GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-08-28 01:38:01 +00:00
parent 439260ff03
commit 8d4c3bb4fc
42 changed files with 533 additions and 563 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 11:36+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-15 11:36+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -378,12 +378,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[هذه الرسالة محذوفة]</i>" msgstr "<i>[هذه الرسالة محذوفة]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "صورك التعبيرية" msgstr "صورك التعبيرية"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1759,28 +1759,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "، " msgstr "، "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "لم يُضبط خادوم هوية بعد" msgstr "لم يُضبط خادوم هوية بعد"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -372,12 +372,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1731,28 +1731,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -402,12 +402,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Bu ismarıc silindi]</i>" msgstr "<i>[Bu ismarıc silindi]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Xüsusi Emoji" msgstr "Xüsusi Emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1954,29 +1954,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 14:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -378,12 +378,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit]</i>" msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Emojis propis" msgstr "Emojis propis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
"Aquest missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat " "Aquest missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat "
"un usuari ignorat" "un usuari ignorat"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1753,28 +1753,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Oculta els esdeveniments d'imatge i de vídeo de manera predeterminada"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4684,6 +4684,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"Quan aquesta opció està activada, les imatges i els vídeos només es mostren "
"després de fer clic en un botó."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -5548,11 +5550,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Hora de sortida: %1" msgstr "Hora de sortida: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Estableix la imatge" msgstr "Mostra la imatge"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5628,11 +5629,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Mostra el vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -378,12 +378,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Este missatge s'ha suprimit]</i>" msgstr "<i>[Este missatge s'ha suprimit]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1460,15 +1460,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji propis" msgstr "Emoji propis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " "This message was either not found, you do not have permission to view it, or "
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
"Este missatge no s'ha trobat o no teniu permís per a veure'l o l'ha enviat "
"un usuari ignorat"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1750,28 +1752,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
@@ -4672,7 +4674,7 @@ msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Oculta els esdeveniments d'imatge i de vídeo de manera predeterminada"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4681,6 +4683,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"Quan es marca esta opció, les imatges i els vídeos només es mostren després "
"de fer clic en un botó."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -4710,17 +4714,16 @@ msgid "Enable developer tools"
msgstr "Activa les eines de desenvolupament" msgstr "Activa les eines de desenvolupament"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Developer Settings"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "Configuració de desenvolupament" msgstr "Configuració predeterminada"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default" msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "" msgstr "Reinicia tots els valors de configuració als valors predeterminats"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -5472,11 +5475,10 @@ msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirma l'edició" msgstr "Confirma l'edició"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:106 #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:106
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No messages found"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "No s'ha trobat cap missatge" msgstr "Publica un missatge en el fil"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#, kde-format #, kde-format
@@ -5549,11 +5551,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Hora d'eixida: %1" msgstr "Hora d'eixida: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Establix la imatge" msgstr "Mostra la imatge"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5629,11 +5630,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Mostra el vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format
@@ -5655,14 +5655,3 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ix" msgstr "Ix"
#~ msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
#~ msgstr ""
#~ "L'element multimèdia amb ID «%1» no seguix el patró servidor/mediaId"
#~ msgid "Image request has been cancelled"
#~ msgstr "S'ha cancel·lat la sol·licitud d'imatge"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Cancel edit"
#~ msgstr "Cancel·la l'edició"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -373,12 +373,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Vlastní emotikony" msgstr "Vlastní emotikony"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1737,28 +1737,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
@@ -4635,17 +4635,16 @@ msgid "Enable developer tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Settings"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "Otevřít nastavení" msgstr "Výchozí nastavení"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default" msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "" msgstr "Obnovit všechna nastavení na výchozí hodnoty"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -5373,7 +5372,7 @@ msgstr "Potvrdit úpravy"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "" msgstr "Napsat zprávu do vlákna"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#, kde-format #, kde-format
@@ -5444,11 +5443,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Nastavit obrázek" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5522,11 +5520,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Video" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format
