From 932ef72311bd80ad32c22e1e29c9eb4ba7a3d3e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 20 Aug 2023 01:46:49 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 151 +++++++++++++++++++------------------- po/az/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/ca/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/ca@valencia/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/cs/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/da/neochat.po | 92 ++++++++++++----------- po/de/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/el/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/en_GB/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/es/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/eu/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/fi/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/fr/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/hu/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/ia/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/id/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/ie/neochat.po | 92 ++++++++++++----------- po/it/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/ja/neochat.po | 92 ++++++++++++----------- po/ka/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/ko/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/lt/neochat.po | 92 ++++++++++++----------- po/nl/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/pa/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/pl/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/pt/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/pt_BR/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/ru/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/sk/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/sl/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/sv/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/ta/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/tok/neochat.po | 92 ++++++++++++----------- po/tr/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/uk/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/zh_CN/neochat.po | 93 ++++++++++++----------- po/zh_TW/neochat.po | 92 ++++++++++++----------- 37 files changed, 1868 insertions(+), 1625 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 444be9d6f..a5950e56f 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:13+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "يدعم ماتركس:‎ مخطط الروابط" #: src/main.cpp:335 #, kde-format msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." -msgstr "" +msgstr "تجاهل جميع أخطاء SSL مثل الشهادات غير الموقعة." #: src/matriximageprovider.cpp:38 #, kde-format @@ -653,27 +653,27 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "صورك التعبيرية" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[أفعال محظورة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr[3] "%1 مستخدمين: " msgstr[4] " %1 مستخدماً: " msgstr[5] "%1 مستخدم: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1167,47 +1167,57 @@ msgstr "حرّر" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "ألغ إرسال المرفق" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "أرفق صورة أو ملف" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "الصور التعبيرية والملصقات" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "أرسل موقعاً جغرافياً" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "أرسل رسالة" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "أرسل رسالة مشفرة..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "ضع اسم للمرفق…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "أرسل رسالة…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "ألغِ الرد" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "اختر ملف محلي" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "صورة الحافظة" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1424,10 +1434,9 @@ msgid "Matrix ID:" msgstr "معرف ماتركس:" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Matrix ID:" +#, kde-format msgid "Matrix ID" -msgstr "معرف ماتركس:" +msgstr "معرف ماتركس" #: src/qml/Component/Login/Login.qml:47 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 @@ -1612,32 +1621,22 @@ msgstr "الصوت" msgid "Maximize" msgstr "كبّر" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "اختر ملف محلي" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "صورة الحافظة" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "اقفز إلى أول رسالة غير المقروءة" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "اقفز إلى أحدث رسالة" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "اسحب عناصر هنا لتشاركهم" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "اسم الغرفة:" msgid "Room topic:" msgstr "موضوع الغرفة:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2455,72 +2454,79 @@ msgstr "المستخدم مدعو أو أنه عضو بالفعل" msgid "Explore Rooms" msgstr "استكشف الغرف" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "اعثر على غرفة..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "اعرض" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "انضم" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "أضف خادماً جديداً" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "خادم المنزل" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "أضف خادماً جديداً" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "أضف خادمًا" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "أدخل خادم صحيح" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "لا يمكن التحقق من الخادم أو أنه مضاف فعلا" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "ليس النص المُدخَل رابطا صالحا" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "أدخل رابط الخادم مثل kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "رابط الخادم" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "انضم" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "لم يعثر على غرف" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format @@ -2674,14 +2680,13 @@ msgstr "ابحث في دليل الغرف" #, kde-format msgctxt "Collapse
" msgid "Collapse %1" -msgstr "" +msgstr "اطوِ %1" #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:196 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Expand preview" +#, kde-format msgctxt "Expand
\n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -736,34 +736,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Xüsusi Emoji" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1267,49 +1267,59 @@ msgstr "Düzəliş etmək" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Şəkil və ya fayl əlavə edin" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "İsmarıcı göndərin" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifrələnmiş ismarıc göndərin..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "İmtina" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Yerli faylı seçin" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -1733,32 +1743,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Yerli faylı seçin" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Birinci oxunmammış ismarıca keçin" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Sonuncu ismarıca keçin" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Elementi paylaşmaq üçün buraya atın" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Otağın adı:" msgid "Room topic:" msgstr "Otağın mövzusu:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2596,73 +2596,80 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Otaqlara baxış" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Otaq tapmaq" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Baxış" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Qoşulun" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "Əsas server:" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Qoşuldu" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Otaqlar tapılmadı" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 6b21247db..0db027a11 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:40+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -651,34 +651,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis propis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1154,47 +1154,57 @@ msgstr "Edita" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis i adhesius" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envia una ubicació" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envia un missatge" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Establir un títol d'adjunt..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel·la la resposta" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Trieu un fitxer local" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imatge del porta-retalls" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1596,32 +1606,22 @@ msgstr "Volum" msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Trieu un fitxer local" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imatge del porta-retalls" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al darrer missatge" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Nom de la sala:" msgid "Room topic:" msgstr "Tema de la sala:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2465,72 +2465,79 @@ msgstr "L'usuari ja és membre o ha estat convidat" msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Cerca una sala..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Visualitza" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Uneix" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Afegir un servidor nou" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servidor domèstic" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Afegeix un servidor nou" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Afegeix un servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Aquest servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Us heu unit" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "No s'ha trobat cap sala" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index da45663dd..fa26d4266 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:40+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -651,34 +651,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis propis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1153,47 +1153,57 @@ msgstr "Edita" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel·la l'enviament de l'adjunt" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis i adhesius" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envia una ubicació" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envia un missatge" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envia un missatge encriptat…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Establir un títol d'adjunt..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envia un missatge…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel·la la resposta" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Seleccioneu un fitxer local" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imatge del porta-retalls" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1595,32 +1605,22 @@ msgstr "Volum" msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Seleccioneu un fitxer local" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imatge del porta-retalls" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ves al primer missatge sense llegir" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ves al últim missatge" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrossegueu ací els elements per a compartir" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Nom de la sala:" msgid "Room topic:" msgstr "Tema de la sala:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2464,72 +2464,79 @@ msgstr "L'usuari ja és membre o ha sigut convidat" msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Busca una sala..