diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index d7d05b16b..f8ba456af 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-08 21:40+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 14:56+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -44,11 +44,10 @@ msgid "Send a Location" msgstr "أرسل موقعاً جغرافياً" #: src/chatbar/ChatBar.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create a Poll" -msgstr "أنشئ غرفة" +msgstr "أنشئ استفتاء" #: src/chatbar/ChatBar.qml:138 #, kde-format @@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "الصورة التعبيرية" msgid "Stickers" msgstr "الملصقات" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,19 +103,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "تلقي إخطارات بالرسائل الجديدة" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "رمز النفاذ غير موجود: ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "منع النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح: الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +124,12 @@ msgstr "" "لا يوجد حَمَّالَة المَفَاتِيح. الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم " "Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "تلقي إخطارات" @@ -1973,7 +1972,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "‏%1 دعاك" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1981,18 +1980,18 @@ msgid "" msgstr "" "الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.
راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "لم يُضبط خادوم هوية بعد" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" @@ -2002,7 +2001,7 @@ msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -2076,7 +2075,7 @@ msgstr "افتح نيوتشات" #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" +msgstr "انتهى الاستفتاء. أعلى إجابة: %1" #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format @@ -2892,7 +2891,7 @@ msgstr "رد في الموضوع" #: src/qml/HoverActions.qml:158 #, kde-format msgid "End Poll" -msgstr "" +msgstr "أنهِ الاستفتاء" #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25 #, kde-format @@ -3219,13 +3218,13 @@ msgstr "انسخ رابط الرِّسالة" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Read Text Aloud" -msgstr "" +msgstr "اقرأ النص" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "@info text-to-speech %1 is author %2 is message text" msgid "%1 said %2" -msgstr "" +msgstr "%1 قال %2" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:120 #, kde-format @@ -3247,79 +3246,66 @@ msgstr "حرر الحالة" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "أرسل" #: src/qml/NewPollDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Create Room" +#, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" -msgstr "أنشئ غرفة" +msgstr "أنشئ استفتاء" #: src/qml/NewPollDialog.qml:46 #, kde-format msgid "Poll type:" -msgstr "" +msgstr "نوع الاستفتاء:" #: src/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " -#| "file with an appropriate application" -#| msgid "Open File" +#, kde-format msgid "Open poll" -msgstr "افتح الملف" +msgstr "افتح استفتاء" #: src/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" +#, kde-format msgid "Closed poll" -msgstr "أغلق" +msgstr "استفتاء مغلق" #: src/qml/NewPollDialog.qml:57 #, kde-format msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" -msgstr "" +msgstr "يمكن للمصوتين رؤية النتيجة بمجرد التصويت" #: src/qml/NewPollDialog.qml:57 #, kde-format msgid "Results are revealed only after the poll has closed" -msgstr "" +msgstr "لا تظهر النتائج إلا بعد إغلاق الاستفتاء" #: src/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Description:" +#, kde-format msgid "Question:" -msgstr "الوصف:" +msgstr "السؤال:" #: src/qml/NewPollDialog.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options:" +#, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" -msgstr "الخيارات:" +msgstr "الخيار %1:" #: src/qml/NewPollDialog.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Encryption" +#, kde-format msgid "Enter option" -msgstr "التعمية" +msgstr "أدخل خيارًا" #: src/qml/NewPollDialog.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove parent" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" -msgstr "أزل فضاء الرئيس" +msgstr "أزل الخيار" #: src/qml/NewPollDialog.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" -msgstr "أضف صورة تعبيرية" +msgstr "أضف خيارًا" #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format @@ -3348,7 +3334,7 @@ msgstr "تحرير مستوى قدرة المستخدم" msgid "New power level" msgstr "مستوى قدرة جديد" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "أكد" @@ -5664,63 +5650,63 @@ msgstr "معاينة الروابط مُعطلة لحسابك" msgid "Enable" msgstr "مكّن" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "الفضاءات الرئيسة الرسمية" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "عالمي" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "اجعله فضاء رئيس عالمي" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "أزل فضاء الرئيس" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "لم تملك هذه الغرفة أي فضاء رئيس رسمي" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "أضف فضاء رئيس جديد" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "شاهد الرسائل القديمة..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "بدلت هذه الغرفة." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "شاهد الغرفة الجديد…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "رقّ الغرفة" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "حدد الإصدارة الأحدث" @@ -6096,8 +6082,7 @@ msgid "%1 started a user verification" msgstr "بدأ %1 عملية تَثَبّت لمستخدم" #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Attach an image or file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "أرفق صورة أو ملف" @@ -6232,12 +6217,12 @@ msgstr "افتحه خارجيا" #, kde-format msgid "%1 Vote" msgid_plural "%1 Votes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لا يوجد أصوات" +msgstr[1] "صوت واحد" +msgstr[2] "صوتين" +msgstr[3] "%1 أصوات" +msgstr[4] "%1 صوتًا" +msgstr[5] "%1 صوت" #: src/timeline/PollComponent.qml:131 #, kde-format diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 438982578..fdd470eae 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -102,30 +102,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1945,25 +1945,25 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" @@ -5582,63 +5582,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 1e22f99b8..089c7b407 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Xüsusi Emoji" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -110,20 +110,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -132,13 +132,13 @@ msgid "" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -2218,26 +2218,26 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Təsdiq etmək" @@ -6229,71 +6229,71 @@ msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Canonical Alias:" msgid "Canonical" msgstr "Rəsmi adı:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgid "Make canonical parent" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Remove parent" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Bu otaq dəyişdirildi." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See older messages..." msgid "See older messages…" msgstr "köhnə ismarıclara baxın..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Bu otaq dəyişdirildi." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "See new room…" msgstr "Yeni otağa baxın..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "Upgrade the Room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "Select new version" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 6300610b7..099292bda 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:07+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Adhesius" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés: Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "S'ha denegat l'accés a clauer: Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni " "d'accés" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "No hi ha cap clauer disponible: Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o " "l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions «push»" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 us ha convidat" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1982,18 +1982,18 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per a ajuda." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Edició del nivell de permisos d'usuari" msgid "New power level" msgstr "Nivell nou de permisos" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" @@ -5701,63 +5701,63 @@ msgstr "Les vistes prèvies dels URL estan desactivades al vostre compte" msgid "Enable" msgstr "Activa" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Espais pares oficials" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canònic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Fes que sigui pare canònic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Elimina el pare" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Aquesta sala no té espais pares oficials." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Afegeix un pare oficial nou" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vegeu els missatges més antics…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "S'ha substituït aquesta sala." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vegeu la sala nova…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Actualitza la sala" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Selecciona la versió nova" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index bed925411..9c0114380 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 14:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 10:07+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Adhesius" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés: Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "S'ha denegat l'accés a clauer: Permeteu que NeoChat llija el testimoni " "d'accés" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "No hi ha cap clauer disponible: Instal·leu un clauer, p. ex., KWallet o " "l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Rebre les notificacions «push»" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 vos ha convidat" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1984,18 +1984,18 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per a ajuda." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3234,13 +3234,13 @@ msgstr "Copia l'enllaç del missatge" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Read Text Aloud" -msgstr "" +msgstr "Llig text en veu alta" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "@info text-to-speech %1 is author %2 is message text" msgid "%1 said %2" -msgstr "" +msgstr "%1 ha dit %2" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:120 #, kde-format @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Editeu el nivell de permisos d'usuari" msgid "New power level" msgstr "Nivell nou de permisos" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" @@ -5702,63 +5702,63 @@ msgstr "Les vistes prèvies dels URL estan desactivades al vostre compte" msgid "Enable" msgstr "Activa" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Espais pares oficials" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canònic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Fes que siga pare canònic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Elimina el pare" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala no té espais pares oficials." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Afig un pare oficial nou" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala continua una altra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vegeu els missatges més antics…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "S'ha substituït esta sala." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vegeu la sala nova…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Actualitza la sala" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Selecciona la versió nova" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index e42fc0706..679ff11e7 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emotikony" msgid "Stickers" msgstr "Nálepky" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,30 +103,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1950,25 +1950,25 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" @@ -5609,63 +5609,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canonical" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Odstranit rodiče" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 2c4ccce8a..cd09aa2bd 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "" @@ -108,30 +108,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Indstillinger" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgid "Receiving push notifications" @@ -2039,26 +2039,26 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Login mislykkedes" msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" @@ -5901,65 +5901,65 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "Remove parent" msgstr "Send besked" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "See older messages…" msgstr "Send besked" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index d86a79418..0fd543e76 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Sticker" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -106,19 +106,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Benachrichtigungen bei neuen Nachrichten erhalten" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden: Wurde es gelöscht?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "" "Bitte installieren Sie ein Schlüsselbund, z. B. KWallet oder GNOME-" "Schlüsselbund unter Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-Benachrichtigungen empfangen" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 hat Sie in einen Raum eingeladen" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -2006,18 +2006,18 @@ msgstr "" "Die Datei ist zu groß für das Herunterladen.
