diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 023537dee..c9760a2b2 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-24 21:40+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "تلقي إشعارات بالرسائل الجديدة" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "تلقي إشعارات" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "تَثَبّت الجلسة" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "صورة الحافظة" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "أرسل رسالة…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1922,19 +1922,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "حالة المفاتيح" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "رمز النفاذ غير موجود: ربما حذفت؟" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "منع النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح: الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" "لا يوجد حَمَّالَة المَفَاتِيح. الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم " "Keyring على لينكس" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ: %1" @@ -3064,12 +3064,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3522,19 +3522,19 @@ msgstr "إعدادات" msgid "%1 started a user verification" msgstr "بدأ %1 عملية تَثَبّت لمستخدم" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "أكد التحرير" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "أرسل رسالة في الموضوع" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index ca475feae..3ba521639 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1899,25 +1899,25 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" @@ -3037,12 +3037,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3493,19 +3493,19 @@ msgstr "" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 74c2f564c..c663e7f5a 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Share" msgctxt "@title" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -2081,20 +2081,20 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" @@ -3383,13 +3383,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3889,21 +3889,21 @@ msgstr "Otaq ayarları" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Təsdiq etmək" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Otaqlar tapılmadı" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 53a317338..1eafdaa0d 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 10:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 09:31+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" @@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificació de la sessió" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1962,12 +1962,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "State Keys" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés: Potser s'ha suprimit?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" "S'ha denegat l'accés a clauer: Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni " "d'accés" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "" "No hi ha cap clauer disponible: Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o " "l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés: %1" @@ -3109,12 +3109,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3571,19 +3571,19 @@ msgstr "Configuració" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma l'edició" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publica un missatge en el fil" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6572,16 +6572,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Afegeix a un espai" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Respon" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Resposta al fil" @@ -6746,15 +6743,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Informa del missatge" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Cerca «%1»" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Configura les dreceres web…" @@ -6784,8 +6779,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Fixa" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Mostra el codi font" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 7436afbcd..88e887b60 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 10:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 09:31+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions automàtiques" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificació de la sessió" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1963,12 +1963,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "State Keys" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés: Potser s'ha suprimit?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "" "S'ha denegat l'accés a clauer: Permeteu que NeoChat llija el testimoni " "d'accés" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "" "No hi ha cap clauer disponible: Instal·leu un clauer, p. ex., KWallet o " "l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés: %1" @@ -3112,12 +3112,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3574,19 +3574,19 @@ msgstr "Configuració" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma l'edició" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publica un missatge en el fil" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6575,16 +6575,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Afig a un espai" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Respon" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Resposta al fil" @@ -6749,15 +6746,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Informa del missatge" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Busca «%1»" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Configura les dreceres web…" @@ -6787,8 +6782,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Fixa" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Mostra el codi font" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 794471dd2..471d6d454 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1901,25 +1901,25 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" @@ -3039,12 +3039,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3495,19 +3495,19 @@ msgstr "Nastavení" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potvrdit úpravy" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Napsat zprávu do vlákna" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 82bd6359d..77ac49bbc 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Indstillinger" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Receiving push notifications" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send besked" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -2019,25 +2019,25 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" @@ -3194,12 +3194,12 @@ msgstr "Login mislykkedes" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3679,21 +3679,21 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Annullér" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Send besked" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 6ba5b35f2..81f56ab4f 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.03.70\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Benachrichtigungen bei neuen Nachrichten erhalten" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-Benachrichtigungen empfangen" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Sitzungsverifizierung" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Bild aus Zwischenablage" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Eine Nachricht senden …" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2048,19 +2048,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden: Wurde es gelöscht?