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Visualitza" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Unix" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Afegir un servidor nou" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servidor domèstic" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Afig un servidor nou" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Afig un servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Este servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Vos heu unit" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "No s'ha trobat cap sala" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 53f82130d..ca42ecbf2 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -646,27 +646,27 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Vlastní emotikony" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr[0] "%1 uživatel:" msgstr[1] "%1 uživatelé:" msgstr[2] "%1 uživatelů:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1151,47 +1151,57 @@ msgstr "Upravit" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Zrušit odesílání přílohy" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Poslat polohu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Poslat správu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Poslat správu…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1592,32 +1602,22 @@ msgstr "Hlasitost" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Název místnosti:" msgid "Room topic:" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2426,72 +2426,79 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Pohled" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Připojit" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Přidat nový server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Přidat nový server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Přidat server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL serveru" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Připojil(a) se" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No results found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Nenalezeny žádné výsledky" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 01972d9d8..2cf621623 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -655,34 +655,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1165,51 +1165,61 @@ msgstr "Redigér" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Send a Location" msgstr "Indstillinger" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annullér" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1624,32 +1634,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå til første ulæste besked" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Værelsesnavn::" msgid "Room topic:" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2483,72 +2483,78 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Vis" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Gå med" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Gik med" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 3c743fdc5..fd49ddd1b 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -661,34 +661,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GELÖSCHT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Benutzer: " msgstr[1] "%1 Benutzer: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1164,47 +1164,57 @@ msgstr "Bearbeiten" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Senden des Anhangs abbrechen" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Bild oder Datei anhängen" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Sticker" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Einen Standort senden" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Eine verschlüsselte Nachricht senden ..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Eine Nachricht senden ..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Antwort abbrechen" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Lokale Datei auswählen" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Bild aus Zwischenablage" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1613,32 +1623,22 @@ msgstr "Lautstärke" msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Lokale Datei auswählen" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Bild aus Zwischenablage" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Zur neuesten Nachricht springen" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Einträge hier einfügen um sie zu teilen" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Raumname:" msgid "Room topic:" msgstr "Thema des Raumes:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2497,73 +2497,80 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Räume erkunden" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Einen Raum suchen ..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Ansicht" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Betreten" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Neuen Server hinzufügen" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Heimserver" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Neuen Server hinzufügen" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Server hinzufügen" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Gültiger Server eingegeben" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" "Der Server kann nicht aufgelöst werden oder ist bereits hinzugefügt worden" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Der eingegebene Text ist keine gültige URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Server-URL eingeben, z. B. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Server-URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Betreten" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Keine Räume gefunden" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index dfb3864d7..dae61aa42 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -665,34 +665,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Χωρίς εμότζι" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1192,48 +1192,58 @@ msgstr "Επεξεργασία" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Ακύρωση αποστολής εικόνας" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Επισύναψη εικόνας ή αρχείου" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Αποστολή πρόσκλησης" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Ακύρωση απάντησης" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Εικόνα πρόχειρου" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -1653,32 +1663,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Εικόνα πρόχειρου" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Μετάβαση στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο μήνυμα" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Έλκυσε αντικείμενα εδώ για να τα μοιραστείς" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Όνομα αίθουσας:" msgid "Room topic:" msgstr "Θέμα αίθουσας:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2527,72 +2527,79 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Εύρεση αίθουσας..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Προβολή" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Είσοδος" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Προσθήκη νέου εξυπηρετητή" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Εξυπηρετητής" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Προσθήκη νέου εξυπηρετητή" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Δόθηκε έγκυρος εξυπηρετητής" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Αυτός ο εξυπηρετητής δεν αναλύεται ή έχει ήδη προστεθεί" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Δώσε το url του εξυπηρετητή π.χ. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL εξυπηρετητή" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Εισήλθε" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index a3221ebd0..c82bcc540 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -644,34 +644,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Own Emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTED]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 user: " msgstr[1] "%1 users: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1146,47 +1146,57 @@ msgstr "Edit" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancel sending attachment" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Attach an image or file" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Stickers" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Send a Location" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Send message" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Send an encrypted message…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Set an attachment caption..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Send a message…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancel reply" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Choose local file" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Clipboard image" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1592,32 +1602,22 @@ msgstr "Volume" msgid "Maximize" msgstr "Maximise" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Choose local file" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Clipboard image" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jump to first unread message" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jump to latest message" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Drag items here to share them" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Room name:" msgid "Room topic:" msgstr "Room topic:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2457,72 +2457,79 @@ msgstr "User is either already a member or has been invited" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explore Rooms" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Find a room..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "View" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Join" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Add New Server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Home Server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Add new server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Add server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Valid server entered" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "This server cannot be resolved or has already been added" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "The entered text is not a valid URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Enter server URL e.g. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Server URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Joined" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "No rooms found" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index a67330aef..c2900a080 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-13 00:43+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -651,34 +651,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojis propios" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CORREGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 usuario: " msgstr[1] "%1 usuarios: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1153,47 +1153,57 @@ msgstr "Editar" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancelar envío del adjunto" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Adjuntar una imagen o un archivo" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis y pegatinas" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Enviar una ubicación" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar un mensaje cifrado..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Definir un subtítulo de adjunto..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar un mensaje..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar respuesta" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Escoger archivo local" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imagen del portapapeles" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1595,32 +1605,22 @@ msgstr "Volumen" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Escoger archivo local" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imagen del portapapeles" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Saltar al último mensaje" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Nombre de la sala:" msgid "Room topic:" msgstr "Tema de la sala:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2466,72 +2466,79 @@ msgstr "El usuario ya es miembro o ha sido invitado" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Encontrar una sala..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Unirse" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Añadir nuevo servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servidor doméstico" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Añadir nuevo servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Añadir servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Se ha introducido un servidor correcto" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "No se puede resolver este servidor o ya se ha añadido antes" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "El texto introducido no es una URL válida" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Introduzca URL del servidor (por ejemplo, kde.org)" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL del servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Unido" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 3c20e254e..147fb5f70 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 10:12+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -651,34 +651,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji propioak" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1154,47 +1154,57 @@ msgstr "Editatu" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Utzi bertan behera eranskin bidalketa" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Erantsi irudi edo fitxategi bat" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiak eta eranskailuak" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Bidali kokaleku bat" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Bidali mezua" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Bidali zifratutako mezu bat..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Ezarri eranskin baten epigrafea..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Bidali mezua bat..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Utzi erantzuna bertan behera" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Hautatu tokiko fitxategia" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Arbelako irudia" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1595,32 +1605,22 @@ msgstr "Bolumena" msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Hautatu tokiko fitxategia" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Arbelako irudia" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Jauzi azken mezura" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Gelaren izena:" msgid "Room topic:" msgstr "Gelaren gaia:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2458,72 +2458,79 @@ msgstr "Erabiltzailea dagoeneko partaidea da edo gonbidapena jaso du" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esploratu gelak" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Bilatu gela bat..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Ikusi" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Elkartu" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Gehitu zerbitzari berria" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Etxeko zerbitzaria" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Gehitu zerbitzari berria" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Gehitu zerbitzaria" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Zerbitzariaren URLa" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Batu da" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Ez da gelarik aurkitu" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index d662a8191..94bf91112 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:56+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -644,34 +644,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Omat emojit" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[MUOKATTU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 käyttäjä: " msgstr[1] "%1 käyttäjää: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1147,47 +1147,57 @@ msgstr "Muokkaa" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Peru liitteen lähettäminen" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Liitä kuva tai tiedosto" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojit ja tarrat" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Lähetä sijainti" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Lähetä viesti" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Lähetä salattu viesti…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Lähetä liitteen selite…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Lähetä viesti…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Peru vastaus" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Valitse paikallinen tiedosto" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Leikepöydän kuva" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1588,32 +1598,22 @@ msgstr "Äänenvoimakkuus" msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Valitse paikallinen tiedosto" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Leikepöydän kuva" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Hyppää ensimmäiseen lukemattomaan viestiin" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Hyppää viimeisimpään viestiin" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Jaa kohteita vetämällä ne tähän" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Huoneen nimi:" msgid "Room topic:" msgstr "Huoneen aihe:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2444,72 +2444,79 @@ msgstr "Käyttäjä joko on jo jäsen tai on kutsuttu jäseneksi" msgid "Explore Rooms" msgstr "Tutki huoneita" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Etsi huonetta…" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Näkymä" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Liity" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Lisää uusi palvelin" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Kotipalvelin" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Lisää uusi palvelin" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Lisää palvelin" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Annettiin kelvollinen palvelin" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Tätä palvelinta ei voi ratkaista tai se on jo lisätty" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Annettu teksti ei ole kelvollinen verkko-osoite" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Anna palvelimen verkko-osoite, esim. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Palvelimen verkko-osoite" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Liitytty" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Huoneita ei löytynyt" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index aafbd3d3b..0f16084bc 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -651,34 +651,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Émoticônes personnelles" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[RÉDIGÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] " utilisateur %1 :" msgstr[1] " %1 utilisateurs :" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1153,47 +1153,57 @@ msgstr "Modifier" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Annuler l'envoi de la pièce jointe" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Joindre une image ou un fichier." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Émoticônes et étiquettes auto-collantes" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Envoyer un emplacement" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Envoyer un message chiffré..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Définir une légende de pièce jointe" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Envoyer un message..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annuler la réponse" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Sélectionner un fichier local" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Image du presse-papier" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1596,32 +1606,22 @@ msgstr "Volume" msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Sélectionner un fichier local" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Image du presse-papier" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Aller au premier message non lu." -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Aller au message le plus ancien." -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Faites glisser les éléments ici pour les partager" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Nom du salon :" msgid "Room topic:" msgstr "Sujet du salon :" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2469,72 +2469,79 @@ msgstr "L'utilisateur est déjà membre ou a été invité" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorer les salons" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trouver un salon..