From 96a477f91cb53ebba3e937a1b45a3a5b1d242270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 10 Jan 2024 02:13:57 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/ast/neochat.po | 39 +++++++++----------- po/az/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/ca/neochat.po | 45 +++++++++++----------- po/ca@valencia/neochat.po | 46 +++++++++++------------ po/cs/neochat.po | 39 +++++++++----------- po/da/neochat.po | 41 +++++++++----------- po/de/neochat.po | 43 +++++++++++---------- po/el/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/en_GB/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/eo/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/es/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/eu/neochat.po | 43 +++++++++++---------- po/fi/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/fr/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/hu/neochat.po | 46 +++++++++++------------ po/ia/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/id/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/ie/neochat.po | 39 +++++++++----------- po/it/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/ja/neochat.po | 39 +++++++++----------- po/ka/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/ko/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/lt/neochat.po | 39 +++++++++----------- po/nl/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/nn/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/pa/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/pl/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/pt/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/pt_BR/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/ru/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/sk/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/sl/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/sv/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/ta/neochat.po | 44 +++++++++++----------- po/tok/neochat.po | 78 +++++++++++++++++++-------------------- po/tr/neochat.po | 44 +++++++++++----------- po/uk/neochat.po | 43 +++++++++++---------- po/zh_CN/neochat.po | 42 ++++++++++----------- po/zh_TW/neochat.po | 42 ++++++++++----------- 40 files changed, 813 insertions(+), 905 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 98685931b..45a24ff8d 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -18,68 +18,58 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "أرسل إشعار الكتابة" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "فشل الولوج: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "خطأ شبكي: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "رمز النفاذ غير موجود" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "رفض النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "لا تتوفر حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." @@ -467,6 +457,11 @@ msgstr "المقصد" msgid "Network Error" msgstr "خطأ شبكيّ" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "فشل الولوج: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4744,6 +4739,9 @@ msgstr "أظهر" msgid "Quit" msgstr "أنهِ" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "فشل الولوج: رمز النفاذ غير صالحة أو سحبت" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[أفعال محظورة]" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index ffe6c9bfe..9644f8e10 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -17,67 +17,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -461,6 +451,11 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index b0eea14e5..83ec876fd 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,69 +17,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Giriş alınmadı: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Şəbəkə xətası: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ola bilsin ki, o, silinib" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Açarlar bağına girişə icaz. verilmir." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Açarlar bağı əlçatan deyil." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -494,6 +484,11 @@ msgstr "Dəvət göndərmək" msgid "Network Error" msgstr "Şəbəkə xətası" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Giriş alınmadı: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4984,6 +4979,9 @@ msgstr "Göstərmək" msgid "Quit" msgstr "Çıxış" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Giriş baş tutmadı: Giriş Tokeni səhvdir və ya ləğv edilib" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 11c3c418e..41ffdbf1b 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,69 +20,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions «push»" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" -"Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està revocat" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." @@ -467,6 +456,11 @@ msgstr "Destinació" msgid "Network Error" msgstr "Error de la xarxa" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4658,6 +4652,11 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Surt" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "" +#~ "Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està " +#~ "revocat" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[REDACTAT]" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index f360c0fc5..390f10dc8 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,70 +20,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions «push»" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" -"No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o " -"està revocat" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que NeoChat llija el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex., KWallet o l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." @@ -467,6 +455,11 @@ msgstr "Destinació" msgid "Network Error" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4658,6 +4651,11 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Ix" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: El testimoni d'accés no és vàlid " +#~ "o està revocat" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[REDACTAT]" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index a213db14c..87de46ac2 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,67 +17,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Přihlášení selhalo: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba sítě: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." @@ -462,6 +452,11 @@ msgstr "Cíl" msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Přihlášení selhalo: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 9249cb036..a82020997 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,70 +17,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Indstillinger" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Login Failed" -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Login mislykkedes" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Error: %1" msgstr "Netværksfejl" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -469,6 +458,12 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Netværksfejl" +#: src/login.