लॉग आउट" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4660,35 +4675,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "यह डिवाइस" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "इस डिवाइस को सत्यापित करें" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "सत्यापित डिवाइस" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "असत्यापित डिवाइस" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "एन्क्रिप्शन समर्थन के बिना डिवाइस" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "कृपया अपने खाते के लिए साइन-इन डिवाइस देखने के लिए लॉगिन करें।" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "डिवाइस हटाएँ" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5391,6 +5422,11 @@ msgstr "डेवलपर सेटिंग्स" msgid "Enable developer tools" msgstr "डेवलपर टूल सक्षम करें" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "डेवलपर टूल खोलें" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5572,6 +5608,11 @@ msgstr "स्टिकर और इमोजी" msgid "Network Proxy" msgstr "नेटवर्क प्रॉक्सी" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "उपकरण" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 8c85a26a1..8192f953b 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -217,77 +217,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat megnyitása" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "QR-kód megjelenítése" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Fiókváltás" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Fiók szerkesztése" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Értesítési beállítások" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Fejlesztői eszközök" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Titkos biztonsági mentés megnyitása" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Kulcsmentés megnyitása" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Ezen eszköz ellenőrzése" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Ellenőrzési kérés elküldve" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "A folytatáshoz fogadja el az ellenőrzési kérést a másik eszközön." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Kijelentkezés" @@ -3090,12 +3099,12 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Jelentés sikeresen elküldve." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3396,7 +3405,7 @@ msgid "Register" msgstr "Regisztráció" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -4414,6 +4423,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Fiókok" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Kijelentkezés" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4605,37 +4620,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Ez az eszköz" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Ezen eszköz ellenőrzése" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Ellenőrzött eszközök" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Nem ellenőrzött eszközök" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Eszközök titkosítási támogatás nélkül" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Kérjük, jelentkezzen be a fiókjához tartozó bejelentkezett eszközök " "megtekintéséhez." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Eszköz eltávolítása" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5338,6 +5369,11 @@ msgstr "Fejlesztői beállítások" msgid "Enable developer tools" msgstr "Fejlesztői eszközök engedélyezése" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Fejlesztői eszközök megnyitása" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5521,6 +5557,11 @@ msgstr "Matricák és emodzsik" msgid "Network Proxy" msgstr "Hálózati proxy" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Eszközök" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 076ae57a9..533794269 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Aperi Neochat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Monstra codice QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -231,57 +231,65 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Commuta conto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Edita iste conto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Preferentias de notification" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Aperi instrumentos de disveloppator" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Instrumentos de disveloppator" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Aperi copia de securitate (retrocopia) secrete" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Aperi copia secrete de clave" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verifica iste Dispositivo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Requesta de Verification inviate" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." @@ -289,9 +297,10 @@ msgstr "" "Per proceder, tu accepta le requesta de verification sur un altere " "dispoisitivo." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Clausura de session" @@ -3105,12 +3114,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3412,7 +3421,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registra" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" @@ -4433,6 +4442,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Contos" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Clausura de session" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4626,35 +4641,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Iste Dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verifica iste Dispositivo" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositivos verificate" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositivos non verificate" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositivos sin Supporte de Cryptation" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Pro favor tu accede per vider le dispositivos accedite per tu conto." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remove dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5357,6 +5388,11 @@ msgstr " de disviluppatorPreferentias" msgid "Enable developer tools" msgstr "Habilita instrumentos de disveloppator" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Aperi instrumentos de disveloppator" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5539,6 +5575,11 @@ msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers) & Emoji" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy de rete" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 832ccda1f..e085130ce 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -225,83 +225,89 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Sunting Akun" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Sunting akun ini" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notification settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Pengaturan notifikasi" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Peranti" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open developer tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Buka alat pengembang" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Developer Tools" msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Alat Pengembang" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verifikasi peranti" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Keluar dari Akun" @@ -3286,12 +3292,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3620,7 +3626,7 @@ msgid "Register" msgstr "Daftar" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" @@ -4732,6 +4738,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Akun" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Keluar dari Akun" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4926,38 +4938,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Peranti" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verifikasi peranti" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Verifikasi peranti" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Verifikasi peranti" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Silakan masuk untuk melihat perangkat yang telah masuk untuk akun Anda." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Hapus peranti" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" @@ -5771,6 +5798,12 @@ msgstr "Pengaturan Pengembang" msgid "Enable developer tools" msgstr "Aktifkan alat pengembang" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open developer tools" +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Buka alat pengembang" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5961,6 +5994,11 @@ msgstr "Stiker & Emoji" msgid "Network Proxy" msgstr "Proksi Jaringan" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Peranti" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 4115b501c..dbd1471e2 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -225,78 +225,84 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "_Conto:" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "_Conto:" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Notificationes:" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Aparates" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Parametres del chambre" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Parametres del chambre" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verificar li aparate" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Cluder li session" @@ -3210,12 +3216,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3531,7 +3537,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrar se" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasigne:" @@ -4603,6 +4609,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Contos" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Cluder li session" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" @@ -4799,37 +4811,52 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Aparates" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verificar li aparate" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Verificar li aparate" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Verificar li aparate" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover li aparate" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" @@ -5600,6 +5627,11 @@ msgstr "Parametres del chambre" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Parametres del chambre" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5779,6 +5811,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "Errore de rete" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Aparates" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 5efb1ee58..3917483bd 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-18 14:19+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -214,77 +214,87 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Apri NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Mostra il codice QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Cambia account" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Modifica questo account" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Impostazioni delle notifiche" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Strumenti per sviluppatori" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Apri backup segreto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Apri backup chiave" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verifica questo dispositivo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Richiesta di verifica inviata" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" "Per continuare, accetta la richiesta di verifica su un altro dispositivo." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Chiudi sessione…" @@ -3096,12 +3106,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3405,7 +3415,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registra" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -4413,6 +4423,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Account" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Chiudi sessione…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4604,37 +4619,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Questo dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verifica questo dispositivo" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositivi verificati" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositivi non verificati" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositivi con supporto della cifratura" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Accedi per visualizzare i dispositivi su cui è stato eseguito l'accesso per " "il tuo account." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Rimuovi il dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5342,6 +5373,11 @@ msgstr "Impostazioni per sviluppatori" msgid "Enable developer tools" msgstr "Abilita gli strumenti per sviluppatori" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5521,6 +5557,11 @@ msgstr "Adesivi ed emoji" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy di rete" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivi" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 6e272c0c4..6cc245bbb 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -211,76 +211,81 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "" @@ -3017,12 +3022,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3319,7 +3324,7 @@ msgid "Register" msgstr "" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" @@ -4313,6 +4318,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4499,35 +4509,49 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5219,6 +5243,11 @@ msgstr "" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5392,6 +5421,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 81395d8d3..9afacd52a 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-27 20:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 05:18+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -215,76 +215,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat-ის გახსნა" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "QR კოდის ჩვენება" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "ანგარიშის გადართვა" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "გაფრთხილებების მორგება" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "მოწყობილობები" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოები" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "საიდუმლო მარქაფის გახსნა" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "გასაღების მარქაფის გახსნა" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "ამ მოწყობილობის გადამოწმება" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "გადამოწმების მოთხოვნა გაიგზავნა" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "გასაგრძელებლად დაადასტურეთ გადამოწმებით მოთხოვნა სხვა მოწყობილობაზე." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "გასვლა…" @@ -1746,19 +1756,17 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "დამალული მოვლენების ჩვენება დროის ხაზზე" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "დამალული მოვლენების ჩვენება დროის ხაზზე" +msgstr "" +"ურთიერთობების გაგზავნის დაშვება დროის ხაზზე მყოფი ნებისმიერი მოვლენისთვის" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "მდგომარეობის მოვლენების ჩვენება" +msgstr "ეს შეიცავს მდგომარეობის მოვლენებს" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3062,12 +3070,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3368,7 +3376,7 @@ msgid "Register" msgstr "რესგისტრაცია" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" @@ -4214,8 +4222,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "ანგარიშის მართვა" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "პარამეტრების გახსნა" @@ -4376,6 +4383,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "ანგარიშები" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "გასვლა…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4568,36 +4580,52 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "ეს მოწყობილობა" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "ამ მოწყობილობის გადამოწმება" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "გადამოწმებული მოწყობილობები" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "გადაუმოწმებელი მოწყობილობები" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "მოწყობილობები დაშიფვრის მხარდაჭერის გარეშე" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "თქვენი ანგარიშით შესული მოწყობილობების სანახავად საჭიროა შეხვიდეთ სისტემაში." