From 8d8c6444e099cb7b99e68ab0d862082bb282dcf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 1 Dec 2025 01:44:51 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/ast/neochat.po | 74 +++++++++++++++++++++-- po/az/neochat.po | 80 ++++++++++++++++++++++-- po/ca/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/ca@valencia/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/cs/neochat.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++-- po/da/neochat.po | 85 ++++++++++++++++++++++---- po/de/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/el/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/en_GB/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/eo/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/es/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/eu/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/fi/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/fr/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/gl/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/he/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/hi/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/hu/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/ia/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/id/neochat.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++-- po/ie/neochat.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++-- po/it/neochat.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++---- po/ja/neochat.po | 74 +++++++++++++++++++++-- po/ka/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/ko/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/lt/neochat.po | 82 +++++++++++++++++++++++-- po/lv/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/nl/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/nn/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/pa/neochat.po | 80 ++++++++++++++++++++++-- po/pl/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/pt/neochat.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++-- po/pt_BR/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/ro/neochat.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++-- po/ru/neochat.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++-- po/sa/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/sk/neochat.po | 78 ++++++++++++++++++++++-- po/sl/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/sv/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/ta/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/tok/neochat.po | 80 ++++++++++++++++++++++-- po/tr/neochat.po | 124 ++++++++++++++++++++++++++++++++------ po/uk/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/zh_CN/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- po/zh_TW/neochat.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++-- 46 files changed, 4195 insertions(+), 255 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 714860abd..a488bb22d 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-29 21:46+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1392,6 +1392,50 @@ msgstr "بحث في الغرفة عن رسائل %1" msgid "Copy link" msgstr "انسخ الرابط" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "بلّغ…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "بلّغ عن الرسالة" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "سبب التبليغ عن هذه الرسالة" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "بلّغ" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "بلّغ عن الرسالة" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3132,7 +3176,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "المُنشئ" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3140,18 +3184,18 @@ msgid "" msgstr "" "الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.
راسل مدير خادم ماتركس للدعم." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "لم يُضبط خادم هوية بعد" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" @@ -4256,6 +4300,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "إعدادات الغرفة" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "بلّغ…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "بلّغ" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "سبب التبليغ عن هذه الرسالة" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "بلّغ" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "بلّغ" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index c8855f5bf..b472dc50a 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1379,6 +1379,38 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3104,25 +3136,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -4204,6 +4236,38 @@ msgstr "" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 8fb337519..d44d3c24f 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1517,6 +1517,41 @@ msgstr "Birbaşa İsmarıclar" msgid "Copy link" msgstr "Kopyalamaq" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3466,26 +3501,26 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Otaqlar və məxfi söhbətlər:" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -4687,6 +4722,41 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Otaq ayarları" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Otaqlara baxış" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Otaqlara baxış" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index fb124a47b..837242e2a 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 09:34+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1402,6 +1402,50 @@ msgstr "Cerca missatges de %1 a la sala" msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Informa…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Informa un missatge" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motiu per a informar d'aquest missatge" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Informa" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Informa del missatge" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3176,7 +3220,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3185,18 +3229,18 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per a ajuda." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" @@ -4288,6 +4332,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configuració de la sala" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Informa…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Informa" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Motiu per a informar d'aquest missatge" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Informa" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Informa" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index b097dfc1a..51e38bf7a 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1403,6 +1403,50 @@ msgstr "Busca missatges de %1 a la sala" msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Informa…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Informa un missatge" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motiu per a informar d'este missatge" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Informa" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Informa del missatge" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3181,7 +3225,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3190,18 +3234,18 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per ajuda." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" @@ -4293,6 +4337,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configureu la sala" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Informa…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Informa" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Motiu per a informar d'este missatge" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Informa" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Informa" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 779493df2..9c3e8f9eb 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1380,6 +1380,48 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "Kopírovat odkaz" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Hlášení" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Nahlásit zprávu" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Hlášení" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Nahlásit zprávu" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3106,25 +3148,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" @@ -4210,6 +4252,50 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Nastavení místnosti" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Hlášení" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Hlášení" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Hlášení" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Hlášení" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index