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie ein Schlüsselbund, z. B. KWallet oder GNOME-" "Schlüsselbund unter Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" @@ -3213,12 +3213,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3691,19 +3691,19 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 startete eine Überprüfung des Benutzers" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Änderungen bestätigen" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Nachricht im Diskussionsfaden senden" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index d2a61d006..754bca3b8 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.1\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Εικόνα πρόχειρου" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2074,20 +2074,20 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Κλειδιά κατάστασης" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Το ενδεικτικό πρόσβασης δεν βρέθηκε" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Επίτρεψε στο NeoChat να διαβάσει το ενδεικτικό πρόσβασης" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" "Εγκατέστησε μια αλυσίδα κλειδιών. π.χ. το KWallet ή το GNOME keyring στο " "Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης: %1" @@ -3282,12 +3282,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3783,21 +3783,21 @@ msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας" msgid "%1 started a user verification" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 2545f419c..3be752841 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Receiving notifications for new messages" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Receiving push notifications" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Session Verification" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Clipboard image" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send a message…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2039,29 +2039,29 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "State Keys" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 +#, kde-format +msgid "" +"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" +msgstr "" +"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" + #: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" -"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" +"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " +"keyring on Linux" msgstr "" -"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" +"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " +"keyring on Linux" #: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format -msgid "" -"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " -"keyring on Linux" -msgstr "" -"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " -"keyring on Linux" - -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 -#, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Unable to read access token: %1" @@ -3206,12 +3206,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3684,19 +3684,19 @@ msgstr "Settings" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 started a user verification" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirm edit" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Post message in thread" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 4b40034c9..57ff0afd0 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricevante sciigojn por novaj mesaĝoj" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Seanca Konfirmo" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Bildo de tondujo" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Sendi mesaĝon…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2002,12 +2002,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Statoklavoj" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Alirĵetono ne estis trovita: Eble ĝi estis forigita?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "" "Aliro al ŝlosilĉeno estis neita: Bonvolu permesi al NeoChat legi la " "alirĵetonon" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" "Ŝlosilĉeno ne haveblas: Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-" "ŝlosilringo en Linukso" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon: %1" @@ -3154,12 +3154,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3632,19 +3632,19 @@ msgstr "Agordo" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 komencis uzant-konfirmon" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Konfirmi redakton" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Afiŝi mesaĝon en fadeno" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 437535eab..34eb8530a 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 11:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 03:48+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recibir notificaciones de nuevos mensajes" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recepción de notificaciones push" @@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificación de la sesión" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imagen del portapapeles" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar un mensaje…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1961,12 +1961,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Teclas de estado" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado (¿tal vez se ha borrado?)" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves: Permita que NeoChat pueda " "leer el token de acceso" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "" "No hay ninguna cadena de claves disponible: Instale una cadena de claves, " "como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso: %1" @@ -3108,12 +3108,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3569,19 +3569,19 @@ msgstr "Preferencias" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha iniciado una verificación de usuario" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar edición" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicar mensaje en el hilo" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6566,16 +6566,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Añadir a espacio" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Responder" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Responder en el hilo" @@ -6740,15 +6737,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Denunciar mensaje" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Buscar «%1»" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Configurar atajos web…" @@ -6778,8 +6773,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Fijar" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index a917d69eb..c67a0987f 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 19:53+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Mezu berrietarako jakinarazpenak jasotzea" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "push jakinarazpenak jasotzea" @@ -754,7 +754,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Saioaren egiaztapena" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Arbeleko irudia" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Bidali mezua bat…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1953,12 +1953,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "«State Keys»" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Ez du aurkitu sartzeko tokena: Agiaz ezabatu egin da?