diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index af0b8c883..6b7f3bd6c 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-29 06:32+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -869,12 +869,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "المقصد" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "خطأ شبكي: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "فشل الولوج: %1" @@ -4080,47 +4080,47 @@ msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لخطأ مجهول." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "لا يوجد خادم." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "التحقق من توافر الخادم." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "هذا ليس خادما صالحا" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "عطل التسجيل لهذا الخادم." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "لا يوجد اسم المستخدم." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "التحقق من توفر اسم المستخدم." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "اسم المستخدم غير متوفر." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "تابع" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "يعمل" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 72cd42e84..fd688f07f 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -860,12 +860,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" @@ -4022,47 +4022,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 148843b7f..f51d546f3 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -960,12 +960,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Şəbəkə xətası: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Giriş alınmadı: %1" @@ -4480,52 +4480,52 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "No server." msgstr "Əsas server:" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "Ad yoxdur" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "This username is not available." msgstr "İstifadəçilər yoxdur" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Continue" msgid "Continue" msgstr "Davam etmək" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 6a9ad39ce..f5936f214 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 09:06+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -871,12 +871,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinació" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de la xarxa: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió: %1" @@ -4112,47 +4112,47 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat a causa d'un error desconegut." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Sense servidor." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "S'està comprovant la disponibilitat del servidor." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Aquest no és un servidor vàlid." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "El registre en aquest servidor està desactivat." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Sense nom d'usuari." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "S'està comprovant la disponibilitat del nom d'usuari." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Aquest nom d'usuari no està disponible." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "En funcionament" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 52392e1de..5889ba34a 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 09:06+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -873,12 +873,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinació" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "No s'ha pogut fer l'inici de la sessió: %1" @@ -4114,47 +4114,47 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat a causa d'un error desconegut." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Sense servidor." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "S'està comprovant la disponibilitat del servidor." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Este no és un servidor vàlid." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "El registre en este servidor està desactivat." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Sense nom d'usuari." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "S'està comprovant la disponibilitat del nom d'usuari." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Este nom d'usuari no està disponible." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "En funcionament" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 4f1b3c885..ae7026e7a 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -861,12 +861,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cíl" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba sítě: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Přihlášení selhalo: %1" @@ -4042,47 +4042,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Pracuje" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index b00109b8c..241f601b7 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -901,13 +901,13 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Error: %1" msgstr "Netværksfejl" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Login Failed: %1" @@ -4241,48 +4241,48 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "Intet navn" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 608b81f82..156865a68 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-25 19:26+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -869,12 +869,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netzwerkfehler: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen: %1" @@ -4131,47 +4131,47 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde wegen eines unbekannten Fehlers abgebrochen." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Kein Server." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Die Verfügbarkeit des Servers wird geprüft." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Das ist kein gültiger Server." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Kein Benutzername." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Die Verfügbarkeit des Benutzernamens wird geprüft." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Dieser Benutzername ist nicht verfügbar." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Arbeitend" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 42ea64cba..959d93e42 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -926,12 +926,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Σφάλμα δικτύου: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης: %1" @@ -4268,52 +4268,52 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε από άγνωστο σφάλμα." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add server" msgid "No server." msgstr "Προσθήκη εξυπηρετητή" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "This is not a valid server." msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "Χωρίς όνομα" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "This username is not available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι χρήστες" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 70926dec2..a7f8a475e 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -865,12 +865,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Network Error: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Login Failed: %1" @@ -4087,47 +4087,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "The session verification was cancelled due to an unknown error." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "No server." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Checking Server availability." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "This is not a valid server." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Registration for this server is disabled." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "No username." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Checking username availability." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "This username is not available." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Working" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index b1e3c07fb..f304fa1e5 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:39+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -868,12 +868,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Celo" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Reta Eraro: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ensaluto Malsukcesis: %1" @@ -4090,47 +4090,47 @@ msgstr "La fora partio nuligis la sean konfirmon ĉar la ŝlosiloj ne kongruas." msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita pro nekonata eraro." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Neniu servilo." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Kontrolante la haveblecon de la Servilo." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Ĉi tio ne estas valida servilo." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Registrado por ĉi tiu servilo estas malŝaltita." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Neniu uzantnomo." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Kontrolante uzantnoman haveblecon." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Ĉi tiu uzantnomo ne disponeblas." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Daŭrigi" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Laborante" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 44a71312a..afcaa569d 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-20 19:31+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -869,12 +869,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de red: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "El inicio de sesión ha fallado: %1" @@ -4107,47 +4107,47 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado debido a un error desconocido." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "No hay ningún servidor." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Comprobando disponibilidad del servidor." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Este servidor no es válido." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "El registro de este servidor está desactivado." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Sin nombre de usuario." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Comprobando disponibilidad del nombre de usuario." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Este nombre de usuario no está disponible." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Trabajando" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 85eb6ea7d..51e69f7ce 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 20:34+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -870,12 +870,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Jomuga" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Sareko errorea: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Saio-hastea huts egin du: %1" @@ -4098,47 +4098,47 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, errore ezezagun baten ondorioz." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Zerbitzaririk ez." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Zerbitzariaren eskuragarritasuna egiaztatzen." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Zerbitzari horrek ez du balio." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Zerbitzari horretako erregistroa ezgaituta dago." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Erabiltzaile-izenik ez." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Erabiltzaile-izenaren eskuragarritasuna egiaztatzen." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Erabiltzaile-izen hori ez dago eskuragarri." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Lanean" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 22ce5e646..0eaba654a 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-17 10:08+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -864,12 +864,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Kohde" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Verkkovirhe: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui: %1" @@ -4086,47 +4086,47 @@ msgstr "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska avaimet eivät täsmä msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Istunnon vahvistaminen peruttiin tuntemattomasta syystä." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Ei palvelinta." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Tarkistetaan palvelimen saatavuutta." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Tämä ei ole kelvollinen palvelin." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Palvelin on poistanut rekisteröitymisen käytöstä." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Ei käyttäjätunnusta." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Tarkistetaan käyttäjätunnuksen saatavuutta." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Tämä käyttäjätunnus ei ole käytettävissä." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Työskennellään" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 797927889..39e6d7835 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 09:29+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -864,12 +864,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erreur du réseau : %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "La connexion a échoué : %1" @@ -4114,47 +4114,47 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "La vérification de session a été annulée à cause d'une erreur inconnue." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Aucun serveur." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Vérification de la disponibilité du serveur." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Ceci n'est pas un serveur valable." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "L'enregistrement avec ce serveur est désactivé." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Aucun nom d'utilisateur." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Vérification de la disponibilité du nom d'utilisateur." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Ce nom d'utilisateur est indisponible." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "De travail" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 59d83cee9..6fee54332 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 13:42+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -866,12 +866,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "O acceso fallou: %1" @@ -4106,47 +4106,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A verificación de sesión cancelouse por un erro descoñecido." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Non hai servidor." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Comprobando a dispoñibilidade do servidor." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Non é un servidor válido." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Este servidor desactivou o rexistro." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Non hai nome de persoa usuaria." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Comprobando a dispoñibilidade do nome de persoa usuaria." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Este nome de persoa usuaria non está dispoñíbel." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Traballando" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index b8fabfc35..222ee61a1 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -869,12 +869,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cél" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Sikertelen bejelentkezés: %1" @@ -4109,47 +4109,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A munkamenet-ellenőrzés ismeretlen okokból megszakadt." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Nincs kiszolgáló." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Kiszolgáló elérhetőségének ellenőrzése." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Ez nem egy érvényes kiszolgáló." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "A regisztráció le van tiltva ezen a kiszolgálón." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Nincs felhasználónév." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Felhasználónév elérhetőségének ellenőrzése." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "A felhasználónév nem érhető el." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Tovább" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Dolgozunk" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index b54ca7193..0634b3051 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 10:57+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -867,12 +867,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de rete: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso falleva: %1" @@ -4106,47 +4106,47 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate debite a un error incognite." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Nulle servitor." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Verificante disponibilitate de Servitor." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Isto non es un valide servitor." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Registration per iste servitor es dishabilitate." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Necun nomine de usator." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Verificante disponibilitate de nomine de usator." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Iste nomine de usator non es disponibile." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "travaliante" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index fe4fc26de..d605e9051 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -945,12 +945,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Tujuan" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Kesalahan Jaringan: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Pemasukan Gagal: %1" @@ -4416,54 +4416,54 @@ msgstr "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena kunci tidak cocok." msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena kesalahan yang tidak diketahui." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add server" msgid "No server." msgstr "Tambahkan server" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "This is not a valid server." msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "Tidak ada nama" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "This username is not available." msgstr "Tidak ada pengguna yang tersedia" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Continue" msgid "Continue" msgstr "Lanjut" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index f2ca1d42c..6dc506001 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -906,12 +906,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore de rete: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, fuzzy, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ne successat inregistrar: %1" @@ -4285,52 +4285,52 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "No server." msgstr "Hem-servitor:" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "Sin nómine" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "This username is not available." msgstr "Null usatores disponibil" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Continue" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 743313785..f1205ad21 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 19:54+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -866,12 +866,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore di rete: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Accesso non riuscito: %1" @@ -4114,47 +4114,47 @@ msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata a causa di un errore " "sconosciuto." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Nessun server." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Verifica della disponibilità del server." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Questo non è un server valido." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "La registrazione per questo server è disabilitata." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Nessun nome utente." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Verifica della disponibilità del nome utente." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Il nome utente non è disponibile." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Attivo" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 1f1db91c3..e662ce9b1 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -856,12 +856,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" @@ -4011,47 +4011,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index b11bc512e..eb8647545 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 04:01+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -866,12 +866,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "დანიშნულება" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ქსელის შეცდომა: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "შესვლის შეცდომა: %1" @@ -4074,47 +4074,47 @@ msgstr "დაშორებულმა სესიის გადამო msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "სესიის გადამოწმება უცნობი შეცდომის გამო გაუქმდა." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "სერვერის გარეშე." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "სერვერის წვდომადობის შემოწმება." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "ეს სწორი სერვერი არაა." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "ამ სერვერისთვის რეგისტრაცია გამორთულია." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "მომხმარებლის სახელის გარეშე." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "მომხმარებლის სახელის წვდომადობის შემოწმება." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "ეს მომხმარებლის სახელი ხელმისაწვდომი არაა." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "გაგრძელება" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "მუშაობს" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 50b24a23d..aaaba1fda 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -940,12 +940,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "대상" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "네트워크 오류: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "로그인 실패: %1" @@ -4272,47 +4272,47 @@ msgstr "원격지에서 키가 일치하지 않아서 세션 확인을 취소했 msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "알 수 없는 이유로 세션 확인이 취소되었습니다." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "서버가 없습니다." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "서버를 확인하고 있습니다." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "올바른 서버가 아닙니다." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "이 서버에 등록이 비활성화되어 있습니다." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "사용자 이름이 없습니다." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "사용자 이름 사용 가능 여부를 확인하고 있습니다." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "이 사용자 이름을 사용할 수 없습니다." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "계속" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "작업 중" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 613eb8ca3..a1b6f64a9 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -863,12 +863,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "" @@ -4036,47 +4036,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 30742f2b0..1d1960e90 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-14 21:07+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -869,12 +869,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Galamērķis" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Tīkla kļūda: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ierakstīšanās neizdevās: %1" @@ -4096,47 +4096,47 @@ msgstr "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo neatbilst atslēgas" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta nezināmas kļūdas dēļ." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Nav servera." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Pārbauda servera pieejamību." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Šis nav derīgs serveris." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Reģistrācija šajā serverī ir izslēgta." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Nav lietotājvārda" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Pārbauda lietotājvārda pieejamību." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Šis lietotājvārds nav pieejams." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Turpināt" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Darbojas" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index d2ee33343..74a793121 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 11:58+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -867,12 +867,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netwerkfout: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Aanmelden mislukt: %1" @@ -4110,47 +4110,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd vanwege een onbekende fout." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Geen server." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Beschikbaarheid van server controleren." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Dit is geen geldige server." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Registratie voor deze server is uitgeschakeld." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Geen gebruikersnaam." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Beschikbaarheid van gebruikersnaam controleren." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Deze gebruikersnaam is niet beschikbaar." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Werkend" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 88e577dd2..4f22c5540 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -894,12 +894,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nettverksfeil: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Feil ved innlogging: %1" @@ -4128,47 +4128,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Ingen tenar." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Kontrollerer tilgang til tenar." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Dette er ikkje ein gyldig tenar." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Denne tenaren er stengd for nye registreringar." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Manglar brukarnamn." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Ser om brukarnamnet er tilgjengeleg." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Brukarnamnet er ikkje tilgjengeleg." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Arbeider" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 66cbc9b29..60738350a 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -949,12 +949,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %1" @@ -4437,52 +4437,52 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "No server." msgstr "ਹੋਮ-ਸਰਵਰ:" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "This username is not available." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Continue" msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 6c1067aae..67d595825 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 15:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -869,12 +869,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Miejsce docelowe" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Błąd sieciowy: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Nie udało się wejść: %1" @@ -4114,47 +4114,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia ze względu na nieznany błąd." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Nie ma żadnego serwera." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Sprawdzanie dostępności serwera." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "To nie jest poprawny serwer." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Brak nazwy użytkownika." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Sprawdzanie dostępności nazwy użytkownika." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Ta nazwa użytkownika jest niedostępna." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Dalej" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Pracuje" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 78038af79..6a25e46fd 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -947,12 +947,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de Rede: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Autenticação sem Sucesso: %1" @@ -4428,54 +4428,54 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Add server" msgid "No server." msgstr "Adicionar um servidor" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "This is not a valid server." msgstr "O texto introduzido não é um URL válido" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "Sem nome" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "This username is not available." msgstr "Sem utilizadores disponíveis" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Continue" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 7b0b33c36..dfba159af 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -955,12 +955,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Falha ao entrar: %1" @@ -4456,52 +4456,52 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "No server." msgstr "Servidor doméstico:" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "Sem nome" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "This username is not available." msgstr "Nenhum usuário disponível" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Continue" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index b148405fe..795413d88 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -868,12 +868,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ошибка сети: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Ошибка входа в систему: %1" @@ -4113,47 +4113,47 @@ msgstr "Удалённая сторона отменила проверку: к msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Проверка отменена: произошла неизвестная ошибка." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Сервер отсутствует." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Проверка доступности сервера." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Этот сервер является некорректным." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Для этого сервера отключена регистрация." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Имя пользователя отсутствует." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Проверка доступности имени пользователя." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Это имя пользователя недоступно." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Работает" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 6fd0557f6..17c0935e3 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -950,12 +950,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cieľ" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba siete: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prihlásenie zlyhalo: %1" @@ -4416,50 +4416,50 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Homeserver:" msgid "No server." msgstr "Domáci server:" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No name" msgid "No username." msgstr "Žiadne meno" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "This username is not available." msgstr "Nie sú k dispozícii žiadni používatelia" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Pracovný" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index b3001e50c..451dd9eda 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 08:51+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -872,12 +872,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cilj" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Napaka omrežja: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Prijava je spodletela: %1" @@ -4101,47 +4101,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verifikacija seje je bila preklicana zaradi neznane napake." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Ni strežnika." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Preverjanje razpoložljivosti strežnika." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "To ni veljavni strežnik." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Registracija za ta strežnik je onemogočena." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Ni uporabniškega imena." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Preverjanje razpoložljivosti uporabniškega imena." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Tega uporabniškega imena ni na voljo." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "V delovanju" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index d82758058..f131bf823 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:36+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -865,12 +865,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nätverksfel: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Inloggning misslyckades: %1" @@ -4090,47 +4090,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Sessionsverifikationen avbröts på grund av ett okänt fel." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Ingen server." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Kontrollerar serverns tillgänglighet." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Det är inte en giltig server." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Registrering för servern är inaktiverad." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Inget användarnamn." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Kontrollerar användarnamnets tillgänglighet." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Användarnamnet är inte tillgängligt." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Arbetar" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 24efa727c..5abe05a88 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-24 16:37+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -865,12 +865,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "சேருமிடம்" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "நுழைவு தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -4067,47 +4067,47 @@ msgstr "சாவிகள் பொருந்தாமையால் தொ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "தெரியாத சிக்கலால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "சேவையகம் இல்லை." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "சேவையகத்திற்கான இணைப்பு சரிபார்க்கப்படுகிறது" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "இது ஓர் முறையான சேவையகம் அல்ல." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "இச்சேவையகத்தில் கணக்குருவாக்கம் முடக்கப்பட்டுள்ளது." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "பயனர் பெயர் இல்லை." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "பெயர் கிடைக்கிறதா என சரிபார்க்கப்படுகிறது." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "இந்த பெயர் கிடைக்கவில்லை" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "தொடர்" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "வேலை செய்கிறது" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 19b54482e..949d9d528 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -868,12 +868,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ağ hatası: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Oturum açma başarısız: %1" @@ -4088,47 +4088,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Oturum doğrulaması, bilinmeyen bir hata yüzünden iptal edildi." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Sunucu yok." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Sunucu kullanılabilirliği denetleniyor." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Bu, geçerli bir sunucu değil." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Bu sunucu için kayıt işlemi devre dışı." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Kullanıcı adı yok." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Kullanıcı adı kullanılabilirliği denetleniyor." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Bu kullanıcı adı kullanılamıyor." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Sürdür" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Çalışıyor" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 09aeffa96..b652b491f 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 08:47+0200\n" "Last-Translator: Fracture dept \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -871,12 +871,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Призначення" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Помилка у мережі: %1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Невдала спроба увійти: %1" @@ -4122,47 +4122,47 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому помилку." -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "Немає сервера." -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "Перевірка доступності сервера." -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "Цей сервер є некоректним." -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "Реєстрацію на цьому сервері вимкнено." -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "Немає імені користувача." -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "Перевірка доступності імені користувача." -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "Це ім’я користувача є недоступним." -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "Працюємо" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 6c9e9ea59..229426d20 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -859,12 +859,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "目标文件夹" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "网络错误:%1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登录失败:%1" @@ -4028,47 +4028,47 @@ msgstr "由于密钥不匹配,另一端取消了会话验证。" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "由于未知错误,会话验证被取消。" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "无服务器。" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "正在检查服务器状态" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "此服务器无效。" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "此服务器已禁止注册。" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "无用户名。" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "正在检查用户名是否可用。" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "该用户名不可用。" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "继续" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "正在处理" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 64f7fcc48..1d5fa624b 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-02 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 22:02+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -863,12 +863,12 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: src/login.cpp:88 src/login.cpp:103 +#: src/login.cpp:87 src/login.cpp:102 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "網路錯誤:%1" -#: src/login.cpp:96 +#: src/login.cpp:95 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "登入失敗:%1" @@ -4031,47 +4031,47 @@ msgstr "遠端由於雙方金鑰不相符而取消了工作階段驗證。" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "工作階段驗證由於不明錯誤而取消。" -#: src/registration.cpp:308 +#: src/registration.cpp:305 #, kde-format msgid "No server." msgstr "無伺服器。" -#: src/registration.cpp:310 +#: src/registration.cpp:307 #, kde-format msgid "Checking Server availability." msgstr "正在檢查伺服器可用性。" -#: src/registration.cpp:312 +#: src/registration.cpp:309 #, kde-format msgid "This is not a valid server." msgstr "這不是一個有效的伺服器。" -#: src/registration.cpp:314 +#: src/registration.cpp:311 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." msgstr "此伺服器已停用註冊。" -#: src/registration.cpp:316 +#: src/registration.cpp:313 #, kde-format msgid "No username." msgstr "無使用者名稱。" -#: src/registration.cpp:318 +#: src/registration.cpp:315 #, kde-format msgid "Checking username availability." msgstr "正在檢查使用者名稱是否可用。" -#: src/registration.cpp:320 +#: src/registration.cpp:317 #, kde-format msgid "This username is not available." msgstr "無法使用這個使用者名稱。" -#: src/registration.cpp:322 +#: src/registration.cpp:319 #, kde-format msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: src/registration.cpp:324 +#: src/registration.cpp:321 #, kde-format msgid "Working" msgstr "處理中"