GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-27 02:16:58 +00:00
parent 02b4e5cc70
commit 965b890346
40 changed files with 400 additions and 400 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-27 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Batzen saiatzen ari zaren gelaren IDa ez da baliozkoa"
#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491
#: src/models/messageeventmodel.cpp:455
#: src/models/messageeventmodel.cpp:458
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:456
#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:459
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da: %1]</i>"
@@ -958,12 +958,12 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji propioak"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:481
#: src/models/messageeventmodel.cpp:484
#, kde-format
msgid "[REDACTED]"
msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:481
#: src/models/messageeventmodel.cpp:484
#, kde-format
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]"
@@ -3841,28 +3841,28 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Spell checking languages"
msgstr "Ortografia-egiaztatzeko hizkuntzak"
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:127 src/qml/SonnetConfigPage.qml:137
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:124 src/qml/SonnetConfigPage.qml:142
#, kde-format
msgid "Default Language"
msgstr "Hizkuntza lehenetsia"
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:149
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:155
#, kde-format
msgid "Spell checking dictionary"
msgstr "Ortografia-aztertzeko hiztegia"
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:156
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:162
#, kde-format
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
msgstr "Gehitu hitz berri bat zure hiztegi pertsonalera..."
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:159
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:165
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add word"
msgstr "Gehitu hitza"
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:194
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:200
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"