@@ -5548,7 +5545,3 @@ msgstr "Zobrazit"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Cancel edit"
#~ msgstr "Zrušit úpravy"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -395,12 +395,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading" #| msgid "Loading"
@@ -1804,29 +1804,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed" #| msgid "Login Failed"
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes" msgstr "Login mislykkedes"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed" #| msgid "Login Failed"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -400,12 +400,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Diese Nachricht wurde gelöscht]</i>" msgstr "<i>[Diese Nachricht wurde gelöscht]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Emojis" msgstr "Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1864,28 +1864,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Datei zu groß für einen Download." msgstr "Datei zu groß für einen Download."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: %1" #| msgid "Room creation failed: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -402,12 +402,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]</i>" msgstr "<i>[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Χωρίς εμότζι" msgstr "Χωρίς εμότζι"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1905,29 +1905,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -374,12 +374,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[This message was deleted]</i>" msgstr "<i>[This message was deleted]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Own Emojis" msgstr "Own Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1741,28 +1741,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "File too large to download." msgstr "File too large to download."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "No identity server configured" msgstr "No identity server configured"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 09:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -376,12 +376,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]</i>" msgstr "<i>[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Propraj Emoĝioj" msgstr "Propraj Emoĝioj"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1746,28 +1746,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo" msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -377,12 +377,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Este mensaje ha sido borrado]</i>" msgstr "<i>[Este mensaje ha sido borrado]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Emojis propios" msgstr "Emojis propios"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"Este mensaje no se ha encontrado, no tiene permiso para verlo o ha sido " "Este mensaje no se ha encontrado, no tiene permiso para verlo o ha sido "
"enviado por un usuario ignorado" "enviado por un usuario ignorado"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1751,30 +1751,30 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
"Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " "Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener "
"asistencia." "asistencia."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades" msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
@@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "Mostrar eventos de actualización de avatar"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Ocultar eventos de imagen y vídeo de forma predeterminada"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4680,6 +4680,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"Cuando esta opción está activada, las imágenes y los vídeos se muestran solo "
"cuando se pulsa un botón."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -5544,11 +5546,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Hora de salida: %1" msgstr "Hora de salida: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Definir imagen" msgstr "Mostrar imagen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5623,11 +5624,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Mostrar vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -378,12 +378,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da]</i>" msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji propioak" msgstr "Emoji propioak"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1746,30 +1746,30 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
"Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " "Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean "
"euskarria lortzeko." "euskarria lortzeko."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu" msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -383,12 +383,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Tämä viesti on poistettu]</i>" msgstr "<i>[Tämä viesti on poistettu]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Omat emojit" msgstr "Omat emojit"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1803,28 +1803,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -374,12 +374,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Ce message a été supprimé]</i>" msgstr "<i>[Ce message a été supprimé]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Émoticônes personnelles" msgstr "Émoticônes personnelles"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1750,29 +1750,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé"
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." "Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré." msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré."
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer un espace : %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -375,12 +375,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>(Eliminouse esta mensaxe.)</i>" msgstr "<i>(Eliminouse esta mensaxe.)</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Expresións personalizadas" msgstr "Expresións personalizadas"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"Ou non se atopou a mensaxe, ou non ten permiso para vela, ou enviouna unha " "Ou non se atopou a mensaxe, ou non ten permiso para vela, ou enviouna unha "
"persoa que está ignorando." "persoa que está ignorando."
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1745,28 +1745,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "O ficheiro é grande de máis para descargalo." msgstr "O ficheiro é grande de máis para descargalo."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Solicite asistencia á administración do seu servidor de Matrix." msgstr "Solicite asistencia á administración do seu servidor de Matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade." msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade."