bd79b2843..6fe063a51 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1480,6 +1480,40 @@ msgstr "Send besked" msgid "Copy link" msgstr "Kopiér" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Send besked" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Send besked" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open Externally" @@ -3279,26 +3313,26 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Lydløs" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" @@ -4462,6 +4496,41 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Indstillinger" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room Name" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Værelsesnavn:" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Send besked" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room Name" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Værelsesnavn:" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "@action:inmenu" @@ -7443,12 +7512,6 @@ msgstr[1] "" #~ msgid "Favorite this room" #~ msgstr "Lydløs" -#, fuzzy -#~| msgid "Send message" -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Extensions for this room" -#~ msgstr "Send besked" - #, fuzzy #~| msgid "Send message" #~ msgctxt "@action:button" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 2b6da13ad..22375e8ab 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:20+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" @@ -1480,6 +1480,50 @@ msgstr "Nachrichten suchen" msgid "Copy link" msgstr "Verknüpfung kopieren" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Melden" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Nachricht melden" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Begründung für das Melden dieser Nachricht" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Melden" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Nachricht melden" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3315,7 +3359,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Neue erstellen" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3324,18 +3368,18 @@ msgstr "" "Die Datei ist zu groß für das Herunterladen.
Kontaktieren Sie den " "Administrator Ihres Matrix-Servers für die Unterstützung." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" @@ -4491,6 +4535,52 @@ msgstr "Raum-Einstellungen" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Melden" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Melden" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Begründung für das Melden dieser Nachricht" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Melden" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Melden" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index dc28bfac0..5f49d10a9 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1494,6 +1494,50 @@ msgstr "Αναζήτηση στα μηνύματα" msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Αναφορά" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Αναφορά μηνύματος" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Αναφορά" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Αναφορά μηνύματος" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3380,7 +3424,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -3388,18 +3432,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή matrix για υποστήριξη." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ταυτότητας" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -4596,6 +4640,52 @@ msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Αναφορά" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Αναφορά" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Αιτία αναφοράς αυτού του μηνύματος" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Αναφορά" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Αναφορά" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 61fdb4fbc..6e7860e1a 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1483,6 +1483,50 @@ msgstr "Search Messages" msgid "Copy link" msgstr "Copy link" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Report" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Report Message" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Reason for reporting this message" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Report Message" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3317,7 +3361,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Create New" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3326,18 +3370,18 @@ msgstr "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No identity server configured" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" @@ -4493,6 +4537,52 @@ msgstr "Room Settings" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Report" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Report" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Reason for reporting this message" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Report" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Report" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index ce1d735f9..9a77f933e 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1467,6 +1467,50 @@ msgstr "Serĉi Mesaĝojn" msgid "Copy link" msgstr "Kopii ligilon" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Raporti" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Raporti Mesaĝon" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Kialo por raporti ĉi tiun mesaĝon" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Raporti" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Raporti Mesaĝon" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3267,7 +3311,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Krei Novan" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3276,18 +3320,18 @@ msgstr "" "Dosiero tro granda por elŝuti.
Kontaktu vian administranton de matrix-" "servilo por subteno." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" @@ -4440,6 +4484,52 @@ msgstr "Ĉambraj Agordoj" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Raporti" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Raporti" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Kialo por raporti ĉi tiun mesaĝon" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Raporti" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Raporti" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 8e24bfc27..ef169b860 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 21:20+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1395,6 +1395,50 @@ msgstr "Buscar mensajes de %1 en la sala" msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Denunciar…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Denunciar mensaje" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivo para denunciar este mensaje" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Denunciar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Denunciar mensaje" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3172,7 +3216,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creador" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3181,18 +3225,18 @@ msgstr "" "Archivo demasiado grande para descargarlo.
Póngase en contacto con el " "administrador del servidor matrix para obtener asistencia." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" @@ -4282,6 +4326,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Preferencias de la sala" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Denunciar…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Denunciar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Motivo para denunciar este mensaje" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Denunciar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Denunciar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 148ff2be5..bfe99bbd9 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-18 17:34+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1412,6 +1412,50 @@ msgstr "Bilatu %1(e)ren mezuak gelan" msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Salatu…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Salatu mezua" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Mezu hau salatzeko arrazoia" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Salatu" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Salatu mezua" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3194,7 +3238,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Sortzailea" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3203,18 +3247,18 @@ msgstr "" "Zama-jaisteko fitxategi handiegia.