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Afficher" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Ajouter un nouveau serveur" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Serveur personnel" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Ajouter un nouveau serveur" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Ajouter un serveur" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Un serveur valable a été saisi" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Ce serveur n'a pu être trouvé ou il a déjà été ajouté" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Le texte saisi n'est pas une URL valable" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Saisissez une URL de serveur, par exemple kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL du serveur" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Joint" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 6d55f2c46..65619de96 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -656,34 +656,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emojik" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Törölt üzenet]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Törölt üzenet: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[KITAKARVA]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 felhasználó: " msgstr[1] "%1 felhasználó: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1158,47 +1158,57 @@ msgstr "Szerkesztés" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "A csatolmány elküldésének megszakítása" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Kép vagy fájl csatolása" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojik és matricák" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Meghívás Hely" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Titkosított üzenet küldése..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Csatolmányleírás küldése" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Üzenet küldése..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Mégsem válaszolok" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Helyi fájl kiválasztása" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Vágólap kép" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1605,32 +1615,22 @@ msgstr "Hangerő" msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Helyi fájl kiválasztása" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Vágólap kép" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ugrás az első olvasatlan üzenetre" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ugrás a legújabb üzenetre" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Húzz ide elemeket a megosztásukhoz" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "A szoba neve:" msgid "Room topic:" msgstr "A szoba témája:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2475,72 +2475,79 @@ msgstr "A felhasználó már tag, vagy már meghívást kapott" msgid "Explore Rooms" msgstr "Szobák felfedezése" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Szoba keresése…" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Nézet" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Csatlakozás" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Új szerver hozzáadása" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Alapértelmezett szerver (Home Server):" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Új szerver hozzáadása" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Szerver hozzáadása" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Érvényes szerver megadva" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Ezt a szervert nem lehet megoldani, vagy már hozzáadták" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Adja meg a szerver URL-jét, pl. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Szerver URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Csatlakozva" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Nem található szoba" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index ffe9ba677..a9fa72f17 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 12:42+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -647,34 +647,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Proprie Emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REAGITE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Usator: " msgstr[1] "%1 Usatores:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1149,47 +1149,57 @@ msgstr "Modifica" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancella invio de attachamento" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Attacha un image o un file" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Etiquettas Gummate (Stickers)" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Invia un location" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Invia message" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un message cryptate ..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Invia un message…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancella responsa" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Selige file local" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Image de Area de transferentia" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1591,32 +1601,22 @@ msgstr "Volumine" msgid "Maximize" msgstr "Maximiza" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Selige file local" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Image de Area de transferentia" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Salta al prime message non legite" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta al ultime message" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trahe elementos hic per compartir los" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Nomine de Sala:" msgid "Room topic:" msgstr "Topico de Sala:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2429,72 +2429,79 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explora salas" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trova un sala ..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Vista" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Uni te" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Adde nove servitor " -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servitor de casa" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Adde nove servitor " -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Adde Servitor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL de servitor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Unite" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Nulle salas trovat" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index cae28c20d..eea28fc46 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -649,34 +649,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji Sendiri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DIHAPUS]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 pengguna: " msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1151,47 +1151,57 @@ msgstr "Sunting" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Batalkan pengiriman lampiran" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Lampirkan sebuah gambar atau berkas" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji & Stiker" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Kirim Lokasi" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Kirim pesan" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Kirim pesan terenkripsi…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Atur takarir lampiran..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Kirim pesan…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Batalkan balasan" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Pilih berkas lokal" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Gambar papan klip" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1596,32 +1606,22 @@ msgstr "Volume" msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Pilih berkas lokal" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Gambar papan klip" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Pergi ke pesan pertama yang belum dibaca" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Pergi ke pesan terkini" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Seret item ke sini untuk membagikannya" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Nama ruangan:" msgid "Room topic:" msgstr "Topik ruangan:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2454,72 +2454,79 @@ msgstr "Pengguna sudah menjadi anggota atau telah diundang" msgid "Explore Rooms" msgstr "Jelajahi Ruangan" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Temukan sebuah ruangan..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Tampilkan" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Bergabung" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Tambahkan Server Baru" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Homeserver" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Tambahkan server baru" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Tambahkan server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Server valid dimasukkan" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Server ini tidak dapat diselesaikan atau sudah ditambahkan" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Masukkan URL server mis. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL Server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Tergabung" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 1ac9af2f5..7d6a2f77c 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -696,34 +696,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Converter smileys a emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1208,48 +1208,58 @@ msgstr "Modificar" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Anullar emission del image" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, fuzzy, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Atachar un file" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Inviar li missage" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Ciffrat missage" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Anullar li response" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Selecter un local file" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Image in li Paperiere" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -1668,32 +1678,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Selecter un local file" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Image in li Paperiere" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ear al prim ínleet missage" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ear al ultim missage" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Nómine del chambre:" msgid "Room topic:" msgstr "Tema del chambre:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2522,73 +2522,79 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar chambres" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trovar un chambre..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Vise" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Adherer" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "Hem-servitor:" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Adheret" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Chambres" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, fuzzy, kde-format diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 062294e12..053a5fc2e 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 18:01+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -648,34 +648,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "I propri emoji" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDATTO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utente: " msgstr[1] "%1 utenti: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1150,47 +1150,57 @@ msgstr "Modifica" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Annulla l'invio dell'allegato" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Allega un'immagine o un file" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji e adesivi" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Invia una località" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Invia messaggio" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Invia un messaggio cifrato…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Imposta una didascalia per l'allegato..