GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 00:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -148,65 +148,65 @@ msgstr "Berre brukt for automatiske testar"
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr "Del ei adresse på Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:140 src/app/notificationsmanager.cpp:385
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Encrypted Message"
|
||||
msgstr "Kryptert melding"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:225
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:224
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:231
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgstr "Opna NeoChat i dette rommet"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:75
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:243 src/timeline/QuickActions.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:245
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:244
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Reply…"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:303
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgstr "%1 inviterte deg til eit rom"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open this invitation in NeoChat"
|
||||
msgstr "Opna invitasjonen i NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:316
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Godta"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Avvis"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
|
||||
msgid "Reject and Ignore User"
|
||||
msgstr "Avvis og ignorer brukaren"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:378
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:389
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open NeoChat"
|
||||
msgstr "Opna NeoChat"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user