GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-12-15 02:16:49 +00:00
parent eb5523a69c
commit 907d52d693
35 changed files with 657 additions and 530 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-13 07:07+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/actionsmodel.cpp:30 src/actionsmodel.cpp:40 src/actionsmodel.cpp:50
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Complete the authentication steps in your browser"
msgstr "Dokončajte korake za opolnomočenja v brskalniku xxx"
#: src/qml/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15
#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124
#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:134
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -2480,33 +2480,33 @@ msgstr "Nastavi ta vzdevek kot kanonični vzdevek sobe"
msgid "Delete alias"
msgstr "Zbriši vzdevek"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:186
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:187
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr "#new_alias:server.org"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:203
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:246
#, kde-format
msgid "Add keyword"
msgstr "Dodaj ključno besedo"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:204
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add new server"
msgid "Add new alias"
msgstr "Dodaj novi strežnik"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:226
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:227
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ta soba nadaljuje z drugo debato."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:230
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:231
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Poglej starejša sporočila…"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:241
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:242
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ta soba je bila zamenjana."
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:245
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:246
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Poglej novo sobo…"
@@ -3056,6 +3056,11 @@ msgstr "Sporočila, ki vsebujejo moje ključne besede"
msgid "Keyword…"
msgstr "Ključna beseda…"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:246
#, kde-format
msgid "Add keyword"
msgstr "Dodaj ključno besedo"
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:274
#, kde-format
msgid "Invites"