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "მოწყობილობის წაშლა" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5298,6 +5326,11 @@ msgstr "დეველოპერის პარამეტრები" msgid "Enable developer tools" msgstr "პროგრამირების ხელსაწყოების ჩართვა" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოების გახსნა" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5478,6 +5511,11 @@ msgstr "ემოჯიები და სტიკერები" msgid "Network Proxy" msgstr "ქსელის პროქსი" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "მოწყობილობები" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index e9c1543ad..f589f55f2 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -214,76 +214,86 @@ msgstr "%1(%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat 열기" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "QR 코드 표시" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "계정 전환" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "이 계정 편집" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "알림 설정" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "장치" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "개발자 도구 열기" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "개발자 도구" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "비밀 백업 열기" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "키 백업 열기" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "이 장치 확인" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "확인 요청 전송됨" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "계속 진행하려면 다른 장치에서 확인 요청을 수락하십시오." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "로그아웃…" @@ -3044,12 +3054,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3351,7 +3361,7 @@ msgid "Register" msgstr "등록" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "암호:" @@ -4350,6 +4360,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "계정" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "로그아웃…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4540,35 +4555,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "이 장치" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "이 장치 확인" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "확인된 장치" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "확인되지 않은 장치" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "암호화를 지원하지 않는 장치" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "계정에 등록된 장치를 보려면 로그인하십시오." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "장치 삭제" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5262,6 +5293,11 @@ msgstr "개발자 설정" msgid "Enable developer tools" msgstr "개발자 도구 활성화" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "개발자 도구 열기" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5439,6 +5475,11 @@ msgstr "스티커와 이모지" msgid "Network Proxy" msgstr "네트워크 프록시" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "장치" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index d1158659d..94a97ffdc 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -215,76 +215,81 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "" @@ -3027,12 +3032,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3329,7 +3334,7 @@ msgid "Register" msgstr "" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" @@ -4338,6 +4343,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4524,35 +4534,49 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5244,6 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5417,6 +5446,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 3514bfa8e..6cff98669 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -216,78 +216,87 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Atvērt „NeoChat“" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Rādīt kvadrātkodu" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Switch Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Pārslēgties starp kontiem" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Rediģēt šo kontu" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Paziņojumu iestatījumi" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Ierīces" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Atvērt rīkus izstrādātājiem" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Rīki izstrādātājiem" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Atvērt slepeno rezervi" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Atvērt atslēgas rezervi" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verificēt šo ierīci" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Ir nosūtīts verifikācijas pieprasījums" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "Lai turpinātu, otrā ierīcē apstipriniet verifikācijas pieprasījumu." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Izrakstīties" @@ -3078,12 +3087,12 @@ msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3383,7 +3392,7 @@ msgid "Register" msgstr "Reģistrēties" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parole:" @@ -4404,6 +4413,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Konti" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Izrakstīties" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4594,35 +4609,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Šī ierīce" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verificēt šo ierīci" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Verificētās ierīces" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Neverificētās ierīces" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Ierīces bez šifrēšanas atbalsta" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Lūdzu, ierakstieties, ka apskatītu šī konta ierakstītās ierīces." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Noņemt ierīci" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5322,6 +5353,11 @@ msgstr "Iestatījumi izstrādātājiem" msgid "Enable developer tools" msgstr "Ieslēgt rīkus izstrādātājiem" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Atvērt rīkus izstrādātājiem" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5503,6 +5539,11 @@ msgstr "Uzlīmes un emocijzīmes" msgid "Network Proxy" msgstr "Tīkla starpniekserveris" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Ierīces" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index eff965e49..7e2d7c35f 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-27 15:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:18+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -215,77 +215,87 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Neochat openen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "QR-code tonen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Account omschakelen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Dit account bewerken" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Instellingen voor meldingen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Reservekopie van geheim openen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Reservekopie van sleutel openen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Dit apparaat verifiëren" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Verificatieverzoek verzonden" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" "Om door te gaan, accepteer het verificatieverzoek op een ander apparaat." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Afmelden…" @@ -1771,19 +1781,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "Verborgen evenementen in de tijdlijn tonen" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Verborgen evenementen in de tijdlijn tonen" +msgstr "Verzenden van relaties naar een gebeurtenis in de tijdlijn" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "Status van gebeurtenissen tonen" +msgstr "Dit omvat status van gebeurtenissen" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3086,12 +3093,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3394,7 +3401,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registreren" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -4241,8 +4248,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Account beheren" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "Instellingen openen" @@ -4403,6 +4409,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Accounts" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Afmelden…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4597,35 +4608,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Dit apparaat" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Dit apparaat verifiëren" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Geverifieerde apparaten" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Niet-geverifieerde apparaten" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Apparaten zonder ondersteuning voor versleuteling" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Meld u aan om de aangemelde apparaten voor uw account te bekijken." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Apparaat verwijderen" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5330,6 +5357,11 @@ msgstr "Instellingen voor ontwikkelaar" msgid "Enable developer tools" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars inschakelen" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars openen" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5509,6 +5541,11 @@ msgstr "Stickers & Emoji's" msgid "Network Proxy" msgstr "Netwerkproxy" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Apparaten" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index d7fd7f017..e09f16c02 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -217,13 +217,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Opna NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Vis QR-kode" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -231,65 +231,71 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Byt konto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Rediger kontoen" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Varslings­innstillingar" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Einingar" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Opna utviklarverktøy" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Utviklarverktøy" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Opna reservekopi av løyndom" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Opna reservekopi av nøkkel" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Stadfest eininga" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Logg ut" @@ -3092,12 +3098,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3412,7 +3418,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrer" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -4433,6 +4439,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Kontoar" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Logg ut" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4623,35 +4635,49 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Denne eininga" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Stadfest eininga" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Stadfesta einingar" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Ikkje-stadfesta einingar" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Einingar utan krypteringsstøtte" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Logg inn for å visa innlogga einingar for kontoen." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Fjern eininga" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5357,6 +5383,11 @@ msgstr "Utviklarinnstillingar" msgid "Enable developer tools" msgstr "Vis utviklarverktøy" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Opna utviklarverktøy" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5536,6 +5567,11 @@ msgstr "Klistremerke og emojiar" msgid "Network Proxy" msgstr "Mellomtenar" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Einingar" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 699105d90..9aa2e18ee 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -223,83 +223,89 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" @@ -3312,13 +3318,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3647,7 +3653,7 @@ msgid "Register" msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" @@ -4763,6 +4769,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "ਖਾਤੇ" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" @@ -4970,37 +4982,52 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" @@ -5793,6 +5820,12 @@ msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5979,6 +6012,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 1c9f157e8..3ae8208a5 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Otwórz NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Zeskanuj kod QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -230,65 +230,74 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Przełącz konto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Dostosuj to konto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Ustawienia powiadomień" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Otwórz narzędzia programistyczne" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Narzędzia programisty" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Otwórz kopię zapasową danych poufnych" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Otwórz kopię zapasową klucza" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Sprawdź to urządzenie" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Wyloguj" @@ -3124,12 +3133,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3443,7 +3452,7 @@ msgid "Register" msgstr "Zarejestruj" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -4480,6 +4489,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Konta" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Wyloguj" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4670,36 +4685,52 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "To urządzenie" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Sprawdź to urządzenie" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Sprawdzone urządzenia" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Niesprawdzone urządzenia" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Urządzenia nieobsługujące szyfrowania" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Zaloguj się, aby obejrzeć obecnie podłączone urządzenia dla swojego konta." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Usuń urządzenie" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5406,6 +5437,11 @@ msgstr "Ustawienia programisty" msgid "Enable developer tools" msgstr "Włącz narzędzia programisty" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Otwórz narzędzia programistyczne" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5589,6 +5625,11 @@ msgstr "Naklejki i emoji" msgid "Network Proxy" msgstr "Pośrednik sieciowy" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Urządzenia" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index a882a7c02..4ec147a11 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -227,83 +227,89 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Editar a Conta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Editar esta conta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Notification settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Configuração das notificações" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open developer tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Developer Tools" msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Encerrar" @@ -3300,12 +3306,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3634,7 +3640,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registo" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -4745,6 +4751,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Contas" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Encerrar" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4939,39 +4951,54 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Dispositivos" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verificar o dispositivo" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Verify device" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Verificar o dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Por favor autentique-se para ver os dispositivos autenticados com a sua " "conta." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover o dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" @@ -5785,6 +5812,12 @@ msgstr "Configuração do Desenvolvimento" msgid "Enable developer tools" msgstr "Activar as ferramentas de desenvolvimento" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open developer tools" +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Abrir as ferramentas de desenvolvimento" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5975,6 +6008,11 @@ msgstr "Autocolantes & Emojis" msgid "Network Proxy" msgstr "'Proxy' de Rede" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index f102325c2..5e772799d 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -228,83 +228,89 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Editar conta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Editar esta conta" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Mostrar notificações" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Configurações" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Configurações" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Editar dispositivo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Sair" @@ -3331,13 +3337,13 @@ msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3666,7 +3672,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrar" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -4779,6 +4785,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Contas" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Sair" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an account" @@ -4987,37 +4999,52 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Dispositivos" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Editar dispositivo" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Editar dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Editar dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" @@ -5828,6 +5855,12 @@ msgstr "Configurações" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Configurações" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -6014,6 +6047,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "Erro de rede" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 7f4cd9e32..84b884d96 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -218,76 +218,85 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Открыть NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Показать QR-код" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Сменить учётную запись" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Изменить эту учётную запись" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Параметры уведомлений" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Открыть инструменты разработчика" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Инструменты разработчика" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Открыть резервную копию регистрационных данных" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Открытие резервной копии ключей" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Проверить это устройство" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Успешная отправка запроса на проверку" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "Для продолжения примите запрос на проверку на другом устройстве." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Завершить сеанс" @@ -3085,12 +3094,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3392,7 +3401,7 @@ msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -4410,6 +4419,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Учётные записи" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Завершить сеанс" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4603,37 +4617,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Это устройство" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Проверить это устройство" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Проверенные устройства" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Непроверенные устройства" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Устройства без поддержки шифрования" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Для просмотра списка устройств, подключённых к учётной записи, необходимо " "войти в систему." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Удалить устройство" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5339,6 +5369,11 @@ msgstr "Параметры для разработчиков" msgid "Enable developer tools" msgstr "Включить инструменты для разработчиков" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Открыть инструменты разработчика" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5518,6 +5553,11 @@ msgstr "Стикеры и эмодзи" msgid "Network Proxy" msgstr "Тип прокси" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index d53cd6534..8ec5ff42b 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat उद्घाटयन्तु" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "QR कोड दर्शयतु" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -232,65 +232,74 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "खाता परिवर्तयतु" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "एतत् खातं सम्पादयतु" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "सूचना सेटिंग्स्" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "यन्त्राणि" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "विकासकसाधनं उद्घाटयन्तु" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "विकासकसाधनम्" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "गुप्तं बैकअपं उद्घाटयन्तु" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "कील बैकअप उद्घाटयन्तु" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "एतत् यन्त्रं सत्यापयन्तु" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "लॉगआउट्" @@ -3098,12 +3107,12 @@ msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "प्रतिवेदनं सफलतया प्रेषितम्।" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3419,7 +3428,7 @@ msgid "Register" msgstr "पंजीकर्" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "समाभाष्:" @@ -4460,6 +4469,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "लेखा" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "लॉगआउट्" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4650,35 +4665,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "एतत् यन्त्रम्" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "एतत् यन्त्रं सत्यापयन्तु" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "सत्यापितयन्त्राणि" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "असत्यापितयन्त्राणि" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "एन्क्रिप्शन समर्थनं विना उपकरणानि" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "कृपया स्वस्य खातेः प्रवेशितयन्त्राणि द्रष्टुं प्रवेशं कुर्वन्तु ।" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "यन्त्रं निष्कासयन्तु" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5375,6 +5406,11 @@ msgstr "विकासक सेटिंग्स्" msgid "Enable developer tools" msgstr "विकासकसाधनं सक्षमं कुर्वन्तु" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "विकासकसाधनं उद्घाटयन्तु" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5556,6 +5592,11 @@ msgstr "स्टिकर एवं इमोजी" msgid "Network Proxy" msgstr "संजाल प्रॉक्सी" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "यन्त्राणि" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 51fe9f709..1e60c7b8a 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -223,82 +223,88 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Zobraziť QR kód" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Upraviť účet" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Upraviť tento účet" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Nástroje pre vývojárov" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Nástroje pre vývojárov" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Upraviť zariadenie" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Odhlásenie" @@ -3307,13 +3313,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3641,7 +3647,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrovať" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -4744,6 +4750,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Kontá" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "Odhlásenie" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4946,37 +4958,52 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Zariadenia" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Upraviť zariadenie" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Upraviť zariadenie" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Upraviť zariadenie" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstrániť zariadenie" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5762,6 +5789,12 @@ msgstr "Nastavenia" msgid "Enable developer tools" msgstr "" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Developer Tools" +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Nástroje pre vývojárov" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5949,6 +5982,11 @@ msgstr "" msgid "Network Proxy" msgstr "Chyba siete" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 2d170b87c..5dc6d0cd4 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-27 08:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 06:46+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -218,76 +218,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Odpri NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Prikaži kodo QR" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Preklopi račun" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Uredi ta račun" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Nastavitve obvestil" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Naprave" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Odpri razvojna orodja" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Razvojna orodja" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Odpri skrivno varovalno kopijo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Odpri ključ varovalne kopije" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verificiraj to napravo" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Zahteva za verifikacijo je poslana" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "Za nadaljevanje sprejmite zahtevo za verificiranje na drugi napravi." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Odjavi se…" @@ -1765,19 +1775,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "Prikaži skrite dogodke v časovnici" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Prikaži skrite dogodke v časovnici" +msgstr "Dovoli pošiljanje relacij na kateri koli dogodek na časovnici" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "Prikaži dogodke stanj" +msgstr "To vključuje dogodke stanj" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3082,12 +3089,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3388,7 +3395,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registracija" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Geslo:" @@ -4244,8 +4251,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Upravljaj račun" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "Odpri nastavitve" @@ -4406,6 +4412,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Računi" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Odjavi se…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4596,35 +4607,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Ta naprava" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verificiraj to napravo" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Verificirane naprave" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Neverificirane naprave" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Naprave brez podpore šifriranja" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Prijavite se, da lahko vidite prijavljene naprave na vašem računu." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstrani napravo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5323,6 +5350,11 @@ msgstr "Nastavitve razvoja" msgid "Enable developer tools" msgstr "Omogoči razvojna orodja" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Odpri razvojna orodja" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5502,6 +5534,11 @@ msgstr "Nalepke in čustvenčki" msgid "Network Proxy" msgstr "Omrežni posrednik" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Naprave" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 53fea3008..2367aaf80 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-28 22:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:18+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #: src/app/controller.cpp:180 #, kde-format @@ -214,76 +214,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Öppna NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Visa QR-kod" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Byt konto" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Redigera kontot" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Underrättelseinställningar" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Öppna utvecklingsverktyg" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Utvecklingsverktyg" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Öppna hemlig säkerhetskopia" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Öppna nyckelsäkerhetskopia" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verifiera enheten" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Verifikationsbegäran skickad" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "För att fortsätta, acceptera verifieringsbegäran på en annan enhet." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Logga ut…" @@ -1757,19 +1767,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "Visa dolda händelser i tidslinjen" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Visa dolda händelser i tidslinjen" +msgstr "Tillåt skicka relationer till vilken händelse som helst i tidslinjen" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "Visa tillståndshändelser" +msgstr "Det inkluderar tillståndshändelser" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3071,12 +3078,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3378,7 +3385,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrera" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -4225,8 +4232,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Hantera konto" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "Öppna inställningarna" @@ -4387,6 +4393,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Konton" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Logga ut…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4577,35 +4588,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Den här enheten" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Verifiera enheten" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Verifierade enheter" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Overifierade enheter" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Enhet utan krypteringsstöd" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Logga in för att visa inloggade enheter för ditt konto." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Ta bort enhet" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5306,6 +5333,11 @@ msgstr "Utvecklarinställningar" msgid "Enable developer tools" msgstr "Aktivera utvecklingsverktyg" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Öppna utvecklingsverktyg" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5484,6 +5516,11 @@ msgstr "Klistermärken och emoji" msgid "Network Proxy" msgstr "Nätverksproxy" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Enheter" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index a52724193..a960a650e 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -215,13 +215,13 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "நியோச்சாட்டைத் திற" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "QR குறியைக் காட்டு" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" #| msgid "Switch Account" @@ -229,65 +229,74 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "கணக்கை மாற்று" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "இந்தக் கணக்கைத் திருத்து" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "அறிவிப்பு அமைப்புகள்" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "நிரலாக்க கருவிகள்" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "ரகசிய காப்புநகலைத் திற" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "சாவி காப்புநகலைத் திறப்பது" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "இச்சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "சரிபார்ப்பு கோரிக்கை அனுப்பப்பட்டுள்ளது" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "தொடர, சரிபார்ப்பு கோரிக்கையை இன்னொரு சாதனத்தில் ஏற்றுகொள்ளவும்." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு" @@ -3107,12 +3116,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3428,7 +3437,7 @@ msgid "Register" msgstr "கணக்குருவாக்கு" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" @@ -4456,6 +4465,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "கணக்குகள்" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4646,35 +4661,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "இந்த சாதனம்" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "இச்சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "உறுதிப்படுத்தியுள்ள சாதனங்கள்" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "உறுதிப்படுத்தாத சாதனங்கள்" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "மறையாக்கத்தை ஆதரிக்காத சாதனங்கள்" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "உங்கள் கணக்கிலுள்ள சாதனங்களைக் காண உங்கள் கணக்கில் நுழையுங்கள்." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "சாதனத்தை நீக்கு" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5375,6 +5406,11 @@ msgstr "நிரலாளர்களுக்கான அமைப்பு msgid "Enable developer tools" msgstr "நிரலாக்க கருவிகளை இயக்கு" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "நிரலாக்க கருவிகளைத் திற" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5557,6 +5593,11 @@ msgstr "ஒட்டிகளும் முகவடிகளும்" msgid "Network Proxy" msgstr "பிணைய பதிலி" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "சாதனங்கள்" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 28983a3d0..51f4eef66 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -216,76 +216,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Aç: NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Kare Kodu Göster" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Hesap Değiştir" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Bu Hesabı Düzenle" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Bildirim Ayarları" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Geliştirici Araçlarını Aç" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Geliştirici Araçları" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Giz Yedeğini Aç" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Anahtar Yedeğini Aç" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Bu Aygıtı Doğrula" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Doğrulama İsteği Gönderildi" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "Sürdürmek için doğrulama isteğini başka bir aygıtta kabul edin." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Oturumu Kapat…" @@ -3075,12 +3085,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3382,7 +3392,7 @@ msgid "Register" msgstr "Kaydol" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" @@ -4388,6 +4398,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Hesaplar" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Oturumu Kapat…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4580,35 +4595,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Bu Aygıt" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Bu Aygıtı Doğrula" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Doğrulanmış Aygıtlar" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Doğrulanmamış Aygıtlar" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Şifreleme Desteği Olmayan Aygıtlar" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "Hesabınıza oturum açmış aygıtları görüntülemek için oturum açın." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Aygıtı kaldır" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5307,6 +5338,11 @@ msgstr "Geliştirici Ayarları" msgid "Enable developer tools" msgstr "Geliştirici araçlarını etkinleştir" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Geliştirici Araçlarını Aç" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5487,6 +5523,11 @@ msgstr "Çıkartmalar ve Emojiler" msgid "Network Proxy" msgstr "Ağ Vekili" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Aygıtlar" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 56ac9cf47..92ba8f5af 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-27 16:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 09:56+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -218,76 +218,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "Відкрити NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "Показати QR-код" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "Перемкнути обліковий запис" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "Редагувати цей обліковий запис" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "Параметри сповіщення" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "Пристрої" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "Відкрити інструменти розробника" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "Інструменти розробника" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "Відкриття резервної копії реєстраційних даних" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "Відкриття резервної копії ключів" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Перевірити цей пристрій" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "Надіслано запит щодо перевірки" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "Далі, вам слід прийняти запит щодо перевірки на іншому пристрої." -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout…" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "Вийти…" @@ -1772,19 +1782,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline" msgstr "Показувати приховані події у розкладі" #: src/devtools/DebugOptions.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show hidden events in the timeline" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Allow sending relations to any event in the timeline" -msgstr "Показувати приховані події у розкладі" +msgstr "Дозволити надсилання зв'язків до будь-якої події у розкладі" #: src/devtools/DebugOptions.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show state events" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This includes state events" -msgstr "Показувати події стану" +msgstr "Включає події стану" #: src/devtools/DebugOptions.qml:32 #, kde-format @@ -3089,12 +3096,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3398,7 +3405,7 @@ msgid "Register" msgstr "Зареєструватися" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -4254,8 +4261,7 @@ msgid "Manage Account" msgstr "Керування обліковим записом" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" msgstr "Відкрити налаштування" @@ -4416,6 +4422,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Облікові записи" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "Вийти…" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4609,37 +4620,53 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "Цей пристрій" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "Перевірити цей пристрій" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Перевірені пристрої" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Неперевірені пристрої" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Пристрої без підтримки шифрування" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "" "Будь ласка, увійдіть до системи для перегляду підписаних пристроїв для " "вашого облікового