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" "Giltzatakoan sartzea ukatu egin da: Mesedez, utzi NeoChat-eri sarrerako " "tokena irakurtzen" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "" "Ez dago giltzatarakorik erabilgarri: Mesedez, instalatu giltzatarako bat, " "adib. KWallet edo GNOMEren giltzatarakoa Linux-en" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai: %1" @@ -3099,12 +3099,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3563,19 +3563,19 @@ msgstr "Ezarpenak" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1(e)k erabiltzaile egiaztapen bat abiatu du" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Berretsi editatutakoa" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Bidali mezua harian" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6542,16 +6542,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Gehitu tokietara" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Erantzun" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Erantzun harian" @@ -6716,15 +6713,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Salatu mezua" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Bilatu '%1'" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Konfiguratu web-lasterbideak…" @@ -6754,8 +6749,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Iltzatu" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Ikusi sorburua" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 9fd2ad796..8985d58cb 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:18+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Vastaanotetaan ilmoituksia uusista viesteistä" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Istunnon vahvistaminen" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Leikepöydän kuva" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Lähetä viesti…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1990,19 +1990,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Saantimerkkiä ei löytynyt: se on ehkä poistettu?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Pääsy avainrenkaaseen estettiin: anna NeoChatille lupa lukea saantimerkki" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Avainrengas ei ole käytettävissä: asenna sellainen, esim. Linuxissa KWallet " "tai Gnomen avainrengas" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea: %1" @@ -3141,12 +3141,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3600,19 +3600,19 @@ msgstr "Asetukset" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 käynnisti käyttäjän vahvistuksen" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Vahvista muokkaus" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Lähetä viesti säikeeseen" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index b72d9b1ac..c909b55cc 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 13:08+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Réception de notifications de nouveaux messages" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Réception des notifications" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Vérification de la session" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Image du presse-papier" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Envoyer un message..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1960,12 +1960,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Clés d'état" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Impossible de trouver le jeton d'accès : peut-être a-t-il été effacé ?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "L'accès au trousseau de clés a été refusé : veuillez autoriser NeoChat à " "lire le jeton d'accès." -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" "Aucun trousseau de clés disponible : veuillez installer un trousseau de " "clés, par exemple, KWallet ou le trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Impossible de lire le jeton d'accès : %1" @@ -3112,12 +3112,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer l’espace : %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3575,19 +3575,19 @@ msgstr "Configuration" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 a démarré une vérification d'utilisateurs" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmer la modification" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publier un message dans le fil de discussions" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index a9dc9e3da..0bc444048 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recibindo notificacións de novas mensaxes." -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recibindo notificacións levadas" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificación de sesión" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imaxe do portapapeis" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar unha mensaxe…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2008,19 +2008,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "State Keys" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Non se atopou o pase de acceso. Pode ser que se eliminase?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Denegouse o acceso ao chaveiro. Permita a NeoChat ler o pase de acceso." -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Non hai ningún chaveiro dispoñíbel. Instale un, p. ex. KWallet ou o chaveiro " "de GNOME en Linux." -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Non é posíbel ler o pase de acceso: %1" @@ -3160,12 +3160,12 @@ msgstr "A creación da sala fallou: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O informe enviouse correctamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3619,19 +3619,19 @@ msgstr "Configuración" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 iniciou unha verificación de persoa usuaria" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar a edición" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicar a mensaxe nun fío" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 4d1d2a2fd..ee32b0f13 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 11:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 08:16+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "מתקבלות התראות על הודעות חדשות" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "התראות בדחיפה מתקבלות" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "אימות פגישה" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "תמונה מלוח הגזירים" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "שליחת הודעה…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1917,18 +1917,18 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "State Keys" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "אסימון הגישה לא נמצא: אולי הוא נמחק?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "הגישה לצרור המפתחות נכשלה: נא לאפשר ל־NeoChat לקרוא את אסימון הגישה" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "" "אין צרור מפתחות זמין: נא להתקין צרור מפתחות, למשל KWallet או מחזיק המפתחות " "של GNOME בלינוקס" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "לא ניתן לקרוא את אסימון הגישה: %1" @@ -3059,12 +3059,12 @@ msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "הדוח נשלח בהצלחה." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3517,19 +3517,19 @@ msgstr "הגדרות" msgid "%1 started a user verification" msgstr "החל אימות משתמש על ידי %1" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "אישור עריכה" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "פרסום הודעה בשרשור" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6483,16 +6483,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "הוספה למרחב" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "תגובה" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "תגובה בשרשור" @@ -6657,15 +6654,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "דיווח על הודעה" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "חיפוש אחר ‚%1’" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "הגדרת קיצורי אינטרנט…" @@ -6695,8 +6690,7 @@ msgid "Pin" msgstr "נעיצה" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "הצגת המקור" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 82da3b263..1168d6b15 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "नए संदेशों के लिए सूचनाएं प्राप्त करना" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "सत्र सत्यापन" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "क्लिपबोर्ड छवि" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "एक संदेश भेजो…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2010,18 +2010,18 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "राज्य कुंजियाँ" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "एक्सेस टोकन नहीं मिला: शायद इसे हटा दिया गया?