diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 8909c89db..356b1bf6e 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 09:56+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 20:49+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "المرفق:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "حرّر" @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "تابع" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "يحمّل..." @@ -246,20 +242,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "افتح الملف" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "‏%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "أوقف التنزيل" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -537,8 +533,7 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "أسئلة ماتركس المتكررة" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" msgstr "افتح في نافذة جديدة" @@ -573,35 +568,31 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "علّم كمقروءة" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" msgstr "انسخ العنوان للحافظة" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "الإشعارات" +msgstr "حالة الإشعارات" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "استخدم الإعداد العموميّ" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكلّ" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@mentions and keywords" +#, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" @@ -610,15 +601,13 @@ msgstr "@الكلمات المفتاحية والإشارات" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Off" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" -msgstr "معطل" +msgstr "مغلق" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "إعدادات الغرفة" @@ -660,7 +649,7 @@ msgstr "احفظ كَ‍" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ردّ" @@ -876,32 +865,32 @@ msgstr "ارفض" msgid "Accept" msgstr "اقبل" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "اختر ملف محلي" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "صورة الحافظة" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "اسحب عناصر هنا لتشاركهم" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -913,7 +902,7 @@ msgstr[3] "‏%2 يكتبون" msgstr[4] "‏%2 يكتبون" msgstr[5] "‏%2 يكتبون" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "تفاعل" @@ -965,22 +954,22 @@ msgstr "إعدادات الغرفة" msgid "No name" msgstr "بلا اسم" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "بلا معرف عالمي" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "بلا موضوع" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "الأعضاء" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -991,27 +980,27 @@ msgstr[3] "%1 أعضاء" msgstr[4] "%1 عضواً" msgstr[5] "%1 عضو" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "بلا عدد أعضاء" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "مدير" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "مشرف" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "مكتوم" @@ -1089,7 +1078,7 @@ msgstr "طبّق" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "استخدم الإعداد العموميّ" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1153,7 +1142,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "الصورة الرمزية:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "الاسم:" @@ -1179,7 +1168,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "أكد كلمة السر الجديدة:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "احفظ" @@ -1287,7 +1276,7 @@ msgstr "الشفافيّة" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "فعله فقط في حالة تفعيل شفافية صفحة الدردشة." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "أظهر رسائلك في اليمين" @@ -1298,32 +1287,32 @@ msgstr "أظهر رسائلك في اليمين" msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "حرر اسم الجهاز" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "اخرج الجهاز" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "أزل الجهاز" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "أكد" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "حرر الجهاز" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 97374cd78..c703d67c7 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Qoşma fayl:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Düzəliş etmək" @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Davam etmək" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Yüklənir..." @@ -247,20 +243,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Faylı Açın" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Endirməni dayandırın" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "Belə saxlamaq" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Cavab" @@ -867,32 +863,32 @@ msgstr "İmtina etmək" msgid "Accept" msgstr "Qəbul etmək" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Yerli faylı seçin" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -900,7 +896,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazır" msgstr[1] "%2 yazırlar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaksiya" @@ -953,49 +949,49 @@ msgstr "Otaq ayarları" msgid "No name" msgstr "Ad yoxdur" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Mövzu yoxdur" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Üzvlər" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Üzv" msgstr[1] "%1 Üzvlər" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Üzv sayı yoxdur" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Sahibi" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "inzibatçı" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Səssiz" @@ -1140,7 +1136,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" @@ -1166,7 +1162,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Yeni şifrənin təsdiqi:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Saxlayın" @@ -1278,7 +1274,7 @@ msgstr "Şəffaflıq:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Yalnız şəffaf söhbət səhifəsi aktiv olduqda aktivdir." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "İsmarıcınızı sağda göstərin" @@ -1289,32 +1285,32 @@ msgstr "İsmarıcınızı sağda göstərin" msgid "Devices" msgstr "Cihazlar" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Cihazın adına düzəliş edin" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Cihazdan çıxmaq" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Cihazı silmək" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Təsdiq etmək" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Cihaza düzəliş etmək" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index f05527dbc..9dd3db9f4 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:28+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunt:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "Continua" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" @@ -253,20 +249,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Obre el fitxer" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Atura la baixada" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -536,8 +532,7 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "PMF del Matrix" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" msgstr "Obre en una finestra nova" @@ -572,35 +567,31 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Marca com a llegit" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" msgstr "Copia l'adreça al porta-retalls" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Notificacions" +msgstr "Estat de les notificacions" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Segueix l'opció global" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totes" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@mentions and keywords" +#, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" @@ -609,15 +600,13 @@ msgstr "@mencions i paraules clau" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Off" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" msgstr "Desactivades" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Configuració de la sala" @@ -659,7 +648,7 @@ msgstr "Desa com a" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -875,32 +864,32 @@ msgstr "Rebutja" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Trieu un fitxer local" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al darrer missatge" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -908,7 +897,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacciona" @@ -960,49 +949,49 @@ msgstr "Configuració de la sala" msgid "No name" msgstr "Sense nom" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sense àlies canònic" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sense tema" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciat" @@ -1080,7 +1069,7 @@ msgstr "Aplica" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Segueix l'opció global" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1144,7 +1133,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1170,7 +1159,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma la contrasenya nova:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1278,7 +1267,7 @@ msgstr "Transparència:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Només està activat si s'ha habilitat la pàgina transparent de xat." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostra els vostres missatges a la dreta" @@ -1289,32 +1278,32 @@ msgstr "Mostra els vostres missatges a la dreta" msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Edita el nom del dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edita el dispositiu" @@ -2142,9 +2131,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostra" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predeterminat" - -#~ msgid "All messages" -#~ msgstr "Tots els missatges" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 620f8e5b8..a158cbd6c 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:28+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunt:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "Continua" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" @@ -253,20 +249,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Obri el fitxer" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Para la baixada" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -536,8 +532,7 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "PMF de Matrix" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" msgstr "Obri en una finestra nova" @@ -572,35 +567,31 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Marca com a llegit" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" msgstr "Copia l'adreça al porta-retalls" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Notificacions" +msgstr "Estat de les notificacions" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Seguix l'opció global" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Totes" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@mentions and keywords" +#, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" @@ -609,15 +600,13 @@ msgstr "@mencions i paraules clau" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Off" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" msgstr "Desactivades" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Configuració de la sala" @@ -659,7 +648,7 @@ msgstr "Anomena i guarda" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -875,32 +864,32 @@ msgstr "Rebutja" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Seleccioneu un fitxer local" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imatge del porta-retalls" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al últim missatge" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -908,7 +897,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacciona" @@ -960,49 +949,49 @@ msgstr "Configuració de la sala" msgid "No name" msgstr "Sense nom" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sense àlies canònic" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sense tema" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membre" msgstr[1] "%1 membres" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciat" @@ -1080,7 +1069,7 @@ msgstr "Aplica" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Seguix l'opció global" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1144,7 +1133,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -1170,7 +1159,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma la contrasenya nova:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Guarda" @@ -1278,7 +1267,7 @@ msgstr "Transparència:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Només estarà activat si s'ha habilitat la pàgina transparent de xat." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostra els vostres missatges a la dreta" @@ -1289,32 +1278,32 @@ msgstr "Mostra els vostres missatges a la dreta" msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Edita el nom del dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Desconnecta del dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edita el dispositiu" @@ -2143,9 +2132,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostra" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predeterminat" - -#~ msgid "All messages" -#~ msgstr "Tots els missatges" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 62df594e6..ba7863130 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Příloha:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "Pokračovat" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Probíhá načítání…" @@ -245,20 +241,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Zastavit stahování" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -648,7 +644,7 @@ msgstr "Uložit jako" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" @@ -862,32 +858,32 @@ msgstr "Odmítnout" msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -896,7 +892,7 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píší" msgstr[2] "%2 píší" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Zareagovat" @@ -948,22 +944,22 @@ msgstr "" msgid "No name" msgstr "Beze jména" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Členové" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -971,27 +967,27 @@ msgstr[0] "%1 Člen" msgstr[1] "%1 Členové" msgstr[2] "%1 Členů" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Ztlumený" @@ -1135,7 +1131,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -1161,7 +1157,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1269,7 +1265,7 @@ msgstr "Průhlednost:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" @@ -1280,32 +1276,32 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "Zařízení" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstranit zařízení" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index add08ab40..5cf705bce 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Redigér" @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading…" @@ -254,20 +250,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "Gem som" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -879,32 +875,32 @@ msgstr "Afvis" msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulæste besked" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -912,7 +908,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "" @@ -964,49 +960,49 @@ msgstr "" msgid "No name" msgstr "Intet navn" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Intet emne" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Medlemmer" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "Medlem" msgstr[1] "Medlemmer" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Lydløs" @@ -1151,7 +1147,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -1177,7 +1173,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -1287,7 +1283,7 @@ msgstr "" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" @@ -1298,35 +1294,35 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Logout" msgid "Logout device" msgstr "Log ud" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remove device" msgstr "Fjern" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password" msgid "Password:" msgstr "Adgangskode" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 4c814c9f0..2189af513 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-13 21:49+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Anhang:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "Fortsetzen" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen ..." @@ -249,20 +245,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Herunterladen abbrechen" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "Speichern unter" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -869,32 +865,32 @@ msgstr "Ablehnen" msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Lokale Datei auswählen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Bild aus Zwischenablage" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Zur neuesten Nachricht springen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -902,7 +898,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 schreibt gerade" msgstr[1] "%2 schreiben gerade" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagieren" @@ -955,49 +951,49 @@ msgstr "Raum-Einstellungen" msgid "No name" msgstr "Kein Name" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Kein anerkannter Alias" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Kein Thema" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Mitglieder" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Mitglied" msgstr[1] "%1 Mitglieder" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Keine Mitgliederanzahl" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Stumm" @@ -1143,7 +1139,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -1169,7 +1165,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Passwort bestätigen:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1281,7 +1277,7 @@ msgstr "Transparenz:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Ihre Nachrichten rechts anzeigen" @@ -1292,32 +1288,32 @@ msgstr "Ihre Nachrichten rechts anzeigen" msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Gerätename bearbeiten" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Gerät abmelden" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Gerät entfernen" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Gerät bearbeiten" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 71fb67da6..e29676172 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-10 10:58+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attachment:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "Continue" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Loading…" @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Stop Download" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -654,7 +650,7 @@ msgstr "Save As" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Reply" @@ -870,32 +866,32 @@ msgstr "Reject" msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Choose local file" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Clipboard image" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jump to first unread message" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jump to latest message" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Drag items here to share them" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -903,7 +899,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is typing" msgstr[1] "%2 are typing" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "React" @@ -955,49 +951,49 @@ msgstr "Room settings" msgid "No name" msgstr "No name" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "No Canonical Alias" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "No Topic" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Members" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Member" msgstr[1] "%1 Members" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "No Member Count" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Muted" @@ -1139,7 +1135,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -1165,7 +1161,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirm new Password:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Save" @@ -1273,7 +1269,7 @@ msgstr "Transparency:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Only enabled if the transparent chat page is enabled." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Show your messages on the right" @@ -1284,32 +1280,32 @@ msgstr "Show your messages on the right" msgid "Devices" msgstr "Devices" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Edit device name" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Logout device" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remove device" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edit device" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 5eb99ab48..fc0e31615 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 13:53+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Adjunto:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "Continuar" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargando..." @@ -251,20 +247,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Detener descarga" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -534,10 +530,9 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "Preguntas frecuentes de Matrix" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" -msgstr "Abrir en una nueva ventana" +msgstr "Abrir en nueva ventana" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165 @@ -570,30 +565,27 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Marcar como leído" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" msgstr "Copiar dirección en el portapapeles" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Mostrar notificaciones:" +msgstr "Estado de notificaciones" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Seguir las preferencias globales" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todas" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 @@ -602,18 +594,17 @@ msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" msgid "@Mentions and Keywords" -msgstr "" +msgstr "@Menciones y palabras clave" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 #, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Desactivadas" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Preferencias de la sala" @@ -655,7 +646,7 @@ msgstr "Guardar como" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -871,32 +862,32 @@ msgstr "Rechazar" msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escoger archivo local" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagen del portapapeles" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Saltar al último mensaje" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -904,7 +895,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaccionar" @@ -956,49 +947,49 @@ msgstr "Preferencias de la sala" msgid "No name" msgstr "Sin nombre" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sin alias canónico" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sin tema" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Miembros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 miembro" msgstr[1] "%1 miembros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Sin contador de miembros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciado" @@ -1017,10 +1008,9 @@ msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Notifications" -msgstr "Mostrar notificaciones:" +msgstr "Notificaciones" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42 #, kde-format @@ -1077,13 +1067,12 @@ msgstr "Aplicar" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Seguir las preferencias globales" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show notifications" +#, kde-format msgid "Room notifications setting:" -msgstr "Mostrar notificaciones:" +msgstr "Preferencias de notificaciones de la sala:" #: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26 #, kde-format @@ -1142,7 +1131,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -1168,7 +1157,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar la nueva contraseña:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1276,7 +1265,7 @@ msgstr "Transparencia:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Activado solo si la página de chat transparente está activada." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostrar sus mensajes a la derecha" @@ -1287,32 +1276,32 @@ msgstr "Mostrar sus mensajes a la derecha" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Editar nombre del dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Salir de la sesión del dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Eliminar dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Editar dispositivo" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 995bf25e0..678d3748c 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 14:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 07:03+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Eranskina:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editatu" @@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "Jarraitu" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Zamatzen..." @@ -251,20 +247,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Gelditu zama-jaistea" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -534,8 +530,7 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "Matrix MEG" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" msgstr "Ireki leiho berrian" @@ -570,35 +565,31 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Markatu irakurritako gisa" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" msgstr "Kopiatu helbidea arbelera" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Jakinarazpenak" +msgstr "Jakinarazpenaren egoera" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Guztia" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@mentions and keywords" +#, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" @@ -607,15 +598,13 @@ msgstr "@aipamenak eta gako-hitzak" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Off" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" msgstr "Itzalita" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Gelaren ezarpenak" @@ -657,7 +646,7 @@ msgstr "Gorde honela" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Erantzun" @@ -873,32 +862,32 @@ msgstr "Errefusatu" msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Hautatu tokiko fitxategia" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Arbelako irudia" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jauzi azken mezura" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -906,7 +895,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da" msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Erreakzioa" @@ -958,49 +947,49 @@ msgstr "Gelaren ezarpenak" msgid "No name" msgstr "Izenik gabe" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Ez dago ezizen kanonikorik" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Gairik ez" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Kideak" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "Kide %1" msgstr[1] "%1 kide" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Ez dago kide kopururik" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administratzailea" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderatzailea" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Isilarazita" @@ -1078,7 +1067,7 @@ msgstr "Ezarri" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1142,7 +1131,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Abatarra:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Izena:" @@ -1168,7 +1157,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Berretsi pasahitza:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gorde" @@ -1276,7 +1265,7 @@ msgstr "Gardentasuna:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Berriketa orri gardena gaituta badago bakarrik gaituko da." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Erakutsi zure mezuak eskuinean" @@ -1287,32 +1276,32 @@ msgstr "Erakutsi zure mezuak eskuinean" msgid "Devices" msgstr "Gailuak" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Editatu gailuaren izena" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Gailua saio-itxi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Kendu gailua" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Editatu gailua" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 3bed386c3..9e58fa449 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Liite:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Jatka" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Keskeytä lataus" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Vastaa" @@ -868,32 +864,32 @@ msgstr "Hylkää" msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Valitse paikallinen tiedosto" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Leikepöydän kuva" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Jaa kohteita vetämällä ne tähän" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -901,7 +897,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 kirjoittaa" msgstr[1] "%2 kirjoittavat" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagoi" @@ -954,49 +950,49 @@ msgstr "Huoneen asetukset" msgid "No name" msgstr "Ei nimeä" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Ei kanonista aliasta" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Ei aihetta" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Jäsenet" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 jäsen" msgstr[1] "%1 jäsentä" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Ei jäsenmäärää" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Ylläpitäjä" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Vaimennettu" @@ -1141,7 +1137,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -1167,7 +1163,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Vahvista uusi salasana:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "Läpikuultavuus:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Käytössä vain, jos läpikuultava keskustelusivu on käytössä." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Näytä viestisi oikealla" @@ -1290,32 +1286,32 @@ msgstr "Näytä viestisi oikealla" msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Muokkaa laitteen nimeä" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Kirjaa laite ulos" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Poista laite" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Muokkaa laitetta" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index d5be44670..408e67281 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-11 08:34+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Pièces jointes :" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -143,10 +143,6 @@ msgstr "Continuer" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Chargement..." @@ -246,20 +242,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Arrêter le téléchargement" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "Enregistrer sous" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -868,32 +864,32 @@ msgstr "Rejeter" msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Sélectionner un fichier local" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Image du presse-papier" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Aller au premier message non lu." -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Aller au message le plus ancien." -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -901,7 +897,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire" msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Réaction" @@ -953,49 +949,49 @@ msgstr "Paramètres du salon" msgid "No name" msgstr "Aucun nom" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Aucun alias pour Canonical " -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Aucun sujet" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membres" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "Membre %1" msgstr[1] "%1 membres" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Aucun numéro de membre" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrateur" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Muet" @@ -1138,7 +1134,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar :" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -1164,7 +1160,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -1273,7 +1269,7 @@ msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" "Activé uniquement sur la page de discussions transparentes est activée." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Afficher vos messages sur la droite" @@ -1284,32 +1280,32 @@ msgstr "Afficher vos messages sur la droite" msgid "Devices" msgstr "Périphériques" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Modifier le nom du périphérique" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Déconnecter un périphérique" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Supprimer un périphérique" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Modifier le périphérique" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 02971f4d1..018d68a03 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Csatolmány:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "Tovább" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading…" @@ -253,20 +249,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Letöltés leállítása" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "Mentés másként" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Válasz" @@ -877,32 +873,32 @@ msgstr "Elutasítás" msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Helyi fájl kiválasztása" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Vágólap kép" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Húzz ide elemeket a megosztásukhoz" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -910,7 +906,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 gépel" msgstr[1] "%2 gépel" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagálás" @@ -963,49 +959,49 @@ msgstr "Szoba beállításai" msgid "No name" msgstr "Nincs név" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Nincs elsődleges álnév" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Nincs téma" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Tagok" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 tag" msgstr[1] "%1 tag" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Nincs tagszám" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Adminisztrátor" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderátor" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Némítva" @@ -1150,7 +1146,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Profilkép:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -1176,7 +1172,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Új jelszó megerősítése:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1289,7 +1285,7 @@ msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" "Csak akkor engedélyezett, ha az átlátszó csevegőoldal engedélyezve van." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Saját üzetek megjelenítése a jobb oldalon" @@ -1300,32 +1296,32 @@ msgstr "Saját üzetek megjelenítése a jobb oldalon" msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Eszköznév szerkesztése" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Eszköz kijelentkeztetése" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Eszköz eltávolítása" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Eszköz szerkesztése" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 4b015669c..33394ab31 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Attachamento:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "Continua" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Aperi file" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Stoppa discargamento" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "Salveguarda como" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responde" @@ -868,32 +864,32 @@ msgstr "Rejecta" msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Selige file local" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Image de Area de transferentia" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salta al prime message non legite" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta al ultime message" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trahe elementos hic per compartir los" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -901,7 +897,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 es typante" msgstr[1] "%2 es typante" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reage" @@ -954,49 +950,49 @@ msgstr "Preferentias de sala" msgid "No name" msgstr "Necun nomine" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Necun Alias canonic" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Nulle topico" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Member" msgstr[1] "%1 Membros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Necun computo de membro" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silentiate" @@ -1141,7 +1137,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nomine:" @@ -1167,7 +1163,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma nove contrasigno:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salveguarda" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "Transparentia:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Solmente habilitate si le pagina de chat transparente es habilitate." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Monstra tu message a dextera" @@ -1290,32 +1286,32 @@ msgstr "Monstra tu message a dextera" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Edita nmine de dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Dispositivo de clausura de session" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remove dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edita dispositivo" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 4d5d18185..64d28fc47 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Lampiran:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "Lanjut" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Memuat..." @@ -250,20 +246,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Buka File" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Berhenti Unduhan" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -654,7 +650,7 @@ msgstr "Simpan Sebagai" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Balas" @@ -870,32 +866,32 @@ msgstr "Tolak" msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Pilih file lokal" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Gambar papan klip" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Pergi ke pesan terkini" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -903,7 +899,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sedang mengetik" msgstr[1] "%2 sedang mengetik" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaksi" @@ -956,49 +952,49 @@ msgstr "Pengaturan ruangan" msgid "No name" msgstr "Tidak ada nama" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Tidak Ada Alias Kanonik" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Tidak Ada Topik" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Anggota" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Anggota" msgstr[1] "%1 Anggota" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Tidak Ada Hitungan Anggota" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Dibisukan" @@ -1143,7 +1139,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -1169,7 +1165,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Konfirmasi Kata Sandi baru:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -1281,7 +1277,7 @@ msgstr "Transparansi:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Hanya diaktifkan jika halaman obrolan transparan diaktifkan." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Tampilkan pesan Anda di sebelah kanan" @@ -1292,32 +1288,32 @@ msgstr "Tampilkan pesan Anda di sebelah kanan" msgid "Devices" msgstr "Peranti" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Edit nama peranti" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Keluarkan peranti" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Hapus peranti" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edit peranti" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index a0ae47ac9..116a45b07 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 13:41+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Allegato:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "Continua" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Caricamento…" @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Ferma lo scaricamento" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "Salva come" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -868,32 +864,32 @@ msgstr "Rifiuta" msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Scegli file locale" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Immagine dagli appunti" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Passa al primo messaggio non letto" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta all'ultimo messaggio" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -901,7 +897,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sta scrivendo" msgstr[1] "%2 stanno scrivendo" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagisci" @@ -954,49 +950,49 @@ msgstr "Impostazioni della stanza" msgid "No name" msgstr "Nessun nome" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Nessun alias canonico" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Nessun argomento" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membri" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membri" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Nessun numero di membri" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Amministratore" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenziato" @@ -1141,7 +1137,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1167,7 +1163,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Conferma la nuova password:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "Trasparenza:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Abilitato solo se la pagina della chat trasparente è abilitata." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostra i tuoi messaggi sulla destra" @@ -1290,32 +1286,32 @@ msgstr "Mostra i tuoi messaggi sulla destra" msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Modifica il nome del dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Disconnetti il dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Rimuovi il dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Modifica il dispositivo" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index df17b0fca..8299e72b9 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -141,10 +141,6 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" @@ -242,20 +238,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -641,7 +637,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -855,32 +851,32 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -888,7 +884,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "" @@ -940,49 +936,49 @@ msgstr "" msgid "No name" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "" @@ -1124,7 +1120,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -1150,7 +1146,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" @@ -1258,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" @@ -1269,32 +1265,32 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 5eff280ac..89850e88e 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "첨부:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "계속" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "불러오는 중…" @@ -249,20 +245,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "다운로드 정지" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -651,7 +647,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "답장" @@ -867,39 +863,39 @@ msgstr "거부" msgid "Accept" msgstr "수락" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "로컬 파일 선택" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "클립보드의 그림" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "최신 메시지로 이동" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "공유할 항목을 여기에 드래그" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "반응" @@ -952,48 +948,48 @@ msgstr "대화방 설정" msgid "No name" msgstr "이름 없음" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "주 별명 없음" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "주제 없음" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "구성원" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "구성원 %1명" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "구성원 집계 없음" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "중재자" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "음소거됨" @@ -1138,7 +1134,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "아바타:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -1164,7 +1160,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "새 암호 확인:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "저장" @@ -1276,7 +1272,7 @@ msgstr "투명도:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "투명 채팅 페이지가 활성화되어 있을 때에만 적용됩니다." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "오른쪽에 내 메시지 표시" @@ -1287,32 +1283,32 @@ msgstr "오른쪽에 내 메시지 표시" msgid "Devices" msgstr "장치" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "장치 이름 편집" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "장치 로그아웃" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "장치 삭제" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "암호:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "장치 편집" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index f5f32eb2c..26bb494e1 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 12:33+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bijlage:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Doorgaan" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Laden…" @@ -249,20 +245,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Downloaden stoppen" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -532,8 +528,7 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "Matrix-FAQ" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" msgstr "In nieuw venster openen" @@ -568,54 +563,48 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Markeren als gelezen" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" msgstr "Adres kopiëren naar klembord" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Meldingen" +msgstr "Status van melding" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Globale instellingen volgen" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alles" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@mentions and keywords" +#, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" msgid "@Mentions and Keywords" -msgstr "@mentions en trefwoorden" +msgstr "@Mentions en trefwoorden" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Off" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" msgstr "Uit" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" -msgstr "Roominstellingen" +msgstr "Room-instellingen" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113 #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187 @@ -655,7 +644,7 @@ msgstr "Opslaan als" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" @@ -871,32 +860,32 @@ msgstr "Afwijzen" msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Lokaal bestand kiezen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Afbeelding in klembord" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Naar het laatste bericht gaan" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -904,7 +893,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is bezig met typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reageer" @@ -956,49 +945,49 @@ msgstr "Roominstellingen" msgid "No name" msgstr "Freek de Kruijf - 2020" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Geen canonieke alias" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Geen onderwerp" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Leden" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 lid" msgstr[1] "%1 leden" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Geen aantal leden" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Gedempt" @@ -1076,7 +1065,7 @@ msgstr "Toepassen" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Globale instellingen volgen" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1140,7 +1129,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1166,7 +1155,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1274,7 +1263,7 @@ msgstr "Transparantie:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Alleen ingeschakeld als de transparente chat-pagina is ingeschakeld." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Uw berichten rechts tonen" @@ -1285,32 +1274,32 @@ msgstr "Uw berichten rechts tonen" msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Apparaatnaam bewerken" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Afmeldapparaat" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Apparaat verwijderen" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Apparaat bewerken" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index c6e9b09c1..774b264c2 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ਨੱਥੀ:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "ਸੋਧੋ" @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading…" @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -654,7 +650,7 @@ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" @@ -869,32 +865,32 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" msgid "Accept" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -902,7 +898,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "ਅਸਰ" @@ -955,49 +951,49 @@ msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" msgid "No name" msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "ਮੈਂਬਰ" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "ਮਾਲਕ" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "ਐਡਮਿਨ" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "ਮੋਡ" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" @@ -1142,7 +1138,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "ਅਵਤਾਰ:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" @@ -1168,7 +1164,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਸਦੀਕ:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ" @@ -1280,7 +1276,7 @@ msgstr "ਪਾਦਰਸ਼ਤਾ:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" @@ -1291,32 +1287,32 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਸੋਧੋ" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਤੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index c3a94fe9b..2b6bbda46 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-30 19:21+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Załącznik:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "Kontynuuj" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wczytywanie…" @@ -251,20 +247,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Zatrzymaj pobieranie" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -657,7 +653,7 @@ msgstr "Zapisz jako" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -873,32 +869,32 @@ msgstr "Odrzuć" msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Wybierz plik lokalny" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Obraz ze schowka" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -907,7 +903,7 @@ msgstr[0] "%2 pisze" msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[2] "%2 pisze" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Dodaj reakcję" @@ -960,22 +956,22 @@ msgstr "Ustawienia pokoju" msgid "No name" msgstr "Brak nazwy" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Brak kanonicznego aliasu" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Brak tematu" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Członkowie" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -983,27 +979,27 @@ msgstr[0] "%1 członek" msgstr[1] "%1 członków" msgstr[2] "%1 członków" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Brak liczby członków" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Wyciszony(-a)" @@ -1148,7 +1144,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Awatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -1174,7 +1170,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Potwierdź nowe hasło:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1286,7 +1282,7 @@ msgstr "Przezroczystość:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Włączone tylko, gdy włączana jest przezroczysta strona rozmowy." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Pokaż swoje wiadomości po prawej" @@ -1297,32 +1293,32 @@ msgstr "Pokaż swoje wiadomości po prawej" msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Edytuj nazwę urządzenia" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Wyloguj urządzenie" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Usuń urządzenie" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Edytuj urządzenie" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 7dbe0ac97..f902c6c45 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 10:38+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Anexo:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Continuar" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "A carregar…" @@ -249,20 +245,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir o Ficheiro" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Parar a Transferência" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -532,10 +528,9 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "FAQ do Matrix" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" -msgstr "Abrir numa nova janela" +msgstr "Abrir numa Nova Janela" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165 @@ -568,54 +563,48 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Marcar como Lido" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" -msgstr "Copiar o endereço para a área de transferência" +msgstr "Copiar o Endereço para a Área de Transferência" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Notificações" +msgstr "Estado das Notificações" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Seguir a Configuração Global" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tudo" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@mentions and keywords" +#, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" msgid "@Mentions and Keywords" -msgstr "@menções e palavras-chave" +msgstr "@Menções e Palavras-Chave" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Off" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" msgstr "Desligado" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" -msgstr "Configuração da sala" +msgstr "Configuração da Sala" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113 #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187 @@ -655,7 +644,7 @@ msgstr "Gravar Como" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -871,32 +860,32 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escolher um ficheiro local" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a última mensagem" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste os itens para aqui para os partilhar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -904,7 +893,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está a escrever" msgstr[1] "%2 estão a escrever" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagir" @@ -956,49 +945,49 @@ msgstr "Configuração da sala" msgid "No name" msgstr "Sem nome" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sem Código Canónico" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Sem Tópico" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Membro" msgstr[1] "%1 Membros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Sem Número de Membros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administração" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mód" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Mudo" @@ -1076,7 +1065,7 @@ msgstr "Aplicar" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Seguir a configuração global" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1140,7 +1129,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1166,7 +1155,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar a Nova Senha:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -1274,7 +1263,7 @@ msgstr "Transparência:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Só activo se a página de conversação transparente estiver activa." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostrar as suas mensagens à direita" @@ -1285,32 +1274,32 @@ msgstr "Mostrar as suas mensagens à direita" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Editar o nome do dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Encerrar o dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover o dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmação" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Editar o dispositivo" @@ -2134,10 +2123,3 @@ msgstr "Não foi possível abrir o URL" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostrar" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Predefinição" - -#~| msgid "Send message" -#~ msgid "All messages" -#~ msgstr "Todas as mensagens" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 3dbb54f15..7e50d6dc6 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Anexo:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "Continuar" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Carregando..." @@ -250,20 +246,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Parar de baixar" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -654,7 +650,7 @@ msgstr "Salvar como" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -870,32 +866,32 @@ msgstr "Rejeitar" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Escolher arquivo local" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Imagem da área de transferência" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para primeira mensagem não lida" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a mensagem mais antiga" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -903,7 +899,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está digitando" msgstr[1] "%2 estão digitando" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagir" @@ -956,49 +952,49 @@ msgstr "Configurações da sala" msgid "No name" msgstr "Sem nome" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Sem apelido canônico" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Nenhum assunto" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Membros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 membro" msgstr[1] "%1 membros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Sem contagem de membros" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Mudo" @@ -1143,7 +1139,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Ícone de usuário:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1169,7 +1165,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirmar nova senha:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1282,7 +1278,7 @@ msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" "Habilitado somente se a página do bate-papo transparente estiver habilitado" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Mostrar suas mensagens na direita" @@ -1293,32 +1289,32 @@ msgstr "Mostrar suas mensagens na direita" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Editar nome de dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Sair do dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Remover dispositivo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Editar dispositivo" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 2d41db582..7425735c9 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Вложения:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, fuzzy, kde-format msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "Продолжить" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Загрузка..." @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -650,7 +646,7 @@ msgstr "Сохранить как" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -864,32 +860,32 @@ msgstr "Отклонить" msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, fuzzy, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти к первому непрочитанному письму" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -898,7 +894,7 @@ msgstr[0] "%1 набирает сообщение…" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "" @@ -950,22 +946,22 @@ msgstr "" msgid "No name" msgstr "Без имени" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Участники" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, fuzzy, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -973,27 +969,27 @@ msgstr[0] "член" msgstr[1] "Участники:" msgstr[2] "Участники:" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "|x|" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, fuzzy, kde-format msgid "Muted" msgstr "Звук выключен" @@ -1135,7 +1131,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Аватар" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, fuzzy, kde-format msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -1161,7 +1157,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1270,7 +1266,7 @@ msgstr "Прозрачность" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" @@ -1281,32 +1277,32 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, fuzzy, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index ff1db5fe2..5bb1c462e 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Príloha:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Upraviť" @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "Pokračovať" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Načítava sa…" @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -657,7 +653,7 @@ msgstr "Uložiť ako" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" @@ -873,32 +869,32 @@ msgstr "Odmietnuť" msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Vybrať miestny súbor" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Obrázok schránky" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Presuňte položky sem na zdieľanie" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -907,7 +903,7 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píšu" msgstr[2] "%2 píšu" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagovať" @@ -960,22 +956,22 @@ msgstr "Nastavenia miestnosti" msgid "No name" msgstr "Žiadne meno" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Žiadna téma" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Členovia" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -983,27 +979,27 @@ msgstr[0] "%1 Člen" msgstr[1] "%1 Členovia" msgstr[2] "%1 Členov" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Žiadny počet členov" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Správca" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderátor" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Stlmený" @@ -1152,7 +1148,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -1178,7 +1174,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Potvrdiť nové heslo:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Uložiť" @@ -1291,7 +1287,7 @@ msgstr "Priehľadnosť:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" @@ -1302,32 +1298,32 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Upraviť názov zariadenia" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Odhlásiť zariadenie" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstrániť zariadenie" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potvrdiť" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Upraviť zariadenie" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 58821f2e5..c32a14b53 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-11 07:16+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.1\n" #, kde-format @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Priloga:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "Nadaljuj" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Nalaganje…" @@ -249,20 +245,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Ustavi prenos" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -659,7 +655,7 @@ msgstr "Shrani kot" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -875,32 +871,32 @@ msgstr "Zavračam" msgid "Accept" msgstr "Sprejemam" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Izberi lokalno datoteko" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Slika odložišča" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Skoči na nedavno sporočilo" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -910,7 +906,7 @@ msgstr[1] "%2 tipkata" msgstr[2] "%2 tipkajo" msgstr[3] "%2 tipka" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagiraj" @@ -962,22 +958,22 @@ msgstr "Nastavitve sobe" msgid "No name" msgstr "Brez imena" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Ni kanoničnega sinonima" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Ni teme debate" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Člani" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -986,27 +982,27 @@ msgstr[1] "%1 člana" msgstr[2] "%1 člani" msgstr[3] "%1 članov" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Ni števila članov" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Lastnik" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Skrbnik" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Utišan" @@ -1148,7 +1144,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1174,7 +1170,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Potrdi novo geslo:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Shrani" @@ -1282,7 +1278,7 @@ msgstr "Prosojnost:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Omogočeno je le, če je omogočena prosojna stran za klepet." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Pokaži sporočila na desni strani" @@ -1293,32 +1289,32 @@ msgstr "Pokaži sporočila na desni strani" msgid "Devices" msgstr "Naprave" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Uredi ime naprave" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Odjavi napravo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Odstrani napravo" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Geslo:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Uredi napravo" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 5e5133859..7b1ca0e6f 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:45+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Bilaga:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "Fortsätt" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Läser in…" @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Stoppa nerladdning" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "Spara som" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -868,32 +864,32 @@ msgstr "Avslå" msgid "Accept" msgstr "Acceptera" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Välj lokal fil" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Klippbordsbild" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå till första olästa meddelande" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå till sista meddelande" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra objekt hit för att dela dem" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -901,7 +897,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriver" msgstr[1] "%2 skriver" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagera" @@ -954,49 +950,49 @@ msgstr "Rumsinställningar" msgid "No name" msgstr "Inget namn" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Inget normalt alias" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Inget ämne" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Medlemmar" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 medlem" msgstr[1] "%1 medlemmar" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Ingen medlemsräkning" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administratör" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Tystad" @@ -1141,7 +1137,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1167,7 +1163,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Bekräfta nytt lösenord:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1279,7 +1275,7 @@ msgstr "Genomskinlighet:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Bara aktiverad om den genomskinliga chattsidan är aktiverad." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Visa dina meddelanden till höger" @@ -1290,32 +1286,32 @@ msgstr "Visa dina meddelanden till höger" msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Redigera enhetsnamn" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Logga ut enhet" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Ta bort enhet" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Redigera enhet" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 24dbc1bae..9f1bd4818 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-08 19:29+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "உடனிணைப்பு:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "திருத்து" @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "தொடர்" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" @@ -248,20 +244,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "கோப்பை திற" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -652,7 +648,7 @@ msgstr "இவ்வாறு சேமி" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "பதிலளி" @@ -868,32 +864,32 @@ msgstr "மறு" msgid "Accept" msgstr "ஏற்றுக்கொள்" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "எதையாவது பகிர, அதை இங்கு இழுத்துப் போடுங்கள்" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -901,7 +897,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்" msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "எதிர்வினையிடு" @@ -954,49 +950,49 @@ msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்" msgid "No name" msgstr "பெயரில்லாதது" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "செந்தர மாற்றுப்பெயர் இல்லை" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "தலைப்பு இல்லை" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "உறுப்பினர்கள்" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்" msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "உரிமையாளர்" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "நிர்வாகி" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "நடுவர்" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ளார்" @@ -1140,7 +1136,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "சின்னம்:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" @@ -1166,7 +1162,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "புதிய கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "சேமி" @@ -1274,7 +1270,7 @@ msgstr "ஒளிபுகுவது:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "ஒளிபுகும் உரையாடல் பக்கம் இயக்கப்பட்டிருந்தால் மட்டும் இயங்கும்." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "உங்கள் செய்திகளை வலது பக்கத்தில் காட்டு" @@ -1285,32 +1281,32 @@ msgstr "உங்கள் செய்திகளை வலது பக்க msgid "Devices" msgstr "சாதனங்கள்" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "சாதனத்தின் பெயரைத் திருத்து" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "சாதனத்தை வெளியேற்று" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "சாதனத்தை நீக்கு" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "உறுதிசெய்" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "சாதனத்தைத் திருத்து" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 447e711d8..6032d8afb 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "İlişik:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "Sürdür" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor…" @@ -246,20 +242,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "İndirmeyi Durdur" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -529,10 +525,9 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "Matrix SSS" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" -msgstr "Yeni pencerede aç" +msgstr "Yeni Pencerede Aç" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165 @@ -565,54 +560,48 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Okundu Olarak İmle" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" -msgstr "Adresleri panoya kopyala" +msgstr "Adresi Panoya Kopyala" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Bildirimler" +msgstr "Bildirim Durumu" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Global Ayarı İzle" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tümü" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@mentions and keywords" +#, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" msgid "@Mentions and Keywords" -msgstr "@sözetmeler ve anahtar sözcükler" +msgstr "@Sözetmeler ve Anahtar Sözcükler" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Off" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" -msgstr "Oda ayarları" +msgstr "Oda Ayarları" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113 #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187 @@ -652,7 +641,7 @@ msgstr "Farklı Kaydet" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" @@ -868,32 +857,32 @@ msgstr "Reddet" msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Yerel dosya seçin" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Pano görseli" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "İlk okunmamış iletiye atla" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "En son iletiye atla" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -901,7 +890,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Tepki" @@ -953,49 +942,49 @@ msgstr "Oda ayarları" msgid "No name" msgstr "Adsız" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Kurallı Arma Yok" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Konu Yok" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Üyeler" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 Üye" msgstr[1] "%1 Üye" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Üye Sayısı Yok" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Yönetici" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Sessize Alınmış" @@ -1073,7 +1062,7 @@ msgstr "Uygula" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Global ayarı izle" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1137,7 +1126,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Avatar:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" @@ -1163,7 +1152,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Yeni parolayı onayla:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -1271,7 +1260,7 @@ msgstr "Saydamlık:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Yalnızca saydam sohbet sayfası etkinse çalışır." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "İletilerinizi sağda göster" @@ -1282,32 +1271,32 @@ msgstr "İletilerinizi sağda göster" msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Aygıt adını düzenle" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Aygıttan çıkış yap" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Aygıtı kaldır" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Aygıtı düzenle" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 86ff72329..d51289c04 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 09:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-12 07:21+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Долучення:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "Змінити" @@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "Продовжити" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" @@ -254,20 +250,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 з %2" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "Припинити отримання даних" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -541,8 +537,7 @@ msgid "Matrix FAQ" msgstr "Поширені питання щодо Matrix" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open in new window" +#, kde-format msgid "Open in New Window" msgstr "Відкрити у новому вікні" @@ -577,52 +572,46 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Позначити як прочитане" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy address to clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Address to Clipboard" -msgstr "Копіювати адресу до буфер обміну" +msgstr "Копіювати адресу до буфера обміну" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "Notification State" -msgstr "Сповіщення" +msgstr "Стан сповіщень" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 #, kde-format msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" +msgstr "Використовувати загальні параметри" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 #, kde-format msgctxt "As in 'notify for all messages'" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Усі" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@mentions and keywords" +#, kde-format msgctxt "" "As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " "keyword'" msgid "@Mentions and Keywords" -msgstr "@згадки і ключові слова" +msgstr "@Згадки і ключові слова" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Off" +#, kde-format msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" msgid "Off" msgstr "Вимкнено" #: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room settings" +#, kde-format msgid "Room Settings" msgstr "Параметри кімнати" @@ -664,7 +653,7 @@ msgstr "Зберегти як" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -880,32 +869,32 @@ msgstr "Відкинути" msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "Виберіть локальний файл" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "Зображення з буфера" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти до останнього повідомлення" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -915,7 +904,7 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…" msgstr[2] "%2 вводять текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "Реагувати" @@ -967,22 +956,22 @@ msgstr "Параметри кімнати" msgid "No name" msgstr "Без назви" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "Немає канонічного варіанта назви" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "Немає теми" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "Учасники" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" @@ -991,27 +980,27 @@ msgstr[1] "%1 учасники" msgstr[2] "%1 учасників" msgstr[3] "%1 учасник" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "Немає лічильника учасників" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Адміністратор" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Мод" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Вимкнено" @@ -1089,7 +1078,7 @@ msgstr "Застосувати" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 #, kde-format msgid "Follow global setting" -msgstr "" +msgstr "Використовувати загальні параметри" #: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 #, kde-format @@ -1153,7 +1142,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "Аватар:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" @@ -1179,7 +1168,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Підтвердження нового пароля:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -1287,7 +1276,7 @@ msgstr "Прозорість:" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "Увімкнено лише тоді, коли увімкнено прозору сторінку спілкування." -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "Показати ваші повідомлення праворуч" @@ -1298,32 +1287,32 @@ msgstr "Показати ваші повідомлення праворуч" msgid "Devices" msgstr "Пристрої" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "Змінити назву пристрою" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "Вийти з пристрою" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "Вилучити пристрій" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "Редагування запису пристрою" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 003a5bdb9..e333f59b1 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "附件:" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "继续" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "加载中…" @@ -249,20 +245,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -649,7 +645,7 @@ msgstr "另存为" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -863,39 +859,39 @@ msgstr "拒绝" msgid "Accept" msgstr "接受" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "选择本地文件" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "剪贴板图像" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "跳转到第一条未读消息" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "跳转到最新消息" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "拖动项目到此处来分享" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 正在輸入" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "互动" @@ -948,48 +944,48 @@ msgstr "聊天室设置" msgid "No name" msgstr "无名称" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "无话题" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "成员" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "%1 位成员" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "管理员" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "协管员" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "已静音" @@ -1134,7 +1130,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "头像:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -1160,7 +1156,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "确认新密码:" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1272,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" @@ -1283,32 +1279,32 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "设备" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "编辑设备名称" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "注销设备" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "移除设备" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr "编辑设备" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index e567bb2f2..cc8e9f69c 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-12 00:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 #: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:487 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:484 #, kde-format msgid "Edit" msgstr "" @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 #: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:9 -#: imports/NeoChat/Page/LoadingPage.qml:14 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:151 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:25 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" @@ -246,20 +242,20 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:66 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:72 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:119 +#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" @@ -645,7 +641,7 @@ msgstr "" #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 #: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:499 src/notificationsmanager.cpp:73 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:497 src/notificationsmanager.cpp:73 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -859,32 +855,32 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:259 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:254 #, kde-format msgid "Choose local file" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:285 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:280 #, kde-format msgid "Clipboard image" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:332 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:327 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:355 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:350 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:379 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:374 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:411 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:406 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -892,7 +888,7 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:474 +#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:470 #, kde-format msgid "React" msgstr "" @@ -944,49 +940,49 @@ msgstr "" msgid "No name" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:187 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 #, kde-format msgid "No Canonical Alias" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:194 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 #, kde-format msgid "No Topic" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:211 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 #, kde-format msgid "Members" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "%1 Member" msgid_plural "%1 Members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:216 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 #, kde-format msgid "No Member Count" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:296 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:298 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:304 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:306 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "" @@ -1128,7 +1124,7 @@ msgid "Avatar:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -1154,7 +1150,7 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "" #: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:99 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:95 #, kde-format msgid "Save" msgstr "" @@ -1262,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format msgid "Show your messages on the right" msgstr "" @@ -1273,32 +1269,32 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:39 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 #, kde-format msgid "Edit device name" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:51 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:47 #, kde-format msgid "Logout device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:64 #, kde-format msgid "Remove device" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:68 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:76 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:72 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:91 +#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:87 #, kde-format msgid "Edit device" msgstr ""