GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-27 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -88,12 +88,12 @@ msgid "The room id you are trying to join is not valid"
|
||||
msgstr "O ID da sala a se que está a tentar ligar não é válido"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:455
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:458
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:456
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:459
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida: %1]</i>"
|
||||
@@ -958,12 +958,12 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
|
||||
msgid "Own Emojis"
|
||||
msgstr "Próprios Emojis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:481
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:484
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED]"
|
||||
msgstr "[REDIGIDO]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:481
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:484
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[REDIGIDO: %1]"
|
||||
@@ -3903,28 +3903,28 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Línguas da verificação ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:127 src/qml/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:124 src/qml/SonnetConfigPage.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Língua por Omissão"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:149
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:155
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spell checking dictionary"
|
||||
msgstr "Dicionário de ortografia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add a new word to your personal dictionary…"
|
||||
msgstr "Adicionar uma nova palavra ao seu dicionário pessoal…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:159
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add word"
|
||||
msgstr "Adicionar uma palavra"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:194
|
||||
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:200
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Delete word"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user