Kontaktieren Sie den " "Administrator Ihres Matrix-Servers für die Unterstützung." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Berechtigungsstufe des Benutzers bearbeiten" msgid "New power level" msgstr "Neu Berechtigungsstufe" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -5764,65 +5764,65 @@ msgstr "Die Vorschau bei Adressen ist in diesem Raum standardmäßig deaktiviert msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Offiziell übergeordnete Umgebungen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Canonical Alias:" msgid "Canonical" msgstr "Anerkannter Alias:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgid "Make canonical parent" msgstr "Keine Hauptadresse gesetzt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Übergeordnetes Element entfernen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Dieser Raum hat keine offiziell übergeordneten Umgebungen." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Neues offiziell übergeordnetes Element hinzufügen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Dieser Raum setzt eine andere Unterhaltung fort." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ältere Nachrichten ansehen …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Neuen Raum ansehen …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Den Raum aktualisieren" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Neue Version auswählen" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 55074ebeb..ccb6bc241 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Χωρίς εμότζι" msgid "Stickers" msgstr "Αυτοκόλλητα" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -108,20 +108,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Το ενδεικτικό πρόσβασης δεν βρέθηκε" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Επίτρεψε στο NeoChat να διαβάσει το ενδεικτικό πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "" "Εγκατέστησε μια αλυσίδα κλειδιών. π.χ. το KWallet ή το GNOME keyring στο " "Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 σε προσκάλεσε σε μία αίθουσα" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -2081,18 +2081,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή matrix για υποστήριξη." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ταυτότητας" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Επεξεργασία επιπέδου δικαιωμάτων του χ msgid "New power level" msgstr "Επεξεργασία επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -5955,68 +5955,68 @@ msgstr "%1 είναι ήδη σε αυτήν την αίθουσα." msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgid "Canonical" msgstr "Χωρίς κανονικό συνώνυμο" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgid "Make canonical parent" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgid "Remove parent" msgstr "Αφαίρεση μηνύματος" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Σε αυτήν την αίθουσα συνεχίζεται μια άλλη συνομιλία." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Δες παλαιότερα μηνύματα…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Δες τη νέα αίθουσα…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Αναβάθμιση της αίθουσας" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 61b43f117..1a825991b 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Stickers" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,19 +103,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Receiving notifications for new messages" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Unable to read access token: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Receiving push notifications" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 invited you to a room" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1998,18 +1998,18 @@ msgstr "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No identity server configured" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Space creation failed: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgstr "Edit User Power Level" msgid "New power level" msgstr "New power level" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirm" @@ -5786,63 +5786,63 @@ msgstr "URL previews are disabled by default in this room" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Official Parent Spaces" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canonical" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Make canonical parent" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Remove parent" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "This room has no official parent spaces." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Add new official parent" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "This room continues another conversation." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "See older messages…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "This room has been replaced." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "See new room…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Upgrade the Room" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Select new version" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 32e7a5331..a3efb897d 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Glumarkoj" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,12 +103,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricevante sciigojn por novaj mesaĝoj" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Alirĵetono ne estis trovita: Eble ĝi estis forigita?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Aliro al ŝlosilĉeno estis neita: Bonvolu permesi al NeoChat legi la " "alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Ŝlosilĉeno ne haveblas: Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-" "ŝlosilringo en Linukso" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 invitis vin al ĉambro" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr "" "Dosiero tro granda por elŝuti.
Kontaktu vian administranton de matrix-" "servilo por subteno." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "Redakti Potenconivelon de Uzanto" msgid "New power level" msgstr "Nova potencnivelo" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Konfirmi" @@ -5649,63 +5649,63 @@ msgstr "URL-antaŭrigardoj estas aktuale malŝaltitaj por via konto" msgid "Enable" msgstr "Ŝalti" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Oficialaj Gepatrejoj" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanonika" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Fari kanonikan gepatron" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Forigi gepatron" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ĉi tiu ĉambro ne havas oficialajn gepatrospacojn." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Aldoni novan oficialan gepatron" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vidi novan ĉambron…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Altrangigi la Ĉambron" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Elekti novan version" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index effd72f47..e96c0b62f 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-05 00:27+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Pegatinas" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,12 +104,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recibir notificaciones de nuevos mensajes" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado (¿tal vez se ha borrado?)" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves: Permita que NeoChat pueda " "leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" "No hay ninguna cadena de claves disponible: Instale una cadena de claves, " "como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recepción de notificaciones push" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 le ha invitado" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1982,18 +1982,18 @@ msgstr "" "Archivo demasiado grande para descargarlo.
Póngase en contacto con el " "administrador del servidor matrix para obtener asistencia." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Editar el nivel de poderes del usuario" msgid "New power level" msgstr "Nuevo nivel de poderes" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -5693,63 +5693,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Espacios padre oficiales" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Hacer que sea el padre canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Eliminar padre" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala no tiene ningún espacio padre oficial." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Añadir nuevo padre oficial" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala continúa otra conversación." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ver mensajes antiguos…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Se ha sustituido esta sala." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ver la nueva sala…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Actualizar la sala" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Seleccionar nueva versión" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index e728554cc..947a066d6 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:19+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emojiak" msgid "Stickers" msgstr "Eranskailuak" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Ez du aurkitu sartzeko tokena: Agiaz ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Giltzatakoan sartzea ukatu egin da: Mesedez, utzi NeoChat-eri sarrerako " "tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Ez dago giltzatarakorik erabilgarri: Mesedez, instalatu giltzatarako bat, " "adib. KWallet edo GNOMEren giltzatarakoa Linux-en" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1(e)k gonbidatu zaitu" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr "" "Zama-jaisteko fitxategi handiegia.
