GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-21 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 00:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
||||
@@ -146,65 +146,65 @@ msgstr "Folosit doar pentru teste automatizate"
|
||||
msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
msgstr "Partajează un URL pe Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:141 src/app/notificationsmanager.cpp:390
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:140 src/app/notificationsmanager.cpp:385
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Encrypted Message"
|
||||
msgstr "Mesaj criptat"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:225
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:224
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:231
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:230
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgstr "Deschide NeoChat în această cameră"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:244 src/timeline/QuickActions.qml:75
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:243 src/timeline/QuickActions.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Răspunde"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:245
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:244
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply…"
|
||||
msgstr "Răspunde…"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:303
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgstr "%1 v-a invitat într-o cameră"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:309
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:306
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open this invitation in NeoChat"
|
||||
msgstr "Deschide această invitație în NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:316
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Acceptă"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:320
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Refuză"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:322
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat"
|
||||
msgid "Reject and Ignore User"
|
||||
msgstr "Refuză și ignoră utilizatorul"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:383
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:378
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:394
|
||||
#: src/app/notificationsmanager.cpp:389
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open NeoChat"
|
||||
msgstr "Deschide NeoChat"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user