diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index cecbe3b58..067d4c068 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 10:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 09:23+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #: src/app/controller.cpp:183 #, kde-format @@ -701,10 +701,7 @@ msgid "Block %1" msgstr "Bloqueja %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:178 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:label Ensure you are referring to the same translation used for that " "settings page" @@ -713,7 +710,7 @@ msgid "" "& Safety settings." msgstr "" "Podeu rebutjar invitacions d'usuaris desconeguts des de la configuració de " -"seguretat." +"Seguretat." #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29 #, kde-format diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 2620ff0e0..12230f4f1 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 09:23+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #: src/app/controller.cpp:183 #, kde-format @@ -288,10 +288,9 @@ msgstr "" "dispositiu." #: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Logout" +#, kde-format msgid "Logout…" -msgstr "Desconnecta" +msgstr "Desconnecta…" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:29 #, kde-format @@ -703,10 +702,7 @@ msgid "Block %1" msgstr "Bloqueja %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:178 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:label Ensure you are referring to the same translation used for that " "settings page" @@ -715,7 +711,7 @@ msgid "" "& Safety settings." msgstr "" "Podeu rebutjar invitacions d'usuaris desconeguts des de la configuració de " -"seguretat." +"Seguretat." #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29 #, kde-format @@ -2371,20 +2367,16 @@ msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:452 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encrypted Message" +#, kde-format msgctxt "@info In room list" msgid "Encrypted event" -msgstr "Missatge encriptat" +msgstr "Esdeveniment encriptat" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:455 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -#| msgid "%2 reacted with %3" -#| msgid_plural "%2 reacted with %3" +#, kde-format msgctxt "[user] reacted with " msgid "reacted with %1" -msgstr "%2 ha reaccionat amb %3" +msgstr "ha reaccionat amb %1" #: src/libneochat/eventhandler.cpp:457 src/libneochat/eventhandler.cpp:663 #, kde-format @@ -3922,20 +3914,16 @@ msgid "Pinned Messages" msgstr "Missatges fixats" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 src/spaces/SpaceHomePage.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this space…" -msgstr "Abandona este espai" +msgstr "Ix d'este espai…" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this room…" -msgstr "Ix d'esta sala" +msgstr "Ix d'esta sala…" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:169 #, kde-format @@ -4134,10 +4122,9 @@ msgid "Room Settings" msgstr "Configureu la sala" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave Room" +#, kde-format msgid "Leave Room…" -msgstr "Ix de la sala" +msgstr "Ix de la sala…" #: src/rooms/RoomDelegate.qml:138 #, kde-format @@ -4248,12 +4235,10 @@ msgid "Space Settings" msgstr "Configureu els espais" #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space…" -msgstr "Abandoneu l'espai" +msgstr "Ix de l'espai…" #: src/rooms/UserInfo.qml:50 #, kde-format @@ -4382,11 +4367,10 @@ msgid "Account Management" msgstr "Gestioneu el compte" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deactivate Account" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Deactivate Account…" -msgstr "Desactivació del compte" +msgstr "Desactiva el compte…" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #, kde-format @@ -5365,12 +5349,10 @@ msgid "Default Settings" msgstr "Configuració predeterminada" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:348 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset all configuration values to their default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset all configuration values to their default…" -msgstr "Reinicia tots els valors de configuració als valors predeterminats" +msgstr "Reinicia tots els valors de configuració als valors predeterminats…" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:354 #, kde-format @@ -5947,23 +5929,19 @@ msgid "Encryption" msgstr "Encriptació" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room continues another conversation." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room uses encryption." -msgstr "Esta sala continua una altra conversa." +msgstr "Esta sala utilitza encriptació." #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable encryption" +#, kde-format msgctxt "@action:button Enable encryption in this room" msgid "Enable Encryption…" -msgstr "Activa l'encriptació" +msgstr "Activa l'encriptació…" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." +#, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." msgstr "Una vegada activat, l'encriptació no es pot desactivar." @@ -6520,14 +6498,11 @@ msgid "Reply in Thread" msgstr "Resposta al fil" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" -#| msgid "Report" +#, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report…" -msgstr "Informa" +msgstr "Informa…" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:131 #, kde-format diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index c6a0c0e6b..0909cae51 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -285,10 +285,9 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Logout" +#, kde-format msgid "Logout…" -msgstr "Odhlásit se" +msgstr "Odhlásit se…" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:29 #, kde-format diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 97959875d..345f84c9f 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 19:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 16:02+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -701,10 +701,7 @@ msgid "Block %1" msgstr "Bloquear a %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:178 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:label Ensure you are referring to the same translation used for that " "settings page" @@ -713,7 +710,7 @@ msgid "" "& Safety settings." msgstr "" "Puede rechazar las invitaciones de usuarios desconocidos en las preferencias " -"de seguridad." +"de Seguridad y protección." #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29 #, kde-format diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index b1086c4a0..d50381988 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 04:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 