Jar zaitez zure matrix " "zerbitzariaren administratzailearekin harremanean, laguntza lortzeko." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Editatu erabiltzailearen ahalmen maila" msgid "New power level" msgstr "Ahalmen maila berria" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" @@ -5673,63 +5673,63 @@ msgstr "URL aurreikuspegiak, egun, zure konturako ezgaituta daude" msgid "Enable" msgstr "Gaitu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Guraso toki ofizialak" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanonikoa" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Egin guraso kanonikoa" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Kendu gurasoa" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Gela horrek ez du guraso toki ofizialik." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Gehitu guraso ofizial berria" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Gela honek beste elkarrizketa bat du." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ikusi mezu zaharragoak..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Gela hau ordezkatu egin da." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ikusi gela berria..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Gela bertsio-berritu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Hautatu bertsio berria" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index da2e6c95e..2504d4348 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:24+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Emojit" msgid "Stickers" msgstr "Tarrat" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,19 +104,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Vastaanotetaan ilmoituksia uusista viesteistä" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Saantimerkkiä ei löytynyt: se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Pääsy avainrenkaaseen estettiin: anna NeoChatille lupa lukea saantimerkki" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Avainrengas ei ole käytettävissä: asenna sellainen, esim. Linuxissa KWallet " "tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 kutsui sinua" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1969,18 +1969,18 @@ msgstr "" "Tiedosto on liian suuri ladata.
Pyydä apua Matrix-palvelimesi " "ylläpidolta." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Henkilöyspalvelinta ei ole määritetty" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjän voimatasoa" msgid "New power level" msgstr "Uusi voimataso" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -5662,63 +5662,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Käytä" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Viralliset emotilat" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanoninen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Tee kanoniseksi emoksi" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Poista emo" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Tällä huoneella ei ole virallista emotilaa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Lisää uusi virallinen emo" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Katso vanhempia viestejä…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Tämä huone on korvattu." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Katso uutta huonetta…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Päivitä huone" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Valitse uusi versio" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 29f6f58fc..4fac4cbf8 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 11:15+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Émoticônes" msgid "Stickers" msgstr "Étiquettes auto-collantes" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -100,12 +100,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Réception de notifications de nouveaux messages" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Impossible de trouver le jeton d'accès : peut-être a-t-il été effacé ?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "L'accès au trousseau de clés a été refusé : veuillez autoriser NeoChat à " "lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -122,12 +122,12 @@ msgstr "" "Aucun trousseau de clés disponible : veuillez installer un trousseau de " "clés, par exemple, KWallet ou le trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Impossible de lire le jeton d'accès : %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Réception des notifications" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 vous a invité" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1984,18 +1984,18 @@ msgstr "" "Fichier trop volumineux pour être téléchargé.
Veuillez contact votre " "administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré." -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Impossible de créer un espace : %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Modifier le niveau de privilèges de l'utilisateur" msgid "New power level" msgstr "Nouveau niveau de privilèges" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -5713,63 +5713,63 @@ msgstr "Les aperçus d'URL sont actuellement désactivés pour votre compte." msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Espaces parents officiels" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Classique" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "En faire un parent classique" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Supprimer un parent" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ce salon n'a aucun espace parent officiel." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Ajouter un nouveau parent officiel" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Voir les messages plus anciens..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ce salon a été remplacé." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Voir un nouveau salon..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Mettre à jour le salon" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Sélectionner une nouvelle version" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index b548b7d10..ac825ccbb 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Expresións" msgid "Stickers" msgstr "Adesivos" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,19 +103,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recibindo notificacións de novas mensaxes." -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Non se atopou o pase de acceso. Pode ser que se eliminase?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Denegouse o acceso ao chaveiro. Permita a NeoChat ler o pase de acceso." -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "Non hai ningún chaveiro dispoñíbel. Instale un, p. ex. KWallet ou o chaveiro " "de GNOME en Linux." -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Non é posíbel ler o pase de acceso: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recibindo notificacións levadas" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 convidoulle." -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1975,18 +1975,18 @@ msgstr "" "O ficheiro é grande de máis para descargar.
Solicite asistencia á " "administración do seu servidor de Matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade." -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "A creación da sala fallou: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "A creación do espazo fallou: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "O informe enviouse correctamente." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Editar o nivel de permisos da persoa" msgid "New power level" msgstr "Novo nivel de permisos" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -5694,63 +5694,63 @@ msgstr "Ten desactivadas as vistas previas de URL." msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Espazos oficiais" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Facer o espazo canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Retirar o espazo" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala non ten espazos oficiais." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Engadir un novo espazo oficial" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala continúa outra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ver as mensaxes anteriores…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Substituíuse a sala." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ver a nova sala…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Anovar a sala" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Seleccionar a nova versión" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index b2152bd43..a9720aad6 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 21:31+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "אמוג׳ים" msgid "Stickers" msgstr "מדבקות" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,18 +103,18 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "מתקבלות התראות על הודעות חדשות" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "אסימון הגישה לא נמצא: אולי הוא נמחק?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "הגישה לצרור המפתחות נכשלה: נא לאפשר ל־NeoChat לקרוא את אסימון הגישה" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "אין צרור מפתחות זמין: נא להתקין צרור מפתחות, למשל KWallet או מחזיק המפתחות " "של GNOME בלינוקס" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "לא ניתן לקרוא את אסימון הגישה: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "התראות בדחיפה מתקבלות" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "הוזמנת על ידי %1" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1968,18 +1968,18 @@ msgstr "" "הקובץ גדול מכדי להוריד אותו.
נא ליצור קשר עם הנהלת שרת ה־matrix שלך " "לקבלת תמיכה." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "לא הוגדר שרת זהות" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "הדוח נשלח בהצלחה." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "עריכת רמת העוצמה של משתמש" msgid "New power level" msgstr "רמת עוצמה חדשה" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "אישור" @@ -5618,63 +5618,63 @@ msgstr "תצוגות מקדימות של כתובות מושבתת כרגע בח msgid "Enable" msgstr "הפעלה" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "מרחבי על רשמיים" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "הסרת קשר על" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "לחדר הזה אין מרחבי על רשמיים." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "הוספת מרחב על רשמי חדש" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "החדר הזה ממשיך דיון אחר." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "להציג הודעות ישנות…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "החדר הזה הוחלף." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "הצגת חדר חדש…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "שדרוג החדר הזה" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "בחירת גרסה חדשה" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index cbaacf69e..7d00de64c 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "emojis" msgid "Stickers" msgstr "स्टिकर" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,18 +105,18 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "नए संदेशों के लिए सूचनाएं प्राप्त करना" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "एक्सेस टोकन नहीं मिला: शायद इसे हटा दिया गया?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "कीचेन तक पहुंच अस्वीकृत कर दी गई: कृपया नियोचैट को एक्सेस टोकन पढ़ने की अनुमति दें" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "कोई कीचेन उपलब्ध नहीं है: कृपया एक कीचेन स्थापित करें, जैसे कि KWallet या Linux पर " "GNOME कीरिंग" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "पहुँच टोकन पढ़ने में असमर्थ: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 ने आपको एक कमरे में आमंत्रित किया" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1973,18 +1973,18 @@ msgstr "" "फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए बहुत बड़ी है.
