GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-06-22 01:45:29 +00:00
parent ba94098411
commit 9c05e2feed
3 changed files with 31 additions and 72 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
#: src/app/controller.cpp:183 #: src/app/controller.cpp:183
#, kde-format #, kde-format
@@ -595,9 +595,7 @@ msgid "Create a Room"
msgstr "Crear unha sala" msgstr "Crear unha sala"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:65 #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:65
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Explore Rooms"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Explore Rooms" msgid "Explore Rooms"
msgstr "Examinar as salas" msgstr "Examinar as salas"
@@ -625,9 +623,7 @@ msgid "View"
msgstr "Vista" msgstr "Vista"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:87 #: src/app/qml/GlobalMenu.qml:87
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Search Rooms"
msgctxt "" msgctxt ""
"@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " "@action:inmenu opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
"a fast keyboard-based interface for switching in between chats." "a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
@@ -770,9 +766,7 @@ msgid "Block %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/qml/InvitationView.qml:162 #: src/app/qml/InvitationView.qml:162
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid ""
#| "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings." msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1827,8 +1821,7 @@ msgid "Show focus in window header"
msgstr "Amosar o enfoque na cabeceira da xanela." msgstr "Amosar o enfoque na cabeceira da xanela."
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21 #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Developer Tools"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Developer Tools" msgid "Developer Tools"
msgstr "Ferramentas de desenvolvemento" msgstr "Ferramentas de desenvolvemento"
@@ -3080,9 +3073,7 @@ msgid "Lat: %1, Lon: %2"
msgstr "Lat: %1; lonx: %2" msgstr "Lat: %1; lonx: %2"
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:23 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Create Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Create Room" msgid "Create Room"
msgstr "Crear unha sala" msgstr "Crear unha sala"
@@ -3107,9 +3098,7 @@ msgid "This room can only be joined with an invite."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:54 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Public"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Público" msgstr "Público"
@@ -3121,8 +3110,7 @@ msgid "This room can be found and joined by anyone."
msgstr "" msgstr ""
#: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:62 #: src/libneochat/qml/CreateRoomDialog.qml:62
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Name:"
msgctxt "@info:label Name of the room" msgctxt "@info:label Name of the room"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
@@ -3164,8 +3152,7 @@ msgid "Create"
msgstr "Crear unha nova" msgstr "Crear unha nova"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:47 #: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:47
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Name:"
msgctxt "@info:label Name of the space" msgctxt "@info:label Name of the space"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
@@ -3957,9 +3944,7 @@ msgid "Manage Account"
msgstr "Xestionar a conta." msgstr "Xestionar a conta."
#: src/rooms/UserInfo.qml:108 #: src/rooms/UserInfo.qml:108
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
#| msgid "Switch Account"
msgid "Switch Account" msgid "Switch Account"
msgstr "Cambiar de conta" msgstr "Cambiar de conta"
@@ -5003,9 +4988,7 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Configuración predeterminada" msgstr "Configuración predeterminada"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default" msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "Restabelecer os valores predeterminados da configuración." msgstr "Restabelecer os valores predeterminados da configuración."
@@ -5319,8 +5302,7 @@ msgid "Event Type…"
msgstr "Tipo de evento…" msgstr "Tipo de evento…"
#: src/settings/Permissions.qml:415 #: src/settings/Permissions.qml:415
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder" msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…" msgstr "Cargando…"
@@ -5359,15 +5341,13 @@ msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:28 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room ID"
msgctxt "@info:label" msgctxt "@info:label"
msgid "Room ID" msgid "Room ID"
msgstr "Identificador da sala" msgstr "Identificador da sala"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:33 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Copy room ID to clipboard" msgid "Copy room ID to clipboard"
msgstr "Copiar o identificador de sala no portapapeis" msgstr "Copiar o identificador de sala no portapapeis"
@@ -5380,29 +5360,25 @@ msgid "Room Version"
msgstr "Versión da sala" msgstr "Versión da sala"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:53 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:53
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Upgrade Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Upgrade Room" msgid "Upgrade Room"
msgstr "Anovar a sala" msgstr "Anovar a sala"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:78 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:78
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Upgrade the Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Upgrade the Room" msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Anovar a sala" msgstr "Anovar a sala"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:82 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select new version"
msgctxt "@label:spinbox" msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Select new version" msgid "Select new version"
msgstr "Seleccionar a nova versión" msgstr "Seleccionar a nova versión"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90 #: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar" msgstr "Confirmar"
@@ -5413,15 +5389,13 @@ msgid "Update avatar"
msgstr "Actualizar o avatar" msgstr "Actualizar o avatar"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:66 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Name:"
msgctxt "@label:textbox Room name" msgctxt "@label:textbox Room name"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nome:" msgstr "Nome:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:75 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:75
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Topic:"
msgctxt "@label:textobx Room topic" msgctxt "@label:textobx Room topic"
msgid "Topic:" msgid "Topic:"
msgstr "Tópico:" msgstr "Tópico:"
@@ -6006,8 +5980,7 @@ msgid ""
msgstr "O espazo actual é o oficial desta sala, quere que deixe de selo?" msgstr "O espazo actual é o oficial desta sala, quere que deixe de selo?"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:24 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:24
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Select Existing Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Select Existing Room" msgid "Select Existing Room"
msgstr "Seleccione unha sala existente" msgstr "Seleccione unha sala existente"
@@ -6021,8 +5994,7 @@ msgid "Pick Room"
msgstr "Escoller unha sala" msgstr "Escoller unha sala"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150 #: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:150
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
msgctxt "@info:description" msgctxt "@info:description"
msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgid "You have the required privilege level in the child to set this state"
msgstr "" msgstr ""
@@ -6132,8 +6104,7 @@ msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 iniciou unha verificación de persoa usuaria" msgstr "%1 iniciou unha verificación de persoa usuaria"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:170 #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:170
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Attach an image or file"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Attach an image or file" msgid "Attach an image or file"
msgstr "Anexar unha imaxe ou ficheiro" msgstr "Anexar unha imaxe ou ficheiro"
@@ -6196,8 +6167,7 @@ msgid "Remove"
msgstr "Retirar" msgstr "Retirar"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:113 #: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:113
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reply in Thread"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder nun fío" msgstr "Responder nun fío"
@@ -6310,11 +6280,7 @@ msgid "Open Video"
msgstr "Abrir un ficheiro" msgstr "Abrir un ficheiro"
#: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56 #: src/timeline/FileDelegateContextMenu.qml:56
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgctxt "@action:inmenu" msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open File" msgid "Open File"
msgstr "Abrir un ficheiro" msgstr "Abrir un ficheiro"

View File

@@ -6629,6 +6629,3 @@ msgstr "Lydstyrke"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer" msgstr "Maksimer"
#~ msgid "Switch User"
#~ msgstr "Byt brukar"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-21 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 22:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@@ -4928,26 +4928,22 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Standardinställningar" msgstr "Standardinställningar"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:312
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reset All Configuration Values to Their Default"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default" msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "Återställ alla inställningsvärden till sina standardvärden" msgstr "Återställ alla inställningsvärden till sina standardvärden"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:318
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Re-send confirmation e-mail"
msgctxt "@title:dialog" msgctxt "@title:dialog"
msgid "Reset Configuration" msgid "Reset Configuration"
msgstr "Skicka bekräftelsebrev igen" msgstr "Återställ inställning"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Do you really want to reset all options to their default values?" msgid "Do you really want to reset all options to their default values?"
msgstr "" msgstr "Vill du verkligen återställa alla alternativ till sina standardvärden?"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, kde-format #, kde-format