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Invia un messaggio…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Annulla la risposta" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Scegli file locale" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Immagine dagli appunti" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1592,32 +1602,22 @@ msgstr "Volume" msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Scegli file locale" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Immagine dagli appunti" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Passa al primo messaggio non letto" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Salta all'ultimo messaggio" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Nome stanza:" msgid "Room topic:" msgstr "Argomento della stanza:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2466,72 +2466,79 @@ msgstr "L'utente è già membro o è stato invitato" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplora le stanze" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Trova una stanza..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Visualizza" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Entra" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Aggiungi nuovo server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Server principale" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Aggiungi nuovo server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Aggiungi server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Server valido inserito" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Il testo digitato non è un URL valido" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Digita l'URL del server, ad es. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL del server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Entrato" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Nessuna stanza trovata" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index a727af173..2b4f2dddb 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -639,33 +639,33 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1138,47 +1138,57 @@ msgstr "" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1577,32 +1587,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" msgid "Room topic:" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2409,72 +2409,78 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index b31ecfdaf..3c81fff13 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 06:57+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -646,34 +646,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "საკუთარი ემოჯიები" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ჩასწორებული]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ჩასწორებულია: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1148,47 +1148,57 @@ msgstr "ჩასწორება" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "მიმაგრებული ფაილის გაგზავნის გაუქმება" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "გამოსახულების ან ფაილის მიბმა" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "ემოჯიები და სტიკერები" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "მდებარეობის გაგზავნა" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "მიმაგრებული ფაილების წარწერის დაყენება..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "პასუხის გაუქმება" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "ბუფერის გამოსახულება" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1590,32 +1600,22 @@ msgstr "ხმის სიმაღლე" msgid "Maximize" msgstr "გადიდება" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "აირჩიეთ ლოკალური ფაილი" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "ბუფერის გამოსახულება" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ოთახის სახელი:" msgid "Room topic:" msgstr "ოთახის თემა:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2439,72 +2439,79 @@ msgstr "მომხმარებელი ან უკვე წევრი msgid "Explore Rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "ოთახის პოვნა..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "ნახვა" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "შეერთება" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "ახალი სერვერის დამატება" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "სახლის სერვერი" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "ახალი სერვერის დამატება" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "სერვერის დამატება" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "შეყვანილი სერვერი სწორია" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "სერვერის ამოხსნა შეუძლებელია ან ის უკვე დამატებულია" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ URL-ს არ წარმოადგენს" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL. მაგ: kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "სერვერის URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "შეერთებული" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index b3c994d2a..6db825a34 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 23:22+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -684,33 +684,33 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "사용자 정의 이모지" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[검열됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1213,49 +1213,59 @@ msgstr "편집" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "그림이나 파일 첨부" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "초대 보내기" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "암호화된 메시지 보내기…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "메시지 보내기…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "취소" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "로컬 파일 선택" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "클립보드의 그림" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -1676,32 +1686,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "로컬 파일 선택" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "클립보드의 그림" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "첫 읽지 않은 메시지로 이동" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "최신 메시지로 이동" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "공유할 항목을 여기에 드래그" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "대화방 이름:" msgid "Room topic:" msgstr "대화방 주제:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2536,73 +2536,80 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "대화방 탐색" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "대화방 찾기..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "보기" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "입장" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "홈 서버:" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "서버 URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "입장함" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "대화방을 찾을 수 없음" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 2b68f8cc2..c3217e84b 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -647,27 +647,27 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1153,47 +1153,57 @@ msgstr "" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1594,32 +1604,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "" msgid "Room topic:" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2428,72 +2428,78 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index e1b3394c5..629178ba4 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:11+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -645,34 +645,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Eigen emoji's" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GEREDIGEERD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 gebruiker: " msgstr[1] "%1 gebruikers " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1147,47 +1147,57 @@ msgstr "Bewerken" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Verzenden van bijlage annuleren" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Een afbeelding of bestand bijvoegen" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji's & stickers" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Een locatie verzenden" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Bericht verzenden" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Stel een opschrift voor de bijlage in..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Een bericht verzenden…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Antwoord annuleren" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Lokaal bestand kiezen" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Afbeelding in klembord" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1589,32 +1599,22 @@ msgstr "Volume" msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Lokaal bestand kiezen" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Afbeelding in klembord" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Naar het eerste ongelezen bericht gaan" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Naar het laatste bericht gaan" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Items hierheen verslepen om ze te delen" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Naam van room:" msgid "Room topic:" msgstr "Onderwerp van room:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2461,72 +2461,79 @@ msgstr "Gebruiker is of al een lid of is uitgenodigd" msgid "Explore Rooms" msgstr "Rooms verkennen" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Een room zoeken..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Beeld" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Deelnemen" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Nieuwe server toevoegen" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Homeserver" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Nieuwe server toevoegen" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Server toevoegen" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Geldige server ingevoerd" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Deze server is niet te vinden of is al toegevoegd" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "De ingevoerde tekst is geen geldige URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Server-URL invoeren bijv. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL-adres server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Neemt deel aan" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Geen rooms gevonden" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 32aaa6579..36332c5ef 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -716,34 +716,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1240,51 +1240,61 @@ msgstr "ਸੋਧੋ" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -1708,32 +1718,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "ਪਹਿਲੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਨਵੇ ਸੁਨੇਹੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ:" msgid "Room topic:" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2569,73 +2569,80 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "ਰੂਮ ਲੱਭੋ..