запису." -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Вилучити пристрій" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5344,6 +5371,11 @@ msgstr "Параметри розробки" msgid "Enable developer tools" msgstr "Увімкнути інструменти розробника" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "Відкрити інструменти розробника" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5523,6 +5555,11 @@ msgstr "Наліпки та емоційки" msgid "Network Proxy" msgstr "Проксі-сервер мережі" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Пристрої" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 6c4413e26..8fa5c468c 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -218,76 +218,87 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "打开 NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "Edit Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" -msgstr "" +msgstr "编辑账户" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Room notifications setting" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "聊天室消息通知设置" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "设备" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" -msgstr "" +msgstr "开发者工具" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "开发者工具" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "" @@ -3031,12 +3042,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "举报成功。" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3334,7 +3345,7 @@ msgid "Register" msgstr "注册" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -4329,6 +4340,11 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "账户" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Logout…" +msgstr "" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4519,35 +4535,50 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "当前设备" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Verify device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "验证设备" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "已验证的设备" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "未验证的设备" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "未支持加密的设备" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "请登录以查看您账户的已登录设备。" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "移除设备" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5239,6 +5270,11 @@ msgstr "开发者设置" msgid "Enable developer tools" msgstr "启用开发者工具" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5412,6 +5448,11 @@ msgstr "贴纸和表情" msgid "Network Proxy" msgstr "网络代理" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "设备" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index d6941573d..f7844a2ef 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 23:47+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -217,77 +217,86 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat" msgstr "開啟 NeoChat" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:23 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Show QR Code" msgstr "顯示 QR 碼" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:40 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:37 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Switch Account" msgstr "切換帳號" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:48 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit This Account" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Edit This Account" msgstr "編輯這個帳號" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:54 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notification Settings" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Notification Settings" msgstr "通知設定" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:62 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Devices" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Devices" msgstr "裝置" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:70 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 -#, kde-format +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Open Developer Tools" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Developer Tools" msgstr "開啟開發者工具" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:76 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:74 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Developer Tools" msgstr "開發者工具" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:83 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:81 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" msgstr "開啟秘密備份" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:87 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:85 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" msgstr "開啟金鑰備份" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:92 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "驗證此裝置" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:96 src/settings/DevicesPage.qml:45 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" msgstr "已送出驗證請求" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:98 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:97 src/settings/DevicesPage.qml:46 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "要繼續進行,請在另一台裝置上接受驗證請求。" -#: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 +#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" +msgctxt "@action:inmenu" msgid "Logout…" msgstr "登出" @@ -3046,12 +3055,12 @@ msgstr "聊天室建立失敗:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1209 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1237 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "已成功傳送檢舉" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1549 src/libneochat/neochatroom.cpp:1557 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1577 src/libneochat/neochatroom.cpp:1585 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3349,7 +3358,7 @@ msgid "Register" msgstr "註冊" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:81 +#: src/settings/DevicesPage.qml:100 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "密碼:" @@ -4355,6 +4364,12 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "帳號" +#: src/settings/AccountsPage.qml:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Logout" +msgid "Logout…" +msgstr "登出" + #: src/settings/AccountsPage.qml:118 #, kde-format msgid "Add Account" @@ -4545,35 +4560,51 @@ msgctxt "@info:group" msgid "This Device" msgstr "這台裝置" -#: src/settings/DevicesPage.qml:38 +#: src/settings/DevicesPage.qml:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Verify This Device" +msgctxt "@action:button" +msgid "Verify This Device" +msgstr "驗證此裝置" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@info:description" +msgid "" +"This device is marked as insecure until it's verified by another device. " +"It's recommended to verify as soon as possible." +msgstr "" + +#: src/settings/DevicesPage.qml:57 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "已驗證的裝置" -#: src/settings/DevicesPage.qml:43 +#: src/settings/DevicesPage.qml:62 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "未驗證的裝置" -#: src/settings/DevicesPage.qml:48 +#: src/settings/DevicesPage.qml:67 #, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "不支援加密的裝置" -#: src/settings/DevicesPage.qml:63 +#: src/settings/DevicesPage.qml:82 #, kde-format msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." msgstr "請登入後才能檢視您的帳號已登入的裝置。" -#: src/settings/DevicesPage.qml:75 +#: src/settings/DevicesPage.qml:94 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "移除裝置" -#: src/settings/DevicesPage.qml:87 +#: src/settings/DevicesPage.qml:106 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -5270,6 +5301,11 @@ msgstr "開發者設定" msgid "Enable developer tools" msgstr "啟用開發者工具" +#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:334 +#, kde-format +msgid "Open Developer Tools" +msgstr "開啟開發者工具" + #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:338 #, kde-format msgid "Developer Tools" @@ -5445,6 +5481,11 @@ msgstr "貼圖與表情符號" msgid "Network Proxy" msgstr "網路代理伺服器" +#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:90 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "裝置" + #: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102 #, kde-format msgid "About NeoChat"