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "कीचेन तक पहुंच अस्वीकृत कर दी गई: कृपया नियोचैट को एक्सेस टोकन पढ़ने की अनुमति दें" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" "कोई कीचेन उपलब्ध नहीं है: कृपया एक कीचेन स्थापित करें, जैसे कि KWallet या Linux पर " "GNOME कीरिंग" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "पहुँच टोकन पढ़ने में असमर्थ: %1" @@ -3163,12 +3163,12 @@ msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "रिपोर्ट सफलतापूर्वक भेजी गई." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3638,19 +3638,19 @@ msgstr "सेटिंग्स" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता सत्यापन शुरू किया" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "संपादन की पुष्टि करें" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "संदेश को थ्रेड में पोस्ट करें" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index b58a9bf63..7694ef8de 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Új üzenetek értesítéseinek fogadása" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" @@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Munkamenet-ellenőrzés" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Vágólapon lévő kép" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Üzenet küldése…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2000,12 +2000,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Állapotkulcsok" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "A hozzáférési token nem található: talán törölték?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "" "Hozzáférés a kulcstároló megtagadva: Kérjük, engedélyezze a NeoChatnek a " "hozzáférési token olvasását" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" "Nem található kulcstartó: Kérjük, telepítsen egy kulcstartót, Linuxon " "például a KWalletet vagy a GNOME kulcstartót" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Nem lehet olvasni a hozzáférési tokent: %1" @@ -3153,12 +3153,12 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Jelentés sikeresen elküldve." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3616,19 +3616,19 @@ msgstr "Beállítások" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 elindított egy felhasználóellenőrzést" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Szerkesztés megerősítése" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Üzenet küldése szálban" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 813b25dc3..58cd4ee40 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 14:55+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recipente notificationes de nove messages" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recipente notificationes de push" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Veification de Session" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Image de Area de transferentia" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Invia un message…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2015,12 +2015,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Claves de Stato" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate: forsan il esseva delite?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" "Accesso a portaclave esseva refusate: Pro favor tu permitte que NeoChat pote " "leger le indicio de accesso" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "" "Necun portaclave disponibile: Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. " "KWallet o GNOMe keyring sur Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Incapace a leger indicio de accesso: %1" @@ -3168,12 +3168,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3632,19 +3632,19 @@ msgstr "Preferentias" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 initiava un verification de usator" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirma modificar" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Invia (post) Message in topico" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index b191896a5..24b9defae 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verifikasi Sesi" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Share" msgctxt "@title" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Gambar papan klip" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Kirim pesan…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2107,20 +2107,20 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" @@ -3332,12 +3332,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3841,20 +3841,20 @@ msgstr "Pengaturan Rsuangan" msgid "%1 started a user verification" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Konfirmasi penyuntingan" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index c17b4e76f..e91a8d8d6 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verification del session" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Share" msgctxt "@title" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Image in li Paperiere" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2019,25 +2019,25 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ne posset acessar «%s»" @@ -3234,12 +3234,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3721,20 +3721,20 @@ msgstr "Parametres del chambre" msgid "%1 started a user verification" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Chambres" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 3b5fa189b..ea6c94b74 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-22 15:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:38+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricezione delle notifiche per i nuovi messaggi" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricezione delle notifiche push" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verifica della sessione" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Immagine dagli appunti" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Invia un messaggio…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1957,12 +1957,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "State Keys" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato: forse è stato eliminato?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "" "L'accesso al portachiavi è stato negato: consenti a NeoChat di leggere il " "token di accesso" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Nessun portachiavi disponibile: installa un portachiavi, ad esempio KWallet " "o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso: %1" @@ -3108,12 +3108,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3272,11 +3272,10 @@ msgid "No users found" msgstr "Nessun utente trovato" #: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enter text to start searching for your friends" +#, kde-format msgctxt "@placeholder" msgid "Enter text to start searching for users" -msgstr "Digita del testo per iniziare a cercare i tuoi amici" +msgstr "Digita del testo per iniziare la ricerca degli utenti" #: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:33 #, kde-format @@ -3573,19 +3572,19 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ha iniziato una verifica utente" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Conferma la modifica" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 0f686623f..3956990dc 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1894,25 +1894,25 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" @@ -3032,12 +3032,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3488,19 +3488,19 @@ msgstr "" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index b84d3f7db..770ee9528 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 05:38+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.7\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "გაფრთხილებების მიღება ახალი შეტყობინებებისთვის" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "სესიის გადამოწმება" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "ბუფერის გამოსახულება" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1932,19 +1932,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "მდგომარეობის გასაღებები" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე. შეიძლება, წაგეშალათ?