diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 744592621..6d491552b 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "كلمة السّر" @@ -1543,22 +1543,22 @@ msgstr[3] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[4] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[5] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "حدّد الكل" msgid "Space" msgstr "الفضاءات" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "الاسم:" @@ -3909,115 +3909,126 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "عن كِيدِي" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "حرّر الحساب" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "ارفع صورة رمزية جديدة" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "أزل الصورة الرمزية الحالية" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "معلومات مستخدم" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "التسمية:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "حرر هذا الحساب" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "احفظ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "لا يدعم خادمك تغيير كلمة سرك" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "كلمة السرّ الحاليّة:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "كلمة السرّ الجديدة:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "أكد كلمة السر الجديدة:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "كلمات السر لم تتطابق" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "كلمتا السر لم تتطابقا" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "الأعضاء" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "معلومات الخادوم" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "رابط الخادم المنزل" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Account editor" msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "تفاصيل الحساب" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "حرّر الحساب" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "كلمة السر غيّرت بنجاح" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "أدخلت كلمة سر خاطئة" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "مشكلة غير معروفة أثناء محاولة تغيير كلمة السر" @@ -5169,12 +5180,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "احذف كلمة" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "انسخ معرف الغرفة للحافظة" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "كبّر" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index eeac2a85d..2d8c5bea1 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Password:" msgstr "" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "" @@ -1464,22 +1464,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -3691,112 +3691,122 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, kde-format +msgid "Phone Numbers" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" @@ -4918,11 +4928,17 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 84b4aad57..ce0eb0f84 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Password" @@ -1632,23 +1632,23 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi" msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Hamısını seçin" msgid "Space" msgstr "Boşluqlar" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" @@ -4033,91 +4033,102 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Haqqında" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Hesaba düzəliş etmək" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "Avatarı yeniləyin" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "User information" msgstr "Otaq haqqında" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Yarlıq:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Bu hesaba düzəliş edin" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Saxlayın" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Cari şifrə:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Yeni şifrə:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Yeni şifrənin təsdiqi:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords don't match" msgstr "Şifrələr oxşar deyil" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Şifrələr oxşar deyil" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 +#, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Üzvlər" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "Server Information" msgstr "Otaq haqqında" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Homeserver url" msgstr "Əsas server:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -4125,29 +4136,29 @@ msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Hesaba düzəliş etmək" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Səhv şifrə daxil edildi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Şifrəni dəyişdirərkən naməlum xəta baş verdi" @@ -5390,13 +5401,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Sözü silin" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index e2b56ddfc..6f8480654 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 12:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 09:27+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -87,11 +87,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Font d'esdeveniments" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "S'està esperant que el dispositiu accepti la verificació." +msgstr "Permet sempre la verificació del dispositiu" #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -99,6 +98,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"Permet a l'usuari iniciar una sessió de verificació amb dispositius que ja " +"estaven verificats" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -106,11 +107,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Eines de desenvolupament" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Opcions" +msgstr "Opcions de depuració" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -1476,22 +1476,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Selecció del tipus" msgid "Space" msgstr "Espai" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -2116,12 +2116,10 @@ msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit State" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" -msgstr "Edita l'estat" +msgstr "Edició de l'estat" #: src/qml/EditStateDialog.qml:32 #, kde-format @@ -2697,9 +2695,7 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Copia l'enllaç" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit state" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Edita l'estat" @@ -3767,112 +3763,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Quant a KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Edita el compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Puja un avatar nou" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Elimina l'avatar actual" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informació d'usuari" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Codi QR per del compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Desa" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "El vostre servidor no permet canviar la contrasenya" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Contrasenya actual:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Contrasenya nova:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma la contrasenya nova:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membres" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Informació del servidor" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "URL del servidor domèstic" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Gestió del compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Desactivació del compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirmació de la desactivació del compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya" @@ -5022,11 +5029,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Suprimeix la paraula" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia al porta-retalls" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximitza" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index c1c503985..6621d3a5f 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 12:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 09:27+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -87,11 +87,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Font d'esdeveniments" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "S'està esperant que el dispositiu accepte la verificació." +msgstr "Permet sempre la verificació del dispositiu" #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -99,6 +98,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"Permet a l'usuari iniciar una sessió de verificació amb dispositius que ja " +"estaven verificats" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -106,11 +107,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Eines de desenvolupament" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Opcions" +msgstr "Opcions de depuració" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -1475,22 +1475,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Cancel·la" #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Confirm Leaving Room" -msgstr "Confirmació d'eixida de sala" +msgstr "Confirmeu l'eixida de sala" #: src/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:22 #, kde-format @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Seleccioneu el tipus" msgid "Space" msgstr "Espai" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -2115,12 +2115,10 @@ msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit State" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" -msgstr "Edita l'estat" +msgstr "Editeu l'estat" #: src/qml/EditStateDialog.qml:32 #, kde-format @@ -2621,7 +2619,7 @@ msgstr "L'enllaç seleccionat actualment" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Share" -msgstr "Compartició" +msgstr "Compartiu" #: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25 #, kde-format @@ -2696,9 +2694,7 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Copia l'enllaç" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit state" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Edita l'estat" @@ -3766,112 +3762,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Quant a KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Edita el compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Puja un avatar nou" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Elimina l'avatar actual" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informació d'usuari" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Codi QR per del compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Guarda" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "El vostre servidor no permet canviar la contrasenya" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Contrasenya actual:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Contrasenya nova:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma la contrasenya nova:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Les contrasenyes no coincidixen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincidixen" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membres" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Informació del servidor" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "URL del servidor domèstic" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Gestioneu el compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Desactivació del compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" -msgstr "Confirmació de la desactivació del compte" +msgstr "Confirmeu la desactivació del compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya" @@ -5021,11 +5028,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Suprimix la paraula" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia a dins del porta-retalls" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximitza" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 