सहायता के लिए अपने मैट्रिक्स सर्वर " "व्यवस्थापक से संपर्क करें।" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोई पहचान सर्वर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "रिपोर्ट सफलतापूर्वक भेजी गई." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता पावर स्तर संपाद msgid "New power level" msgstr "नया शक्ति स्तर" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "पुष्टि करना" @@ -5676,63 +5676,63 @@ msgstr "इस कमरे में URL पूर्वावलोकन ड msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "आधिकारिक अभिभावक स्थान" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "कैनन का" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "विहित अभिभावक बनाएं" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "पैरेंट को हटाएँ" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "इस कमरे में कोई आधिकारिक अभिभावक स्थान नहीं है।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "नया आधिकारिक अभिभावक जोड़ें" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "इस कमरे में एक और बातचीत जारी है।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "पुराने संदेश देखें…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "इस कमरे को बदल दिया गया है।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "नया कमरा देखें…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "कमरे को अपग्रेड करें" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "नया संस्करण चुनें" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 9999cb325..eb9f555cd 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emodzsik" msgid "Stickers" msgstr "Matricák" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Új üzenetek értesítéseinek fogadása" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "A hozzáférési token nem található: talán törölték?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Hozzáférés a kulcstároló megtagadva: Kérjük, engedélyezze a NeoChatnek a " "hozzáférési token olvasását" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Nem található kulcstartó: Kérjük, telepítsen egy kulcstartót, Linuxon " "például a KWalletet vagy a GNOME kulcstartót" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Nem lehet olvasni a hozzáférési tokent: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 meghívta Önt egy szobába" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -2008,18 +2008,18 @@ msgstr "" "A fájl túl nagy a letöltéshez.
Támogatásért forduljon a matrix " "kiszolgáló rendszergazdájához." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nincs beállítva identitáskiszolgáló" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Jelentés sikeresen elküldve." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "Felhasználói jogosultsági szint szerkesztése" msgid "New power level" msgstr "Új jogosultsági szint" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" @@ -5820,63 +5820,63 @@ msgstr "Az URL előnézetek alapértelmezetten tiltva vannak a szobában" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Hivatalos szülőterek" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanonikus" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Legyen kanonikus szülő" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Szülő eltávolítása" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ennek a szobának nincsenek hivatalos szülőterei." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Új hivatalos szülő hozzáadása" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Régebbi üzenetek megtekintése…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ezt a szobát lecserélték." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Új szoba megtekintése…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Szoba frissítése" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Új verzió" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 3e1c39a58..33a3e93b6 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 16:59+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers)" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,12 +103,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recipente notificationes de nove messages" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate: forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Accesso a portaclave esseva refusate: Pro favor tu permitte que NeoChat pote " "leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Necun portaclave disponibile: Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. " "KWallet o GNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Incapace a leger indicio de accesso: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Recipente notificationes de push" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 invitava te " -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr "" "File troppo grande a discargar.
Continge tu administrator de servitor " "de matrix per supporto." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nulle servitor de identitate configurate" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Modifica le nivello de fortia de usator" msgid "New power level" msgstr "Assigna le nivello de fortia " -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirma" @@ -5683,63 +5683,63 @@ msgstr "Vistas preliminar de URL es dishabilitate currentemente per iste conto" msgid "Enable" msgstr "Habilita" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Spatio Official de Genitor" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canonic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Face genitor canonic" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Remove genitor" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Iste sala ha nulle spatios official de parente." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Adde nove genitor official" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Iste sala continua un altere conversation." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vide messages plus vetere..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vide nove sala..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Actualisa le sala" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Selige nove version" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 9869d424a..8094cbf79 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Stiker" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -106,20 +106,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -128,13 +128,13 @@ msgid "" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 mengundang Anda ke sebuah ruangan" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -2161,18 +2161,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Pembuatan space gagal: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "Sunting tingkat daya pengguna" msgid "New power level" msgstr "Tetapkan tingkat daya pengguna" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" @@ -6124,68 +6124,68 @@ msgstr "Pratinjau URL telah dinonaktifkan secara bawaan dalam ruangan ini" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Canonical Alias:" msgid "Canonical" msgstr "Alias Kanonik:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgid "Make canonical parent" msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgid "Remove parent" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ruangan ini telah diganti." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Lihat pesan lama..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ruangan ini telah diganti." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Lihat ruangan baru..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Tingkatkan Ruangan" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Pilih versi baru" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 11d236d03..55d9f2a9e 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Converter smileys a emojis" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -108,30 +108,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ne posset acessar «%s»" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -2097,25 +2097,25 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%s invitat vos a(l) %s" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -5978,65 +5978,65 @@ msgstr "%1 ja es in ti chambre." msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, fuzzy, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Pseudonim" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, fuzzy, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Pseudonim" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Report Message" msgid "Remove parent" msgstr "Raportar li missage" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, fuzzy, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Missage esset respondet" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Pseudonim" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "(o plu old)" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, fuzzy, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Missage esset respondet" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "Upgrade the Room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, fuzzy, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 9430d669f..2587ced16 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 09:10+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Adesivi" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -102,12 +102,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricezione delle notifiche per i nuovi messaggi" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato: forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "L'accesso al portachiavi è stato negato: consenti a NeoChat di leggere il " "token di accesso" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "Nessun portachiavi disponibile: installa un portachiavi, ad esempio KWallet " "o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Ricezione delle notifiche push" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 ti ha invitato" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1983,18 +1983,18 @@ msgstr "" "File troppo grande per essere scaricato.
Contatta l'amministratore del " "server Matrix per assistenza." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nessun server delle identità configurato" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Modifica il livello di potere dell'utente" msgid "New power level" msgstr "Imposta il livello di potere" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -5704,63 +5704,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Spazi genitori ufficiali" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canonico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Crea genitore canonico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Rimuovi genitore" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Questa stanza non ha spazi genitori ufficiali." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Aggiungi un nuovo genitore ufficiale" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vedi i messaggi più datati..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Questa stanza è stata sostituita." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Vedi la nuova stanza…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Aggiorna la stanza" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Seleziona la nuova versione" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 604245284..74e63da88 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -99,30 +99,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1938,25 +1938,25 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" @@ -5570,63 +5570,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 1f63ecf80..0f5b1b615 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 04:08+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ემოჯიები" msgid "Stickers" msgstr "სტიკერები" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,19 +103,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "გაფრთხილებების მიღება ახალი შეტყობინებებისთვის" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე. შეიძლება, წაგეშალათ?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია. მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "ბრელოკი ხელმისაწვდომი არაა. დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან " "GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1-მა მოგიწვიათ" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1975,18 +1975,18 @@ msgstr "" "გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.
მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით " "თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "მომხმარებლის წვდომის დონი msgid "New power level" msgstr "ახალი წვდომის დონე" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "დადასტურება" @@ -5650,63 +5650,63 @@ msgstr "თქვენი ანგარიშისთვის ბმულ msgid "Enable" msgstr "ჩართვა" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "ოფიციალური მშობელი სივრცეები" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "კანონიკური" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "კანონიკურ მშობლად დაყენება" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "მშობლის წაშლა" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "ამ ოთახს ოფიციალური მშობელი სივრცეები არ გააჩნია." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "ოფიციალური მშობლის დამატება" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "ოთახი საუბრის შემდეგ გრძელდება." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "ახალი ოთახის ნახვა…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "ოთახის გაუმჯობესება" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "აირჩიეთ ახალი ვერსია" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 0b8503bbb..49ccf42c1 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "이모지" msgid "Stickers" msgstr "스티커" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,20 +103,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "새 메시지 알림 수신 중" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -124,13 +124,13 @@ msgid "" "keyring on Linux" msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "푸시 알림 수신 중" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 님이 대화방에 초대함" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -2109,18 +2109,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "스페이스 생성 실패: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "사용자 권한 수준 편집" msgid "New power level" msgstr "새 권한 수준" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "확인" @@ -5972,63 +5972,63 @@ msgstr "이 대화방에는 URL 미리 보기가 기본값으로 비활성화되 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "공식 부모 스페이스" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canonical" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "공식 부모로 설정" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "부모 삭제" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "이 대화방에는 공식 부모 스페이스가 없습니다." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "새 공식 부모 추가" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "이전 메시지 보기…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "이 대화방이 대체되었습니다." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "새 대화방 보기…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "대화방 업그레이드" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "새 버전 선택" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 5f5ff859e..8265340ea 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,30 +103,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "" @@ -1952,25 +1952,25 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "" @@ -5598,63 +5598,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index b95c0a2f7..f00262f66 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emocijzīmes" msgid "Stickers" msgstr "Uzlīmes" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Saņem jaunu ziņu paziņojumus" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Piekļuves pilnvara nav atrasta: varbūt tā ir izdzēsta?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Piekļuve atslēgas saišķim ir liegta: ļaujiet „NeoChat“ nolasīt piekļuves " "pilnvaru" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Nav pieejams atslēgu saišķis: „Linux“ sistēmā ieinstalējiet atslēgu saišķi, " "piemēram, „KWallet“ vai GNOME atslēgu saišķi" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Neizdodas nolasīt piekļuves pilnvaru: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 jūs uzaicināja" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr "" "Datne ir pārāk liela lejupielādei.
Atbalstam sazinieties ar sava " "„Matrix“ servera administratoru." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Identitātes serveris nav konfigurēts" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "Rediģēt lietotāja svarīguma līmeni" msgid "New power level" msgstr "Jauns svarīguma līmenis" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Apstiprināt" @@ -5667,63 +5667,63 @@ msgstr "URL priekšskatījumi jūsu kontam šobrīd ir izslēgti" msgid "Enable" msgstr "Ieslēgt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Oficiālās vecākobjektu telpas" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanonisks" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Izveidot kanonisku vecākobjektu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Noņemt vecākobjektu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Šai telpai nav oficiālas vecākobjekta telpas." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Pievienot jaunu oficiālo vecākobjektu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Šī istaba turpina citu sarunu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Skatīt vecākas ziņas..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Šī istaba ir aizstāta" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Skatīt jauno istabu..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Atjaunināt istabu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Izvēlēties jauno versiju" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index e411298b3..91ecdffc7 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-29 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-04 12:36+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Emoji's" msgid "Stickers" msgstr "Stickers" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,12 +103,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten worden ontvangen" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden: misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "Toegang tot sleutelring was geweigerd: sta aan NeoChat toe het toegangstoken " "te lezen" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Geen sleutelring beschikbaar: instaleer een sleutelring, bijv. KWallet of " "GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Push-meldingen ontvangen" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 heeft u uitgenodigd" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1977,18 +1977,18 @@ msgstr "" "Bestand is te groot om te downloaden.
Neem contact op met uw matrix-" "serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3229,13 +3229,13 @@ msgstr "Koppeling naar bericht kopiëren" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Read Text Aloud" -msgstr "" +msgstr "Tekst hardop lezen" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "@info text-to-speech %1 is author %2 is message text" msgid "%1 said %2" -msgstr "" +msgstr "%1 zei %2" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:120 #, kde-format @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Niveau van macht van gebruiker bewerken" msgid "New power level" msgstr "Niveau van macht" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -5687,63 +5687,63 @@ msgstr "URL voorbeelden zijn nu uitgeschakeld voor dit account" msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Officiële ruimten voor ouders" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Canoniek" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Canonieke ouder maken" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Ouder verwijderen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Deze room heeft geen officiële ouderruimten." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Nieuwe officiële ouderruimte toevoegen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Deze room laat een andere conversatie verdergaan." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Zie oudere berichten…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Deze room is vervangen." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Zie nieuwe room…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "De room opwaarderen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Nieuwe versie selecteren" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 2dd2c208f..6348989eb 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emojiar" msgid "Stickers" msgstr "Klistremerke" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,30 +105,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Varsling av nye meldingar" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Fann ikkje tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, fuzzy, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Varsling av push-varslingar" @@ -1968,25 +1968,25 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 inviterte deg til eit rom" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, fuzzy, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetstenar sett opp" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Feil ved registrering av område: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Rediger maktnivå for brukar" msgid "New power level" msgstr "Nytt maktnivå" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Stadfest" @@ -5655,63 +5655,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Offisielle overområde" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanonisk" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Gjer til kanonisk overområde" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Fjern overområde" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Rommmet har ingen offisielle overområde." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Legg til nytt offisielt overområde" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Rommet er framhald av ein tidlegare samtale." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Vis eldre meldingar …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Rommet er bytt ut." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Sjå det nye rommet …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Oppgrader rommet" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Vel ny versjon" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 92bf7cd89..64fea3e25 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "" @@ -111,31 +111,31 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -2180,26 +2180,26 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" @@ -6171,68 +6171,68 @@ msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Remove parent" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See older messages..." msgid "See older messages…" msgstr "...ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "See new room…" msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "Upgrade the Room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "Select new version" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index ff2ad8b74..ecdf19204 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Otrzymywanie powiadomień o nowych wiadomościach" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu: Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "Odmówiono dostępu do pęku kluczy: Zezwól NeoChatowi odczytać tokena " "dostępowego" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Pęk kluczy niedostępny: Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME " "dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 zaprosił cię" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1980,18 +1980,18 @@ msgstr "" "Plik jest zbyt duży do pobrania.
Napisz do obsługi twojego serwera " "Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Zmień poziom uprawnień użytkownika" msgid "New power level" msgstr "Nowy poziom uprawnień" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -5697,63 +5697,63 @@ msgstr "Podglądy URL są domyślnie wyłączone w tym pokoju" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Oficjalne przestrzenie nadrzędne" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanoniczny" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Uczyń kanoniczną nadrzędną" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Usuń nadrzędnego" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ten pokój nie ma żadnej oficjalnej przestrzeni nadrzędnej." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Dodaj nową oficjalną nadrzędną" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "W tym pokoju nadal toczona jest rozmowa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Zobacz starsze wiadomości…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ten pokój został zastąpiony." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Zobacz nowy pokój…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Uaktualnij pokój" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Wybierz nową wersję" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index f488014a2..54faeacae 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Emojis" msgid "Stickers" msgstr "Autocolantes" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgctxt "" @@ -107,20 +107,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Enviar as notificações de escrita" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 convidou-o para uma sala" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgid "" @@ -2164,18 +2164,18 @@ msgid "" msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgstr "Editar o nível de permissões do utilizador" msgid "New power level" msgstr "Editar o nível de permissões do utilizador" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmação" @@ -6137,68 +6137,68 @@ msgstr "As antevisões dos URL's estão desactivadas por omissão nesta sala" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgid "Canonical" msgstr "Sem Código Canónico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgid "Make canonical parent" msgstr "Sem alcunha canónica definida" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove Message" msgid "Remove parent" msgstr "Remover a Mensagem" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala foi substituída." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No canonical alias set" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Sem alcunha canónica definida" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Ver as mensagens mais antigas…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Esta sala foi substituída." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Ver a sala nova…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Actualizar a Sala" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Seleccionar a nova versão" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index f73adbd9f..1c7b91182 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Emoji personalizado" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgctxt "" @@ -112,20 +112,20 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Mostrar notificações de digitação" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access token wasn't found" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgid "" @@ -133,13 +133,13 @@ msgid "" "keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -2204,26 +2204,26 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 convidou você para uma sala" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgid "Report sent successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -6207,71 +6207,71 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Canonical Alias:" msgid "Canonical" msgstr "Apelido canônico:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgid "Make canonical parent" msgstr "Sem apelido canônico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Remove parent" msgstr "Editar mensagem" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Esta sala foi substituída." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Sem apelido canônico" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See older messages..." msgid "See older messages…" msgstr "Ver mensagens antigas..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Esta sala foi substituída." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "See new room…" msgstr "Ver nova sala..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "Upgrade the Room" msgstr "saiu da sala" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "Select new version" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 2303cbaf9..686bbd3f3 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Эмодзи" msgid "Stickers" msgstr "Стикеры" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,19 +104,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Получение уведомлений о новых сообщениях" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Не найден маркер доступа: возможно, он был удалён?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Отказ в доступе к связке ключей: разрешите NeoChat прочитать маркер доступа" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "Связка ключей недоступна: установите приложение, предоставляющее службу " "связки ключей (например, KWallet или GNOME Keyring при работе в Linux)" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Не удалось прочитать маркер доступа: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Получение push-уведомлений" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 пригласил(а) вас" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1997,18 +1997,18 @@ msgstr "" "Файл не может быть загружен из-за слишком большого размера.
Обратитесь " "за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не настроен сервер профилей" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Не удалось создать пространство: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Изменение уровня возможностей пользов msgid "New power level" msgstr "Новый уровень возможностей пользователя" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -5706,63 +5706,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Официальные родительские пространства" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Каноничность" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Назначить каноническим родительским пространством" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Удалить родительское пространство" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Для этой комнаты нет официальных родительских пространств." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Добавить официальное родительское пространство" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Посмотреть более старые сообщения…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Эта комната была заменена." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Посмотреть новую комнату…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Обновление комнаты" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Выберите новую версию" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index f513fd75e..b83bd3e37 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "इमोजीज" msgid "Stickers" msgstr "स्टिकर" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,19 +105,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "नूतनसन्देशानां सूचनां प्राप्य" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "अभिगम टोकन न प्राप्तम्: कदाचित् तत् विलोपितम्?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "कीचेन्-प्रवेशः अङ्गीकृतः आसीत्: कृपया NeoChat-इत्यस्मै अभिगमन-टोकनं पठितुं अनुमतिं ददातु" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" "कोऽपि कीचेन् उपलब्धः नास्ति: कृपया कीचेन् संस्थापयन्तु, उदा. Linux इत्यत्र KWallet अथवा " "GNOME कीरिंग्" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "अभिगमनचिह्नं पठितुं असमर्थः: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 भवन्तं कक्षे आमन्त्रितवान्" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1969,18 +1969,18 @@ msgstr "" "सञ्चिका अतीव विशाला डाउनलोड् कर्तुं।
समर्थनार्थं स्वस्य matrix server प्रशासकेन सह " "सम्पर्कं कुर्वन्तु ।" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोऽपि परिचयसर्वरः विन्यस्तः नास्ति" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: msgid "Report sent successfully." msgstr "प्रतिवेदनं सफलतया प्रेषितम्।" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "उपयोक्तृशक्तिस्तरं सम्पा msgid "New power level" msgstr "नवीन शक्ति स्तर" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "दृढी करोतु" @@ -5660,63 +5660,63 @@ msgstr "अस्मिन् कक्षे पूर्वावलोकन msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "आधिकारिक अभिभावक स्थान" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "कैनोनिकल" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "कैननिकल मातापितरं कुरुत" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "मातापितरं निष्कासयन्तु" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "अस्मिन् कक्षे आधिकारिकाः मातापितृस्थानानि नास्ति ।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "नूतनं आधिकारिकं मातापितरं योजयन्तु" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "अयं कक्षः अन्यं वार्तालापं निरन्तरं करोति।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "प्राचीनसन्देशान् पश्यन्तु..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "अयं कक्षः प्रतिस्थापितः अस्ति।" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "नूतनं कक्षं पश्यन्तु..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "कक्षस्य उन्नयनं कुर्वन्तु" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "नूतनं संस्करणं चिनोतु" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index d77059e7a..67355bb54 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Vlastné" msgid "Stickers" msgstr "" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "" @@ -110,33 +110,33 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Prosím, povoľte NeoChatu čítať prístupový token" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unable to read access token" msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Nepodarilo sa prečítať prístupový token" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Receiving push notifications" @@ -2190,26 +2190,26 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgstr "" msgid "New power level" msgstr "" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potvrdiť" @@ -6134,71 +6134,71 @@ msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Canonical Alias:" msgid "Canonical" msgstr "Kanonický alias:" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgid "Make canonical parent" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "Remove parent" msgstr "Upraviť správu" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "This room has been replaced." msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Táto miestnosť bola nahradená." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See older messages..." msgid "See older messages…" msgstr "Zobraziť staršie správy" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Táto miestnosť bola nahradená." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "See new room…" msgstr "Zobraziť novú miestnosť..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "Upgrade the Room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, fuzzy, kde-format #| msgid "See new room..." msgid "Select new version" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index a333ebe71..01055a29a 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 07:03+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Čustvenčki" msgid "Stickers" msgstr "Nalepke" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -106,12 +106,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Sprejemanje obvestil za nova sporočila" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti: morda je bil izbrisan?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Dostop do obeska ključev je bil zavrnjen: dovolite NeoChatu, da prebere " "žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "" "Obesek za ključe ni na voljo: namestite obesek za ključe, npr. KWallet ali " "GNOME kot obesek za ključe na Linuxu" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Ni mogoče prebrati žetona za dostop: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 vas je povabil" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1981,18 +1981,18 @@ msgstr "" "Datoteka je prevelika za prenos.