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "ਵੇਖੋ" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "ਜੁਆਇੰਨ" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "ਹੋਮ-ਸਰਵਰ:" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 16b3cf201..812013b64 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -653,27 +653,27 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Bez emoji" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Wiadomość została usunięta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ZREDAGOWANO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr[0] "1 użytkownik: " msgstr[1] "%1 użytkowników: " msgstr[2] "%1 użytkowników: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1158,47 +1158,57 @@ msgstr "Edytuj" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Wyłącz wysyłanie załączników" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Załącz obraz lub plik" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Wyślij położenie" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Nadaj podpis załącznikowi..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Wyślij wiadomość…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Przerwij odpowiadanie" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Wybierz plik lokalny" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Obraz ze schowka" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1614,32 +1624,22 @@ msgstr "Głośność" msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Wybierz plik lokalny" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Obraz ze schowka" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Nazwa pokoju:" msgid "Room topic:" msgstr "Temat pokoju:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2484,72 +2484,79 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Znajdź pokój…" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Wyświetl" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Dodaj nowy serwer" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Serwer domowy" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Dodaj nowy serwer" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Dodawanie serwera" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Wpisano prawidłowy serwer" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Nie można ustalić położenia tego serwera lub już został dodany" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym adresem url" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Wpisz adres URL serwera np. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Adres URL serwera" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Dołączono" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Nie znaleziono pokojów" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 34ff844bf..66bde318e 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -652,34 +652,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Próprios Emojis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDIGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utilizador: " msgstr[1] "%1 utilizadores: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1154,47 +1154,57 @@ msgstr "Editar" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Cancelar o envio do anexo" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Anexar uma imagem ou ficheiro" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojis & Autocolantes" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Enviar a Localização" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar uma mensagem" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem codificada…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Definir uma legenda do anexo..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar a resposta" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Escolher um ficheiro local" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imagem da área de transferência" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1597,32 +1607,22 @@ msgstr "Volume" msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Escolher um ficheiro local" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imagem da área de transferência" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para a primeira mensagem não-lida" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a última mensagem" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste os itens para aqui para os partilhar" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Nome da sala:" msgid "Room topic:" msgstr "Tópico da sala:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2465,72 +2465,79 @@ msgstr "O utilizador já é um membro ou foi convidado" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar as Salas" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Procurar uma sala..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Ver" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Juntar-se" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Adicionar um Novo Servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Servidor Doméstico" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Adicionar um novo servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Adicionar um servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Servidor válido introduzido" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Este servidor não pode ser resolvido ou já foi adicionado" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "O texto introduzido não é um URL válido" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Indique o URL do servidor, p.ex. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "URL do Servidor" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Juntou-se" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Não foram encontradas salas" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 1aedabb4a..41337f037 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -712,34 +712,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Emoji personalizado" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURADO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1242,49 +1242,59 @@ msgstr "Editar" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Anexe uma imagem ou arquivo" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Enviar convite" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Enviar uma mensagem criptografada..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Cancelar" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Escolher arquivo local" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Imagem da área de transferência" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -1710,32 +1720,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Escolher arquivo local" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Imagem da área de transferência" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Ir para primeira mensagem não lida" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Ir para a mensagem mais antiga" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Arraste itens aqui para compartilhar" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Nome da sala:" msgid "Room topic:" msgstr "Assunto da sala:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2573,73 +2573,80 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Encontrar uma sala..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Visualizar" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "Servidor doméstico:" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Entrou" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Nenhuma sala encontrada" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index e1580113e..2a90ab936 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -661,27 +661,27 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Не найдено ни одного эмодзи" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Cообщение было удалено: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr[1] "%1 пользователя: " msgstr[2] "%1 пользователей: " msgstr[3] "1 пользователь: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1169,47 +1169,57 @@ msgstr "Изменить" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Отменить отправку вложения" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Вложить изображение или файл" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Отправить приглашение" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Отправить зашифрованное сообщение…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Задать подпись для вложения…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Введите текст сообщения…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Отменить ответ" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Выберите файл на компьютере" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Изображение из буфера обмена" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1625,32 +1635,22 @@ msgstr "Громкость" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Выберите файл на компьютере" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Изображение из буфера обмена" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти к первому непрочитанному сообщению" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти к последнему сообщению" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Чтобы опубликовать файла, перетащите их сюда" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Название комнаты:" msgid "Room topic:" msgstr "Тема комнаты:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2480,74 +2480,81 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Обзор комнат" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Введите название комнаты…" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Просмотреть" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Добавить сервер" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Домашний сервер" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Добавить сервер" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Добавление сервера" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Введено допустимое имя сервера" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" "Не удалось разрешить имя этого сервера в ip-адрес или этот сервер уже " "добавлен" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Введённый текст не является допустимым URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Введите адрес сервера, например: kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Адрес сервера" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Присоединился(лась)" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Не найдено ни одной комнаты" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 248066465..2e27a313e 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -738,27 +738,27 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Vlastné" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REVIDOVANÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1271,51 +1271,61 @@ msgstr "Upraviť" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Pripojiť obrázok alebo súbor" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send invitation" msgid "Send a Location" msgstr "Odoslať pozvanie" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "Odoslať správu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Zrušiť" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Vybrať miestny súbor" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Obrázok schránky" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" @@ -1739,32 +1749,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Vybrať miestny súbor" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Obrázok schránky" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skočiť na prvú neprečítanú správu" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Prejsť na najnovšiu správu" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Presuňte položky sem na zdieľanie" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Názov miestnosti:" msgid "Room topic:" msgstr "Téma miestnosti:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2607,73 +2607,80 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Nájsť miestnosť..