Jar zaitez zure matrix " "zerbitzariaren administratzailearekin harremanean, laguntza lortzeko." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" @@ -4326,6 +4370,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Salatu…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Salatu" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Mezu hau salatzeko arrazoia" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Salatu" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Salatu" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index d8bc4b345..07c9984ca 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-17 14:27+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1409,6 +1409,50 @@ msgstr "Etsi huoneesta käyttäjän %1 viestejä" msgid "Copy link" msgstr "Kopioi linkki" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Ilmoita…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Ilmoita viestistä" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Ilmoita" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Ilmoita viestistä" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3177,7 +3221,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Tekijä" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3186,18 +3230,18 @@ msgstr "" "Tiedosto on liian suuri ladata.
Pyydä apua Matrix-palvelimesi " "ylläpidolta." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Henkilöyspalvelinta ei ole määritetty" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" @@ -4303,6 +4347,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Huoneen asetukset" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Ilmoita…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Ilmoita" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Syy viestistä ilmoittamiseen" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Ilmoita" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Ilmoita" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 7d6b1ded5..8124d12f0 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-28 09:03+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -1402,6 +1402,50 @@ msgstr "Rechercher un salon pour les messages de « %1 »" msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Signaler…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Signaler le message" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Raison pour le signalement de ce message" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Signaler le message" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3182,7 +3226,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3191,18 +3235,18 @@ msgstr "" "Fichier trop volumineux pour être téléchargé.
Veuillez contact votre " "administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer l’espace : %1" @@ -4294,6 +4338,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configuration du salon" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Signaler…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Rapport" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Raison pour le signalement de ce message" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapport" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Rapport" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 409794368..76ddd204b 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -1464,6 +1464,50 @@ msgstr "Buscar nas mensaxes" msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligazón" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Denunciar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Denunciar a mensaxe" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivo da denuncia desta mensaxe." + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Denunciar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Denunciar a mensaxe" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3273,7 +3317,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Crear" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3282,18 +3326,18 @@ msgstr "" "O ficheiro é grande de máis para descargar.
Solicite asistencia á " "administración do seu servidor de Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "A creación da sala fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1" @@ -4428,6 +4472,52 @@ msgstr "Configuración da sala" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Denunciar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Denunciar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Motivo da denuncia desta mensaxe." + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Denunciar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Denunciar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index c13cc07af..d0ff2fb6e 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 11:47+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -1390,6 +1390,50 @@ msgstr "חיפוש אחר הודעות של %1 בחדר" msgid "Copy link" msgstr "העתקת קישור" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "דיווח…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "דיווח על הודעה" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "הסיבה לדיווח על ההודעה הזאת" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "דיווח" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "דיווח על הודעה" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3126,7 +3170,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "יוצר/ת" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3135,18 +3179,18 @@ msgstr "" "הקובץ גדול מכדי להוריד אותו.
נא ליצור קשר עם הנהלת שרת ה־matrix שלך " "לקבלת תמיכה." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "לא הוגדר שרת זהות" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" @@ -4240,6 +4284,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "הגדרות חדר" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "דיווח…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "דיווח" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "הסיבה לדיווח על ההודעה הזאת" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "דיווח" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "דיווח" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 4bd4e3f91..d158f252e 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1480,6 +1480,50 @@ msgstr "संदेश खोजें" msgid "Copy link" msgstr "लिंक की प्रतिलिपि करें" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "प्रतिवेदन" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "संदेश की रिपोर्ट करें" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "इस संदेश की रिपोर्ट करने का कारण" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "प्रतिवेदन" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "संदेश की रिपोर्ट करें" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3275,7 +3319,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "नया निर्माण" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3284,18 +3328,18 @@ msgstr "" "फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए बहुत बड़ी है.