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "A creación da sala fallou: %1" msgstr "A creación da sala fallou: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "A creación do espazo fallou: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 15:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -378,12 +378,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Az üzenetet törölték]</i>" msgstr "<i>[Az üzenetet törölték]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Saját emodzsik" msgstr "Saját emodzsik"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1749,28 +1749,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Támogatásért forduljon a matrix kiszolgáló rendszergazdájához." msgstr "Támogatásért forduljon a matrix kiszolgáló rendszergazdájához."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Nincs beállítva identitáskiszolgáló" msgstr "Nincs beállítva identitáskiszolgáló"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-01 15:46+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -376,12 +376,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Iste message ha essite delite]</i>" msgstr "<i>[Iste message ha essite delite]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Proprie Emojis" msgstr "Proprie Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1746,28 +1746,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "File troppo grande a discargar." msgstr "File troppo grande a discargar."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Nulle servitor de identitate configurate" msgstr "Nulle servitor de identitate configurate"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -395,12 +395,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Pesan ini telah dihapus]</i>" msgstr "<i>[Pesan ini telah dihapus]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji Sendiri" msgstr "Emoji Sendiri"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1862,28 +1862,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan space gagal: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -395,12 +395,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Ti missage esset removet]</i>" msgstr "<i>[Ti missage esset removet]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Converter smileys a emojis" msgstr "Converter smileys a emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1862,28 +1862,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.0\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -375,12 +375,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Questo messaggio è stato eliminato]</i>" msgstr "<i>[Questo messaggio è stato eliminato]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1459,15 +1459,17 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "I propri emoji" msgstr "I propri emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
"This message was either not found, you do not have permission to view it, or " "This message was either not found, you do not have permission to view it, or "
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
"Questo messaggio non è stato trovato, non hai l'autorizzazione per "
"visualizzarlo oppure è stato inviato da un utente ignorato"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1749,28 +1751,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "File troppo grande per essere scaricato." msgstr "File troppo grande per essere scaricato."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Nessun server delle identità configurato" msgstr "Nessun server delle identità configurato"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
@@ -4674,7 +4676,7 @@ msgstr "Mostra gli eventi di aggiornamento degli avatar"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Nascondi eventi immagine e video in modo predefinito"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4683,6 +4685,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"Quando questa opzione è abilitata, le immagini e i video sono visualizzati "
"solo dopo aver fatto clic su un pulsante."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -4712,17 +4716,16 @@ msgid "Enable developer tools"
msgstr "Abilita gli strumenti per sviluppatori" msgstr "Abilita gli strumenti per sviluppatori"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Developer Settings"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "Impostazioni per sviluppatori" msgstr "Impostazioni predefinite"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default" msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "" msgstr "Ripristina tutti i valori di configurazione ai valori predefiniti"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, kde-format #, kde-format
@@ -5475,11 +5478,10 @@ msgid "Confirm edit"
msgstr "Conferma la modifica" msgstr "Conferma la modifica"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:106 #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:106
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No messages found"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "Nessun messaggio trovato" msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#, kde-format #, kde-format
@@ -5552,11 +5554,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Ora di check-out: %1" msgstr "Ora di check-out: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Imposta immagine" msgstr "Mostra immagine"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5631,11 +5632,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Video" msgstr "Mostra video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -368,12 +368,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1722,28 +1722,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 05:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 05:41+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -375,12 +375,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[ეს შეტყობინება წაშლილია]</i>" msgstr "<i>[ეს შეტყობინება წაშლილია]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "საკუთარი ემოჯიები" msgstr "საკუთარი ემოჯიები"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"ეს შეტყობინება ან ვერ ვიპოვე, თქვენ მისი ნახვის წვდომები არ გაქვთ, ან ის " "ეს შეტყობინება ან ვერ ვიპოვე, თქვენ მისი ნახვის წვდომები არ გაქვთ, ან ის "
"დაიგნორებულმა მომხმარებელმა გამოაგზავნა" "დაიგნორებულმა მომხმარებელმა გამოაგზავნა"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1746,28 +1746,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "ავატარის განახლების მოვლე
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "გამოსახულებების და ვიდეომოვლენების დამალვა ნაგულისხმევად"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4644,6 +4644,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"როცა ეს პარამეტრები ჩართულია, გამოსახულებების და ვიდეოს ჩვენება, მხოლოდ, "
