GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-08-28 01:38:01 +00:00
parent 439260ff03
commit 8d4c3bb4fc
42 changed files with 533 additions and 563 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 15:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -373,12 +373,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Vlastní emotikony"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user"
msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
@@ -1737,28 +1737,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85
#: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký."
#: src/neochatconnection.cpp:85
#: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:316
#: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347
#: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384
#: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
@@ -4635,17 +4635,16 @@ msgid "Enable developer tools"
msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Settings"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default Settings"
msgstr "Otevřít nastavení"
msgstr "Výchozí nastavení"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr ""
msgstr "Obnovit všechna nastavení na výchozí hodnoty"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, kde-format
@@ -5373,7 +5372,7 @@ msgstr "Potvrdit úpravy"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr ""
msgstr "Napsat zprávu do vlákna"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#, kde-format
@@ -5444,11 +5443,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Image"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Nastavit obrázek"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
@@ -5522,11 +5520,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format
@@ -5548,7 +5545,3 @@ msgstr "Zobrazit"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Cancel edit"
#~ msgstr "Zrušit úpravy"