सहायता के लिए अपने मैट्रिक्स सर्वर " "व्यवस्थापक से संपर्क करें।" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोई पहचान सर्वर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" @@ -4447,6 +4491,52 @@ msgstr "कमरे की सेटिंग" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "प्रतिवेदन" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "प्रतिवेदन" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "इस संदेश की रिपोर्ट करने का कारण" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "प्रतिवेदन" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "प्रतिवेदन" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index df899359b..b33238a4c 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-10 22:37+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1412,6 +1412,50 @@ msgstr "Üzenetek keresése" msgid "Copy link" msgstr "Hivatkozás másolása" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Jelentés…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Üzenet jelentése" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Az üzenet jelentésének oka" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Jelentés" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Üzenet jelentése" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3216,7 +3260,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Létrehozás" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3225,18 +3269,18 @@ msgstr "" "A fájl túl nagy a letöltéshez.
Támogatásért forduljon a matrix " "kiszolgáló rendszergazdájához." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nincs beállítva identitáskiszolgáló" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" @@ -4372,6 +4416,52 @@ msgstr "Szobabeállítások" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Jelentés…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Jelentés" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Az üzenet jelentésének oka" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Jelentés" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Jelentés" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 54f677291..997fe0086 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1425,6 +1425,50 @@ msgstr "Cerca Messages" msgid "Copy link" msgstr "Copia Ligamine" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Reporta" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Reporta Message" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivo per reportar iste message" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Reporta" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Reporta Message" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3222,7 +3266,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3231,18 +3275,18 @@ msgstr "" "File troppo grande a discargar.
Continge tu administrator de servitor " "de matrix per supporto." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nulle servitor de identitate configurate" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" @@ -4374,6 +4418,52 @@ msgstr "Preferentias de sala" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Reporta" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Reporta" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Motivo per reportar iste message" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Reporta" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Reporta" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 6bfa9b833..c43f95ed7 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1531,6 +1531,48 @@ msgstr "Cari Pesan" msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Laporkan" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Laporkan Pesan" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Alasan untuk melaporkan pesan ini" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Laporkan" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Laporkan Pesan" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3422,7 +3464,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Buat space" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -3430,18 +3472,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" @@ -4654,6 +4696,51 @@ msgstr "Pengaturan Rsuangan" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Laporkan" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Laporkan" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Alasan untuk melaporkan pesan ini" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Laporkan" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Laporkan" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 2494c05c8..f2e00b7e7 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1475,6 +1475,47 @@ msgstr "Direct missages" msgid "Copy link" msgstr "Copiar" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Raportar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Raportar li missage" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Raportante spam..." + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Raportar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Raportar li missage" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3313,25 +3354,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Chambres e privat conversationes:" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" @@ -4492,6 +4533,50 @@ msgstr "Parametres del chambre" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Raportar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Raportar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Raportante spam..." + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Raportar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Raportar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" msgstr "Forlassar li chambre" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index d4602c78e..eae1bb6be 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-18 10:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-28 09:53+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1392,6 +1392,50 @@ msgstr "Cerca nella stanza i messaggi di %1" msgid "Copy link" msgstr "Copia collegamento" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Segnala…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Messaggio della segnalazione" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Segnala" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Messaggio della segnalazione" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -2324,16 +2368,14 @@ msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:392 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "banned %1 from the room: %2" +#, kde-format msgid "has removed %1 from the room: %2" -msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" +msgstr "ha rimosso %1 dalla stanza: %2" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:394 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "banned %1 from the room" +#, kde-format msgid "has removed %1 from the room" -msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" +msgstr "ha rimosso %1 dalla stanza" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:398 #, kde-format @@ -3175,7 +3217,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creatore" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3184,18 +3226,18 @@ msgstr "" "File troppo grande per essere scaricato.
