GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 02:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 11:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Adhesius propis"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'The user's own emojis"
|
||||
msgid "Own Emojis"
|
||||
msgstr "Emojis propis"
|
||||
msgstr "Emoji propis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
|
||||
#: src/qml/ChatBar.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emojis & Stickers"
|
||||
msgstr "Emojis i adhesius"
|
||||
msgstr "Emoji i adhesius"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ChatBar.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1982,12 +1982,12 @@ msgstr "Sense adhesius"
|
||||
#: src/qml/EmojiGrid.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No emojis"
|
||||
msgstr "Sense emojis"
|
||||
msgstr "Sense emoji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/EmojiPicker.qml:52 src/qml/EmoticonsPage.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emojis"
|
||||
msgstr "Emojis"
|
||||
msgstr "Emoji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/EmojiPicker.qml:59 src/qml/EmoticonsPage.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Adhesius"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Confirmeu que els emojis de davall es mostren en els dos dispositius, en el "
|
||||
"Confirmeu que els emoji de davall es mostren en els dos dispositius, en el "
|
||||
"mateix ordre."
|
||||
|
||||
#: src/qml/EmojiSas.qml:41
|
||||
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Afig un adhesiu"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Stickers & Emojis"
|
||||
msgstr "Adhesius i emojis"
|
||||
msgstr "Adhesius i emoji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/EncryptedDelegate.qml:20 src/qml/ReplyComponent.qml:191
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2872,12 +2872,12 @@ msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part."
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
msgstr "Verificació dels emojis"
|
||||
msgstr "Verificació dels emoji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Compare a set of emoji on both devices"
|
||||
msgstr "Compara un conjunt d'emojis en els dos dispositius"
|
||||
msgstr "Compara un conjunt d'emoji en els dos dispositius"
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Aparença"
|
||||
#: src/qml/SettingsPage.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stickers & Emojis"
|
||||
msgstr "Adhesius i emojis"
|
||||
msgstr "Adhesius i emoji"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SettingsPage.qml:72
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4532,11 +4532,10 @@ msgid "%1 (loading)"
|
||||
msgstr "%1 (carregant)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit this account"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove this account"
|
||||
msgstr "Edita este compte"
|
||||
msgstr "Elimina este compte"
|
||||
|
||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user