"ღილაკზე დაწკაპუნების შემდეგ მოხდება."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -5501,11 +5503,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "ჩეკაუტის დრო: %1" msgstr "ჩეკაუტის დრო: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "გამოსახულების დაყენება" msgstr "გამოსახულების ჩვენება"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5579,11 +5580,10 @@ msgid "Video"
msgstr "ვიდეო" msgstr "ვიდეო"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "ვიდეო" msgstr "ვიდეოს ჩვენება"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -386,12 +386,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1(%2)" msgstr "%1(%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[이 메시지가 삭제됨]</i>" msgstr "<i>[이 메시지가 삭제됨]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "내 이모지" msgstr "내 이모지"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1799,28 +1799,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "대화방 생성 실패: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "스페이스 생성 실패: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -375,12 +375,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1741,28 +1741,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -388,12 +388,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Šī ziņa ir dzēsta]</i>" msgstr "<i>[Šī ziņa ir dzēsta]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Savas emocijzīmes" msgstr "Savas emocijzīmes"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1811,28 +1811,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Datne ir par lielu lejupielādei." msgstr "Datne ir par lielu lejupielādei."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Atbalstam sazinieties ar sava „Matrix“ servera administratoru." msgstr "Atbalstam sazinieties ar sava „Matrix“ servera administratoru."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -376,12 +376,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Dit bericht is verwijderd]</i>" msgstr "<i>[Dit bericht is verwijderd]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Eigen emoji's" msgstr "Eigen emoji's"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
"Dit bericht was ofwel niet gevonden, u hebt geen recht het te bekijken of " "Dit bericht was ofwel niet gevonden, u hebt geen recht het te bekijken of "
"het is verzonden door een genegeerde gebruiker" "het is verzonden door een genegeerde gebruiker"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1749,28 +1749,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd" msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgstr "Gebeurtenissen met bijwerken van avatar tonen"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Afbeeldings- en videogebeurtenissen standaard verbergen"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4679,6 +4679,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"Wanneer deze optie is geactiveerd worden afbeeldingen en video's alleen "
"getoond nadat er op een knop is geklikt."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -5539,11 +5541,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Uitchecktijd: %1" msgstr "Uitchecktijd: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Afbeelding instellen" msgstr "Afbeelding tonen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5617,11 +5618,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Video" msgstr "Video tonen"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -379,12 +379,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>" msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Eigne emojiar" msgstr "Eigne emojiar"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"Fann ikkje meldinga, eller så har du ikkje løyve til å visa ho, eller ho var " "Fann ikkje meldinga, eller så har du ikkje løyve til å visa ho, eller ho var "
"send av ein ignorert brukar" "send av ein ignorert brukar"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1753,28 +1753,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Ingen identitetstenar sett opp" msgstr "Ingen identitetstenar sett opp"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Feil ved romregistrering: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Feil ved registrering av område: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -404,12 +404,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]</i>" msgstr "<i>[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "ਕਸਟਮ" msgstr "ਕਸਟਮ"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading" #| msgid "Loading"
@@ -1923,29 +1923,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-24 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -377,12 +377,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Ta wiadomość została usunięta]</i>" msgstr "<i>[Ta wiadomość została usunięta]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Własne emoji" msgstr "Własne emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1750,28 +1750,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości" msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -397,12 +397,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida]</i>" msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Próprios Emojis" msgstr "Próprios Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1864,29 +1864,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
"Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -403,12 +403,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Esta mensagem foi excluída]</i>" msgstr "<i>[Esta mensagem foi excluída]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji personalizado" msgstr "Emoji personalizado"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1934,29 +1934,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -390,12 +390,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Это сообщение было удалено]</i>" msgstr "<i>[Это сообщение было удалено]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Свои эмодзи" msgstr "Свои эмодзи"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1835,28 +1835,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Слишком большой файл для загрузки." msgstr "Слишком большой файл для загрузки."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать комнату: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать пространство: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -404,12 +404,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená]</i>" msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Vlastné" msgstr "Vlastné"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1933,29 +1933,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 08:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@@ -380,12 +380,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[To sporočilo je bilo izbrisano]</i>" msgstr "<i>[To sporočilo je bilo izbrisano]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Lastni čustvenčki" msgstr "Lastni čustvenčki"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"Tega sporočila ni bilo mogoče najti, nimate dovoljenja za ogled ali pa ga je " "Tega sporočila ni bilo mogoče najti, nimate dovoljenja za ogled ali pa ga je "