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია. მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "" "ბრელოკი ხელმისაწვდომი არაა. დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან " "GNOME Keyring" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა: %1" @@ -3077,12 +3077,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3539,19 +3539,19 @@ msgstr "მორგება" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1-მა დაიწყო მომხმარებლის გადამოწმება" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "ჩასწორების დადასტურება" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "შეტყობინების დაპოსტვა დისკუსიაში" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6520,16 +6520,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "ჩამატება სივრცეში" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "პასუხი" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "ნაკადში პასუხი" @@ -6694,15 +6691,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნა" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" -msgstr "%1-იs მოძებნა" +msgstr "'%1'-ის მოძებნა" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "ვებ-მალსახმობების მორგება…" @@ -6732,8 +6727,7 @@ msgid "Pin" msgstr "მიმაგრება" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "წყაროს ნახვა" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index ea2997e8a..093b3bf76 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "새 메시지 알림 수신 중" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "푸시 알림 수신 중" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "세션 확인" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "클립보드의 그림" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "메시지 보내기…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1962,18 +1962,18 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "상태 키" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음: 삭제되었습니까?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "키체인 접근이 거부됨: NeoChat의 접근 토큰 읽기를 허용하십시오." -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" "키체인을 사용할 수 없음: 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등의 키체인을 설치" "하십시오" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음: %1" @@ -3108,12 +3108,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3570,19 +3570,19 @@ msgstr "설정" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 님이 사용자 확인을 시작함" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "편집 확인" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "스레드에 메시지 게시" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 549681769..9dbcede24 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1904,25 +1904,25 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" @@ -3042,12 +3042,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3498,19 +3498,19 @@ msgstr "" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 7a8f8cfbd..723fef63a 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-21 14:56+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Saņem jaunu ziņu paziņojumus" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Sesijas verifikācija" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Starpliktuves attēls" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Sūtīt ziņu…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1937,12 +1937,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "State Keys" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Piekļuves pilnvara nav atrasta: varbūt tā ir izdzēsta?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" "Piekļuve atslēgas saišķim ir liegta: ļaujiet „NeoChat“ nolasīt piekļuves " "pilnvaru" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" "Nav pieejams atslēgu saišķis: „Linux“ sistēmā ieinstalējiet atslēgu saišķi, " "piemēram, „KWallet“ vai GNOME atslēgu saišķi" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Neizdodas nolasīt piekļuves pilnvaru: %1" @@ -3081,12 +3081,12 @@ msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3541,19 +3541,19 @@ msgstr "Iestatījumi" msgid "%1 started a user verification" msgstr "„%1“ uzsāka lietotāja verifikāciju" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Apstiprināt izmaiņas" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Publicēt ziņu pavedienā" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index aa43bad2e..f66faf48a 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 19:05+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten worden ontvangen" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-meldingen ontvangen" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificatie van sessie" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Afbeelding in klembord" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Een bericht verzenden…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1955,12 +1955,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Status van toetsen" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden: misschien is het verwijderd?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "" "Toegang tot sleutelring was geweigerd: sta aan NeoChat toe het toegangstoken " "te lezen" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" "Geen sleutelring beschikbaar: instaleer een sleutelring, bijv. KWallet of " "GNOME sleutelring op Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet: %1" @@ -3099,12 +3099,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3563,19 +3563,19 @@ msgstr "Instellingen" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 is verificatie van een gebruiker gestart" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Bewerking bevestigen" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Bericht in discussie posten" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6556,16 +6556,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Aan ruimte toevoegen" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "In discussie antwoorden" @@ -6730,15 +6727,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Bericht rapporteren" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Zoeken naar '%1'" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Websnelkoppelingen configureren…" @@ -6768,8 +6763,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Pin" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Bron bekijken" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 9faee0025..4524c5bce 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Varsling av nye meldingar" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Varsling av push-varslingar" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Øktstadfesting" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Utklippstavle-bilete" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Send ei