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Login Failed" +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Login mislykkedes" + #: src/main.cpp:129 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Chat" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index ecf26e23b..4175e97b8 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,70 +20,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Tippbenachrichtigungen senden" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netzwerkfehler: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Vielleicht ist es gelöscht worden?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Der Zugriff auf das Schlüsselbund ist verweigert worden." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kein Schlüsselbund verfügbar." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bitte installieren Sie ein Schlüsselbund, z. B. KWallet oder GNOME-" "Schlüsselbund unter Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -468,6 +458,11 @@ msgstr "Ziel" msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4824,6 +4819,10 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Quit" msgstr "Beenden" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "" +#~ "Anmeldung fehlgeschlagen: Zugangs-Token ist ungültig oder widerrufen" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[GELÖSCHT]" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 3972b75e7..744a84c27 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,70 +17,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: μη έγκυρο ενδεικτικό πρόσβασης ή έχει ανακληθεί" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Σφάλμα δικτύου: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Το ενδεικτικό πρόσβασης δεν βρέθηκε" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ίσως να έχει διαγραφεί;" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Άρνηση πρόσβασης στα κλειδιά." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Επίτρεψε στο NeoChat να διαβάσει το ενδεικτικό πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Καμία διαθέσιμη αλυσίδα κλειδιών." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Εγκατέστησε μια αλυσίδα κλειδιών. π.χ. το KWallet ή το GNOME keyring στο " "Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -488,6 +478,11 @@ msgstr "Προορισμός" msgid "Network Error" msgstr "Σφάλμα δικτύου" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4867,6 +4862,9 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: μη έγκυρο ενδεικτικό πρόσβασης ή έχει ανακληθεί" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ]" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 456b6e93b..4f696ccad 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -17,68 +17,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Send typing notifications" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Login Failed: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Network Error: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Access token wasn't found" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Access to keychain was denied." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No keychain available." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File too large to download." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support." @@ -462,6 +452,11 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Network Error" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Login Failed: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4763,6 +4758,9 @@ msgstr "Show" msgid "Quit" msgstr "Quit" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Login Failed: Access Token invalid or revoked" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[REDACTED]" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 2ee8eb335..9e2cff624 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-03 13:01+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,68 +18,58 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Ensaluto Malsukcesa: Aliro-Signo nevalida aŭ revokita" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Ensaluto Malsukcesis: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Reta Eraro: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Alirĵetono ne estis trovita" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Eble ĝi estis forigita?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Aliro al ŝlosilĉeno estis rifuzita." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bonvolu permesi al NeoChat legi la alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Neniu ŝlosilĉeno havebla." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-ŝlosilringo en Linukso" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." @@ -463,6 +453,11 @@ msgstr "Celo" msgid "Network Error" msgstr "Reta Eraro" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Ensaluto Malsukcesis: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4617,6 +4612,9 @@ msgstr "Montri" msgid "Quit" msgstr "Forlasi" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Ensaluto Malsukcesa: Aliro-Signo nevalida aŭ revokita" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[REDAKTITA]" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index a625705c3..a5aa4a2a6 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:33+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,68 +19,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recepción de notificaciones push" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de red: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "¿Es posible que se haya borrado?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ninguna cadena de claves disponible." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -466,6 +456,11 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Error de red" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4656,6 +4651,9 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Salir" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[CORREGIDO]" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index cdfdc74db..cad38b2ab 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-07 19:51+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,68 +20,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Sareko errorea: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Agian ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -468,6 +458,11 @@ msgstr "Jomuga" msgid "Network Error" msgstr "Sareko errorea" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4630,6 +4625,10 @@ msgstr "Erakutsi" msgid "Quit" msgstr "Irten" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "" +#~ "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 60674c8e0..3ddf49b92 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 21:55+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,68 +17,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Näytä ilmoitus kirjoittamisesta" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Verkkovirhe: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Pääsymerkkiä ei löytynyt" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Pääsymerkin käyttö estettiin." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Salli NeoChatin lukea pääsymerkki" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Avainrenkaita ei ole saatavilla." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." @@ -463,6 +453,11 @@ msgstr "Kohde" msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4695,6 +4690,9 @@ msgstr "Näytä" msgid "Quit" msgstr "Lopeta" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: pääsymerkki on virheellinen tai peruttu" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[MUOKATTU]" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index cf69a6a25..139bb1ded 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 11:21+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: \n" @@ -15,69 +15,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Réception des notifications" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "La connexion a échoué : %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erreur du réseau : %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il a été impossible de trouver le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Peut-être a-t-il été supprimé ?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accès au trousseau de clés a été refusé." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Veuillez autoriser NeoChat à lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Aucun trousseau de clés disponible." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Veuillez installer un trousseau de clés, par exemple, KWallet ou le " "trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -462,6 +452,11 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Erreur du réseau" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "La connexion a échoué : %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4670,6 +4665,9 @@ msgstr "Afficher" msgid "Quit" msgstr "Quitter" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Échec de la connexion : jeton d'accès non valable ou révoqué" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[RÉDIGÉ]" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 2785a19e7..346577666 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:15+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,72 +19,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Gépelési értesítések küldése" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" -"Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " -"visszavonták" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "A hozzáférési token nem található" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Lehet, hogy kitörölték?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "A kulcstartóhoz való hozzáférés megtagadva." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Kérjük, adj hozzáférést a NeoChat-nek a tokenhez" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nincs elérhető kulcstartó." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Kérjük, telepíts egy kulcstartót Linuxon: pl. a KWallet-et vagy a GNOME " "Keyring-et" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "A hozzáférési token olvasása nem sikerült" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -469,6 +457,11 @@ msgstr "Célhely" msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4809,6 +4802,11 @@ msgstr "Megjelenítés" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "" +#~ "Sikertelen bejelentkezés: A hozzáférést biztosító token érvénytelen vagy " +#~ "visszavonták" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[KITAKARVA]" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 767758f9d..8cc03a856 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 11:00+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -18,68 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recipente notificationes de push" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Accesso falleva: indicio (token) de accesso invalide o revocate" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Accesso falleva: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de rete: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nulle portaclaves disponibile" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande a discargar." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." @@ -463,6 +453,11 @@ msgstr "Destination" msgid "Network Error" msgstr "Error de rete" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Accesso falleva: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4648,6 +4643,9 @@ msgstr "Monstra " msgid "Quit" msgstr "Quita" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Accesso falleva: indicio (token) de accesso invalide o revocate" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[REAGITE]" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index f3f40fce1..78dd8d59d 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,69 +18,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Pemasukan Gagal: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Kesalahan Jaringan: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Mungkin terhapus?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Akses ke rantai kunci ditolak." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Tidak ada keychain yang tersedia." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." @@ -464,6 +454,11 @@ msgstr "Tujuan" msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan Jaringan" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Pemasukan Gagal: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4768,6 +4763,9 @@ msgstr "Tampilkan" msgid "Quit" msgstr "Keluar" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Pemasukan Gagal: Token Pengaksesan tidak absah atau dicabut" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[DIHAPUS]" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 7b15a82a1..7b249c8e4 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -18,68 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Ne successat inregistrar: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore de rete: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan it esset removet?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, fuzzy, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesse a %1 es refusat." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Null porta-clave disponibil." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -478,6 +468,11 @@ msgstr "Inviar un invitation" msgid "Network Error" msgstr "Errore de rete" +#: src/login.cpp:93 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Ne successat inregistrar: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 21d0fc800..3283dae8a 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-05 06:23+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,68 +17,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricezione delle notifiche push" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Accesso non riuscito: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore di rete: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nessun portachiavi trovato." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande per essere scaricato." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." @@ -462,6 +452,11 @@ msgstr "Destinazione" msgid "Network Error" msgstr "Errore di rete" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Accesso non riuscito: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4664,6 +4659,9 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Esci" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[REDATTO]" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 3d87f1708..66cbe14a1 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,67 +14,57 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -457,6 +447,11 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 81985a864..944629804 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:21+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -18,67 +18,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "შესვლის შეცდომა: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ქსელის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "შეიძლება წაშლილია?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "ბრელოკი მიუწვდომელია." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." @@ -462,6 +452,11 @@ msgstr "დანიშნულება" msgid "Network Error" msgstr "ქსელის შეცდომა" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "შესვლის შეცდომა: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4610,6 +4605,9 @@ msgstr "ჩვენება" msgid "Quit" msgstr "დატოვება" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[ჩასწორებული]" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index d4e74da10..f7e2c32de 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,68 +17,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "입력 알림 보내기" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "로그인 실패: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "네트워크 오류: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "삭제되었을 수도 있습니다." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "키체인 접근이 거부되었습니다." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "키체인을 사용할 수 없습니다." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." @@ -463,6 +453,11 @@ msgstr "대상" msgid "Network Error" msgstr "네트워크 오류" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "로그인 실패: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4636,6 +4631,9 @@ msgstr "표시" msgid "Quit" msgstr "끝내기" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "로그인 실패: 접근 토큰이 잘못되었거나 취소됨" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[검열됨]" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index b7ab1e34b..5ca5f6602 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,67 +18,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -464,6 +454,11 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index c69fe757c..e2cb65abf 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:26+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -18,68 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-meldingen ontvangen" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Aanmelden mislukt: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netwerkfout: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Toegang tot sleutelring is geweigerd." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "laat NeoChat het toegangstoken lezen" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Geen sleutelring beschikbaar" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installeer een sleutelring, bijv. KWallet of GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." @@ -463,6 +453,11 @@ msgstr "Bestemming" msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Aanmelden mislukt: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4646,6 +4641,9 @@ msgstr "Tonen" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Aanmelden is mislukt: toegangstoken ongeldig of ingetrokken" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[GEREDIGEERD]" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index c0bad1410..2daaa09f9 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,68 +20,58 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Send varsling om skriving" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Feil ved innlogging: Ugyldig eller tilbaketrekt tilgangspollett" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Feil ved innlogging: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nettverksfeil: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Fann ikkje tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanskje han er sletta?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Vart nekta tilgang til nøkkelring." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nøkkelring er tilgjengeleg." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." @@ -466,6 +456,11 @@ msgstr "Mål" msgid "Network Error" msgstr "Nettverksfeil" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Feil ved innlogging: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4706,6 +4701,9 @@ msgstr "Vis" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Feil ved innlogging: Ugyldig eller tilbaketrekt tilgangspollett" + # Eller «SENSURERT»? #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[TREKT TILBAKE]" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 22355bd20..111b9bd29 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,70 +17,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੈ: ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਹੈ" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -488,6 +478,11 @@ msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" msgid "Network Error" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4937,6 +4932,9 @@ msgstr "ਵੇਖਾਓ" msgid "Quit" msgstr "ਬਾਹਰ" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫ਼ੇਲ੍ਹ ਹੈ: ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਜਾਂ ਮਨਸੂਖ ਕੀਤਾ ਹੈ" + #~ msgid "Please choose a file" #~ msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 2d28f2cde..705a823fc 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:13+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,67 +19,57 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Nie udało się wejść: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Błąd sieciowy: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Brak pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." @@ -464,6 +454,11 @@ msgstr "Miejsce docelowe" msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Nie udało się wejść: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4638,6 +4633,9 @@ msgstr "Pokaż" msgid "Quit" msgstr "Zakończ" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[ZREDAGOWANO]" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ef81e81ee..69f1c2f12 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,70 +19,60 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Rusakov Quotient gif webp novaalcunha libQuotient\n" "X-POFile-SpellExtra: push Lat Lon\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Enviar as notificações de escrita" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de Rede: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez tenha sido removido?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Foi negado o sucesso ao porta-chaves." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Sem sistemas de armazenamento de códigos disponíveis." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -467,6 +457,11 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Erro de Rede" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4774,6 +4769,9 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Autenticação sem Sucesso: Código de Acesso inválido ou revogado" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[REDIGIDO]" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 1f8ef2b40..264c77840 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,68 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Mostrar notificações de digitação" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "O login falhou: Chave de acesso inválida ou revogada" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Falha ao entrar: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez ele foi excluído?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "O acesso ao chaveiro foi negado." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nenhum chaveiro disponível." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -488,6 +478,11 @@ msgstr "Destino" msgid "Network Error" msgstr "Erro de rede" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Falha ao entrar: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4965,6 +4960,9 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "O login falhou: Chave de acesso inválida ou revogada" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[CENSURADO]" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 46c103110..2a5e36c79 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 15:41+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,70 +19,60 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отправлять уведомления о наборе текста" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Ошибка входа в систему: токен доступа недействителен или отозван" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Ошибка входа в систему: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ошибка сети: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не найден токен доступа" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Возможно, он был удалён." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Не удалось получить доступ к связке ключей." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Разрешите приложению NeoChat прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Нет ни одной доступной связки ключей." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Установите приложение, предоставляющее службу связки ключей, например " "KWallet или Gnome Keyring." -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не удалось прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Слишком большой файл для загрузки." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." @@ -468,6 +458,11 @@ msgstr "Назначение" msgid "Network Error" msgstr "Ошибка соединения" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Ошибка входа в систему: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4808,6 +4803,9 @@ msgstr "Показать" msgid "Quit" msgstr "Выход" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Ошибка входа в систему: токен доступа недействителен или отозван" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО]" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index f464be736..87832404c 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,70 +16,60 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba siete: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -491,6 +481,11 @@ msgstr "Odoslať pozvanie" msgid "Network Error" msgstr "Chyba siete" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4977,6 +4972,9 @@ msgstr "Zobraziť" msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Prihlásenie zlyhalo: Prístupový token je neplatný alebo odvolaný" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[REVIDOVANÉ]" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 8937e5def..8bf925e5f 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 09:13+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -20,67 +20,57 @@ msgstr "" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Prijava je spodletela: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Napaka omrežja: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." @@ -466,6 +456,11 @@ msgstr "Cilj" msgid "Network Error" msgstr "Napaka omrežja" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Prijava je spodletela: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4635,6 +4630,9 @@ msgstr "Prikaži" msgid "Quit" msgstr "Zapusti" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index ca26ee3fd..cf2a03efa 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,69 +17,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "Skicka skrivunderrättelser" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Inloggning misslyckades: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nätverksfel: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanske har den tagits bort?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Åtkomst till nyckelkedja nekades." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Ge NeoChat tillåtelse att läsa åtkomstsymbolen" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nyckelkedja tillgänglig." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Filen är för stor att ladda ner" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." @@ -463,6 +453,11 @@ msgstr "Mål" msgid "Network Error" msgstr "Nätverksfel" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Inloggning misslyckades: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4715,6 +4710,9 @@ msgstr "Visa" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "Inloggning misslyckades: Åtkomstsymbol ogiltig eller återkallad" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[ÄNDRAD]" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 6028f2129..cca9bd796 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 16:40+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,70 +17,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" -"நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "சாவிக்கொத்தை அணுக முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "எந்த சாவிக்கொத்தும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவுங்கள், எ.கா. லினக்ஸில் KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." @@ -464,6 +453,11 @@ msgstr "சேருமிடம்" msgid "Network Error" msgstr "பிணைய சிக்கல்" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4602,6 +4596,10 @@ msgstr "காட்டு" msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "" +#~ "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: Access Token செல்லுபடியாகாதது அல்லது திரும்பப்பெறப்பட்டது" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index ceee2d8ab..18d5dc25f 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" @@ -19,99 +19,91 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" -msgstr "" +msgstr "Receiving push notifications" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" -msgstr "" +msgstr "pakala linluwi: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" -msgstr "" +msgstr "nanpa sijelo len li ken ala alasa" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "ken la ona li kama ala" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." -msgstr "" +msgstr "poki len li pana ala e ken kepeken" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" -msgstr "" +msgstr "o ken e ilo NeoChat tawa nanpa sijelo len" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." -msgstr "" +msgstr "poki len li lon ala." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" +"o kama jo e poki len. sina kepeken ilo Linux la ilo KWallet anu ilo GNOME " +"Keyring li poki len." -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" -msgstr "" +msgstr "mi ken ala kepeken nanpa sijelo len." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." -msgstr "" +msgstr "lipu li suli pi ken jo ala." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." -msgstr "" +msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix." #: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530 #: src/models/messageeventmodel.cpp:491 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" -msgstr "" +msgstr "[ijo ni li weka.]" #: src/eventhandler.cpp:325 src/models/messageeventmodel.cpp:492 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" -msgstr "" +msgstr "[ijo ni li weka tan ni: %1]" #: src/eventhandler.cpp:356 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" -msgstr "" +msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" #: src/eventhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" -msgstr "" +msgstr " tan ni: %1" #: src/eventhandler.cpp:367 src/eventhandler.cpp:554 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" -msgstr "" +msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" #: src/eventhandler.cpp:369 #, kde-format @@ -477,6 +469,11 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "sina ken ala sijelo: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4716,6 +4713,9 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "sina ken ala sijelo: nanpa len li pakala anu weka" + #~ msgid "Please choose a file" #~ msgstr "o pana e lipu" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 1a2779e87..9ac4db8e3 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 23:01+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,68 +19,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.85\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Anında bildirimler alınıyor" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "" -"Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırıldı" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Oturum açma başarısız: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ağ hatası: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Lütfen NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." @@ -464,6 +453,11 @@ msgstr "Hedef" msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Oturum açma başarısız: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4621,6 +4615,10 @@ msgstr "Göster" msgid "Quit" msgstr "Çık" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "" +#~ "Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırıldı" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 34f72416a..2eef68347 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 08:55+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,69 +20,59 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "Невдала спроба увійти: %1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Помилка у мережі: %1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не знайдено жетона доступу" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Відмовлено у доступі до засобу керування ключами." -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Будь ласка, дозвольте NeoChat читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Немає доступних засобів керування ключами." -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Будь ласка, встановіть засіб керування ключами, наприклад KWallet або GNOME " "keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Файл є надто великим для отримання." -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" @@ -469,6 +459,11 @@ msgstr "Призначення" msgid "Network Error" msgstr "Помилка у мережі" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Невдала спроба увійти: %1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4667,6 +4662,10 @@ msgstr "Показати" msgid "Quit" msgstr "Вийти" +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "" +#~ "Невдала спроба увійти: жетон доступу є некоректним або його відкликано" + #~ msgid "[REDACTED]" #~ msgstr "[ЗМІНЕНО]" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 746c0a857..f018077a6 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,69 +17,59 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 44721\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "登录失败:访问令牌无效或被吊销" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "登录失败:%1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "网络错误:%1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "无法找到访问令牌" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "可能已被删除?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "访问钥匙环被拒绝。" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "请允许 NeoChat 读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "没有可用的钥匙环。" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "请安装钥匙环,例如 Linux 平台上的 KDE 密码库(KWallet)或 GNOME 钥匙圈" "(GNOME keyring)" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "无法读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "文件太大,无法下载。" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。" @@ -462,6 +452,11 @@ msgstr "目标文件夹" msgid "Network Error" msgstr "网络错误" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "登录失败:%1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4567,3 +4562,6 @@ msgstr "显示" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "退出" + +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "登录失败:访问令牌无效或被吊销" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 27eda579a..5f97384bd 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-09 01:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-20 16:17+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -20,67 +20,57 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:341 +#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" -#: src/controller.cpp:189 -#, kde-format -msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" -msgstr "登入失敗:存取權杖無效或已撤銷" - -#: src/controller.cpp:192 src/controller.cpp:197 src/login.cpp:93 -#, kde-format -msgid "Login Failed: %1" -msgstr "登入失敗:%1" - -#: src/controller.cpp:202 +#: src/controller.cpp:188 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "網路錯誤:%1" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "找不到存取權杖" -#: src/controller.cpp:224 +#: src/controller.cpp:210 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "或許它已被刪除?" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "鑰匙圈存取被拒絕。" -#: src/controller.cpp:228 +#: src/controller.cpp:214 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "請允許 NeoChat 讀取存取權杖" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "沒有可用的鑰匙圈。" -#: src/controller.cpp:231 +#: src/controller.cpp:217 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙圈" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "無法讀取存取權杖" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "要下載的檔案太大了。" -#: src/controller.cpp:310 +#: src/controller.cpp:296 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" @@ -463,6 +453,11 @@ msgstr "目的地" msgid "Network Error" msgstr "網路錯誤" +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "登入失敗:%1" + #: src/main.cpp:129 #, kde-format msgid "NeoChat" @@ -4563,3 +4558,6 @@ msgstr "顯示" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "離開" + +#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +#~ msgstr "登入失敗:存取權杖無效或已撤銷"