7d346d9b1..cccd4f35c 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1471,22 +1471,22 @@ msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3" msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3" msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Vybrat typ" msgid "Space" msgstr "Mezera" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -3707,112 +3707,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "O KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Upravit účet" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Odeslat nového avatara" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informace o uživateli" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Popisek:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Stávající heslo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nové heslo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Hesla se neshodují" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Členové" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Informace o serveru" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Správa účtů" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Deaktivovat účet" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Potvrdit deaktivaci účtu" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" @@ -4938,11 +4949,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Odstranit slovo" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Zkopírovat do schránky" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizovat" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 2f0a07772..d73832e32 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Adgangskode" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password" msgid "Password" @@ -1513,23 +1513,23 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "Medlemmer" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -3849,116 +3849,127 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Om" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Redigér konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Send besked" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gem" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Nuværende adgangskode:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Ny adgangskode:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords don't match" msgstr "Adgangskoderne matcher ikke" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne matcher ikke" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Medlemmer" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Konti" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Redigér konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" @@ -5117,11 +5128,17 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 9db58b0e3..2541660a5 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -1543,22 +1543,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagierte mit %3" msgstr[1] "%2 reagierten mit %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Alle auswählen" msgid "Space" msgstr "Spaces" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -3947,116 +3947,127 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Über KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Konto bearbeiten" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "Avatar aktualisieren" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Aktuellen Avatar löschen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Nutzer-Informationen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Beschriftung:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Dieses Konto bearbeiten" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Ihr Server unterstützt das Ändern Ihres Passworts nicht." -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Aktuelles Passwort:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Neues Passwort:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Passwort bestätigen:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Mitglieder" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Server-Informationen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Heimserver-URL:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Account editor" msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Kontodetails" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Konto bearbeiten" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Falsches Passwort eingegeben" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Unbekanntes Problem beim Ändern des Passworts aufgetreten" @@ -5244,12 +5255,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Wort löschen" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Raumkennung in die Zwischenablage kopieren" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximieren" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index d8c4bf1e3..f2cf8b43c 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" @@ -1568,23 +1568,23 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 αντέδρασε με %3" msgstr[1] "%2 αντέδρασαν με %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Επιλογή όλων" msgid "Space" msgstr "Χώροι" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -3975,116 +3975,127 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "Ενημέρωση avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Αφαίρεση του τρέχοντος avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Πληροφορίες χρήστη" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Ετικέτα:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Ο εξυπηρετητής σου δεν υποστηρίζει αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Τρέχων κωδικός:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Νέος κωδικός:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Μέλη" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Url εξυπηρετητή" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Account editor" msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Συντάκτης λογαριασμού" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Επιτυχημένη αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Άγνωστο πρόβλημα κατά την αλλαγή κωδικού πρόσβασης" @@ -5281,13 +5292,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Διαγραφή λέξης" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 811f85c0b..6c13b803d 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Password:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1525,22 +1525,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reacted with %3" msgstr[1] "%2 reacted with %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File too large to download." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Select All" msgid "Space" msgstr "Spaces" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -3911,116 +3911,127 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "About KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Edit Account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "Update avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Remove current avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "User information" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Label:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Edit this account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Save" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Your server doesn't support changing your password" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Current Password:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "New Password:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirm new Password:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Passwords don't match" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Passwords do not match" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Members" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Server Information" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Homeserver URL" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Account editor" msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Account editor" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Edit Account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Password changed successfully" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Wrong password entered" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Unknown problem while trying to change password" @@ -5184,12 +5195,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Delete word" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copy room ID to clipboard" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximise" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 23c4a4798..ac7b6a5c7 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 23:12+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -85,11 +85,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Eventa Fonto" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "Atendante ke aparato akceptu konfirmon." +msgstr "Ĉiam permesi konfirmon de aparato" #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -97,6 +96,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"Permesi al la uzanto komenci konfirmsesion per aparatoj kiuj jam estis " +"konfirmitaj" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -104,11 +105,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Iloj por programistoj" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Opcioj" +msgstr "Sencimigaj Elektebloj" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -1471,22 +1471,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 redaktis kun %3" msgstr[1] "%2 redaktis kun %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Elekti tipon" msgid "Space" msgstr "Spaco" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nomo:" @@ -2109,9 +2109,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Elekti ĉiujn" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit State" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" msgstr "Redakti Staton" @@ -2689,9 +2687,7 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Kopii Ligo" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit state" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Redakti staton" @@ -3736,112 +3732,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Pri KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Redakti Konton" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Alŝuti novan avataron" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Forigi nunan avataron" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informoj pri uzantoj" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etikedo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "QR-kodo por konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Via servilo ne subtenas ŝanĝi vian pasvorton" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Aktuala Pasvorto:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nova pasvorto:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Konfirmi novan pasvorton:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Pasvortoj ne kongruas" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "pasvortoj ne egalas" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membroj" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Servila Informo" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Hejmservilo url" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Administrado de kontoj" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Malaktivigi Konton" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Konfirmi Malaktivigi Konton" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Pasvorto ŝanĝiĝis sukcese" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Malĝusta pasvorto enigita" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Nekonata problemo dum vi provas ŝanĝi pasvorton" @@ -4979,11 +4986,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Forigi vorton" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopii al tondujo" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimumigi" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index fc0da24ef..2388597f8 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-11 23:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 19:58+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -86,11 +86,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Fuente del evento" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "Esperando que el dispositivo acepte la verificación." +msgstr "Permitir siempre la verificación de dispositivos" #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -98,6 +97,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"Permitir que el usuario inicie una sesión de verificación con los " +"dispositivos que ya habían sido verificados" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -105,11 +106,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Herramientas del desarrollador" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Opciones" +msgstr "Opciones de depuración" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -1474,24 +1474,24 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3" msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " "asistencia." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Seleccione tipo" msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -2117,22 +2117,19 @@ msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" -msgstr "Editar pegatina" +msgstr "Editar estado" #: src/qml/EditStateDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Revertir cambios" #: src/qml/EditStateDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'Apply the changes'" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -2698,11 +2695,10 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Copiar enlace" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" -msgstr "Editar mensaje" +msgstr "Editar estado" #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:66 #, kde-format @@ -3764,112 +3760,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Acerca de KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Editar cuenta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Enviar nuevo avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Eliminar el avatar actual" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Información del usuario" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Código QR para la cuenta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Su servidor no permite el cambio de contraseña" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Contraseña actual:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nueva contraseña:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar la nueva contraseña:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Miembros" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Información del servidor" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "URL del servidor doméstico" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Gestión de la cuenta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Desactivar la cuenta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirme la desactivación de la cuenta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "La contraseña se ha cambiado correctamente" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Ha ocurrido un problema desconocido al intentar cambiar la contraseña" @@ -5018,11 +5025,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Borrar palabra" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar en el portapapeles" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 92bce3654..3bf932765 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-04 20:36+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -1476,24 +1476,24 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da" msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " "euskarria lortzeko." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Aukeratu mota" msgid "Space" msgstr "Tokia" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -3755,32 +3755,32 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "KDEri buruz" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Editatu kontua" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Zama-igo abatar berria" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Kendu uneko abatarra" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Erabiltzailearen informazioa" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Labela:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove this account" @@ -3788,81 +3788,92 @@ msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Kendu kontu hau" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Zure zerbitzariak ez du onartzen zure pasahitza aldatzea" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Uneko pasahitza:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Pasahitz berria:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Berretsi pasahitza:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Bazkideak" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Zerbitzariaren informazioa" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Etxeko zerbitzariaren URLa" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Kontu kudeaketa" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Desaktibatu kontua" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Baieztatu kontua desaktibatzea" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Pasahitza behar bezala aldatu da" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Pasahitz okerra sartu da" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Arazo ezezaguna pasahitza aldatzen saiatzean" @@ -4997,11 +5008,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Ezabatu hitza" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu arbelera" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizatu" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index dd9c11c1c..01341dacb 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -1478,22 +1478,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3" msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Valitse tyyppi" msgid "Space" msgstr "Tila" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -3783,113 +3783,124 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Tietoa KDE:stä" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Muokkaa tiliä" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Lähetä uusi avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Poista nykyinen avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Käyttäjätiedot" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Nimiö:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Muokkaa tätä tiliä" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Palvelimesi ei tue salasanan vaihtamista" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Nykyinen salasana:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Uusi salasana:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Vahvista uusi salasana:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Salasanat eivät täsmää" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Salasanat eivät täsmää" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Jäsenet" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Palvelintiedot" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Kotipalvelimen verkko-osoite" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Tilihallinta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Passivoi tili" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Vahvista tilin passivoiminen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Salasanan vaihto onnistui" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Annettiin väärä salasana" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Tuntematon ongelma yritettäessä vaihtaa salasanaa" @@ -5032,12 +5043,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Poista sana" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi huoneen tunniste leikepöydälle" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Suurenna" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index a6ae67f84..228818def 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-12 08:08+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -1477,23 +1477,23 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 a réagi à %3" msgstr[1] "%2 a réagi à %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Sélectionner un type" msgid "Space" msgstr "Espace" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -3773,113 +3773,124 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "À propos de KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Modifier un compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Télécharger un nouvel avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Supprimer l'avatar courant" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informations sur un utilisateur" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Libellé :" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Code « QR » pour ce compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" "Votre serveur ne prend pas en charge la modification de votre mot de passe." -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Mot de passe actuel :" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nouveau mot de passe :" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membres" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Informations sur le serveur" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "URL du serveur d'accueil" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Gestion des comptes" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Désactiver un compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirmer la désactivation du compte" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Mot de passe changé avec succès" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Mot de passe erroné" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problème inconnu durant la tentative de chargement de mot de passe." @@ -5034,11 +5045,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Supprimer un mot" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximiser" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 37b377763..7a9356e86 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -1476,22 +1476,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reakciója: %3" msgstr[1] "%2 reakciója: %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Támogatásért forduljon a matrix kiszolgáló rendszergazdájához." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Típus kiválasztása" msgid "Space" msgstr "Tér" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -3780,32 +3780,32 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "A KDE névjegye" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Fiók szerkesztése" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Új profilkép feltöltése" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Jelenlegi profilkép eltávolítása" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Felhasználóinformációk" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Címke:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove this account" @@ -3813,81 +3813,92 @@ msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Fiók eltávolítása" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "A kiszolgáló nem támogatja a jelszóváltoztatást" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Jelenlegi jelszó:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Új jelszó:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Új jelszó megerősítése:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Tagok" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Kiszolgálóinformációk" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Alapértelmezett kiszolgáló URL-je" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Fiókkezelés" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Fiók deaktiválása" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Fiók deaktiválásának megerősítése" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Sikeres jelszómódosítás" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Hibás jelszó" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Ismeretlen hiba történt a jelszó megváltoztatásakor" @@ -5032,11 +5043,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Szó törlése" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximalizálás" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index a77efa0b8..a97cd45a3 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-11 12:06+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Contrasigno" @@ -1475,22 +1475,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagite con %3" msgstr[1] "%2 reagite con %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande a discargar." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr "Selige typo" msgid "Space" msgstr "Spatio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nomine:" @@ -3766,112 +3766,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "A proposito de KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Modifica conto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Incarga nove avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Remove avatar currente" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Information de Usator" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etiquetta:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Codice QR per conto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salveguarda" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Tu servitor nonsupporta que tu pote cambiar tu contrasigno" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Contrasigno currente:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nove contrasigno:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma nove contrasigno:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Le contrasigno non coincide" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Le contrasigno non es equal" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membros" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Information de servitor" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Url de Servitor de casa (Homeserver):" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Gestion de conto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Deactiva conto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Confirma Deactivar le Conto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Contrassigno cambiava con successo" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Insertate contrasigno errate" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema incognite quando il essayava a cambiar contrasigno" @@ -5011,11 +5022,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Dele parola" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia in area de transferentia" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximiza" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index bbe9309ba..db2d148b5 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Kata sandi" @@ -1530,22 +1530,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3" msgstr[1] "%2 bereaksi dengan %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Pilih Semua" msgid "Space" msgstr "Space" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -3907,116 +3907,127 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Tentang KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Sunting Akun" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "Perbarui avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Hapus avatar saat ini" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informasi pengguna" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Label:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Sunting akun ini" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Server Anda tidak mendukung mengubah kata sandi Anda" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Kata Sandi Saat Ini:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Kata Sandi Baru:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Konfirmasi Kata Sandi baru:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Anggota" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Informasi Server" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "URL Homeserver" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Account editor" msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Penyunting akun" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Sunting Akun" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Kata sandi berhasil diubah" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Kata sandi salah" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Terjadi masalah yang tidak diketahui saat mengubah kata sandi" @@ -5189,12 +5200,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Hapus kata" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimalkan" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index f97a2f07a..3dab3a93d 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Contrasigne:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Password" @@ -1559,22 +1559,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Select omnicos" msgid "Space" msgstr "Spacies" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nómine:" @@ -3895,115 +3895,126 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "_Conto:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "User information" msgstr "Information pri li chambre" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etiquette:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "_Conto:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Actual contrasigne:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nov contrasigne:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar li contrasigne:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, fuzzy, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Contrasignes" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, fuzzy, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Contrasignes" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 +#, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membres" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "Server Information" msgstr "Information pri li chambre" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Homeserver url" msgstr "Hem-servitor:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Conto:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "_Conto:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Li contrasigne sta cambiat successosimen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, fuzzy, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Contrasigne es ínvalid." -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" @@ -5200,13 +5211,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Remover li parol" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy Address to Clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar li adresse al Paperiere" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 23c8fe11f..bd7ba9f6b 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 13:38+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Password:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Password" @@ -1474,22 +1474,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reagito con %3" msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande per essere scaricato." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "Seleziona tipo" msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -3768,32 +3768,32 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Informazioni su KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Modifica account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Carica un nuovo avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Rimuovi l'avatar attuale" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informazioni utente" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etichetta:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove this account" @@ -3801,81 +3801,92 @@ msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Rimuovi questo account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salva" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Il tuo server non supporta la modifica della password" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Password attuale:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nuova password:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Conferma la nuova password:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membri" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Informazioni server" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Server principale" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Gestione degli account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Disattiva account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Conferma la disattivazione dell'account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Password modificata correttamente" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "È stata digitata una password errata" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema sconosciuto durante il tentativo di cambiare la password" @@ -5029,11 +5040,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Elimina la parola" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Massimizza" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index c2c694d55..bed924a9f 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Password:" msgstr "" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "" @@ -1455,22 +1455,22 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -3678,112 +3678,122 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, kde-format +msgid "Phone Numbers" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" @@ -4905,11 +4915,17 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index d33a80b99..ad720ba2d 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 05:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 05:56+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -84,11 +84,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "მოვლენის წყარო" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "მოწყობილობის მიერ გადამოწმების დადასტურების მოლოდინი." +msgstr "მოწყობილობის გადამოწმების ყოველთვის დაშვება" #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -96,6 +95,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"მომხმარებლისთვის ნების დართვა, დაიწყოს გადამოწმების სესია მოწყობილობებთან, " +"რომლებიც უკვე გადამოწმდა" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -103,11 +104,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "პროგრამირება" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "პარამეტრები" +msgstr "გამართვის მორგება" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "პაროლი" @@ -1471,22 +1471,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3" msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "ტიპის არჩევა" msgid "Space" msgstr "სივრცე" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "სახელი:" @@ -2109,22 +2109,19 @@ msgid "Select All" msgstr "ყველაფრის მონიშვნა" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" -msgstr "სტიკერის ჩასწორება" +msgstr "მდგომარეობის ჩასწორება" #: src/qml/EditStateDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "ცვლილებების დაბრუნება" #: src/qml/EditStateDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Apply" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'Apply the changes'" msgid "Apply" msgstr "გამოყენება" @@ -2689,11 +2686,10 @@ msgid "Copy Link" msgstr "ბმულის კოპირება" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Message" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" -msgstr "შეტყობინების შეცვლა" +msgstr "მდგომარეობის ჩასწორება" #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:66 #, kde-format @@ -3732,112 +3728,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "KDE-ს შესახებ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "ანგარიშის ჩასწორება" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "ახალი ავატარის ატვირთვა" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "მიმდინარე ავატარის წაშლა" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "ინფორმაცია მომხმარებელზე" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "ჭდე:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "QR კოდი ანგარიშისთვის" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "შენახვა" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "თქვენს სერვერის თქვენი პაროლის შეცვლის მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Მიმდინარე პაროლი:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "ახალი პაროლი:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "დაადასტურეთ ახალი პაროლი:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "პაროლები არ ემთხვევა" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "პაროლები არ ემთხვევა" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "წევრები" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "სახლის სერვერის URL" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "ანგარიშის მართვა" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "ანგარიშის დეაქტივაცია" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "დაადასტურეთ ანგარიშის დეაქტივაცია" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "უცნობი პრობლემა პაროლის შეცვლილსას" @@ -4973,11 +4980,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "სიტყვის წაშლა" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "ბუფერში კოპირება" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "გადიდება" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 0e5b75d8e..388b768d6 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Password:" msgstr "암호:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "암호" @@ -1470,22 +1470,22 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr "종류 선택" msgid "Space" msgstr "스페이스" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -3743,32 +3743,32 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "KDE 정보" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "계정 편집" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "새 아바타 업데이트" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "현재 아바타 삭제" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "사용자 정보" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "이름표:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove this account" @@ -3776,81 +3776,92 @@ msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "이 계정 삭제" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "저장" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "서버에서 암호 변경을 지원하지 않습니다" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "현재 암호:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "새 암호:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "새 암호 확인:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "암호가 일치하지 않음" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "암호가 일치하지 않음" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "구성원" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "서버 정보" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "홈 서버 URL" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "계정 관리" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "계정 비활성화" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "계정 비활성화 확인" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "암호가 변경됨" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "암호가 잘못됨" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "암호를 변경하는 중 알 수 없는 오류 발생" @@ -4986,12 +4997,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "단어 삭제" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드에 대화방 ID 복사" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "최대화" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 0ebece47b..2c0638992 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Password:" msgstr "" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "" @@ -1474,22 +1474,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -3708,112 +3708,122 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, kde-format +msgid "Phone Numbers" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "" @@ -4935,11 +4945,17 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 08b66df7c..7a2fe81ee 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n" "Last-Translator: Māris Nartišs \n" "Language-Team: \n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Parole:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -1478,22 +1478,22 @@ msgstr[0] "%2 reaģēja ar %3" msgstr[1] "%2 reaģēja ar %3" msgstr[2] "%2 reaģēja ar %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datne ir par lielu lejupielādei." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Atbalstam sazinieties ar sava „Matrix“ servera administratoru." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "Atlasīt tipu" msgid "Space" msgstr "Telpa" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Vārds:" @@ -3776,32 +3776,32 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Par KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Rediģēt kontu" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Augšupielādēt jaunu bildi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Noņemt pašreizējo bildi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Lietotāja informācija" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etiķete:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove this account" @@ -3809,81 +3809,92 @@ msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Noņemt šo kontu" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Jūsu serveris neatbalsta paroles maiņu" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Pašreizējā parole:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Jaunā parole:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Apstipriniet jauno paroli:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Paroles nesakrīt" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Paroles nesakrīt" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Dalībnieki" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Servera informācija" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Mājas servera URL" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Konta pārvaldība" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Deaktivizēt kontu" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Apstiprināt konta deaktivizēšanu" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Parole ir veiksmīgi nomainīta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Ievadīt nepareiza parole" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Nezināma problēma, mainot paroli" @@ -5019,11 +5030,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Dzēst vārdu" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopēt starpliktuvē" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimizēt" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index b888c1274..2247e3c78 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 10:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 15:45+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -85,11 +85,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Gebeurtenisbron" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "Wacht op apparaat om verificatie te accepteren." +msgstr "Altijd verificatie van apparaat toestaan." #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -97,6 +96,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"De gebruiker toestaan een verificatiesessie te beginnen met apparaten die al " +"zijn geverifieerd" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -104,11 +105,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Opties" +msgstr "Debug Opties" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1472,22 +1472,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reageerde met %3" msgstr[1] "%2 reageerde met %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Type selecteren" msgid "Space" msgstr "Ruimte" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -2114,9 +2114,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit State" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" msgstr "Status bewerken" @@ -2694,9 +2692,7 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Koppeling kopiëren" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit state" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Status bewerken" @@ -3764,112 +3760,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Over KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Account bewerken" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Nieuwe avatar uploaden" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Huidige avatar verwijderen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Gebruikersinformatie" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Label:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "QR-code voor account" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Uw server ondersteunt het wijzigen van uw wachtwoord niet" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Huidig wachtwoord:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nieuw wachtwoord:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Leden" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Serverinformatie" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Homeserver-url" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Accountbeheer" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Account deactiveren" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Deactiveren van account bevestigen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Wachtwoord is met succes gewijzigd" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Verkeerde wachtwoord ingevoerd" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Onbekend probleem bij poging het wachtwoord te wijzigen" @@ -5012,11 +5019,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Woord verwijderen" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Naar klembord kopiëren" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximaliseren" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 81d57ed6d..f7f1bdf58 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -1509,22 +1509,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagerte med %3" msgstr[1] "%2 reagerte med %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Merk alt" msgid "Space" msgstr "Område" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -3861,113 +3861,124 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Om KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Rediger konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Last opp ny avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Fjern gjeldande avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Brukarinformasjon" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Merkelapp:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Rediger kontoen" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Lagra" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Tenaren