melding …" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1992,25 +1992,25 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Tilstandsnøklar" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Fann ikkje tilgangspollett" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, fuzzy, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" @@ -3144,12 +3144,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3619,19 +3619,19 @@ msgstr "Romval" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 starta brukarstadfesting" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Stadfest redigering" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Skriv innlegg i tråden" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 90cfeae1e..4730d5720 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -2069,26 +2069,26 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" @@ -3341,13 +3341,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3847,21 +3847,21 @@ msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 510244f11..7df20aff4 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Otrzymywanie powiadomień o nowych wiadomościach" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Sprawdzenie posiedzenia" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Obraz ze schowka" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Wiadomość do wysłania…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2028,12 +2028,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Klawisze stanu" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu: Może został usunięty?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "" "Odmówiono dostępu do pęku kluczy: Zezwól NeoChatowi odczytać tokena " "dostępowego" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "" "Pęk kluczy niedostępny: Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME " "dla Linuksa" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu: %1" @@ -3180,12 +3180,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3654,19 +3654,19 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 rozpoczął sprawdzanie użytkownika" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potwierdź zmianę" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Wyślij wiadomość w wątku" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 8cb64d953..3a9f776b4 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Rusakov Quotient gif webp novaalcunha libQuotient\n" "X-POFile-SpellExtra: push Lat Lon\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Enviar as notificações de escrita" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificação da Sessão" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Share" msgctxt "@title" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2120,20 +2120,20 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" @@ -3346,12 +3346,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3855,20 +3855,20 @@ msgstr "Configuração da Sala" msgid "%1 started a user verification" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar a edição" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No results found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Não foram encontrados resultados" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index bdd65e08d..1fbf8b1d7 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 10:43-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 09:24-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recebendo notificações de novas mensagens" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recebendo notificações instantâneas" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verificação de sessão" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1953,19 +1953,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Teclas de estado" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "O token de acesso não foi encontrado: Talvez tenha sido excluído?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "O acesso ao chaveiro foi negado: Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "" "Nenhum chaveiro disponível: Instale um chaveiro, por exemplo, KWallet ou " "GNOME keyring no Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso: %1" @@ -3096,12 +3096,12 @@ msgstr "Criação de sala falhou: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de espaço falhou: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Relatório enviado com sucesso." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3559,19 +3559,19 @@ msgstr "Configurações" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 iniciou a verificação de usuário" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Confirmar edição" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Postar mensagem no tópico" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6546,16 +6546,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Adicionar ao espaço" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Responder" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Responder no tópico" @@ -6720,18 +6717,16 @@ msgid "Report Message" msgstr "Reportar mensagem" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Pesquisar por '%1'" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" -msgstr "Configurar os atalhos da Web..." +msgstr "Configurar os atalhos da Web…" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:368 #, kde-format @@ -6758,8 +6753,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Fixar" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Exibir origem" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 600242af3..1e8061a4e 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Получение уведомлений о новых сообщениях" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Получение push-уведомлений" @@ -765,7 +765,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Проверка сеанса" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Изображение из буфера обмена" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Введите текст сообщения…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1993,19 +1993,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Ключи состояния" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Не найден маркер доступа: возможно, он был удалён?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Отказ в доступе к связке ключей: разрешите NeoChat прочитать маркер доступа" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "" "Связка ключей недоступна: установите приложение, предоставляющее службу " "связки ключей (например, KWallet или GNOME Keyring при работе в Linux)" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Не удалось прочитать маркер доступа: %1" @@ -3148,12 +3148,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3610,19 +3610,19 @@ msgstr "Параметры" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 начал(а) проверку пользователя" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Подтвердить изменение" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Опубликовать сообщение в ветке" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index 76a7f10fc..c46ab67e3 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "नूतनसन्देशानां सूचनां प्राप्य" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "सत्र सत्यापन" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "क्लिपबोर्ड इमेज" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "सन्देशं प्रेषयन्तु..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -2003,19 +2003,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "राज्य कीज" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "अभिगम टोकन न प्राप्तम्: कदाचित् तत् विलोपितम्?