Contatta l'amministratore del " "server Matrix per assistenza." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nessun server delle identità configurato" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" @@ -4288,6 +4330,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Impostazioni della stanza" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Segnala…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Segnala" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Segnala" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Segnala" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index c731c2abe..6f2294546 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1375,6 +1375,38 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3099,25 +3131,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -4194,6 +4226,38 @@ msgstr "" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 351d78f0a..1c2c485b8 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 06:14+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1389,6 +1389,50 @@ msgstr "ოთახში '%1'-ის შეტყობინებები msgid "Copy link" msgstr "ბმულის კოპირება" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "ანგარიში…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნა" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "ანგარიში" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნა" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3142,7 +3186,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "შემქმნელი" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3151,18 +3195,18 @@ msgstr "" "გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.
მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით " "თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" @@ -4253,6 +4297,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "ოთახის მორგება" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "ანგარიში…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "ანგარიში" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "ამ შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნის მიზეზი" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "ანგარიში" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "ანგარიში" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 846883d27..2570bb726 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1404,6 +1404,50 @@ msgstr "대화방에서 %1 님의 메시지 검색" msgid "Copy link" msgstr "링크 복사" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "신고…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "메시지 신고" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "이 메시지를 신고하는 이유" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "신고" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "메시지 신고" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3152,7 +3196,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "생성자" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3160,18 +3204,18 @@ msgid "" msgstr "" "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다.
Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "아이덴티티 서버를 설정하지 않았음" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" @@ -4283,6 +4327,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "대화방 설정" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "신고…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "신고" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "이 메시지를 신고하는 이유" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "신고" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "신고" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index c84d1cd10..d22250e4d 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-15 23:13+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1403,6 +1403,40 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "Kopijuoti nuorodą" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for removing this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Priežastis, dėl kurios ši žinutė pašalinama" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3135,25 +3169,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Kūrėjas" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -4260,6 +4294,44 @@ msgstr "Kambario nuostatos" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Explore Rooms" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Naršyti kambarius" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for removing this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Priežastis, dėl kurios ši žinutė pašalinama" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Explore Rooms" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Naršyti kambarius" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" msgstr "Išeiti iš kambario…" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 37c15a024..4b18d8871 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-11 19:11+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1400,6 +1400,50 @@ msgstr "Meklēt istabā ziņas, ko rakstīja %1" msgid "Copy link" msgstr "Kopēt saiti" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Ziņot…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Ziņot par ziņu" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Iemesls ziņošanai par šo ziņu" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Ziņot" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Ziņot par ziņu" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3154,7 +3198,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Izveidotājs" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3163,18 +3207,18 @@ msgstr "" "Datne ir pārāk liela lejupielādei.
Atbalstam sazinieties ar sava " "„Matrix“ servera administratoru." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Identitātes serveris nav konfigurēts" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" @@ -4265,6 +4309,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Istabas iestatījumi" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Ziņot…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Ziņot" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Iemesls ziņošanai par šo ziņu" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Ziņot" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Ziņot" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 1dee4f122..3eb0d82e4 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 13:18+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1396,6 +1396,50 @@ msgstr "Room doorzoeken naar berichten van %1" msgid "Copy link" msgstr "Koppeling kopiëren" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Rapporteren…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Bericht rapporteren" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapporteer" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Bericht rapporteren" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3166,7 +3210,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Maker" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3175,18 +3219,18 @@ msgstr "" "Bestand is te groot om te downloaden.
Neem contact op met uw matrix-" "serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" @@ -4279,6 +4323,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Room-instellingen" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Rapporteren…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Rapporteer" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Reden om dit bericht te rapporteren" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapporteer" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Rapporteer" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 0f35daa9e..7d403ba12 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1459,6 +1459,50 @@ msgstr "Søk etter meldingar" msgid "Copy link" msgstr "Kopier lenkje" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Rapporter" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Rapporter melding" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Grunngjeving for rapportering av meldinga" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapporter" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Rapporter melding" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3253,25 +3297,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Lag ny" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetstenar sett opp" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" @@ -4411,6 +4455,52 @@ msgstr "Romval" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Rapporter" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Rapporter" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Grunngjeving for rapportering av meldinga" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapporter" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Rapporter" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index f0dbd14dd..df6d01988 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1507,6 +1507,41 @@ msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" msgid "Copy link" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3421,26 +3456,26 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "ਰੂਮ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ:" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -4641,6 +4676,41 @@ msgid "Room Settings" msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Explore Rooms" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 4e35375c4..43a4e1ab2 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-01 10:47+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" @@ -1402,6 +1402,50 @@ msgstr "Poszukaj wiadomości od '%1' w pokoju" msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Zgłoś…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Zgłoś wiadomość" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Zgłoś" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Zgłoś wiadomość" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3170,7 +3214,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Twórca" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3179,18 +3223,18 @@ msgstr "" "Plik jest zbyt duży do pobrania.
