GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 00:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser"
|
||||
msgstr "Terminar os passos de autenticação no seu navegador"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:134
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -2481,33 +2481,33 @@ msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala"
|
||||
msgid "Delete alias"
|
||||
msgstr "Apagar a alcunha"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:186
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "#new_alias:server.org"
|
||||
msgstr "#nova_alcunha:servidor.org"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:203
|
||||
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Adicionar uma palavra-chave"
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:204
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add new server"
|
||||
msgid "Add new alias"
|
||||
msgstr "Adicionar um novo servidor"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:226
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:230
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:231
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Ver as mensagens mais antigas…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:241
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:242
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Esta sala foi substituída."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:245
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Ver a sala nova…"
|
||||
@@ -3058,6 +3058,11 @@ msgstr "Mensagens que contêm as minhas palavras-chave"
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Palavra-Chave…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add keyword"
|
||||
msgstr "Adicionar uma palavra-chave"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:274
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invites"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user