GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-10-21 01:39:43 +00:00
parent eaa4bdb0b7
commit 99e8fd16eb
9 changed files with 6997 additions and 272 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 05:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 06:11+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -492,20 +492,16 @@ msgid "File"
msgstr "ფაილი"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Find User"
msgstr "მომხმარებლის ბანი"
msgstr "მომხმარებლის ძებნა"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find User"
msgstr "მომხმარებლის ბანი"
msgstr "მომხმარებლის ძებნა"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:35
#, kde-format
@@ -1375,12 +1371,10 @@ msgid "Mention"
msgstr "ხსენება"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Find User"
msgstr "მომხმარებლის ბანი"
msgstr "მომხმარებლის ძებნა"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:58
#, kde-format
@@ -1389,12 +1383,10 @@ msgid "Copy User ID"
msgstr "მომხმარებლის ID-ის კოპირება"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Direct Messages"
msgstr "მიმაგრებული შეტყობინებები"
msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91
#, kde-format
@@ -2025,11 +2017,9 @@ msgid "Favorite"
msgstr "რჩეული"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "მიმაგრებული შეტყობინებები"
msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:71
#, kde-format
@@ -4316,23 +4306,18 @@ msgid "Home"
msgstr "საწყისი"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
#| msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "მეგობრები (%1 გაფრთხილება)"
msgstr[1] "მეგობრები (%1 გაფრთხილება)"
msgstr[0] "პირდაპირი შეტყობინებები (%1 გაფრთხილება)"
msgstr[1] "პირდაპირი შეტყობინებები (%1 გაფრთხილება)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "მიმაგრებული შეტყობინებები"
msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#, kde-format