"poslal prezrt uporabnik" "poslal prezrt uporabnik"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1756,28 +1756,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika" msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "Prikaži dogodke posodobitve avatarjev"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Privzeto skrij slikovne in video dogodke"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4674,6 +4674,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"Ko je ta možnost omogočena, se slike in videoposnetki prikažejo šele po "
"kliku gumba."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -5531,11 +5533,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Check-out time: %1" msgstr "Check-out time: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Nastavi sliko" msgstr "Prikaži sliko"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5611,11 +5612,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Video" msgstr "Prikaži video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 07:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@@ -375,12 +375,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Meddelandet har tagits bort]</i>" msgstr "<i>[Meddelandet har tagits bort]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Egna emoji" msgstr "Egna emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"Antingen hittades meddelandet inte, eller så har du inte behörighet att visa " "Antingen hittades meddelandet inte, eller så har du inte behörighet att visa "
"det, eller så skickades det av en ignorerad användare" "det, eller så skickades det av en ignorerad användare"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1745,28 +1745,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Filen är för stor att ladda ner" msgstr "Filen är för stor att ladda ner"
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Ingen identitetsserver inställd" msgstr "Ingen identitetsserver inställd"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Visa uppdateringshändelser för avatarer"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Dölj normalt bild- och videohändelser"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4660,6 +4660,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"När alternativet är aktiverat visas bara bilder och videor efter en knapp "
"har klickats."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -5520,11 +5522,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Utcheckningstid: %1" msgstr "Utcheckningstid: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Ange bild" msgstr "Visa bild"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5599,11 +5600,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Video" msgstr "Visa video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -374,12 +374,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]</i>" msgstr "<i>[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "சொந்த முகவடிகள்" msgstr "சொந்த முகவடிகள்"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1741,28 +1741,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை" msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -391,12 +391,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[ijo ni li weka.]</i>" msgstr "<i>[ijo ni li weka.]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "sitelen Emosi sina" msgstr "sitelen Emosi sina"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…" #| msgid "Loading…"
@@ -1822,28 +1822,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "lipu li suli pi ken jo ala." msgstr "lipu li suli pi ken jo ala."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix." msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 20:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 13:59+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -376,12 +376,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Bu ileti silindi]</i>" msgstr "<i>[Bu ileti silindi]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Kendi Emojileriniz" msgstr "Kendi Emojileriniz"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"Bu ileti ya bulunamadı, ya onu görüntülemeye izniniz yok ya da yok sayılan " "Bu ileti ya bulunamadı, ya onu görüntülemeye izniniz yok ya da yok sayılan "
"bir kullanıcı tarafından gönderilmiş." "bir kullanıcı tarafından gönderilmiş."
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1743,28 +1743,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok" msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Avatar güncelleme olaylarını göster"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Görsel ve video olaylarını öntanımlı olarak gizle"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4655,6 +4655,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"Bu seçenek etkinleştirildiğinde, görseller ve videolar yalnızca bir düğmeye "
"tıklandıktan sonra gösterilirler."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -5509,11 +5511,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Çıkış zamanı: %1" msgstr "Çıkış zamanı: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Görsel Ayarla" msgstr "Görseli Göster"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5588,11 +5589,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Video" msgstr "Videoyu Göster"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 09:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-27 08:18+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -381,12 +381,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Це повідомлення було вилучено]</i>" msgstr "<i>[Це повідомлення було вилучено]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "Власні емоційки" msgstr "Власні емоційки"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"Це повідомлення або не було знайдено, або ви не маєте прав доступу для його " "Це повідомлення або не було знайдено, або ви не маєте прав доступу для його "
"перегляду, або його було надіслано ігнорованим користувачем" "перегляду, або його було надіслано ігнорованим користувачем"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1764,29 +1764,29 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "Файл є надто великим для отримання." msgstr "Файл є надто великим для отримання."
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "" msgstr ""
"Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." "Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу."