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "कीचेन्-प्रवेशः अङ्गीकृतः आसीत्: कृपया NeoChat-इत्यस्मै अभिगमन-टोकनं पठितुं अनुमतिं ददातु" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" "कोऽपि कीचेन् उपलब्धः नास्ति: कृपया कीचेन् संस्थापयन्तु, उदा. Linux इत्यत्र KWallet अथवा " "GNOME कीरिंग्" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "अभिगमनचिह्नं पठितुं असमर्थः: %1" @@ -3154,12 +3154,12 @@ msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "प्रतिवेदनं सफलतया प्रेषितम्।" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3630,19 +3630,19 @@ msgstr "सेटिंग्स्" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 इत्यनेन उपयोक्तृसत्यापनम् आरब्धम्" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "सम्पादनस्य पुष्टिं कुर्वन्तु" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "सूत्रे सन्देशं स्थापयन्तु" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 59d8e7942..bfa1f5ee3 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "" @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Share" msgctxt "@title" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Obrázok schránky" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" @@ -2056,27 +2056,27 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Prosím, povoľte NeoChatu čítať prístupový token" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" @@ -3345,13 +3345,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3845,21 +3845,21 @@ msgstr "Nastavenia" msgid "%1 started a user verification" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm" msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potvrdiť" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No rooms found" msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index d226c38ce..01585abc2 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 07:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 10:11+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.6\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Sprejemanje obvestil za nova sporočila" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Verifikacija seje" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Slika odložišča" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Pošlji sporočilo…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1951,12 +1951,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Ključi stanja" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti: morda je bil izbrisan?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" "Dostop do obeska ključev je bil zavrnjen: dovolite NeoChatu, da prebere " "žeton za dostop" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "Obesek za ključe ni na voljo: namestite obesek za ključe, npr. KWallet ali " "GNOME kot obesek za ključe na Linuxu" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ni mogoče prebrati žetona za dostop: %1" @@ -3095,12 +3095,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3555,19 +3555,19 @@ msgstr "Nastavitve" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 je začel preverjanje uporabnika" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Potrdi urejanje" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Objavi sporočilo v niti" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6547,16 +6547,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Dodaj v prostor" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Odgovori" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Odgovori v niti" @@ -6721,15 +6718,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Poročaj sporočilo" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" -msgstr "Poišči »%1«" +msgstr "Poišči '%1'" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Konfiguriraj spletne bližnjice…" @@ -6759,11 +6754,10 @@ msgid "Pin" msgstr "Pripni" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" -msgstr "Prikaži vir" +msgstr "Poglej vir" #: src/timeline/models/readmarkermodel.cpp:112 #, kde-format diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index d05cab054..b7ce3823f 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 17:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 08:02+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Skicka skrivunderrättelser för nya meddelanden" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Tar emot utskickade underrättelser" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Sessionsverifikation" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Klippbordsbild" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Skicka ett meddelande…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1940,19 +1940,19 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Tillståndsnycklar" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte. Kanske den har tagits bort?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Åtkomst till nyckelkedja nekades. Tillåt NeoChat att läsa åtkomstsymbolen." -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "" "Ingen nyckelkedja tillgänglig. Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken " "eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol: %1" @@ -3083,12 +3083,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3546,19 +3546,19 @@ msgstr "Inställningar" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 startade en användarverifikation" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Bekräfta redigering" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Skicka meddelande i tråd" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6532,16 +6532,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Lägg till i utrymme" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Svara" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Svara i tråd" @@ -6706,15 +6703,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Rapportera meddelande" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Sök efter '%1'" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Anpassa webbgenvägar…" @@ -6744,8 +6739,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Fäst upp" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Visa källa" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 795d5b51a..0b3c260e3 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-10 21:12+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "புதிய செய்திகளுக்கான அறிவிப்புகளைப் பெறுவதற்கு" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Attach an image or file" msgctxt "@action:button" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1997,12 +1997,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை: அது நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" "சாவிக்கொத்தைப் அணுகும் அனுமதி மறுக்கப்பட்டது: அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை " "அனுமதிக்கவும்" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "" "சாவிக்கொத்து நிரல் கிடைக்கவில்லை: ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவவும், எ.கா. (லினக்சில்) " "KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை: %1" @@ -3151,12 +3151,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3627,19 +3627,19 @@ msgstr "அமைப்புகள்" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 பயனர் உறுதிப்பாட்டைத் துவக்கினார்" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "திருத்தத்தை உறுதிசெய்" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "தொடரில் தகவலை இடு" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index bcdb7bb5b..cc951f087 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Yeni iletiler için bildirimler alınıyor" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Anında bildirimler alınıyor" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Oturum Doğrulama" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Pano Görseli" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "İleti gönder…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1944,12 +1944,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Durum Anahtarları" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı: Silinmiş olabilir mi?