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Zobraziť" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Pripojiť" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "Domáci server:" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Pripojil sa" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index f44ff5ab8..1dd6d3132 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:37+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -651,27 +651,27 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Lastni čustvenčki" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr[1] "%1 uporabnika: " msgstr[2] "%1 uporabniki: " msgstr[3] "%1 uporabnikov: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1159,47 +1159,57 @@ msgstr "Uredi" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Prekliči pošiljanje priloge" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Priloži sliko ali datoteko" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Čustvenčki in nalepke" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Pošlji lokacijo" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Nastavite napis priloge..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Pošlji sporočilo…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Prekliči odgovor" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Izberi lokalno datoteko" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Slika odložišča" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1602,32 +1612,22 @@ msgstr "Glasnost" msgid "Maximize" msgstr "Razpni" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Izberi lokalno datoteko" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Slika odložišča" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Skoči na nedavno sporočilo" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Ime sobe:" msgid "Room topic:" msgstr "Tema debate sobe:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2465,72 +2465,79 @@ msgstr "Uporabnik je ali že član ali je bil povabljen" msgid "Explore Rooms" msgstr "Razišči sobe" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Najdi sobo..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Vpogled" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Pridruži se" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Dodaj novi strežnik" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Domači strežnik" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Dodaj novi strežnik" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Dodaj strežnik" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Vnesen veljaven strežnik" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Tega strežnika ni mogoče rešiti ali pa je že dodan" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Vneseno besedilo ni veljavni naslov url" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Vnesite strežnikov naslov url npr. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Strežnikov naslov url" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Pridružen" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index b73837777..17ffd304d 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:35+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -645,34 +645,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Egna emoji" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ÄNDRAD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 användare: " msgstr[1] "%1 användare: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1147,47 +1147,57 @@ msgstr "Redigera" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Avbryt sändning av bilaga" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Lägg till en bild eller fil" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emoji och klistermärken" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Skicka en plats" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Skicka ett krypterat meddelande…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Lägg till en rubrik för bilagan..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Skicka ett meddelande…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Välj lokal fil" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Klippbordsbild" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1589,32 +1599,22 @@ msgstr "Volym" msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Välj lokal fil" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Klippbordsbild" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Gå till första olästa meddelande" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Gå till sista meddelande" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Dra objekt hit för att dela dem" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Rummets namn:" msgid "Room topic:" msgstr "Rummets ämne:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2449,72 +2449,79 @@ msgstr "Användaren är antingen redan en medlem eller har blivit inbjuden" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforska rum" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Sök efter ett rum..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Visa" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Gå med" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Lägg till ny server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Hemserver" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Lägg till ny server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Lägg till server" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Giltig server angiven" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Servern kan inte lösas upp eller har redan lagts till" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Den angivna texten är inte en giltig webbadress" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Skriv in serverwebbadress t.ex. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Serverwebbadress" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Sammanfogat" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Inga rum hittades" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 510f224d6..8f8dd1ab9 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 14:11+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -648,34 +648,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "சொந்த முகவடிகள்" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 பயனர்: " msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1150,47 +1150,57 @@ msgstr "திருத்து" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "உடனிணைப்பை அனுப்புவதை ரத்துசெய்" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "படம் அல்லது கோப்பை இணை" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "முகவடிகளும் ஒட்டிகளும்" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "இடத்தை அனுப்பு" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "செய்தியை அனுப்பு" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "மறையாக்கப்பட்ட செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "உடனிணைப்புக்கான தலைப்பை அமை..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "செய்தியை அனுப்பு…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1591,32 +1601,22 @@ msgstr "ஒலியளவு" msgid "Maximize" msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "உள்ளமைக் கோப்பைத் தேர்ந்தெடு" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "படிக்காத முதல் செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "கடைசி செய்திக்குத் தாவு" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "எதையாவது பகிர, அதை இங்கு இழுத்துப் போடுங்கள்" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "அரங்கின் பெயர்:" msgid "Room topic:" msgstr "அரங்கின் தலைப்பு:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2439,72 +2439,79 @@ msgstr "பயனர் ஏற்கனவே இவ்வரங்குக் msgid "Explore Rooms" msgstr "அரங்குகளை உலாவு" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "அரங்கைத் தேடு..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "பார்" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "சேர்" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "புதிய சேவையகத்தை சேர்" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "தாய் சேவையகம்" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "புதிய சேவையகத்தை சேர்" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "சேவையகத்தைச் சேர்ப்பது" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "செல்லுபடியாகும் சேவையகம் உள்ளிடப்பட்டது" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "இச்சேவையகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை, அல்லது இது ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "உள்ளிட்ட உரை ஓர் முறையான முகவரி அல்ல" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும், எ.கா. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "சேவையக முகவரி" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "சேர்ந்தவை" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 0bb88bb57..9040106f8 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1185,50 +1185,60 @@ msgstr "ante" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "o pana e sitelen anu lipu" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "o pana e toki" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send an encrypted message…" msgstr "o pana e toki" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Send a message…" msgstr "o pana e toki" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Cancel" msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "o ala" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1640,32 +1650,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "nimi tomo" msgid "Room topic:" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2492,73 +2492,79 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "lukin" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "Home Server" msgstr "nasin URL ilo:" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 5fb9095ad..f2d63c4cb 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-07 17:47+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -646,34 +646,34 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Kendi Emojileriniz" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 kullanıcı: " msgstr[1] "%1 kullanıcı: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1148,47 +1148,57 @@ msgstr "Düzenle" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "İlişik göndermeyi iptal et" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Bir görsel veya dosya iliştir" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Emojiler ve Yapışkanlar" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Konum Gönder" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "İleti gönder" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Şifreli bir ileti gönder…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Bir ek alt yazısı ekle..