Napisz do obsługi twojego serwera " "Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" @@ -4283,6 +4327,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Ustawienia pokoju" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Zgłoś…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Zgłoś" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Zgłoś" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Zgłoś" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 931a07ba9..5b20743f5 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1534,6 +1534,48 @@ msgstr "Procurar as Mensagens" msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligação" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Comunicar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Mensagem de Relatório" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Razão para comunicar esta mensagem" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Comunicar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Comunicar a Mensagem" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3435,7 +3477,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Criar um espaço" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -3444,18 +3486,18 @@ msgid "" msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" @@ -4668,6 +4710,51 @@ msgstr "Configuração da Sala" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Comunicar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Comunicar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Razão para comunicar esta mensagem" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Comunicar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Comunicar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index e7da6fe14..ccfbd06f7 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 01:46-0300\n" "Last-Translator: Guilherme Marçal Silva \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1401,6 +1401,50 @@ msgstr "Pesquisar sala por mensagens de %1" msgid "Copy link" msgstr "Copiar link" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Reportar…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Reportar mensagem" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Razão para reportar esta mensagem" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Reportar" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Reportar mensagem" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3167,7 +3211,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Criador" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3176,18 +3220,18 @@ msgstr "" "Arquivo muito grande para baixar.
Entre em contato com o administrador " "do seu servidor Matrix para obter suporte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nenhuma identidade de servidor configurada" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de espaço falhou: %1" @@ -4279,6 +4323,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configurações da sala" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Reportar…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Reportar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Razão para reportar esta mensagem" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Reportar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Reportar" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ro/neochat.po b/po/ro/neochat.po index ece574b64..4312e3ed6 100644 --- a/po/ro/neochat.po +++ b/po/ro/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1396,6 +1396,52 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "Copiază legătura" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Raport" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Raport" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for kicking this user" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Motivul pentru care utilizatorul e dat afară" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Raport" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Raport" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3121,25 +3167,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -4238,6 +4284,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Raport" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Raport" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for kicking this user" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Motivul pentru care utilizatorul e dat afară" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Raport" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Raport" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 0253aa1df..6b221951b 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1467,6 +1467,47 @@ msgstr "Поиск сообщений" msgid "Copy link" msgstr "Скопировать ссылку" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Пожаловаться" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Жалоба на сообщение" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Причина жалобы на это сообщение" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Пожаловаться" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Жалоба на сообщение" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3260,7 +3301,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Создать" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3269,18 +3310,18 @@ msgstr "" "Файл не может быть загружен из-за слишком большого размера.
