diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 26639913e..6140faf5f 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-20 12:52+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-08 10:55+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "فشل الولوج: %1" @@ -79,12 +79,17 @@ msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." #: src/controller.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Room creation failed: %1" -msgstr "فشل إنشاء غرفة: \"%1\"" +msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "رقم التعريفي للغرفة التي تحاول الانضمام إليها غير صحيح" @@ -113,7 +118,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "المقصد" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "خطأ شبكيّ" @@ -196,12 +201,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "‏%1 (بني على %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "يدعم ماتركس:‎ مخطط الروابط" @@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "المستخدم %1 أُخرج من هذه الغرفة." msgid "Removes the user from the room" msgstr "تزيل مستخدم من هذه الغرفة" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -536,7 +541,7 @@ msgstr[3] " %1 مرات " msgstr[4] " %1 مرة " msgstr[5] " %1 مرة " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -548,19 +553,19 @@ msgstr[3] " %1 مستخدمين " msgstr[4] " %1 مستخدماً " msgstr[5] " %1 مستخدم " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "، " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " أو " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -632,32 +637,41 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "مخصّص" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "ملصقاتك" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "الصورة التعبيرية" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[أفعال محظورة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -668,7 +682,7 @@ msgstr[3] "%1 مستخدمين: " msgstr[4] " %1 مستخدماً: " msgstr[5] "%1 مستخدم: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1205,12 +1219,12 @@ msgstr "ألغِ الرد" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "نيوتشات غير متصل: الرجاء التأكد من اتصالك بالشبكة" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "اختر موقعاً جغرافياً" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "أرسل هذا الموقع" @@ -1302,6 +1316,12 @@ msgstr "إصدارة الغرفة المبدئية" msgid "Available Room Versions" msgstr "إصدارات الغرفة المتوفرة" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "الملصقات" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1369,7 +1389,7 @@ msgid "Url:" msgstr "المسار:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1396,13 +1416,13 @@ msgstr "أدخل معرفك لماتركس" msgid "Matrix ID:" msgstr "معرف ماتركس:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "يحمّل..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "ولجت فعلاً" @@ -1662,6 +1682,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "حسنًا" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "اترك الفضاء" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "اترك الفضاء" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "أعضاء الفضاء" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "اترك الفضاء" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1982,12 +2037,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "افتح" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "ابدأ دردشة" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "هل ترغب في بَدء دردشة مع %1؟" @@ -2582,8 +2637,8 @@ msgstr "اترك الغرفة" msgid "Explore rooms" msgstr "استكشف الغرف" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "أنشئ غرف ودردشات" @@ -3447,19 +3502,17 @@ msgstr "أضف ملصقاً" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Edit Emoji" -msgstr "أضف صورة تعبيرية…" +msgstr "حرر صورة تعبيرية" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Add Emoji" -msgstr "أضف صورة تعبيرية…" +msgstr "أضف صورة تعبيرية" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40 #, kde-format @@ -3467,10 +3520,9 @@ msgid "Sticker" msgstr "ملصق" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgid "Emoji" -msgstr "الصورة التعبيرية" +msgstr "صورة تعبيرية" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:69 #, kde-format @@ -3493,18 +3545,15 @@ msgid "Description:" msgstr "الوصف:" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'This sticker has no description'" -#| msgid "No Description" +#, kde-format msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'" msgid "No Description" msgstr "لا يوجد وصف" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgid "Add Emoji" -msgstr "أضف صورة تعبيرية…" +msgstr "أضف صورة تعبيرية" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118 #, kde-format @@ -3793,10 +3842,9 @@ msgid "Appearance" msgstr "المظهر" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgid "Stickers & Emojis" -msgstr "الملصقات" +msgstr "الملصقات والصور التعبيرية" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:44 #, kde-format diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 77ea45c16..acf17e92b 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Giriş alınmadı: %1" @@ -84,7 +84,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Qoşulmağa cəhd etdiyiniz otaq İD-si doğru deyil" @@ -119,7 +125,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Şəbəkə xətası" @@ -204,12 +210,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -603,7 +609,7 @@ msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" msgid "Removes the user from the room" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -614,7 +620,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 dəfə" msgstr[1] " %1 dəfə" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -622,7 +628,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -630,13 +636,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -710,39 +716,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Söz əlavə edin" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom Emoji" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Xüsusi Emoji" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1301,13 +1317,13 @@ msgstr "İmtina" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat qoşulmayıb. Lütfən, şəbəkə bağlantısını yoxlayın." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" msgid "Choose a Location" msgstr "Yerli faylı seçin" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send this location" @@ -1410,6 +1426,13 @@ msgstr "Otaq haqqında" msgid "Available Room Versions" msgstr "Otaq haqqında" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgid "No stickers" +msgstr "Söz əlavə edin" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1479,7 +1502,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1506,13 +1529,13 @@ msgstr "Matrix İD-zi daxil edin" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Yüklənir..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1768,6 +1791,38 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create a Space" +msgstr "Otaq yaratmaq" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Otaq yaratmaq" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Boşluqdakı üzvlər" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create space" +msgstr "Otaq yaratmaq" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2096,12 +2151,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Açmaq" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Söhbətə başlayın" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ilə söhbətə başlamaq istəyirsiniz?" @@ -2716,8 +2771,8 @@ msgstr "Otağı tərk etmək" msgid "Explore rooms" msgstr "Otaqlara baxış" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index b2ca9dbe2..8d8cc1c38 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 09:59+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està revocat" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" @@ -87,7 +87,13 @@ msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -116,7 +122,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinació" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Error de la xarxa" @@ -200,12 +206,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -529,7 +535,7 @@ msgstr "%1 fou expulsat d'aquesta sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina l'usuari d'aquesta sala" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -537,7 +543,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vegada " msgstr[1] " %1 vegades " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -545,19 +551,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuari " msgstr[1] " %1 usuaris " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -629,39 +635,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalitzats" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Adhesius propis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojis" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1194,12 +1209,12 @@ msgstr "" "El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "xarxa." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Trieu una ubicació" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Envia aquesta ubicació" @@ -1291,6 +1306,12 @@ msgstr "Versió predeterminada de la sala" msgid "Available Room Versions" msgstr "Versions disponibles de la sala" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Adhesius" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1358,7 +1379,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1385,13 +1406,13 @@ msgstr "Introduïu la vostra ID de Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID de Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Ja heu iniciat la sessió" @@ -1645,6 +1666,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "D'acord" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Abandoneu l'espai" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Abandoneu l'espai" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Membres de l'espai" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Abandoneu l'espai" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1995,12 +2051,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obre" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" @@ -2595,8 +2651,8 @@ msgstr "Surt de la sala" msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea sales i xats" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index e82e30224..afd1aad34 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 09:59+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o " "està revocat" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" @@ -88,7 +88,13 @@ msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida" @@ -117,7 +123,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinació" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa" @@ -200,12 +206,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construïda amb %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»" @@ -529,7 +535,7 @@ msgstr "%1 fou expulsat d'esta sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina l'usuari d'esta sala" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -537,7 +543,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vegada " msgstr[1] " %1 vegades " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -545,19 +551,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuari " msgstr[1] " %1 usuaris " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -629,39 +635,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalitzats" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Adhesius propis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojis" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1193,12 +1208,12 @@ msgstr "" "NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de " "xarxa." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Seleccioneu una ubicació" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Envia esta ubicació" @@ -1290,6 +1305,12 @@ msgstr "Versió predeterminada de la sala" msgid "Available Room Versions" msgstr "Versions disponibles de la sala" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Adhesius" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1357,7 +1378,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1384,13 +1405,13 @@ msgstr "Introduïu la vostra ID de Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID de Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Ja heu iniciat la sessió" @@ -1644,6 +1665,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "D'acord" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Abandoneu l'espai" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Abandoneu l'espai" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Membres de l'espai" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Abandoneu l'espai" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1994,12 +2050,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obri" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Inicia un xat" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voleu iniciar un xat amb %1?" @@ -2594,8 +2650,8 @@ msgstr "Ix de la sala" msgid "Explore rooms" msgstr "Explora les sales" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea sales i xats" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 82167f43c..6a8d497ce 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:18+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Přihlášení selhalo: %1" @@ -82,7 +82,13 @@ msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -111,7 +117,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cíl" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" @@ -194,12 +200,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -522,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -531,7 +537,7 @@ msgstr[0] "%1 krát " msgstr[1] "%1 krát " msgstr[2] "%1 krát " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -540,19 +546,19 @@ msgstr[0] "%1 uživatel " msgstr[1] "%1 uživatelé " msgstr[2] "%1 uživatelů " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " nebo " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -624,32 +630,41 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Vlastní nálepky" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emotikony" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -657,7 +672,7 @@ msgstr[0] "%1 uživatel:" msgstr[1] "%1 uživatelé:" msgstr[2] "%1 uživatelů:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1187,12 +1202,12 @@ msgstr "" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Vyberte polohu" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Poslat tuto polohu" @@ -1284,6 +1299,12 @@ msgstr "Výchozí verze místnosti" msgid "Available Room Versions" msgstr "Dostupné verze místnosti" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Nálepky" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1351,7 +1372,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1378,13 +1399,13 @@ msgstr "" msgid "Matrix ID:" msgstr "" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Probíhá načítání…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1638,6 +1659,34 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, kde-format +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Spaces" +msgid "Space name" +msgstr "Mezery" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Create space" +msgstr "" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1954,12 +2003,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Zahájit rozhovor" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Přejete si začít rozhovor s %1?" @@ -2552,8 +2601,8 @@ msgstr "Opustit místnost" msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Vytvářejte místnosti a rozhovory" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 5a0e0e091..f41c619a3 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Login Failed: %1" @@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login Failed" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Login mislykkedes" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -116,7 +122,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Netværksfejl" @@ -200,12 +206,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -530,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -538,7 +544,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -546,19 +552,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" @@ -632,39 +638,46 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1204,12 +1217,12 @@ msgstr "Annullér" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Send this location" @@ -1306,6 +1319,11 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Available Room Versions" msgstr "Indstillinger" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, kde-format +msgid "No stickers" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1373,7 +1391,7 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1401,14 +1419,14 @@ msgstr "" msgid "Matrix ID:" msgstr "" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading…" msgstr "Indlæser" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1666,6 +1684,34 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "O.k." +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, kde-format +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Space name" +msgstr "Medlemmer" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Create space" +msgstr "" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1990,13 +2036,13 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Start a Chat" msgid "Start a chat" msgstr "Start en chat" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2608,8 +2654,8 @@ msgstr "" msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 4d91625ef..4d5efd33e 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" @@ -87,7 +87,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Die Kennung des Raums, den Sie betreten möchten, ist nicht gültig" @@ -116,7 +122,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" @@ -201,12 +207,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (für %2 kompiliert)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:" @@ -536,7 +542,7 @@ msgstr "%1 wurde aus dem Raum geworfen." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Den Benutzer aus dem Raum entfernen" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -544,7 +550,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "%1 Mal" msgstr[1] "%1 Mal" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -552,19 +558,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 Benutzer " msgstr[1] " %1 Benutzer " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " oder " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -636,40 +642,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "hat einen Sticker gesendet" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojis" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GELÖSCHT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Benutzer: " msgstr[1] "%1 Benutzer: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1198,12 +1212,12 @@ msgstr "Antwort abbrechen" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat ist offline. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Standort auswählen" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Diesen Standort senden" @@ -1297,6 +1311,12 @@ msgstr "Standard-Raum-Version" msgid "Available Room Versions" msgstr "Verfügbare Raum-Versionen" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Sticker" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1364,7 +1384,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1391,13 +1411,13 @@ msgstr "Geben Sie Ihre Matrix-ID ein" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix-ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen ..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Bereits angemeldet" @@ -1653,6 +1673,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Space verlassen" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Space verlassen" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Space-Mitglieder" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Space verlassen" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2008,12 +2063,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Einen Chat starten" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Möchten Sie einen Chat mit %1 beginnen?" @@ -2611,8 +2666,8 @@ msgstr "Raum verlassen" msgid "Explore rooms" msgstr "Räume erkunden" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Räume und Unterhaltungen erstellen" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 45a9c1016..f8d29c3ae 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: μη έγκυρο ενδεικτικό πρόσβασης ή έχει ανακληθεί" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %1" @@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Προσπάθεια εισόδου με μη έγκυρο αναγνωριστικό αίθουσας" @@ -114,7 +120,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Σφάλμα δικτύου" @@ -200,12 +206,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα" @@ -535,7 +541,7 @@ msgstr "%1 εκδιώχθη από αυτήν την αίθουσα." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Αφαιρεί τον χρήστη από την αίθουσα" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -546,7 +552,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 φορά" msgstr[1] " %1 φορές" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -554,7 +560,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -562,13 +568,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -640,39 +646,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add keyword" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Χωρίς εμότζι" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1226,13 +1241,13 @@ msgstr "Ακύρωση απάντησης" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "Το NeoChat είναι εκτός σύνδεσης. Έλεγξε τη σύνδεση του δικτύου σου." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" msgid "Choose a Location" msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Send this location" @@ -1333,6 +1348,12 @@ msgstr "Προκαθορισμένα δικαιώματα" msgid "Available Room Versions" msgstr "Έκδοση αίθουσας" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add keyword" +msgid "No stickers" +msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1401,7 +1422,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1428,13 +1449,13 @@ msgstr "Δώσε το αναγνωριστικό σου στο Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Φορτώνει…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Ήδη σε σύνδεση" @@ -1691,6 +1712,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Μέλη του χώρου" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2037,12 +2093,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Έναρξη συνομιλίας" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Θέλεις να ξεκινήσεις συνομιλία με τον %1;" @@ -2640,8 +2696,8 @@ msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα" msgid "Explore rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 7d6543eb9..925d5a37e 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 15:04+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login Failed: %1" @@ -83,7 +83,13 @@ msgstr "Contact your matrix server administrator for support." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Room creation failed: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "The room ID you are trying to join is not valid" @@ -112,7 +118,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Network Error" @@ -195,12 +201,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (built against %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client for the matrix communication protocol" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supports matrix: URL scheme" @@ -523,7 +529,7 @@ msgstr "%1 was kicked from this room." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Removes the user from the room" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -531,7 +537,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 time " msgstr[1] " %1 times " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -539,19 +545,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 user " msgstr[1] " %1 users " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " or " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -623,39 +629,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Own Stickers" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojis" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTED]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 user: " msgstr[1] "%1 users: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1185,12 +1200,12 @@ msgstr "Cancel reply" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Choose a Location" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Send this location" @@ -1282,6 +1297,12 @@ msgstr "Default Room Version" msgid "Available Room Versions" msgstr "Available Room Versions" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Stickers" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1349,7 +1370,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1376,13 +1397,13 @@ msgstr "Enter your Matrix ID" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Loading…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Already logged in" @@ -1637,6 +1658,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Leave Space" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Leave Space" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Space members" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Leave Space" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1982,12 +2038,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Open" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Start a chat" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Do you want to start a chat with %1?" @@ -2582,8 +2638,8 @@ msgstr "Leave Room" msgid "Explore rooms" msgstr "Explore rooms" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Create rooms and chats" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index a1aeb5a9d..692af3054 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 22:02+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" @@ -87,7 +87,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "El ID de la sala a la que está intentando unirse no es válido" @@ -116,7 +122,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Error de red" @@ -200,12 +206,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado con %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»" @@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "%1 ha sido expulsado de esta sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Elimina al usuario de la sala" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -536,7 +542,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vez " msgstr[1] " %1 veces " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -544,19 +550,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 usuario " msgstr[1] " %1 usuarios " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -628,39 +634,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizados" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Pegatinas propias" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojis" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CORREGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 usuario: " msgstr[1] "%1 usuarios: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1190,12 +1205,12 @@ msgstr "Cancelar respuesta" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Escoger una ubicación" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Enviar esta ubicación" @@ -1287,6 +1302,12 @@ msgstr "Versión predeterminada de la sala" msgid "Available Room Versions" msgstr "Versiones de sala disponibles" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Pegatinas" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1354,7 +1375,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1381,13 +1402,13 @@ msgstr "Introduzca su ID de Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID de Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargando..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Ya ha iniciado sesión" @@ -1641,6 +1662,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Aceptar" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Dejar el espacio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Dejar el espacio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Miembros del espacio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Dejar el espacio" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1993,12 +2049,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar un chat" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "¿Desea iniciar un chat con %1?" @@ -2593,8 +2649,8 @@ msgstr "Salir de la sala" msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crear salas y chats" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 9ebadb60a..b4bd09434 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" @@ -89,7 +89,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: «%1»" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Gela sortzea huts egin du: «%1»" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa" @@ -118,7 +124,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Jomuga" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Sareko errorea" @@ -202,12 +208,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix onartzen du: URL eskema" @@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "%1 gela honetatik bota da." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Erabiltzailea gelatik kentzen du" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -539,7 +545,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "Aldi %1ean" msgstr[1] "%1 aldiz" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -547,19 +553,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "Erabiltzaile %1" msgstr[1] "%1 erabiltzaile" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " edo " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -631,40 +637,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Neurrira" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "eranskailu bat bidali du" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojirik gabe" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1195,12 +1209,12 @@ msgstr "Utzi erantzuna bertan behera" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Hautatu kokaleku bat" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Bidali kokaleku hori" @@ -1299,6 +1313,12 @@ msgstr "Lehenetsitako baimenak" msgid "Available Room Versions" msgstr "Gelaren bertsioa" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sent a sticker" +msgid "No stickers" +msgstr "eranskailu bat bidali du" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1367,7 +1387,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1394,13 +1414,13 @@ msgstr "Sartu zure Matrix-eko ID" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Zamatzen..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Dagoeneko saio-hasita" @@ -1653,6 +1673,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ados" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Utzi tokia" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Utzi tokia" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Tokiko partaideak" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Utzi tokia" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1997,12 +2052,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ireki" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Hasi berriketa bat" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1(r)ekin berriketa bat abiatu nahi duzu?" @@ -2597,8 +2652,8 @@ msgstr "Irten gelatik" msgid "Explore rooms" msgstr "Esploratu gelak" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Gelak eta berriketak sortzea" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 0a69e5289..8d945a7f2 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:39+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" @@ -83,7 +83,13 @@ msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: ”%1”" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: ”%1”" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Yrität liittyä huoneeseen, jonka tunniste ei ole kelvollinen" @@ -112,7 +118,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Kohde" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" @@ -196,12 +202,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "%1 potkaistiin tästä huoneesta." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Poistaa käyttäjän huoneesta" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -532,7 +538,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " kerran " msgstr[1] " %1 kertaa " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -540,19 +546,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " 1 käyttäjä " msgstr[1] " %1 käyttäjää " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " tai " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -624,40 +630,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "lähetti tarran" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Ei emojeja" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[MUOKATTU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 käyttäjä: " msgstr[1] "%1 käyttäjää: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1188,12 +1202,12 @@ msgstr "Peru vastaus" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChatillä ei ole yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Valitse sijainti" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Lähetä tämä sijainti" @@ -1292,6 +1306,12 @@ msgstr "Oletusluvat" msgid "Available Room Versions" msgstr "Huoneen versio" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sent a sticker" +msgid "No stickers" +msgstr "lähetti tarran" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1360,7 +1380,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Verkko-osoite:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1387,13 +1407,13 @@ msgstr "Anna Matrix-tunnisteesi" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix-tunniste:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Jo kirjautuneena" @@ -1646,6 +1666,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Poistu tilasta" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Poistu tilasta" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Tilan jäsenet" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Poistu tilasta" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1982,12 +2037,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Aloita keskustelu" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?" @@ -2583,8 +2638,8 @@ msgstr "Poistu huoneesta" msgid "Explore rooms" msgstr "Tutki huoneita" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Luo huoneita ja keskusteluja" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 322485e00..aad394881 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 09:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 09:43+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "La connexion a échoué : %1" @@ -79,12 +79,17 @@ msgstr "" "Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." #: src/controller.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +#, kde-format msgid "Room creation failed: %1" -msgstr "Impossible de créer le salon : « %1 »" +msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Impossible de créer le salon : %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'identifiant du salon que vous essayez de rejoindre est non valable." @@ -113,7 +118,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Erreur du réseau" @@ -197,12 +202,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilé en regard de %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Prend en charge le thème d'URL « matrix : »" @@ -530,7 +535,7 @@ msgstr "%1 a été expulsé de ce salon." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Enlève un utilisateur d'un salon" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -538,7 +543,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 fois " msgstr[1] " %1 fois " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -546,19 +551,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " utilisateur %1 " msgstr[1] " %1 utilisateurs " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ou " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -630,39 +635,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Émoticônes personnelles" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Émoticônes" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[RÉDIGÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] " utilisateur %1 :" msgstr[1] " %1 utilisateurs :" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1192,12 +1206,12 @@ msgstr "Annuler la réponse" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat est non connecté. Veuillez vérifier votre connexion au réseau." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Sélectionner un emplacement" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Envoyer cet emplacement" @@ -1289,6 +1303,12 @@ msgstr "Version par défaut du salon" msgid "Available Room Versions" msgstr "Versions disponibles du salon" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Étiquettes auto-collantes" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1356,7 +1376,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL :" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1383,13 +1403,13 @@ msgstr "Saisissez ici votre identifiant Matrix." msgid "Matrix ID:" msgstr "Identifiant Matrix :" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Chargement..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Déjà connecté" @@ -1645,6 +1665,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Laisser un espace" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Laisser un espace" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Espacer les membres" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Laisser un espace" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1997,12 +2052,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Démarrer une conversation" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Voulez-vous démarrer une discussion avec %1 ?" @@ -2597,8 +2652,8 @@ msgstr "Quitter un salon" msgid "Explore rooms" msgstr "Explorer les salons" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Créer des salons et des fils de discussions" @@ -3482,19 +3537,17 @@ msgstr "Ajouter une étiquette auto-collante" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Edit Emoji" -msgstr "Ajouter une émoticône..." +msgstr "Modifier une émoticône" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Add Emoji" -msgstr "Ajouter une émoticône..." +msgstr "Ajouter une émoticône" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40 #, kde-format @@ -3502,10 +3555,9 @@ msgid "Sticker" msgstr "Étiquette auto-collante" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgid "Emoji" -msgstr "Émoticônes" +msgstr "Émoticône" #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:69 #, kde-format @@ -3528,18 +3580,15 @@ msgid "Description:" msgstr "Description :" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'This sticker has no description'" -#| msgid "No Description" +#, kde-format msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'" msgid "No Description" msgstr "Aucune description" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji..." +#, kde-format msgid "Add Emoji" -msgstr "Ajouter une émoticône..." +msgstr "Ajouter une émoticône" #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118 #, kde-format @@ -3834,10 +3883,9 @@ msgid "Appearance" msgstr "Apparence" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgid "Stickers & Emojis" -msgstr "Étiquettes auto-collantes" +msgstr "Étiquettes auto-collantes et émoticônes" #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:44 #, kde-format diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index e3c031603..7efdb61f0 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " "visszavonták" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" @@ -89,7 +89,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "A szobaazonosító, amelyhez csatlakozni szeretne, érvénytelen" @@ -118,7 +124,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Célhely" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" @@ -202,12 +208,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (fordítva ezzel: %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Támogatja a 'matrix:' url sémát" @@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "%1 kitiltásra került a szobából" msgid "Removes the user from the room" msgstr "Eltávolítja a felhasználót a szobából" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -539,7 +545,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " 1% alkalommal " msgstr[1] " %1 alkalommal " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -547,19 +553,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 felhasználó " msgstr[1] " %1 felhasználó " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " vagy " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -631,39 +637,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Saját emojik" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojik" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Törölt üzenet]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Törölt üzenet: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[KITAKARVA]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 felhasználó: " msgstr[1] "%1 felhasználó: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1194,12 +1209,12 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "A NeoChat offline állapotban van. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Hely kiválasztása" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "A hely elküldése" @@ -1291,6 +1306,12 @@ msgstr "Alapértelmezett szobaverzió" msgid "Available Room Versions" msgstr "Elérhető szobaverziók" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Matricák" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1358,7 +1379,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1385,13 +1406,13 @@ msgstr "Írja be Matrix azonosítóját" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix azonosító:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Betöltés..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Már bejelentkezett" @@ -1645,6 +1666,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "A Tér elhagyása" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "A Tér elhagyása" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Tér tagjai" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "A Tér elhagyása" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1988,12 +2044,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Csevegés indítása" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Szeretnél csevegést indítani vele: %1 ?" @@ -2588,8 +2644,8 @@ msgstr "Szoba elhagyása" msgid "Explore rooms" msgstr "Szobák felfedezése" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Szobák és privát beszélgetések létrehozása" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 402c4832f..32a392567 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-31 23:11+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso falleva: token de accesso invalide o revocate" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso falleva: %1" @@ -84,7 +84,13 @@ msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Iste id de sala que tu es essayante a unir non es valid" @@ -113,7 +119,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Error de rete" @@ -198,12 +204,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (construite contra %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrice" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supporta matrix: url schema" @@ -526,7 +532,7 @@ msgstr "%1 esseva colpate (kicked) ab iste sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Il remove le usator ab le sala" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -534,7 +540,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 Vice " msgstr[1] "%1 vices " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -542,19 +548,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 Usator " msgstr[1] " %1 Usatores" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -626,39 +632,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalisate" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Proprie Etiquettas Gummate" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojis" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REAGITE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Usator: " msgstr[1] "%1 Usatores:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1186,12 +1201,12 @@ msgstr "Cancella responsa" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Selige un Location" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Invia iste location" @@ -1283,6 +1298,12 @@ msgstr "Version de sala predefinite" msgid "Available Room Versions" msgstr "Version de sala disponibile" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers)" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1350,7 +1371,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1377,13 +1398,13 @@ msgstr "Inserta tu ID de Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID de Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Ja accedite" @@ -1637,6 +1658,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Lassa spatio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Lassa spatio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Membros de spatio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Lassa spatio" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1956,12 +2012,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aperi" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Initia un conversation" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Tu vole initiar un conversation con %1" @@ -2556,8 +2612,8 @@ msgstr "Lassa sala" msgid "Explore rooms" msgstr "Explora salas" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea salas e conversationes" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index eb0f8fcce..fbb2a71d3 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 10:51+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Pemasukan Gagal: %1" @@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ID ruangan yang Anda coba bergabung tidak absah" @@ -114,7 +120,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Tujuan" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan Jaringan" @@ -197,12 +203,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (dibangun pada %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Mendukung skema URL matrix:" @@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "%1 telah dikeluarkan dari ruangan ini." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Mengeluarkan pengguna dari ruangan ini" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -536,7 +542,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 kali " msgstr[1] "%1 kali" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -544,19 +550,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 pengguna " msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " atau " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -628,39 +634,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Kustom" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Stiker Sendiri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emoji" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DIHAPUS]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 pengguna: " msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1190,12 +1205,12 @@ msgstr "Batalkan balasan" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat sedang luring. Mohon periksa koneksi jaringan Anda." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Pilih Lokasi" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Kirim lokasi ini" @@ -1287,6 +1302,12 @@ msgstr "Versi Ruangan Bawaan" msgid "Available Room Versions" msgstr "Versi Ruangan yang Tersedia" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Stiker" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1354,7 +1375,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1381,13 +1402,13 @@ msgstr "Masukkan ID Matrix Anda" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Memuat..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Sudah masuk" @@ -1640,6 +1661,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Oke" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Tinggalkan Space" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Tinggalkan Space" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Anggota space" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Tinggalkan Space" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1979,12 +2035,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Mulai sebuah obrolan" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Apakah Anda ingin memulai sebuah obrolan dengan %1?" @@ -2579,8 +2635,8 @@ msgstr "Tinggalkan Ruangan" msgid "Explore rooms" msgstr "Jelajahi ruangan" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Buat ruangan dan percakapan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 900719c59..3ad209ce1 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, fuzzy, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ne successat inregistrar: %1" @@ -83,7 +83,12 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Li ID de chambre a quel vu vole adherer vos es ínvalid" @@ -118,7 +123,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Errore de rete" @@ -203,12 +208,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, fuzzy, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ínsupportat schema de URL" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "%1 es bannit de ti chambre." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -577,7 +582,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vez" msgstr[1] " %1 vezes" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -585,7 +590,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -593,13 +598,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -672,39 +677,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Nonstandard" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Adjunter un parol" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Converter smileys a emojis" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1243,13 +1257,13 @@ msgstr "Anullar li response" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" msgid "Choose a Location" msgstr "Selecter un local file" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send this location" @@ -1347,6 +1361,13 @@ msgstr "Information pri li chambre" msgid "Available Room Versions" msgstr "Information pri li chambre" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgid "No stickers" +msgstr "Adjunter un parol" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, fuzzy, kde-format msgid "No emojis" @@ -1414,7 +1435,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1441,13 +1462,13 @@ msgstr "Provide vor ID de Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID de Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1704,6 +1725,38 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create a Space" +msgstr "Crear un chambre" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Crear un chambre" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Membres del spacie" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create space" +msgstr "Crear un chambre" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2028,12 +2081,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aperter" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar conversation" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Esque vu vole iniciar un conversation con %1?" @@ -2636,8 +2689,8 @@ msgstr "Forlassar li chambre" msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar chambres" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 88fdb3800..f8f07a8b6 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 18:24+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso non riuscito: %1" @@ -84,7 +84,13 @@ msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: «%1»" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Creazione della stanza non riuscita: «%1»" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "L'ID della stanza che stai tentando di entrare non è valida" @@ -113,7 +119,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" @@ -196,12 +202,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilato con %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Supporta schema URL matrix:" @@ -527,7 +533,7 @@ msgstr "%1 è stato espulso da questa stanza." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Rimuove l'utente dalla stanza" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -535,7 +541,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 volta " msgstr[1] " %1 volte " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -543,19 +549,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 utente " msgstr[1] " %1 utenti " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " o " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -627,39 +633,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizzati" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "I propri adesivi" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emoji" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDATTO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utente: " msgstr[1] "%1 utenti: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1189,12 +1204,12 @@ msgstr "Annulla la risposta" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Scegli una località" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Invia questa località" @@ -1286,6 +1301,12 @@ msgstr "Versione della stanza predefinita" msgid "Available Room Versions" msgstr "Versioni disponibili delle stanze" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Adesivi" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1353,7 +1374,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1380,13 +1401,13 @@ msgstr "Digita il tuo ID Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Caricamento…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Accesso già eseguito" @@ -1641,6 +1662,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Abbandona spazio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Abbandona spazio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Membri dello spazio" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Abbandona spazio" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1995,12 +2051,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Avvia una chat" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vuoi iniziare una chat con %1?" @@ -2595,8 +2651,8 @@ msgstr "Lascia la stanza" msgid "Explore rooms" msgstr "Esplora le stanze" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Crea stanze e chat" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 93695205d..75b38c8f3 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" @@ -79,7 +79,12 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -108,7 +113,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "" @@ -191,12 +196,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -519,33 +524,33 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -617,38 +622,45 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1174,12 +1186,12 @@ msgstr "" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "" @@ -1271,6 +1283,11 @@ msgstr "" msgid "Available Room Versions" msgstr "" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, kde-format +msgid "No stickers" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1338,7 +1355,7 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1365,13 +1382,13 @@ msgstr "" msgid "Matrix ID:" msgstr "" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1621,6 +1638,33 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, kde-format +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Space name" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Create space" +msgstr "" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1937,12 +1981,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2535,8 +2579,8 @@ msgstr "" msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 2cba125ea..000fa4dbc 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 06:34+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "შესვლის შეცდომა: %1" @@ -83,7 +83,13 @@ msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავში msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "ოთახის ID, რომელშიც შესვლასაც ცდილობთ, არასწორია" @@ -112,7 +118,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "დანიშნულება" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "ქსელის შეცდომა" @@ -196,12 +202,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "%1 გააგდეს ამ ოთახიდან." msgid "Removes the user from the room" msgstr "მომხმარებლის ამ ოთახიდან მოცილება" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -532,7 +538,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 -ჯერ " msgstr[1] " %1 -ჯერ " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -540,19 +546,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 მომხმარებელი " msgstr[1] " %1 მომხმარებელი " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ან " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -624,39 +630,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "მორგებული" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "საკუთარი სტიკერები" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "ემოჯიები" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ჩასწორებული]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ჩასწორებულია: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1186,12 +1201,12 @@ msgstr "პასუხის გაუქმება" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "აირჩიეთ მდებარეობა" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "ამ მდებარეობის გაგზავნა" @@ -1283,6 +1298,12 @@ msgstr "ნაგულისხმები ოთახის ვერსი msgid "Available Room Versions" msgstr "ხელმისაწვდომი ოთახის ვერსიები" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "სტიკერები" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1350,7 +1371,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1377,13 +1398,13 @@ msgstr "შეიყვანეთ თქვენი Matrix ID" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "ჩატვირთვა…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "უკვე შესულია" @@ -1637,6 +1658,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "ოთახიდან გასვლა" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "ოთახიდან გასვლა" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "სივრცის წევრები" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "ოთახიდან გასვლა" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1967,12 +2023,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "გახსნა" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "საუბრის დაწყება" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "გნებავთ დაიწყოთ საუბარი %1-სთან?" @@ -2567,8 +2623,8 @@ msgstr "ოთახიდან გასვლა" msgid "Explore rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "ჩატებისა და ოთახების შექმნა" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index a7fc11588..53f5e1f42 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "로그인 실패: %1" @@ -83,7 +83,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "대화방 생성 실패: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "입장하려는 대화방의 ID가 잘못됨" @@ -118,7 +124,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "초대 보내기" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "네트워크 오류" @@ -202,12 +208,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -588,7 +594,7 @@ msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" msgid "Removes the user from the room" msgstr "%1 님이 대화방에 초대함" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -598,14 +604,14 @@ msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " msgstr[0] ": %1회" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -613,13 +619,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -693,38 +699,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "단어 추가" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom Emoji" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "사용자 정의 이모지" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[검열됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1283,13 +1299,13 @@ msgstr "취소" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat이 오프라인입니다. 네트워크 연결 상태를 확인하십시오." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" msgid "Choose a Location" msgstr "로컬 파일 선택" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send this location" @@ -1392,6 +1408,13 @@ msgstr "대화방 정보" msgid "Available Room Versions" msgstr "대화방 정보" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgid "No stickers" +msgstr "단어 추가" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1461,7 +1484,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1488,13 +1511,13 @@ msgstr "Matrix ID 입력" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "불러오는 중…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1750,6 +1773,38 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "확인" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create a Space" +msgstr "대화방 만들기" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "대화방 만들기" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "스페이스 구성원" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create space" +msgstr "대화방 만들기" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2078,12 +2133,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "대화 시작" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 님과 대화를 시작하시겠습니까?" @@ -2698,8 +2753,8 @@ msgstr "대화방 떠나기" msgid "Explore rooms" msgstr "대화방 탐색" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index d9e83ee37..16a144481 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" @@ -83,7 +83,12 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -112,7 +117,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "" @@ -195,12 +200,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -523,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -532,7 +537,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -541,19 +546,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -625,32 +630,39 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -659,7 +671,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1189,12 +1201,12 @@ msgstr "" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "" @@ -1286,6 +1298,11 @@ msgstr "" msgid "Available Room Versions" msgstr "" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, kde-format +msgid "No stickers" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1353,7 +1370,7 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1380,13 +1397,13 @@ msgstr "" msgid "Matrix ID:" msgstr "" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1640,6 +1657,33 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, kde-format +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Space name" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Create space" +msgstr "" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1956,12 +2000,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2554,8 +2598,8 @@ msgstr "" msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index ad70ce475..354f03c18 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 11:24+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Aanmelden mislukt: %1" @@ -83,7 +83,13 @@ msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Het room-id waaraan u mee wilt doen is niet geldig" @@ -112,7 +118,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" @@ -195,12 +201,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Ondersteunt matrix: url schema" @@ -523,7 +529,7 @@ msgstr "%1 was uit deze room geschopt." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Verwijdert de gebruiker uit in deze room" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -531,7 +537,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 keer" msgstr[1] " %1 keren" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -539,19 +545,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 gebruiker " msgstr[1] " %1 gebruikers " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " of " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -623,39 +629,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Eigen stickers" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emoji's" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GEREDIGEERD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 gebruiker: " msgstr[1] "%1 gebruikers " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1185,12 +1200,12 @@ msgstr "Antwoord annuleren" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat is offline. Controleer uw netwerkverbinding." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Een locatie kiezen" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Deze locatie verzenden" @@ -1282,6 +1297,12 @@ msgstr "Standaard versie van room" msgid "Available Room Versions" msgstr "Beschikbare versies van room" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Stickers" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1349,7 +1370,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1376,13 +1397,13 @@ msgstr "Uw Matrix-id invoeren" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix-ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Laden…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Al aangemeld" @@ -1638,6 +1659,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Ruimte verlaten" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Ruimte verlaten" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Leden in ruimtes" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Ruimte verlaten" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1989,12 +2045,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Openen" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Een chat starten" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Wilt u een chat beginnen met %1?" @@ -2589,8 +2645,8 @@ msgstr "Room verlaten" msgid "Explore rooms" msgstr "Rooms verkennen" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Rooms en chats aanmaken" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 060c6e672..036b79d45 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੈ: ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1" @@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -120,7 +126,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" @@ -204,12 +210,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -588,7 +594,7 @@ msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" msgid "Removes the user from the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -596,7 +602,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -604,19 +610,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgid " and " msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" @@ -691,39 +697,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "ਕਸਟਮ" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1277,13 +1292,13 @@ msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "ਨਿਓਚੈਟ ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" msgid "Choose a Location" msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Send this location" @@ -1386,6 +1401,12 @@ msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" msgid "Available Room Versions" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "No stickers" +msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -1455,7 +1476,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1482,14 +1503,14 @@ msgstr "ਆਪਣਾ ਮੈਟਰਿਕਸ ID ਦਿਓ" msgid "Matrix ID:" msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Loading" msgid "Loading…" msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1745,6 +1766,38 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create a Space" +msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "ਥਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰ" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create space" +msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2070,12 +2123,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" @@ -2691,8 +2744,8 @@ msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" msgid "Explore rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index c490df592..291c448eb 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Nie udało się wejść: %1" @@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Id pokoju, do którego próbujesz dołączyć, jest nieprawidłowy" @@ -114,7 +120,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Miejsce docelowe" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" @@ -198,12 +204,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zbudowane na %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Program do obsługi protokołu matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url" @@ -526,7 +532,7 @@ msgstr "%1 został wykopany z tego pokoju." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Usuwa użytkownika z pokoju" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -535,7 +541,7 @@ msgstr[0] " %1 raz " msgstr[1] " %1 razy " msgstr[2] " %1 razy " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -544,19 +550,19 @@ msgstr[0] " %1 użytkownik " msgstr[1] " %1 użytkowników " msgstr[2] " %1 użytkowników " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " lub " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -628,33 +634,41 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "wysłał(a) naklejkę" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Bez emoji" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Wiadomość została usunięta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ZREDAGOWANO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -662,7 +676,7 @@ msgstr[0] "1 użytkownik: " msgstr[1] "%1 użytkowników: " msgstr[2] "%1 użytkowników: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1194,12 +1208,12 @@ msgstr "Przerwij odpowiadanie" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Wybierz położenie" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Wyślij to położenie" @@ -1298,6 +1312,12 @@ msgstr "Domyślne uprawnienia" msgid "Available Room Versions" msgstr "Wersja pokoju" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sent a sticker" +msgid "No stickers" +msgstr "wysłał(a) naklejkę" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1366,7 +1386,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1393,13 +1413,13 @@ msgstr "Wpisz swoje ID Matriksa" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID Matriksa:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Wczytywanie…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Już zalogowany" @@ -1655,6 +1675,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Opuść Space" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Opuść Space" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Członkowie przestrzeni" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Opuść Space" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1997,12 +2052,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Czy chcesz rozpocząć rozmowę z %1?" @@ -2597,8 +2652,8 @@ msgstr "Opuść pokój" msgid "Explore rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Twórz pokoje i rozmowy" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 5077be50f..8c3e33f8f 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 15:52+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" @@ -88,7 +88,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Não foi possível criar a sala: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido" @@ -117,7 +123,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Erro de Rede" @@ -201,12 +207,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado com a %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'" @@ -531,7 +537,7 @@ msgstr "O %1 foi expulso desta sala." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Remove o utilizador da sala" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -539,7 +545,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 vez " msgstr[1] " %1 vezes " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -547,19 +553,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 utilizador " msgstr[1] " %1 utilizadores " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ou " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -631,39 +637,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizados" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Próprios Autocolantes" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojis" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDIGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utilizador: " msgstr[1] "%1 utilizadores: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1193,12 +1208,12 @@ msgstr "Cancelar a resposta" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "O NeoChat está desligado. Verifique por favor a sua ligação à rede." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Escolher uma Localização" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Enviar esta localização" @@ -1290,6 +1305,12 @@ msgstr "Versão Predefinida da Sala" msgid "Available Room Versions" msgstr "Versões Disponíveis da Sala" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Autocolantes" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1357,7 +1378,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1384,13 +1405,13 @@ msgstr "Indique o seu ID do Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID do Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "A carregar…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Já autenticado" @@ -1644,6 +1665,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Sair do Espaço" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Sair do Espaço" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Membros do espaço" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Sair do Espaço" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1993,12 +2049,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar uma conversa" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Deseja iniciar uma conversa com %1?" @@ -2593,8 +2649,8 @@ msgstr "Sair da Sala" msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar as salas" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Criar salas e conversas" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 8eda4b2e1..7fd9531da 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 13:33-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "O login falhou: Chave de acesso inválida ou revogada" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Falha ao entrar: %1" @@ -84,7 +84,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "O id da sala em que você está tentando entrar não é válido" @@ -113,7 +119,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Erro de rede" @@ -198,12 +204,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (compilado com %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -580,7 +586,7 @@ msgstr "baniu a si mesmo da sala" msgid "Removes the user from the room" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -591,7 +597,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "%1 vez" msgstr[1] "%1 vezes" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -599,7 +605,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -607,13 +613,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -687,39 +693,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Adiciona palavra" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom Emoji" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emoji personalizado" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURADO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1277,13 +1293,13 @@ msgstr "Cancelar" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "O NeoChat está offline. Verifique sua conexão de rede." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" msgid "Choose a Location" msgstr "Escolher arquivo local" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send this location" @@ -1386,6 +1402,13 @@ msgstr "Informação da sala" msgid "Available Room Versions" msgstr "Informação da sala" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgid "No stickers" +msgstr "Adiciona palavra" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" @@ -1455,7 +1478,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1482,13 +1505,13 @@ msgstr "Digite seu ID do Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "ID do Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Carregando..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1746,6 +1769,38 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "OK" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create a Space" +msgstr "Criar uma sala" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Criar uma sala" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Membros do espaço" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create space" +msgstr "Criar uma sala" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2074,12 +2129,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Iniciar um bate-papo" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Você gostaria de iniciar um bate-papo com %1?" @@ -2694,8 +2749,8 @@ msgstr "Sair da sala" msgid "Explore rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index bd072df05..3a45807c2 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Ошибка входа в систему: токен доступа недействителен или отозван" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ошибка входа в систему: %1" @@ -87,7 +87,13 @@ msgstr "Обратитесь за помощью к администратору msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Недействительный идентификатор комнаты, в которую вы хотите войти" @@ -116,7 +122,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Ошибка соединения" @@ -202,12 +208,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (собрано с версией %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клиент для протокола связи Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix" @@ -532,7 +538,7 @@ msgstr "Пользователь %1 был выгнан из этой комна msgid "Removes the user from the room" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -542,7 +548,7 @@ msgstr[1] " %1 раза " msgstr[2] " %1 раз " msgstr[3] " %1 раз " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -552,19 +558,19 @@ msgstr[1] " %1 пользователя " msgstr[2] " %1 пользователей " msgstr[3] " %1 пользователь " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " или " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -636,33 +642,41 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Пользовательские" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "отправил(а) наклейку" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "No emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Не найдено ни одного эмодзи" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Cообщение было удалено: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -671,7 +685,7 @@ msgstr[1] "%1 пользователя: " msgstr[2] "%1 пользователей: " msgstr[3] "1 пользователь: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1206,12 +1220,12 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" "NeoChat находится в автономном режиме. Проверьте своё сетевое подключение." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Выберите файл на компьютере" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Отправлять уведомления о наборе текста" @@ -1310,6 +1324,12 @@ msgstr "Стандартные разрешения" msgid "Available Room Versions" msgstr "Версия комнаты" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "sent a sticker" +msgid "No stickers" +msgstr "отправил(а) наклейку" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1378,7 +1398,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Адрес:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1405,13 +1425,13 @@ msgstr "Введите свой идентификатор Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "Идентификатор Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Загрузка..." -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Вход уже выполнен" @@ -1669,6 +1689,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "ОК" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Покинуть пространство" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Покинуть пространство" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Участники пространства" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Покинуть пространство" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1995,12 +2050,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Начать общение" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Начать чат с %1?" @@ -2597,8 +2652,8 @@ msgstr "Покинуть комнату" msgid "Explore rooms" msgstr "Просмотреть комнаты" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Создать комнаты и чаты" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 843cccf7e..5219003fa 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" @@ -84,7 +84,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Miestnosť, do ktorej sa pokúšate pripojiť, je neplatná" @@ -119,7 +125,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Odoslať pozvanie" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Chyba siete" @@ -203,12 +209,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -604,7 +610,7 @@ msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" msgid "Removes the user from the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -616,7 +622,7 @@ msgstr[0] " %1 krát" msgstr[1] " %1 krát" msgstr[2] " %1 krát" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -625,7 +631,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -633,13 +639,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -713,32 +719,41 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Upraviť zariadenie" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Vlastné" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REVIDOVANÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -746,7 +761,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1308,13 +1323,13 @@ msgstr "Zrušiť" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je offline. Skontrolujte svoje sieťové pripojenie." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" msgid "Choose a Location" msgstr "Vybrať miestny súbor" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Send this location" @@ -1417,6 +1432,12 @@ msgstr "Informácie o miestnosti" msgid "Available Room Versions" msgstr "Informácie o miestnosti" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Edit device" +msgid "No stickers" +msgstr "Upraviť zariadenie" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -1486,7 +1507,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Url:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1513,13 +1534,13 @@ msgstr "Zadajte svoje Matrix ID" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Načítava sa…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1777,6 +1798,37 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create a Space" +msgstr "Vytvoriť miestnosť" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Vytvoriť miestnosť" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Members" +msgid "Space name" +msgstr "Členovia" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create space" +msgstr "Vytvoriť miestnosť" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2105,12 +2157,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Začať rozhovor" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Chcete začať rozhovor s %1?" @@ -2726,8 +2778,8 @@ msgstr "Opustiť miestnosť" msgid "Explore rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index c10e5fd92..fe8c01c83 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 07:02+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prijava je spodletela: %1" @@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikacija sobe, kamor se poskušate pridružiti, ni veljavna" @@ -114,7 +120,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cilj" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Napaka omrežja" @@ -197,12 +203,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (zgrajeno na %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Podpira matriko: shema url" @@ -525,7 +531,7 @@ msgstr "%1 je izločen iz te sobe." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Odstrani uporabnika iz te sobe" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -535,7 +541,7 @@ msgstr[1] " %1 krat " msgstr[2] " %1 krat " msgstr[3] " %1 krat " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -545,19 +551,19 @@ msgstr[1] " %1 uporabnika " msgstr[2] " %1 uporabniki " msgstr[3] " %1 uporabnikov " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " ali " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -629,32 +635,41 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Lastne nalepke" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Čustvenčki" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -663,7 +678,7 @@ msgstr[1] "%1 uporabnika: " msgstr[2] "%1 uporabniki: " msgstr[3] "%1 uporabnikov: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1197,12 +1212,12 @@ msgstr "Prekliči odgovor" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Izberi lokacijo" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Pošlji to lokacijo" @@ -1294,6 +1309,12 @@ msgstr "Privzeta različica sobe" msgid "Available Room Versions" msgstr "Razpoložljive različice sobe" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Nalepke" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1361,7 +1382,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Spletni naslov:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1388,13 +1409,13 @@ msgstr "Vnesite vaš Matrix ID" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrixov ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Nalaganje…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Ste že prijavljeni" @@ -1651,6 +1672,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "V redu" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Zapusti prostor" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Zapusti prostor" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Člani prostora" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Zapusti prostor" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1993,12 +2049,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Začni pogovor" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Ali želite začeti pogovor s %1?" @@ -2593,8 +2649,8 @@ msgstr "Zapusti sobo" msgid "Explore rooms" msgstr "Razišči sobe" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Ustvari sobe in klepete" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 59740d56e..37e7247c5 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Inloggning misslyckades: %1" @@ -84,7 +84,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Identifikationen för rummet som du försöker gå med i är inte giltig" @@ -119,7 +125,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Skicka inbjudan" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" @@ -203,12 +209,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Supports appstream: url scheme" msgid "Supports matrix: url scheme" @@ -602,7 +608,7 @@ msgstr "bannlyste sig själv från rummet" msgid "Removes the user from the room" msgstr "Bjöd in användare till ett rum" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[user did something] n times" #| msgid " %1 time" @@ -613,7 +619,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "%1 tid" msgstr[1] "%1 tider" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -621,7 +627,7 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -629,13 +635,13 @@ msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -709,39 +715,49 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Egen" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" -msgstr "" +msgstr "Lägg till ord" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Egna emoji" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ÄNDRAD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1299,13 +1315,13 @@ msgstr "Avbryt" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat är nedkopplat. Kontrollera nätverksanslutningen." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Choose local file" msgid "Choose a Location" msgstr "Välj lokal fil" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Send this location" @@ -1408,6 +1424,13 @@ msgstr "Rumsinformation" msgid "Available Room Versions" msgstr "Rumsinformation" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Add word" +msgid "No stickers" +msgstr "Lägg till ord" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emojis" @@ -1477,7 +1500,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Webbadress:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1504,13 +1527,13 @@ msgstr "Ange Matrix-identifierare" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix-identifierare" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Läser in…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1768,6 +1791,38 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create a Space" +msgstr "Skapa ett rum" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Skapa ett rum" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Rymdmedlemmar" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create space" +msgstr "Skapa ett rum" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2117,12 +2172,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Starta en chatt" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Vill du starta en chatt med %1?" @@ -2731,8 +2786,8 @@ msgstr "Lämna rum" msgid "Explore rooms" msgstr "Utforska rum" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rooms and private chats:" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index d0f115b1b..d5aac037e 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:58+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸ msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "நீங்கள் சேர முயற்சிக்கும் அரங்கு செல்லுபடியாகாதது" @@ -114,7 +120,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "சேருமிடம்" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "பிணைய சிக்கல்" @@ -197,12 +203,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்" @@ -527,7 +533,7 @@ msgstr "%1 இவ்வரங்கிலிருந்து வெளிய msgid "Removes the user from the room" msgstr "பயனரை அரங்கிலிருந்து நீக்கும்" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -535,7 +541,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 முறை " msgstr[1] " %1 முறை " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -543,19 +549,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 பயனர் " msgstr[1] " %1 பயனர்கள் " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "அல்லது" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -627,39 +633,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "விருப்பமானவை" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "என் ஒட்டிகள்" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "முகவடிகள்" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 பயனர்: " msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1189,12 +1204,12 @@ msgstr "பதிலளிப்பதை ரத்து செய்" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "நியோச்சாட் தொடர்பற்று உள்ளது. உங்கள் பிணைய இணைப்பை சரிபாருங்கள்." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "இடத்தை தேர்வு செய்" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "இவ்விடத்தை அனுப்பு" @@ -1286,6 +1301,12 @@ msgstr "அரங்கின் இயல்பிருப்பு பதி msgid "Available Room Versions" msgstr "அரங்கின் கிடைக்கும் பதிப்புகள்" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "ஒட்டிகள்" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1353,7 +1374,7 @@ msgid "Url:" msgstr "முகவரி:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1380,13 +1401,13 @@ msgstr "உங்கள் Matrix கணக்கின் பெயரை உ msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix கணக்குப்பெயர்:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "ஏற்கனவே நுழைந்துள்ளீர்கள்" @@ -1639,6 +1660,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "சரி" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "இடத்தின் உறுப்பினர்கள்" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "இடத்திலிருந்து வெளியேறு" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1968,12 +2024,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "திற" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "உறுதியாக %1 என்பவருடன் உரையாடலைத் துவக்க வேண்டுமா?" @@ -2568,8 +2624,8 @@ msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு" msgid "Explore rooms" msgstr "அரங்குகளை உலாவுங்கள்" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "அரங்குகளையும் தனிப்பட்ட உரையாடல்களையும் உருவாக்கு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index d7a7517c3..fbe2ad5d9 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -542,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -552,7 +557,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -562,19 +567,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -647,32 +652,40 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "sitelen Emosi sina" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Custom" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "sitelen Emosi sina" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -681,7 +694,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1223,12 +1236,12 @@ msgstr "o ala" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "ilo NeoChat li jo ala e linluwi. o pana e ona tawa ilo." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "" @@ -1323,6 +1336,11 @@ msgstr "" msgid "Available Room Versions" msgstr "" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, kde-format +msgid "No stickers" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" @@ -1392,7 +1410,7 @@ msgid "Url:" msgstr "nasin:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1419,13 +1437,13 @@ msgstr "o pana e nimi sina pi ilo Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "nimi pi ilo Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "mi pali…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1684,6 +1702,36 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "o ni" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create a Space" +msgstr "o pali e tomo toki" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "o pali e tomo toki" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Space name" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Create a Room" +msgid "Create space" +msgstr "o pali e tomo toki" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2005,12 +2053,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "o open" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2613,8 +2661,8 @@ msgstr "" msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Open a private chat" msgid "Create rooms and chats" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 844d848e3..740538b98 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 05:24+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" "Oturum Açma Başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırılmış" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Oturum Açma Başarısız: %1" @@ -84,7 +84,13 @@ msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil" @@ -113,7 +119,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" @@ -196,12 +202,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "matrix: URL şemasını destekler" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "%1, bu odadan kovuldu." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Kullanıcıyı odadan kaldırır" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -532,7 +538,7 @@ msgid_plural " %1 times " msgstr[0] " %1 kez " msgstr[1] " %1 kez " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -540,19 +546,19 @@ msgid_plural " %1 users " msgstr[0] " %1 kullanıcı " msgstr[1] " %1 kullanıcı " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " veya " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -624,39 +630,48 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Yapışkanlarımız" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Emojiler" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 kullanıcı: " msgstr[1] "%1 kullanıcı: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1186,12 +1201,12 @@ msgstr "Yanıtı İptal Et" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Konum Seç" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Bu konumu gönder" @@ -1283,6 +1298,12 @@ msgstr "Öntanımlı Oda Sürümü" msgid "Available Room Versions" msgstr "Kullanılabilir Oda Sürümleri" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Yapışkanlar" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1350,7 +1371,7 @@ msgid "Url:" msgstr "URL:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1377,13 +1398,13 @@ msgstr "Matrix kimliğinizi girin" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix kimliği:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Halihazırda oturum açıldı" @@ -1637,6 +1658,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Tamam" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Alandan Ayrıl" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Alandan Ayrıl" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Alan üyeleri" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Alandan Ayrıl" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1978,12 +2034,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Bir sohbet başlat" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "%1 ile bir sohbet başlatmak istiyor musunuz?" @@ -2578,8 +2634,8 @@ msgstr "Odadan Ayrıl" msgid "Explore rooms" msgstr "Odaları Keşfet" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Odalar ve sohbetler oluştur" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index bae65c71c..458504810 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 09:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Невдала спроба увійти: %1" @@ -88,7 +88,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: %1" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Ідентифікатор кімнати, до якої ви хочете приєднатися, є некоректним" @@ -117,7 +123,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Призначення" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "Помилка у мережі" @@ -202,12 +208,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (зібрано з %2)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:" @@ -532,7 +538,7 @@ msgstr "%1 було викинуто з цієї кімнати." msgid "Removes the user from the room" msgstr "Вилучає користувача з кімнати" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " @@ -542,7 +548,7 @@ msgstr[1] " %1 рази" msgstr[2] " %1 разів" msgstr[3] " один раз" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " @@ -552,19 +558,19 @@ msgstr[1] " %1 користувачі " msgstr[2] " %1 користувачів " msgstr[3] " %1 користувач " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr ", " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr " або " -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -636,32 +642,41 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Нетипова" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 -#, kde-format +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Own Stickers" +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Власні наліпки" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Emojis" +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Емоційки" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ЗМІНЕНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -670,7 +685,7 @@ msgstr[1] "%1 користувачі: " msgstr[2] "%1 користувачів: " msgstr[3] "%1 користувач: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1206,12 +1221,12 @@ msgstr "" "NeoChat поза мережею. Будь ласка, перевірте, чи працездатне з'єднання із " "інтернетом." -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "Виберіть місце" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "Надіслати дані цього місця" @@ -1303,6 +1318,12 @@ msgstr "Типова версія кімнати" msgid "Available Room Versions" msgstr "Доступні версії кімнати" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Stickers" +msgid "No stickers" +msgstr "Наліпки" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1370,7 +1391,7 @@ msgid "Url:" msgstr "Адреса:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1397,13 +1418,13 @@ msgstr "Введіть ваш ідентифікатор Matrix" msgid "Matrix ID:" msgstr "Ідентифікатор Matrix:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "Вже увійшли" @@ -1661,6 +1682,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "Гаразд" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "Полишити простір" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Полишити простір" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "Учасники простору" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "Полишити простір" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -2005,12 +2061,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "Почати спілкування" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "Хочете розпочати спілкування з %1?" @@ -2605,8 +2661,8 @@ msgstr "Полишити кімнату" msgid "Explore rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "Створити кімнати і спілкування" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 83a09c303..1a78d6743 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登录失败:%1" @@ -85,7 +85,13 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:\"%1\"" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "聊天室创建失败:\"%1\"" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -114,7 +120,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "网络错误" @@ -201,12 +207,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (使用 %2 构建)" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Matrix 通信协议客户端" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "支持 matrix: URL 协议" @@ -529,33 +535,33 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "从聊天室中移除此用户" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -627,38 +633,46 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Add Emoji..." +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "添加表情..." + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1184,12 +1198,12 @@ msgstr "取消回复" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "" @@ -1281,6 +1295,11 @@ msgstr "" msgid "Available Room Versions" msgstr "" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, kde-format +msgid "No stickers" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1348,7 +1367,7 @@ msgid "Url:" msgstr "链接:" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1375,13 +1394,13 @@ msgstr "输入您的 Matrix ID" msgid "Matrix ID:" msgstr "Matrix ID:" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "加载中…" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1631,6 +1650,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "确定" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create a Space" +msgstr "离开空间" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "离开空间" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check" +#| msgid "Space members" +msgid "Space name" +msgstr "空间成员" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "'Space' is a matrix space" +#| msgid "Leave Space" +msgid "Create space" +msgstr "离开空间" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1949,12 +2003,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "打开" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "开始聊天" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "您想要与 %1 开始聊天吗?" @@ -2547,8 +2601,8 @@ msgstr "离开聊天室" msgid "Explore rooms" msgstr "探索聊天室" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index e3edee943..4d057c9f9 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-09 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:95 +#: src/controller.cpp:265 src/controller.cpp:270 src/login.cpp:99 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" @@ -85,7 +85,12 @@ msgstr "" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:545 +#: src/controller.cpp:552 +#, kde-format +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:566 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "" @@ -114,7 +119,7 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:90 src/login.cpp:101 +#: src/login.cpp:94 src/login.cpp:105 #, kde-format msgid "Network Error" msgstr "" @@ -197,12 +202,12 @@ msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "" -#: src/main.cpp:322 +#: src/main.cpp:323 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "" -#: src/main.cpp:323 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "" @@ -525,33 +530,33 @@ msgstr "" msgid "Removes the user from the room" msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:75 #, kde-format msgctxt "n times" msgid " %1 time " msgid_plural " %1 times " msgstr[0] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:81 #, kde-format msgctxt "n users" msgid " %1 user " msgid_plural " %1 users " msgstr[0] "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:91 #, kde-format msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" msgid ", " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" msgid " or " msgstr "" -#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92 +#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:94 #, kde-format msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" msgid " and " @@ -623,38 +628,45 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 #, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 src/models/messageeventmodel.cpp:478 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:470 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:545 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:854 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:861 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1180,12 +1192,12 @@ msgstr "" msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:20 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22 #, kde-format msgid "Choose a Location" msgstr "" -#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:25 +#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27 #, kde-format msgid "Send this location" msgstr "" @@ -1277,6 +1289,11 @@ msgstr "" msgid "Available Room Versions" msgstr "" +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 +#, kde-format +msgid "No stickers" +msgstr "" + #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83 #, kde-format msgid "No emojis" @@ -1344,7 +1361,7 @@ msgid "Url:" msgstr "" #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1371,13 +1388,13 @@ msgstr "" msgid "Matrix ID:" msgstr "" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 src/qml/Component/Login/Sso.qml:45 #: src/qml/Page/LoadingPage.qml:9 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "" -#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:46 #, kde-format msgid "Already logged in" msgstr "" @@ -1627,6 +1644,33 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Ok" msgstr "" +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40 +#, kde-format +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Space name" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31 +#, kde-format +msgid "Space topic (optional)" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Create space" +msgstr "" + #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 #, kde-format msgid "" @@ -1943,12 +1987,12 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:344 +#: src/qml/main.qml:349 #, kde-format msgid "Start a chat" msgstr "" -#: src/qml/main.qml:346 +#: src/qml/main.qml:351 #, kde-format msgid "Do you want to start a chat with %1?" msgstr "" @@ -2541,8 +2585,8 @@ msgstr "" msgid "Explore rooms" msgstr "" -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:58 -#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:109 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66 +#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120 #, kde-format msgid "Create rooms and chats" msgstr ""