From 99d3ee32fac97922a556868da7ce611a9e9fbd70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 16 Jan 2025 01:35:29 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/fr/neochat.po | 15 +++++++-------- po/sv/neochat.po | 21 +++++++++------------ 2 files changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index a54ae5c1c..8d2ec1441 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-14 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-11 10:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-14 17:59+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #, kde-format @@ -1721,8 +1721,8 @@ msgid "" "This message was either not found, you do not have permission to view it, or " "it was sent by an ignored user" msgstr "" -"Soit ce message n’a pas été trouvé car vous n’avez pas la permission de le " -"voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré" +"Soit il a été impossible de trouver ce message car vous n'avez pas la " +"permission de le voir ou soit il a été envoyé par un utilisateur ignoré" #: src/models/permissionsmodel.cpp:57 msgctxt "Room permission type" @@ -3861,11 +3861,10 @@ msgid "Load your encrypted messages" msgstr "Charger vos messages chiffrés" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encryption key" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Encryption keys restored." -msgstr "Clé de chiffrement" +msgstr "Les clés de chiffrement ont été restaurées." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format @@ -5133,7 +5132,7 @@ msgstr "Configuration par défaut" msgctxt "@action:button" msgid "Reset All Configuration Values to Their Default" msgstr "" -"Réinitialiser toutes les valeurs de la configuration à leurs valeurs par " +"Réinitialiser toutes les valeurs de la configuration à leurs valeurs par " "défaut" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index dac46ccfe..3452f7700 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-14 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-13 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-15 17:52+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -3441,18 +3441,16 @@ msgid "Show locations for this room" msgstr "Visa platser för rummet" #: src/qml/RoomInformation.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Find messages…" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pinned messages" -msgstr "Sök efter meddelanden…" +msgstr "Uppsatta meddelanden" #: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Direct Messages" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Pinned Messages" -msgstr "Direktmeddelanden" +msgstr "Uppsatta meddelanden" #: src/qml/RoomInformation.qml:154 src/qml/SpaceHomePage.qml:65 #, kde-format @@ -3554,12 +3552,10 @@ msgid "Message Source" msgstr "Meddelandekälla" #: src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher" -#| msgid "Most Unread Messages" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "No Pinned Messages" -msgstr "Flest olästa meddelanden" +msgstr "Inga uppsatta meddelanden" #: src/qml/RoomSearchPage.qml:26 #, kde-format @@ -5146,7 +5142,7 @@ msgstr "Servern stöder inte inställningen." #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Turn on encryption in new chats" -msgstr "" +msgstr "Sätt på kryptering i nya chattar" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:75 #, kde-format @@ -5154,6 +5150,7 @@ msgctxt "@info" msgid "" "If enabled, NeoChat will use encryption when starting new direct messages." msgstr "" +"Om aktiverad, använder NeoChat kryptering när nya direktmeddelanden påbörjas." #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:85 #, kde-format