støttar ikkje endring av passord" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Gjeldande passord:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nytt passord:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Stadfest passord:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Medlemmar" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Tenarinformasjon" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Adresse til heimetenar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Passordet er no endra" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Du skreiv inn feil passord" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Ukjent problem ved endring av passord" @@ -5132,12 +5143,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Fjern ord" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopier rom-ID til utklippstavla" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimer" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 34d6af275..e3f6b13b9 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Password" @@ -1608,23 +1608,23 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" msgid "Space" msgstr "ਥਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" @@ -4008,91 +4008,102 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "User information" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "ਇਹ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords don't match" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 +#, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "ਮੈਂਬਰ" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "Server Information" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Homeserver url" msgstr "ਹੋਮ-ਸਰਵਰ:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -4100,29 +4111,29 @@ msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ" @@ -5343,13 +5354,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 328d1e923..a1c236a00 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:15+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -1476,22 +1476,22 @@ msgstr[0] "%2 zareagował %3" msgstr[1] "%2 zareagował %3" msgstr[2] "%2 zareagował %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Wybór rodzaju" msgid "Space" msgstr "Przestrzeń" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -3765,32 +3765,32 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "O KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Dostosowywanie konta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Ustaw nowy awatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Usuń bieżącego awatara" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Szczegóły użytkownika" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etykieta:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove this account" @@ -3798,81 +3798,92 @@ msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Usuń to konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Twój serwer nie obsługuje zmieniania twojego hasła" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Obecne hasło:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nowe hasło:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Nowe hasło jeszcze raz:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Hasła nie są sobie równe" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie są sobie równe" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Członkowie" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Szczegóły serwera" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Adres URL serwera domowego" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Zarządzanie kontem" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Wyłącz konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Potwierdź wyłączenie konta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Hasło zmieniono pomyślnie" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Wpisano złe hasło" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Wystąpił nieznany problem podczas próby zmiany hasła" @@ -5013,11 +5024,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Usuń słowo" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Zmaksymalizuj" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ea81747ee..8e747b70d 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -1532,23 +1532,23 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiram com %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Seleccionar Tudo" msgid "Space" msgstr "Espaços" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -3916,116 +3916,127 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Acerca do KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Editar a Conta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "Actualizar o avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Remover o avatar actual" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informação do utilizador" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Nome:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Editar esta conta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "O seu servidor não suporta a mudança da sua senha" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Senha Actual:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nova Senha:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar a Nova Senha:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "As senhas não correspondem" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não correspondem" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membros" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Informações do Servidor" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "URL do servidor doméstico" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Account editor" msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Editor da conta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Editar a Conta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "A senha foi mudada com sucesso" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Foi introduzida uma senha errada" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Ocorreu um problema desconhecido ao tentar mudar a senha" @@ -5195,12 +5206,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Apaga a palavra" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximizar" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 9db400b8c..8d77eba62 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Password" @@ -1611,23 +1611,23 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiu com %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Selecionar tudo" msgid "Space" msgstr "Espaços" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -4009,91 +4009,102 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Sobre" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Editar conta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Update avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "Atualizar ícone de usuário" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "User information" msgstr "Informação da sala" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Legenda:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Editar esta conta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Senha atual:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nova senha:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar nova senha:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords don't match" msgstr "As senhas não coincidem" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não coincidem" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 +#, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Membros" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "Server Information" msgstr "Informação da sala" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Homeserver url" msgstr "Servidor doméstico:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -4101,29 +4112,29 @@ msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Detalhes da conta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Editar conta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Senha alterada com sucesso" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Senha digitada errada" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Erro desconhecido ao alterar a senha" @@ -5366,13 +5377,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Excluir palavra" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy address to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar endereço para a área de transferência" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 53e65f769..23593534f 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1512,22 +1512,22 @@ msgstr[1] "%2 пользователя использовали %3" msgstr[2] "%2 пользователей использовали %3" msgstr[3] "%2 пользователь использовал %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Слишком большой файл для загрузки." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Выделить все" msgid "Space" msgstr "Пространство" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -3843,113 +3843,124 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "О KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Редактировать учётную запись" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Отправить новое изображение" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Убрать текущее изображение" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Информация о пользователе" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Метка:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Изменить эту учётную запись" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Сервер не позволяет сменить пароль" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Текущий пароль:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Новый пароль:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Проверка нового пароля:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Участники" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Информация о сервере" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Адрес домашнего сервера" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Управление учётной " -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Деактивировать учётную запись" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Подтверждение деактивации учётной записи" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Пароль успешно изменён" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Введён неверный пароль" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "При попытке сменить пароль произошла ошибка" @@ -5120,12 +5131,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Удалить слово" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать идентификатор комнаты в буфер обмена" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Развернуть" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 6f6a44ebf..b894d9b8e 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Password" @@ -1619,23 +1619,23 @@ msgstr[0] "%2 reagovali s %3" msgstr[1] "%2 reagovali s %3" msgstr[2] "%2 reagovalo s %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Vybrať všetko" msgid "Space" msgstr "Medzery" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -4018,92 +4018,103 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "O aplikácii" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Upraviť účet" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "updated their avatar" msgid "Upload new avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "User information" msgstr "Informácie o miestnosti" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Popis:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Upraviť tento účet" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Aktuálne heslo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nové heslo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Potvrdiť nové heslo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Passwords do not match" msgid "Passwords don't match" msgstr "Heslá sa nezhodujú" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslá sa nezhodujú" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 +#, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Členovia" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room information" msgid "Server Information" msgstr "Informácie o miestnosti" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Homeserver url" msgstr "Domáci server:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" #| msgid "Account detail" @@ -4111,29 +4122,29 @@ msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Podrobnosti konta" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Account" msgid "Deactivate Account" msgstr "Upraviť účet" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Zadané nesprávne heslo" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Neznámy problém pri pokuse o zmenu hesla" @@ -5358,11 +5369,17 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Vymazať" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 49834c00e..1b0539b60 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 07:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 06:58+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -87,11 +87,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Vir dogodka" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "Čakanje na napravo, da sprejme verifikacijo." +msgstr "Vedno dovoli preverjanje naprave" #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -99,6 +98,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"Omogočite uporabniku, da začne sejo preverjanja z napravami, ki so že bile " +"preverjene" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -106,11 +107,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Razvojna orodja" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Možnosti" +msgstr "Možnosti odpravljanja napak" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -743,7 +743,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -1484,22 +1484,22 @@ msgstr[1] "%2 se je odzval z %3" msgstr[2] "%2 sta se odzvala z %3" msgstr[3] "%2 so se odzvali z %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Izberi vrsto" msgid "Space" msgstr "Prostor" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -2121,9 +2121,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Izberi vse" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit State" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" msgstr "Uredi stanje" @@ -2701,9 +2699,7 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Kopiraj povezavo" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit state" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Uredi stanje" @@ -3766,112 +3762,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "O KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Uredi račun" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Prenesi nov avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Odstrani trenutnega avatarja" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Informacije o uporabniku" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Oznaka:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Koda QR za račun" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Vaš strežnik ne podpira spremembe vašega gesla" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Trenutno geslo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Novo geslo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Potrdi novo geslo:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Gesli se ne ujemata" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Gesli se ne ujemata" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Člani" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Informacije o strežniku" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Url domačega strežnika" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Upravljanje računa" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Deaktiviraj račun" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Potrdi deaktiviranje računa" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Uspešno zamenjano geslo" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Vneseno napačno geslo" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Neznana težava ob poskusu zamenjave gesla" @@ -5007,11 +5014,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Izbriši besedo" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj na odložišče" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Razpni" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index e03b81196..866be0b69 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -1507,22 +1507,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagerade med %3" msgstr[1] "%2 reagerade med %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Filen är för stor att ladda ner" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Markera alla" msgid "Space" msgstr "Utrymmen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -3872,113 +3872,124 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Om KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Redigera konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Ladda upp ny avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Ta bort nuvarande avatar" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Användarinformation" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Beteckning:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit this account" msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Redigera kontot" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Spara" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Servern stöder inte ändring av ditt lösenord" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Nuvarande lösenord:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Nytt lösenord:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Bekräfta nytt lösenord:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenord stämmer inte" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Medlemmar" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Webbadress för hemserver" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Kontohantering" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Inaktivera konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Bekräfta inaktivering av konto" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Lösenord ändrat med lyckat resultat" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Felaktigt lösenord inmatat" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Okänt problem vid försök att ändra lösenord" @@ -5141,12 +5152,19 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Ta bort ord" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera rumsidentifierare till klippbordet" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Maximera" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index df055465b..31e5d85f2 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:04+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" @@ -1471,22 +1471,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்" msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும msgid "Space" msgstr "இடம்" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" @@ -3728,32 +3728,32 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "கே.டீ.யீ. பற்றி" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "கணக்கைத் திருத்து" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "புதிய சின்னத்தை பதிவேற்று" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "தற்போதைய சின்னத்தை நீக்கு" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "பயனரின் விவரங்கள்" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "காட்சிப்பெயர்" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove this account" @@ -3761,81 +3761,92 @@ msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "இந்தக் கணக்கை நீக்கு" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "சேமி" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதை உங்கள் சேவையகம் ஆதரிக்கவில்லை." -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "தற்போதைய கடவுச்சொல்:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "புதிய கடவுச்சொல்:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "உறுப்பினர்கள்" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "சேவையக விவரங்கள்" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "தாய் சேவையக முகவரி" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "கணக்கு மேலாண்மை" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "கணக்கை முடக்கு" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "கணக்கை முடக்குவதை உறுதிசெய்யவும்" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உள்ளிடப்பட்டது" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றும்போது தெரியாத சிக்கல்" @@ -4965,11 +4976,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "சொல்லை நீக்கு" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 43b716df3..68cdca99f 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -85,11 +85,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Olay Kaynağı" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "Aygıtın doğrulamayı kabul etmesi bekleniyor." +msgstr "Aygıt doğrulamasına her zaman izin ver" #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -97,6 +96,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"Daha önce doğrulanmış aygıtlarla kullanıcının bir doğrulama oturumu " +"başlatmasına izin verir" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -104,11 +105,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Geliştirici Araçları" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "Hata Ayıklama Seçenekleri" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -1471,22 +1471,22 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi" msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "Tür seç" msgid "Space" msgstr "Alan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" @@ -2111,9 +2111,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit State" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" msgstr "Durumu Düzenle" @@ -2691,9 +2689,7 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Bağlantıyı Kopyala" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit state" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Durumu Düzenle" @@ -3746,112 +3742,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "KDE Hakkında" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Hesabı Düzenle" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Yeni avatar yükle" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Geçerli avatarı kaldır" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Kullanıcı bilgisi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Etiket:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "Hesabın Kare Kodu" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "Sunucunuz, parolanızı değiştirmeyi desteklemiyor" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Geçerli parola:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Yeni parola:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Yeni parolayı onayla:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Üyeler" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Sunucu Bilgisi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Ana Sunucu URL’si" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Hesap Yönetimi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırak" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırakmayı Onayla" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Parola başarıyla değiştirildi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Yanlış parola girildi" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Parolayı değiştirmeye çalışırken bilinmeyen sorun" @@ -4986,11 +4993,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Sözcüğü Sil" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Son Ses" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index a127df80c..9d6276cc9 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-13 08:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-14 08:38+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -88,11 +88,10 @@ msgid "Event Source" msgstr "Джерело подій" #: src/devtools/DebugOptions.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Waiting for device to accept verification." +#, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" msgid "Always allow device verification" -msgstr "Очікуємо на прийняття пристроєм підтвердження." +msgstr "Завжди дозволяти перевірку пристроїв" #: src/devtools/DebugOptions.qml:21 #, kde-format @@ -100,6 +99,8 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"Дозволити користувачеві запускати сеанс перевірки із пристроями, які вже " +"було перевірено" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224 #, kde-format @@ -107,11 +108,10 @@ msgid "Developer Tools" msgstr "Інструменти розробника" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options" +#, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Debug Options" -msgstr "Параметри" +msgstr "Параметри налагоджування" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44 #, kde-format @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1490,23 +1490,23 @@ msgstr[1] "Реакція %2 — %3" msgstr[2] "Реакція %2 — %3" msgstr[3] "Реакція %2 — %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Файл є надто великим для отримання." -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Вибрати тип" msgid "Space" msgstr "Простір" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" @@ -2133,9 +2133,7 @@ msgid "Select All" msgstr "Позначити все" #: src/qml/EditStateDialog.qml:28 src/qml/MessageSourceSheet.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit State" +#, kde-format msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit State" msgstr "Редагування стану" @@ -2714,9 +2712,7 @@ msgid "Copy Link" msgstr "Копіювати посилання" #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action As in 'edit the state of this rooms'" -#| msgid "Edit state" +#, kde-format msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'" msgid "Edit state" msgstr "Редагування стану" @@ -3785,112 +3781,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "Про KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "Зміна облікового запису" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "Вивантажити новий аватар" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "Вилучити поточний аватар" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "Відомості про користувача" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "Мітка:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "QR-код для облікового запису" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "На вашому сервері не передбачено підтримки зміни вашого пароля" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "Поточний пароль:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "Новий пароль:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "Підтвердження нового пароля:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Учасники" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "Інформація про сервер" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "Адреса домашнього сервера" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "Керування обліковими записами" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "Деактивувати обліковий запис" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "Підтвердження деактивації облікового запису" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "Пароль успішно змінено" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "Введено помилковий пароль" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Невідома проблема під час спроби змінити пароль" @@ -5035,11 +5042,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Вилучити слово" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопіювати до буфера" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "Максимізувати" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 24ec9e798..ca5243010 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-07 19:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Password:" msgstr "密码:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1467,22 +1467,22 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 回应了 %3" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "文件太大,无法下载。" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:%1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "选择类型" msgid "Space" msgstr "空间" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -3702,112 +3702,123 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "关于 KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "编辑账户" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "上传新头像" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "移除当前头像" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "用户信息" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "标签:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "您的服务器不支持更改您的密码" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "当前密码:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "新密码:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "确认新密码:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "密码不匹配" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "密码不匹配" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "成员" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "服务器信息" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "主服务器 URL" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "账户管理" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "停用账户" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "确认停用账户" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "密码修改成功" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "输入的密码错误" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "尝试更改密码时出现未知问题" @@ -4929,11 +4940,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "删除单词" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid "" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 961f00190..304ba2bab 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-15 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-29 21:35+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: src/login/Password.qml:32 src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:148 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:149 src/settings/NetworkProxyPage.qml:85 #, kde-format msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -1464,22 +1464,22 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 用 %3 反應" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "要下載的檔案太大了。" -#: src/neochatconnection.cpp:74 +#: src/neochatconnection.cpp:77 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" -#: src/neochatconnection.cpp:276 +#: src/neochatconnection.cpp:284 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室建立失敗:%1" -#: src/neochatconnection.cpp:308 +#: src/neochatconnection.cpp:316 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "選取類型" msgid "Space" msgstr "聊天空間" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:105 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -3726,32 +3726,32 @@ msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "關於 KDE" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:19 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit Account" msgstr "編輯帳號" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:60 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:61 #, kde-format msgid "Upload new avatar" msgstr "上傳新的頭貼" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:77 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:78 #, kde-format msgid "Remove current avatar" msgstr "移除目前頭貼" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:100 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101 #, kde-format msgid "User information" msgstr "使用者資訊" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:111 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112 #, kde-format msgid "Label:" msgstr "文字標籤:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:116 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Remove this account" @@ -3759,81 +3759,92 @@ msgctxt "@action:button" msgid "QR code for account" msgstr "移除這個帳號" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:132 -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:187 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:188 #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:105 #, kde-format msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:153 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 #, kde-format msgid "Your server doesn't support changing your password" msgstr "您的伺服器不支援變更您的密碼" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:160 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:161 #, kde-format msgid "Current Password:" msgstr "目前密碼:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:167 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:168 #, kde-format msgid "New Password:" msgstr "新密碼:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:174 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:175 #, kde-format msgid "Confirm new Password:" msgstr "確認新密碼:" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:179 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #, kde-format msgid "Passwords don't match" msgstr "密碼不符" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:194 #, kde-format msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不相符" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:201 #, kde-format +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Phone Numbers" +msgstr "成員" + +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211 +#, kde-format msgid "Server Information" msgstr "伺服器資訊" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:215 #, kde-format msgid "Homeserver url" msgstr "家伺服器網址" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:226 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:236 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Account Management" msgstr "帳號管理" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:231 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:241 #, kde-format msgid "Deactivate Account" msgstr "停用帳號" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:235 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:245 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Confirm Deactivating Account" msgstr "確認停用帳號" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:244 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254 #, kde-format msgid "Password changed successfully" msgstr "密碼已成功變更" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:246 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:256 #, kde-format msgid "Wrong password entered" msgstr "輸入了錯誤的密碼" -#: src/settings/AccountEditorPage.qml:248 +#: src/settings/AccountEditorPage.qml:258 #, kde-format msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "變更密碼時發生未知問題" @@ -4956,11 +4967,18 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "刪除單詞" -#: src/timeline/CodeComponent.qml:165 +#: src/timeline/CodeComponent.qml:167 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" msgstr "複製到剪貼簿" +#: src/timeline/CodeComponent.qml:178 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maximize" +msgctxt "@action:button" +msgid "Maximize" +msgstr "最大化" + #: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200 #, kde-format msgid ""