GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-13 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 13:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "%1 a été expulsé de ce salon."
|
||||
msgid "Removes the user from the room"
|
||||
msgstr "Enlève un utilisateur d'un salon"
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:70
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "n times"
|
||||
msgid " %1 time "
|
||||
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid_plural " %1 times "
|
||||
msgstr[0] " %1 fois "
|
||||
msgstr[1] " %1 fois "
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:76
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "n users"
|
||||
msgid " %1 user "
|
||||
@@ -550,19 +550,19 @@ msgid_plural " %1 users "
|
||||
msgstr[0] " utilisateur %1 "
|
||||
msgstr[1] " %1 utilisateurs "
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:86
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
|
||||
msgid " or "
|
||||
msgstr " ou "
|
||||
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:89
|
||||
#: src/models/collapsestateproxymodel.cpp:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
|
||||
msgid " and "
|
||||
@@ -639,49 +639,49 @@ msgstr "Personnalisé"
|
||||
msgid "Own Stickers"
|
||||
msgstr "Émoticônes personnelles"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:388 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:389 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:391 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:392 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Hier"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:394 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:395 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The day before yesterday"
|
||||
msgstr "Le jour avant hier"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:510 src/models/messageeventmodel.cpp:519
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:511 src/models/messageeventmodel.cpp:520
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Ce message a été supprimé]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:511
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:512
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Ce message a été supprimé : %1]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:600
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:601
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED]"
|
||||
msgstr "[RÉDIGÉ]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:600
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:601
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[RÉDIGÉ : %1]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:888
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:910
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 user: "
|
||||
msgid_plural "%1 users: "
|
||||
msgstr[0] " utilisateur %1 :"
|
||||
msgstr[1] " %1 utilisateurs :"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:895
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:917
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user