Обратитесь " "за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не настроен сервер профилей" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" @@ -4420,6 +4461,49 @@ msgstr "Параметры комнаты" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Пожаловаться" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Пожаловаться" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Причина жалобы на это сообщение" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Пожаловаться" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Пожаловаться" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" msgstr "Покинуть комнату" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index cc45c6e54..472117090 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -1480,6 +1480,50 @@ msgstr "सन्देशान् अन्वेष्टुम्" msgid "Copy link" msgstr "प्रतिलिङ्कं लिङ्कं कुर्वन्तु" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "वृत्तान्तः" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "रिपोर्ट् सन्देशः" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "अस्य सन्देशस्य निवेदनस्य कारणम्" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "वृत्तान्तः" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "रिपोर्ट् सन्देशः" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3266,7 +3310,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "New रचयतु" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3275,18 +3319,18 @@ msgstr "" "सञ्चिका अतीव विशाला डाउनलोड् कर्तुं।
समर्थनार्थं स्वस्य matrix server प्रशासकेन सह " "सम्पर्कं कुर्वन्तु ।" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोऽपि परिचयसर्वरः विन्यस्तः नास्ति" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1" @@ -4437,6 +4481,52 @@ msgstr "कक्षस्य सेटिंग्स्" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "वृत्तान्तः" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "वृत्तान्तः" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "अस्य सन्देशस्य निवेदनस्य कारणम्" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "वृत्तान्तः" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "वृत्तान्तः" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 629060c83..76ec32ec6 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -1498,6 +1498,41 @@ msgstr "Priame správy" msgid "Copy link" msgstr "Kopírovať odkaz" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Výkaz" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Upraviť správu" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Výkaz" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Upraviť správu" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" @@ -3428,26 +3463,26 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Vytvoriť nový" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -4642,6 +4677,39 @@ msgstr "Nastavenia miestnosti" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Výkaz" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Výkaz" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unban this user" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Výkaz" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Výkaz" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 +#, fuzzy, kde-format #| msgid "Leave Room" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 7a9b061a1..09a4832bc 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 07:16+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1396,6 +1396,50 @@ msgstr "Iskanje sporočil uporabnika %1 v sobi" msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Poročilo…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Poročaj sporočilo" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Razlog za poročanje tega sporočila" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Poročilo" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Poročaj sporočilo" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3160,7 +3204,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Ustvarjalec" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3169,18 +3213,18 @@ msgstr "" "Datoteka je prevelika za prenos.
Za podporo se obrnite na skrbnika " "strežnika matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" @@ -4278,6 +4322,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Nastavitve sobe" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Poročilo…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Poročilo" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Razlog za poročanje tega sporočila" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Poročilo" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Poročilo" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index c24b37204..cfd030283 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-22 20:19+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1404,6 +1404,50 @@ msgstr "Sök i rum efter meddelanden från %1" msgid "Copy link" msgstr "Kopiera länk" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Rapportera…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Rapportera meddelande" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapportera" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Rapportera meddelande" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3168,7 +3212,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Skapare" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3177,18 +3221,18 @@ msgstr "" "Filen är för stor för att ladda ner.
Kontakta matrix-" "serveradministratören för support." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetsserver inställd" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" @@ -4300,6 +4344,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Rumsinställningar" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Rapportera…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Rapportera" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Anledning att meddelandet rapporteras" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Rapportera" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Rapportera" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 465d14c9d..f41dbac07 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-29 21:52+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1411,6 +1411,50 @@ msgstr "%1 அனுப்பிய செய்திகளைக் காட msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "புகாரளி" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளி" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "இச்செய்தியைப்பற்றி புகாரளிப்பதற்கான காரணம்" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "புகாரளி" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளித்தல்" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3175,7 +3219,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "உருவாக்கியவர்" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3184,18 +3228,18 @@ msgstr "" "கோப்பு பதிவிறக்கக்கூடியதைவிட பெரிதாக உள்ளது.
உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக " "நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -4307,6 +4351,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "புகாரளி" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "புகாரளி" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "இச்செய்தியைப்பற்றி புகாரளிப்பதற்கான காரணம்" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "புகாரளி" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "புகாரளி" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index b3a8b5de7..20b67fd64 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "Bu konumu gönder" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Re-center the map onto the set location" msgid "Re-Center" -msgstr "Yeniden Ortala" +msgstr "Yeniden ortala" #: src/app/qml/LocationChooser.qml:41 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Determine the device's location" msgid "Locate" -msgstr "Konumu Bul" +msgstr "Konumu bul" #: src/app/qml/Main.qml:174 #, kde-format @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Oda bilgisini göster" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Close Room Information Drawer" -msgstr "Oda Bilgisi Çekmecesini Kapat" +msgstr "Oda bilgisi çekmecesini kapat" #: src/app/qml/Main.qml:307 #, kde-format @@ -1039,13 +1039,13 @@ msgstr "Yok Say" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join Jitsi meeting…" -msgstr "Jitsi Toplantısına Katıl…" +msgstr "Jitsi toplantısına katıl…" #: src/app/qml/RoomPage.qml:90 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Start Jitsi meeting…" -msgstr "Jitsi Toplantısı Başlat…" +msgstr "Jitsi toplantısı başlat…" #: src/app/qml/RoomPage.qml:90 #, kde-format @@ -1391,6 +1391,50 @@ msgstr "Odada %1 İletilerini Ara" msgid "Copy link" msgstr "Bağlantıyı Kopyala" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Bildir…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "İletiyi Bildir" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Bu iletiyi bildirme gerekçesi" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Bildir" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "İletiyi Bildir" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -1671,25 +1715,25 @@ msgstr "Görsel veya dosya iliştir" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emojis & Stickers" -msgstr "Emojiler ve Çıkartmalar" +msgstr "Emojiler ve çıkartmalar" #: src/chatbar/ChatBar.qml:129 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send a Location" -msgstr "Konum Gönder" +msgstr "Konum gönder" #: src/chatbar/ChatBar.qml:143 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create a Poll" -msgstr "Anket Oluştur" +msgstr "Anket oluştur" #: src/chatbar/ChatBar.qml:159 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send message" -msgstr "İleti Gönder" +msgstr "İleti gönder" #: src/chatbar/ChatBar.qml:220 #, kde-format @@ -3153,7 +3197,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Oluşturan" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3162,18 +3206,18 @@ msgstr "" "Dosya indirmek için pek büyük.