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів" msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити простір: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "Показувати події з оновлення аватарів"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@label:checkbox" msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Hide image and video events by default" msgid "Hide image and video events by default"
msgstr "" msgstr "Типово ховати події з зображеннями та відео"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4698,6 +4698,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button " "When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
"is clicked." "is clicked."
msgstr "" msgstr ""
"Якщо позначено цей пункт, зображення і відео буде показано лише після "
"натискання кнопки."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
#, kde-format #, kde-format
@@ -5567,11 +5569,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Час перевірки на виході: %1" msgstr "Час перевірки на виході: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "Встановити зображення" msgstr "Показати зображення"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5646,11 +5647,10 @@ msgid "Video"
msgstr "Відео" msgstr "Відео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "Відео" msgstr "Показати відео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -373,12 +373,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[这条消息已被删除]</i>" msgstr "<i>[这条消息已被删除]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "自己的表情" msgstr "自己的表情"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user" "it was sent by an ignored user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1732,28 +1732,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr "," msgstr ","
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "文件太大,无法下载。" msgstr "文件太大,无法下载。"
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。" msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。"
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "聊天室创建失败:%1" msgstr "聊天室创建失败:%1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "空间创建失败:%1" msgstr "空间创建失败:%1"
@@ -4628,10 +4628,10 @@ msgid "Enable developer tools"
msgstr "启用开发者工具" msgstr "启用开发者工具"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:267
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Default Settings" msgid "Default Settings"
msgstr "开发者设置" msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:271
#, kde-format #, kde-format
@@ -5362,10 +5362,10 @@ msgid "Confirm edit"
msgstr "确认编辑" msgstr "确认编辑"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:106 #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:106
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread" msgid "Post message in thread"
msgstr "未找到消息" msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159 #: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#, kde-format #, kde-format
@@ -5436,11 +5436,10 @@ msgid "Check-out time: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138 #: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image" msgid "Show Image"
msgstr "设置图像" msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format #, kde-format
@@ -5512,11 +5511,10 @@ msgid "Video"
msgstr "视频" msgstr "视频"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:258 #: src/timeline/VideoComponent.qml:258
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video" msgid "Show Video"
msgstr "视频" msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:299 #: src/timeline/VideoComponent.qml:299
#, kde-format #, kde-format
@@ -5538,13 +5536,3 @@ msgstr "显示"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#~ msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
#~ msgstr "媒体 ID '%1' 不符合服务器 / 媒体 ID 样式"
#~ msgid "Image request has been cancelled"
#~ msgstr "图像请求已被取消"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Cancel edit"
#~ msgstr "取消编辑"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-27 00:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-28 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-26 15:39+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -374,12 +374,12 @@ msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487 #: src/eventhandler.cpp:279 src/eventhandler.cpp:487
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/models/messageeventmodel.cpp:438 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:276 src/models/messageeventmodel.cpp:438
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>" msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[此訊息已被刪除]</i>" msgstr "<i>[此訊息已被刪除]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:273 #: src/eventhandler.cpp:279 src/models/messagecontentmodel.cpp:277
#: src/models/messageeventmodel.cpp:439 #: src/models/messageeventmodel.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>" msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis" msgid "Own Emojis"
msgstr "自己的表情符號" msgstr "自己的表情符號"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:261 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "" msgid ""
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"這個訊息找不到,或是您沒有閱讀它的權限,或者它是由已忽略的使用者所送出的" "這個訊息找不到,或是您沒有閱讀它的權限,或者它是由已忽略的使用者所送出的"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Loading reply" msgid "Loading reply"
@@ -1730,28 +1730,28 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", " msgid ", "
msgstr ", " msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "File too large to download." msgid "File too large to download."
msgstr "要下載的檔案太大了。" msgstr "要下載的檔案太大了。"
#: src/neochatconnection.cpp:85 #: src/neochatconnection.cpp:86
#, kde-format #, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" msgstr "請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。"
#: src/neochatconnection.cpp:316 #: src/neochatconnection.cpp:317
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured" msgid "No identity server configured"
msgstr "未設定身份伺服器" msgstr "未設定身份伺服器"
#: src/neochatconnection.cpp:347 #: src/neochatconnection.cpp:348
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "聊天室建立失敗:%1" msgstr "聊天室建立失敗:%1"
#: src/neochatconnection.cpp:384 #: src/neochatconnection.cpp:385
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "聊天空間建立失敗:%1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1"