Za podporo se obrnite na skrbnika " "strežnika matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Uredi raven moči uporabnika" msgid "New power level" msgstr "Nova raven moči" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" @@ -5677,63 +5677,63 @@ msgstr "Predogledi URL so privzeto onemogočeni za vaš račun" msgid "Enable" msgstr "Omogoči" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Uradni nadrejeni prostori" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanonični" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Naredi kanonično nadrejenega" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Odstrani nadrejenega" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Ta soba nima uradnih nadrejenih prostorov." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Dodaj novega uradno nadrejenega" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Ta soba nadaljuje drug klepet." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Prikaži starejša sporočila …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Ta soba je bila zamenjana." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Prikaži novo sobo …" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Nadgradi sobo" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Izberi novo različico" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 38c10a595..9af965fb1 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-28 19:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-05 14:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #, kde-format @@ -43,11 +43,10 @@ msgid "Send a Location" msgstr "Skicka en plats" #: src/chatbar/ChatBar.qml:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create a Room" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create a Poll" -msgstr "Skapa ett rum" +msgstr "Skapa en omröstning" #: src/chatbar/ChatBar.qml:138 #, kde-format @@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "Emoji" msgid "Stickers" msgstr "Klistermärken" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,19 +102,19 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Skicka skrivunderrättelser för nya meddelanden" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte. Kanske den har tagits bort?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" "Åtkomst till nyckelkedja nekades. Tillåt NeoChat att läsa åtkomstsymbolen." -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +123,12 @@ msgstr "" "Ingen nyckelkedja tillgänglig. Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken " "eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Tar emot utskickade underrättelser" @@ -1964,7 +1963,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 bjöd in dig" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1973,18 +1972,18 @@ msgstr "" "Filen är för stor för att ladda ner.
Kontakta matrix-" "serveradministratören för support." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetsserver inställd" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" @@ -1994,7 +1993,7 @@ msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -2068,7 +2067,7 @@ msgstr "Öppna NeoChat" #, kde-format msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes" msgid "The poll has ended. Top answer: %1" -msgstr "" +msgstr "Omröstningen har avslutats. Vinnande svar: %1" #: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/settings/AccountEditorPage.qml:119 #, kde-format @@ -2130,13 +2129,13 @@ msgstr "Verifiera enheten" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Verification Request Sent" -msgstr "" +msgstr "Verifikationsbegäran skickad" #: src/qml/AccountMenu.qml:94 #, kde-format msgctxt "@info:label" msgid "To proceed, accept the verification request on another device." -msgstr "" +msgstr "För att fortsätta, acceptera verifieringsbegäran på en annan enhet." #: src/qml/AccountMenu.qml:105 src/settings/AccountsPage.qml:88 #, kde-format @@ -2889,7 +2888,7 @@ msgstr "Svara i tråd" #: src/qml/HoverActions.qml:158 #, kde-format msgid "End Poll" -msgstr "" +msgstr "Avsluta omröstning" #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25 #, kde-format @@ -3218,13 +3217,13 @@ msgstr "Kopiera meddelandelänk" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Read Text Aloud" -msgstr "" +msgstr "Läs upp text" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:95 #, kde-format msgctxt "@info text-to-speech %1 is author %2 is message text" msgid "%1 said %2" -msgstr "" +msgstr "%1 sa %2" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:120 #, kde-format @@ -3246,79 +3245,66 @@ msgstr "Redigera tillstånd" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Skicka" #: src/qml/NewPollDialog.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Create Room" +#, kde-format msgctxt "@title: create new poll in the room" msgid "Create Poll" -msgstr "Skapa rum" +msgstr "Skapa omröstning" #: src/qml/NewPollDialog.qml:46 #, kde-format msgid "Poll type:" -msgstr "" +msgstr "Omröstningstyp" #: src/qml/NewPollDialog.qml:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "" -#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " -#| "file with an appropriate application" -#| msgid "Open File" +#, kde-format msgid "Open poll" -msgstr "Öppna fil" +msgstr "Öppen omröstning" #: src/qml/NewPollDialog.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Close" +#, kde-format msgid "Closed poll" -msgstr "Stäng" +msgstr "Stängd omröstning" #: src/qml/NewPollDialog.qml:57 #, kde-format msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" -msgstr "" +msgstr "Röstande kan se resultaten så snart de har röstat" #: src/qml/NewPollDialog.qml:57 #, kde-format msgid "Results are revealed only after the poll has closed" -msgstr "" +msgstr "Resultaten avslöjas bara efter omröstningen har avslutats" #: src/qml/NewPollDialog.qml:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Description:" +#, kde-format msgid "Question:" -msgstr "Beskrivning:" +msgstr "Fråga:" #: src/qml/NewPollDialog.qml:104 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Options:" +#, kde-format msgctxt "As in first answer option to the poll" msgid "Option %1:" -msgstr "Alternativ:" +msgstr "Alternativ %1:" #: src/qml/NewPollDialog.qml:120 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Encryption" +#, kde-format msgid "Enter option" -msgstr "Kryptering" +msgstr "Ange alternativ" #: src/qml/NewPollDialog.qml:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remove parent" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove option" -msgstr "Ta bort överliggande objekt" +msgstr "Ta bort alternativ" #: src/qml/NewPollDialog.qml:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add to dictionary" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add option" -msgstr "Lägg till i ordlista" +msgstr "Lägg till alternativ" #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #, kde-format @@ -3347,7 +3333,7 @@ msgstr "Redigera användares maktnivå" msgid "New power level" msgstr "Ny maktnivå" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -5679,63 +5665,63 @@ msgstr "Förhandsgranskningar av webbadresser är inaktiverade för ditt konto" msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Officiella överliggande utrymmen" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Kanoniskt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Skapa kanoniskt överliggande objekt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Ta bort överliggande objekt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Rummet har inga officiella överliggande utrymmen." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Lägg till nytt officiellt överliggande objekt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Rummet fortsätter ett annat samtal." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Visa äldre meddelanden..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Rummet har ersatts." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Visa nytt rum…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Uppgradera rummet" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Välj ny version" @@ -6119,8 +6105,7 @@ msgid "%1 started a user verification" msgstr "%1 startade en användarverifikation" #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Attach an image or file" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Attach an image or file" msgstr "Lägg till en bild eller fil" @@ -6257,8 +6242,8 @@ msgstr "Öppna externt" #, kde-format msgid "%1 Vote" msgid_plural "%1 Votes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 röst" +msgstr[1] "%1 röster" #: src/timeline/PollComponent.qml:131 #, kde-format diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 57c23b05b..3d3531235 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "முகவடிகள்" msgid "Stickers" msgstr "ஒட்டிகள்" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -103,12 +103,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "புதிய செய்திகளுக்கான அறிவிப்புகளைப் பெறுவதற்கு" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை: அது நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" "சாவிக்கொத்தைப் அணுகும் அனுமதி மறுக்கப்பட்டது: அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை " "அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "" "சாவிக்கொத்து நிரல் கிடைக்கவில்லை: ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவவும், எ.கா. (லினக்சில்) " "KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 உங்களை வரவழைத்தார்" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1970,18 +1970,18 @@ msgstr "" "கோப்பு பதிவிறக்கக்கூடியதைவிட பெரிதாக உள்ளது.
உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக " "நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந் msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "பயனரின் உரிமையளவை மாற்று" msgid "New power level" msgstr "புதிய உரிமையளவு" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "உறுதிசெய்" @@ -5652,63 +5652,63 @@ msgstr "உங்கள் கணக்கில் முகவரி முன msgid "Enable" msgstr "இயக்கு" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "அதிகாரப்பூர்வ தாய் இடங்கள்" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "செந்தரம்" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "செந்தர தாயாக்கு" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "தாயை நீக்கு" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "இந்த அரங்குக்கு அதிகாரப்பூர்வமான தாய் இடம் இல்லை." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "புதிய அதிகாரப்பூர்வ தாய் இடத்தை சேர்" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "இந்த அரங்கு இன்னொரு உரையாடலைத் தொடர்கிறது." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "பழைய செய்திகளைக் காட்டு…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "புதிய அரங்கைக் காட்டு…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "புதிய பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 742f92fec..d520f5dba 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Emojiler" msgid "Stickers" msgstr "Çıkartmalar" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -104,12 +104,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Yeni iletiler için bildirimler alınıyor" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı: Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Anahtar zincirine erişim reddedildi: Lütfen NeoChat’in erişim jetonunu " "okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "" "Kullanılabilir anahtar zinciri yok: Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K " "Cüzdan veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Anında bildirimler alınıyor" @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1, sizi davet etti" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1972,18 +1972,18 @@ msgstr "" "Dosya indirmek için pek büyük.
Destek için Matrix sunucusu yöneticisine " "ulaşın." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Kullanıcı Güç Düzeyini Düzenle" msgid "New power level" msgstr "Yeni Güç Düzeyi" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Onayla" @@ -5661,63 +5661,63 @@ msgstr "Hesabınız için URL önizlemeleri şu anda devre dışı" msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Resmi Üst Alanlar" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Resmi" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Resmi üst öge yap" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Üst ögeyi kaldır" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "Bu odanın resmi üst alanı yok." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Yeni Resmi Üst Alan Ekle" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "Bu oda, başka bir konuşmayı sürdürüyor." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Daha eski iletileri gör…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Yeni odayı gör…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Odayı Yükselt" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Yeni sürüm seç" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 49fc8f939..0ba7ada63 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-04 09:42+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Емоційки" msgid "Stickers" msgstr "Наліпки" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,12 +105,12 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Отримання сповіщень щодо нових повідомлень" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "Не знайдено жетона доступу: можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" "У доступі до ланцюжка ключів відмовлено: будь ласка, дозвольте NeoChat " "читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "" "Немає доступного ланцюжка ключів: будь ласка, встановіть засіб керування " "ключами, наприклад KWallet або GNOME keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу: %1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "Вас запрошено %1" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " @@ -1987,18 +1987,18 @@ msgstr "" "Файл є надто великим для отримання.
Зв'яжіться із адміністратором " "вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Не вдалося створити простір: %1" msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Редагування рівня можливостей користу msgid "New power level" msgstr "Новий рівень можливостей" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" @@ -5704,63 +5704,63 @@ msgstr "Зараз для вашого облікового запису поп msgid "Enable" msgstr "Увімкнути" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "Офіційні батьківські простори" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "Канонічний" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "Зробити канонічним батьківським" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "Вилучити батьківський" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "У цієї кімнати немає офіційних батьківських просторів." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "Додати новий офіційний батьківський простір" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "Переглянути старі повідомлення…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "Цю кімнат було замінено." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "Переглянути нову кімнату…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "Оновити кімнату" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "Виберіть нову версію" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 15b243470..e05a5797e 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "表情" msgid "Stickers" msgstr "贴纸" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -102,30 +102,30 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "接收新消息通知" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " "keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -1946,25 +1946,25 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:%1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "空间创建失败:%1" msgid "Report sent successfully." msgstr "举报成功。" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "编辑用户权力等级" msgid "New power level" msgstr "新建权力等级" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "确认" @@ -5587,63 +5587,63 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "此聊天室接续了另一个对话。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "查看更早的消息..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "此聊天室已被替换。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "查看新聊天室..." -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "升级此聊天室" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "选择新版本" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 4e2b5c69d..2ad383924 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-05 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-06 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 22:08+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "表情符號" msgid "Stickers" msgstr "貼圖" -#: src/controller.cpp:131 +#: src/controller.cpp:143 #, kde-format msgctxt "" "The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " @@ -105,18 +105,18 @@ msgctxt "" msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "正在接收新訊息的通知" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:261 #, kde-format msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?" msgstr "找不到存取權杖:或許它已被刪除?" -#: src/controller.cpp:252 +#: src/controller.cpp:265 #, kde-format msgid "" "Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "鑰匙圈存取被拒絕:請允許 NeoChat 讀取存取權杖" -#: src/controller.cpp:255 +#: src/controller.cpp:268 #, kde-format msgid "" "No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME " @@ -124,12 +124,12 @@ msgid "" msgstr "" "沒有可用的鑰匙圈:請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙圈" -#: src/controller.cpp:258 +#: src/controller.cpp:271 #, kde-format msgid "Unable to read access token: %1" msgstr "無法讀取存取權杖:%1" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:370 #, kde-format msgid "Receiving push notifications" msgstr "正在接收推送通知" @@ -1949,25 +1949,25 @@ msgctxt "@info:label" msgid "%1 invited you" msgstr "%1 邀請了您" -#: src/neochatconnection.cpp:75 +#: src/neochatconnection.cpp:76 #, kde-format msgid "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" -#: src/neochatconnection.cpp:329 +#: src/neochatconnection.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "未設定身份伺服器" -#: src/neochatconnection.cpp:360 +#: src/neochatconnection.cpp:350 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室建立失敗:%1" -#: src/neochatconnection.cpp:390 +#: src/neochatconnection.cpp:380 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "聊天空間建立失敗:%1" msgid "Report sent successfully." msgstr "已成功傳送檢舉" -#: src/neochatroom.cpp:1568 src/neochatroom.cpp:1576 +#: src/neochatroom.cpp:1551 src/neochatroom.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "編輯使用者能力等級" msgid "New power level" msgstr "新能力等級" -#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:435 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438 #, kde-format msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -5592,63 +5592,63 @@ msgstr "網址預覽目前已為您的帳號關閉" msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297 #, kde-format msgid "Official Parent Spaces" msgstr "官方上層聊天空間" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330 #, kde-format msgid "Canonical" msgstr "主要" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337 #, kde-format msgid "Make canonical parent" msgstr "標記為主要上層" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349 #, kde-format msgid "Remove parent" msgstr "移除上層" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:359 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." msgstr "此聊天室沒有任何官方上層聊天空間。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add new official parent" msgstr "新增官方上層項目" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:380 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room continues another conversation." msgstr "這個聊天室接續了另一個對話。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:384 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See older messages…" msgstr "檢視更舊的訊息…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:396 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26 #, kde-format msgid "This room has been replaced." msgstr "這個聊天室已被取代。" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:400 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29 #, kde-format msgid "See new room…" msgstr "查看新聊天室…" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:423 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426 #, kde-format msgid "Upgrade the Room" msgstr "更新聊天室" -#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:427 +#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430 #, kde-format msgid "Select new version" msgstr "選取新版本"