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" "Anahtar zincirine erişim reddedildi: Lütfen NeoChat’in erişim jetonunu " "okumasına izin verin" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" "Kullanılabilir anahtar zinciri yok: Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K " "Cüzdan veya GNOME keyring" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor: %1" @@ -3088,12 +3088,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3550,19 +3550,19 @@ msgstr "Ayarlar" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 bir kullanıcı doğrulaması başlattı" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Düzenlemeyi onayla" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "İleti Dizisine İleti Gönder" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 226b99e91..dcc5f0a44 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 21:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 19:02+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Отримання сповіщень щодо нових повідомлень" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" @@ -756,7 +756,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "Перевірка сеансу" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "Зображення з буфера" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "Надіслати повідомлення…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1960,12 +1960,12 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "Ключі стану" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Не знайдено жетона доступу: можливо, його вилучено?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" "У доступі до ланцюжка ключів відмовлено: будь ласка, дозвольте NeoChat " "читання жетона доступу" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" "Немає доступного ланцюжка ключів: будь ласка, встановіть засіб керування " "ключами, наприклад KWallet або GNOME keyring у Linux" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу: %1" @@ -3104,12 +3104,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3567,19 +3567,19 @@ msgstr "Параметри" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 розпочато перевірку користувача" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "Підтвердити редагування" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "Додати повідомлення до гілки" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" @@ -6585,16 +6585,13 @@ msgid "Add to Space" msgstr "Додати до простору" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:160 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reply" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply" msgstr "Відповісти" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:171 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reply in Thread" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reply in Thread" msgstr "Відповісти до потоку" @@ -6759,15 +6756,13 @@ msgid "Report Message" msgstr "Поскаржитися на повідомлення" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search for '%1'" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Search for '%1'" msgstr "Пошук «%1»" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure Web Shortcuts…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Web Shortcuts…" msgstr "Налаштувати вебскорочення…" @@ -6797,8 +6792,7 @@ msgid "Pin" msgstr "Пришпилити" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:403 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Source" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "View Source" msgstr "Переглянути джерело" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index a5465f732..f29e55399 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 44721\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "接收新消息通知" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -749,7 +749,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "会话验证" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "剪贴板图像" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "发送一条消息..." -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1906,25 +1906,25 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" @@ -3044,12 +3044,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "举报成功。" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3501,19 +3501,19 @@ msgstr "设置" msgid "%1 started a user verification" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "确认编辑" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index aa306bc3b..b99f938c7 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-29 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-30 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-08 02:11+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 25.07.70\n" -#: src/app/controller.cpp:183 +#: src/app/controller.cpp:175 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -28,7 +28,7 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "正在接收新訊息的通知" -#: src/app/controller.cpp:328 +#: src/app/controller.cpp:320 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Session Verification" msgstr "工作階段驗證" -#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:70 +#: src/app/qml/Main.qml:335 src/app/qml/ShareAction.qml:72 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Clipboard image" msgstr "剪貼簿影像" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:164 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:86 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:165 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "@placeholder" msgid "Send a message…" msgstr "傳送訊息…" -#: src/chatbar/ChatBar.qml:416 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:233 +#: src/chatbar/ChatBar.qml:417 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" @@ -1952,18 +1952,18 @@ msgctxt "" msgid "State Keys" msgstr "State Keys" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:126 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:123 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "找不到存取權杖:或許它已被刪除?" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:127 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "鑰匙圈存取被拒絕:請允許 NeoChat 讀取存取權杖" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:130 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "" msgstr "" "沒有可用的鑰匙圈:請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙圈" -#: src/libneochat/accountmanager.cpp:136 +#: src/libneochat/accountmanager.cpp:133 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "無法讀取存取權杖:%1" @@ -3092,12 +3092,12 @@ msgstr "聊天室建立失敗:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1241 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1248 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "已成功傳送檢舉" -#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1611 src/libneochat/neochatroom.cpp:1619 +#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1616 src/libneochat/neochatroom.cpp:1624 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3550,19 +3550,19 @@ msgstr "設定" msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 開始了使用者驗證" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Confirm edit" msgstr "確認編輯" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:178 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:179 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Post message in thread" msgstr "在對話串中張貼訊息" -#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:189 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:190 src/settings/ThreePIdCard.qml:93 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel"