diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 781da84a3..0016653c6 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-13 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-07 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:07+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -1894,13 +1894,13 @@ msgstr "Odhlásit se" #, kde-format msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts" msgid "Switch Account" -msgstr "" +msgstr "Přepnout účet" #: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:54 #, kde-format msgctxt "@button: login to or register a new account." msgid "Add Account" -msgstr "" +msgstr "Přidat účet" #: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:57 #, kde-format @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Místnosti" #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Search Rooms" -msgstr "" +msgstr "Hledat místnosti" #: src/qml/ExploreComponent.qml:123 #, kde-format @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID uživatele" #: src/qml/ManualUserDialog.qml:54 #, kde-format @@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" -msgstr "" +msgstr "Připojit" #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "informace o místnosti" #, kde-format msgctxt "Room actions" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Činnosti" #: src/qml/RoomInformation.qml:78 #, kde-format @@ -3404,13 +3404,13 @@ msgstr "Domů" #, kde-format msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends." msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Přátelé" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:242 #, kde-format msgctxt "Join " msgid "Join %1" -msgstr "" +msgstr "Připojit se k %1" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:284 #, kde-format @@ -3427,18 +3427,18 @@ msgstr "Navrženo" msgctxt "number of room members" msgid "%1 member - " msgid_plural "%1 members - " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%1 člen - " +msgstr[1] "%1 členové - " +msgstr[2] "%1 členů - " #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:102 #, kde-format msgctxt "number of room members" msgid "%1 member" msgid_plural "%1 members" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%1 člen" +msgstr[1] "%1 členové" +msgstr[2] "%1 členů" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:111 src/qml/SpaceHomePage.qml:60 #, kde-format @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Šifrovací klíč" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:33 #, kde-format msgid "Device id" -msgstr "" +msgstr "ID zařízení" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:41 #, kde-format @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "O prostředí KDE" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy" #: src/settings/NetworkProxyPage.qml:25 #, kde-format @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Zadejte heslo" #: src/settings/PasswordSheet.qml:30 #, kde-format @@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr "" #: src/settings/Permissions.qml:365 #, kde-format msgid "Event Type…" -msgstr "" +msgstr "Typ události…" #: src/settings/PushNotification.qml:26 #, kde-format @@ -5249,13 +5249,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: src/settings/ThreePIdCard.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zpět" #: src/threepidbindhelper.cpp:176 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 6b7378069..4ddb3f417 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -802,11 +802,11 @@ msgid "Loading" msgstr "加载中" #: src/login/Loading.qml:16 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "" "Please wait while your messages are loaded from the server. This might take " "a little while." -msgstr "请稍候。这可能需要一些时间。" +msgstr "" #: src/login/Login.qml:25 #, kde-format @@ -944,10 +944,10 @@ msgid "%1 (loading)" msgstr "%1 (加载中)" #: src/login/WelcomePage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Log out of this account" -msgstr "编辑此账户" +msgstr "" #: src/login/WelcomePage.qml:124 #, kde-format @@ -5438,7 +5438,3 @@ msgstr "显示" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "退出" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Remove this account" -#~ msgstr "删除此账户"