Destek için Matrix sunucusu yöneticisine " "ulaşın." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" @@ -4262,6 +4306,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Oda Ayarları" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Bildir…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Bildir" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Bu iletiyi bildirme gerekçesi" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Bildir" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Bildir" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" @@ -4412,13 +4502,13 @@ msgstr "Alandan Ayrıl…" #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Manage Account" -msgstr "Hesabı Yönet" +msgstr "Hesabı yönet" #: src/rooms/UserInfo.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open Settings" -msgstr "Ayarları Aç" +msgstr "Ayarları aç" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 7f7491e3b..e82011fda 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 14:02+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1402,6 +1402,50 @@ msgstr "Шукати у кімнаті повідомлення від %1" msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Поскаржитися…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "Поскаржитися на повідомлення" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "Причина скарги на це повідомлення" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Поскаржитися" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "Поскаржитися на повідомлення" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3169,7 +3213,7 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "Автор" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -3178,18 +3222,18 @@ msgstr "" "Файл є надто великим для отримання.
Зв'яжіться із адміністратором " "вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" @@ -4291,6 +4335,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Параметри кімнати" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "Поскаржитися…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "Поскаржитися" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "Причина скарги на це повідомлення" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Поскаржитися" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "Поскаржитися" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 920fdeaab..9938f1b2c 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1384,6 +1384,50 @@ msgstr "" msgid "Copy link" msgstr "复制链接" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "举报" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "举报消息" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "举报此消息的原因" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "举报" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "举报消息" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3112,25 +3156,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" @@ -4207,6 +4251,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "聊天室设置" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "举报" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "举报" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "举报此消息的原因" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "举报" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "举报" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 269e31b9b..f243df77f 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-29 17:14+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1391,6 +1391,50 @@ msgstr "在聊天室中搜尋 %1 的訊息" msgid "Copy link" msgstr "複製連結" +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "檢舉…" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:dialog" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report User" +msgstr "檢舉訊息" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this user" +msgstr "檢舉此訊息的原因" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "檢舉" + +#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title" +#| msgid "Report Message" +msgctxt "@title" +msgid "Report User" +msgstr "檢舉訊息" + #: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@action:button" @@ -3121,25 +3165,25 @@ msgctxt "@info the person that created this room" msgid "Creator" msgstr "建立者" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:73 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:329 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "未設定身份伺服器" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:360 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:361 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:389 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" @@ -4217,6 +4261,52 @@ msgid "Room Settings" msgstr "聊天室設定" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report…" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report…" +msgstr "檢舉…" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title:dialog" +msgid "Report Room" +msgstr "檢舉" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:placeholder" +#| msgid "Reason for reporting this message" +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Reason for reporting this room" +msgstr "檢舉此訊息的原因" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "檢舉" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "" +#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +#| msgid "Report" +msgctxt "@title" +msgid "Report Room" +msgstr "檢舉" + +#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Leave Room…"