03:33+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -696,10 +696,7 @@ msgid "Block %1" msgstr "%1-ის დაბლოკვა" #: src/app/qml/InvitationView.qml:178 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:label Ensure you are referring to the same translation used for that " "settings page" @@ -707,8 +704,8 @@ msgid "" "You can reject invitations from unknown users under the Security " "& Safety settings." msgstr "" -"უცნობი მომხმარებლებისგან მოწვევის უარყოფა უსაფრთხოების პარამეტრებიდან " -"შეგიძლიათ." +"უცნობი მომხმარებლებისგან მოწვევის უარყოფა უსაფრთხოების პარამეტრებიდან შეგიძლიათ." #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29 #, kde-format diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 35f30fb15..09e54b052 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 14:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 10:56+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -698,10 +698,7 @@ msgid "Block %1" msgstr "Blokkeer %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:178 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:label Ensure you are referring to the same translation used for that " "settings page" @@ -709,8 +706,8 @@ msgid "" "You can reject invitations from unknown users under the Security " "& Safety settings." msgstr "" -"U kunt uitnodigingen van onbekende gebruikers afwijzen onder " -"beveiligingsinstellingen." +"U kunt uitnodigingen van onbekende gebruikers afwijzen onder de instellingen " +"Beveiliging & veiligheid." #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29 #, kde-format diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 9f90033ba..e5a478b6e 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 06:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 06:31+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -700,17 +700,16 @@ msgid "Block %1" msgstr "Blok %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:178 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:label Ensure you are referring to the same translation used for that " "settings page" msgid "" "You can reject invitations from unknown users under the Security " "& Safety settings." -msgstr "Povabila neznanih uporabnikov lahko zavrnete v varnostnih nastavitvah." +msgstr "" +"Povabila neznanih uporabnikov lahko zavrnete v nastavitvah " +"Varnost in zaščita." #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29 #, kde-format @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr "Šifrirni ključi obnovljeni." #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "Varnostna fraza ni pravilna." +msgstr "Varnostna fraza ni bila pravilna." #: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format @@ -5349,7 +5348,7 @@ msgstr "Ali res želite ponastaviti vse možnosti na privzete vrednosti?" #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Security & Safety" -msgstr "Varnost" +msgstr "Varnost in zaščita" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:32 #, kde-format diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 50ce288f0..d06f386b2 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-18 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 08:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 11:33+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -701,10 +701,7 @@ msgid "Block %1" msgstr "Заблокувати %1" #: src/app/qml/InvitationView.qml:178 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:label" -#| msgid "" -#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings." +#, kde-kuit-format msgctxt "" "@info:label Ensure you are referring to the same translation used for that " "settings page" @@ -713,7 +710,7 @@ msgid "" "& Safety settings." msgstr "" "Ви можете наказати програмі відмовляти у запрошеннях від невідомих " -"користувачів у параметрах безпеки." +"користувачів у параметрах безпеки і захисту." #: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:29 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index b5c32f12a..16829587f 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -287,10 +287,9 @@ msgid "To proceed, accept the verification request on another device." msgstr "" #: src/app/qml/AccountMenu.qml:109 src/settings/AccountsPage.qml:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Logout" +#, kde-format msgid "Logout…" -msgstr "退出登录" +msgstr "" #: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:29 #, kde-format @@ -3834,20 +3833,16 @@ msgid "Pinned Messages" msgstr "" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 src/spaces/SpaceHomePage.qml:98 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this space…" -msgstr "离开空间" +msgstr "" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Leave this room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Leave this room…" -msgstr "离开此房间" +msgstr "" #: src/roominfo/RoomInformation.qml:169 #, kde-format @@ -4045,10 +4040,9 @@ msgid "Room Settings" msgstr "聊天室设置" #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave Room" +#, kde-format msgid "Leave Room…" -msgstr "离开聊天室" +msgstr "" #: src/rooms/RoomDelegate.qml:138 #, kde-format @@ -4156,12 +4150,10 @@ msgid "Space Settings" msgstr "空间设置" #: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:73 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Space' is a matrix space" -#| msgid "Leave Space" +#, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space…" -msgstr "离开空间" +msgstr "" #: src/rooms/UserInfo.qml:50 #, kde-format @@ -4290,11 +4282,10 @@ msgid "Account Management" msgstr "账户管理" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Deactivate Account" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Deactivate Account…" -msgstr "停用账户" +msgstr "" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #, kde-format @@ -5820,23 +5811,19 @@ msgid "Encryption" msgstr "加密" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This room continues another conversation." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "This room uses encryption." -msgstr "此聊天室接续了另一个对话。" +msgstr "" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Enable encryption" +#, kde-format msgctxt "@action:button Enable encryption in this room" msgid "Enable Encryption…" -msgstr "启用加密" +msgstr "" #: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." +#, kde-format msgctxt "@info:description" msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." msgstr "加密一经启用,便无法禁用。" @@ -6367,14 +6354,11 @@ msgid "Reply in Thread" msgstr "" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" -#| msgid "Report" +#, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report…" -msgstr "举报" +msgstr "" #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:131 #, kde-format