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Bir ileti gönder…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Yanıtı İptal Et" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Yerel dosya seçin" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Pano görseli" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1588,32 +1598,22 @@ msgstr "Ses Düzeyi" msgid "Maximize" msgstr "Son Ses" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Yerel dosya seçin" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Pano görseli" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "İlk okunmamış iletiye atla" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "En son iletiye atla" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Oda adı:" msgid "Room topic:" msgstr "Oda konusu:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2450,72 +2450,79 @@ msgstr "Kullanıcı halihazırda bir üye veya davet edilmiş" msgid "Explore Rooms" msgstr "Odaları Keşfet" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Bir oda bul..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Görünüm" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Katıl" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Yeni Sunucu Ekle" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Ana Sunucu" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Yeni sunucu ekle" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Sunucu ekle" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Geçerli sunucu girildi" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Bu sunucuya ulaşılamıyor veya önceden eklenmiş" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Girilen metin, geçerli bir URL değil" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Sunucu URL'si girin; örn. kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Sunucu URL'si" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Katılınan" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Oda bulunamadı" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index ee74c3c2e..2eff53a4b 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 08:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -658,27 +658,27 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Власні емоційки" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ЗМІНЕНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr[1] "%1 користувачі: " msgstr[2] "%1 користувачів: " msgstr[3] "%1 користувач: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1166,47 +1166,57 @@ msgstr "Змінити" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "Скасувати надсилання долучення" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "Долучити зображення або файл" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "Емоційки і наліпки" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "Надіслати дані місця" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "Надіслати повідомлення" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "Встановити підпис до долучення…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "Надіслати повідомлення…" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "Скасувати відповідь" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Виберіть локальний файл" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Зображення з буфера" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1610,32 +1620,22 @@ msgstr "Гучність" msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Виберіть локальний файл" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Зображення з буфера" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "Перейти до першого непрочитаного повідомлення" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "Перейти до останнього повідомлення" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "Перетягніть пункти сюди, щоб оприлюднити їх" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Назва кімнати:" msgid "Room topic:" msgstr "Тема кімнати:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2475,72 +2475,79 @@ msgstr "Користувач або вже є учасником або його msgid "Explore Rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "Знайти кімнату…" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "Переглянути" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "Долучитися" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "Додавання нового сервера" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "Домашній сервер" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "Додати новий сервер" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "Додавання сервера" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "Введено коректний сервер" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "Цей сервер не вдалося визначити або сервер уже було додано" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "Введений текст не є коректною адресою" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "Введіть адресу сервера. Приклад: kde.org" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "Адреса сервера" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Долучення виконано" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "Не знайдено кімнат" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index ea99b53da..28e348aa4 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -648,33 +648,33 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1147,47 +1147,57 @@ msgstr "编辑" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "附送图像或文件" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "发送消息" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "发送一条加密消息..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "发送一条消息..." -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "取消回复" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "选择本地文件" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "剪贴板图像" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1586,32 +1596,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "选择本地文件" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "剪贴板图像" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "跳转到第一条未读消息" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "跳转到最新消息" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "拖动项目到此处来分享" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "聊天室名称:" msgid "Room topic:" msgstr "聊天室话题:" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2420,72 +2420,79 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "探索聊天室" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "查找聊天室..." -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "查看" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "加入" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "添加服务器" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "服务器 URL" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "已加入" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No rooms found" +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "没有找到聊天室" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 827dfdc58..3f85d836b 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-17 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -645,33 +645,33 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1144,47 +1144,57 @@ msgstr "" msgid "Cancel sending attachment" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:64 #, kde-format msgid "Attach an image or file" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:90 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:91 #, kde-format msgid "Emojis & Stickers" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:107 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:108 #, kde-format msgid "Send a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:121 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:122 #, kde-format msgid "Send message" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send an encrypted message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Set an attachment caption..." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:169 #, kde-format msgid "Send a message…" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:348 +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:349 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel reply" msgstr "" +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:555 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:583 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" @@ -1583,32 +1593,22 @@ msgstr "" msgid "Maximize" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:140 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:168 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "" - -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:217 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:153 #, kde-format msgid "Jump to first unread message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:240 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:176 #, kde-format msgid "Jump to latest message" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:266 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:202 #, kde-format msgid "Drag items here to share them" msgstr "" -#: src/qml/Component/TimelineView.qml:292 +#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228 #, kde-format msgctxt "Message displayed when some users are typing" msgid "%2 is typing" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" msgid "Room topic:" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:160 +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:168 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2415,72 +2415,78 @@ msgstr "" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:37 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 #, kde-format msgid "Find a room..." msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "View" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:45 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:53 #, kde-format msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:82 #, kde-format msgid "Add New Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:75 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Home Server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:84 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:92 #, kde-format msgid "Add new server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:115 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:123 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Valid server entered" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:128 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:136 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:144 #, kde-format msgid "Server URL" msgstr "" -#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:228 +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:245 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "" +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No rooms found" +msgstr "" + #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:18 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:175 #, kde-format