diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 55d3c31d6..307a320a3 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-28 22:46+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1709,216 +1709,216 @@ msgstr "[أفعال محظورة]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 5d0ae38bf..83c6da536 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 20:03+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1694,216 +1694,216 @@ msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 69e12c671..143d75ee1 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 10:17+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1700,217 +1700,217 @@ msgstr "[REDACTAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha aixecat el veto de %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha aixecat el veto" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha vetat %1 a la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet quelcom desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 061744d5b..cd501dfbe 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 10:17+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "S'està responent a %1:" #: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:67 #, kde-format msgid "Custom" -msgstr "Personalitzat" +msgstr "Personalisat" #: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:20 #, kde-format @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Seguretat" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42 #, kde-format msgid "Update avatar" -msgstr "Actualitza l'avatar" +msgstr "Actualisa l'avatar" #: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:60 #, kde-format @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Edita el dispositiu" #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:28 #, kde-format msgid "No custom inline stickers found" -msgstr "No s'ha trobat cap adhesiu personalitzat en línia" +msgstr "No s'ha trobat cap adhesiu personalisat en línia" #: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:76 #, kde-format @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Tanca a la safata del sistema" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:29 #, kde-format msgid "Minimize to system tray on startup" -msgstr "Minimitza a la safata del sistema en iniciar-se" +msgstr "Minimisa a la safata del sistema en iniciar-se" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41 #, kde-format @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69 #, kde-format msgid "Show avatar update events" -msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar" +msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualisació d'avatar" #: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78 #, kde-format @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Aparença" #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:28 #, kde-format msgid "Custom Emoji" -msgstr "Emoji personalitzat" +msgstr "Emoji personalisat" #: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:33 #, kde-format @@ -1701,217 +1701,217 @@ msgstr "[REDACTAT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ha entrat a la sala (repetit)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ha entrat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" -msgstr "ha actualitzat el seu avatar" +msgstr "ha actualisat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha aixecat el veto de %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha aixecat el veto" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha vetat %1 a la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha vetat a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha solicitat una invitació" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" -msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" +msgstr "la sala s'ha actualisat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" -msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" +msgstr "s'ha actualisat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" -msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" +msgstr "s'ha actualisat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index ee5376e4f..d472c6e15 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1687,216 +1687,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 58461df3b..e6dc996ce 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1712,216 +1712,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index ee1c99b88..f886a341c 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:15+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -1709,217 +1709,217 @@ msgstr "[GELÖSCHT]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung von %1 abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat Verbannung von sich selbst aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum %2 verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas unbekanntes getan" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat den Hauptalias des Raums auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema auf %1 gesetzt" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1 Zustand " -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1 Zustand für %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index bbc69af1b..484c314d1 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-02 17:00+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -1692,216 +1692,216 @@ msgstr "[REDACTED]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index e04fc5848..fcb4a0db3 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 14:14+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1697,216 +1697,216 @@ msgstr "[CORREGIDO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 34941f04c..64789ff67 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-10 20:27+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1714,217 +1714,217 @@ msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua kendu zaio" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua kenduta" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 gela honetan sartzeko debekua: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetara sartzeko debekua ezarrita" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu da" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 521011f73..34a3e847b 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 23:02+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1692,216 +1692,216 @@ msgstr "[MUOKATTU]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 0221bb32d..b1ab34083 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-04 11:44+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -1703,216 +1703,216 @@ msgstr "[RÉDIGÉ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index bb57146e1..cc916fbd4 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1708,216 +1708,216 @@ msgstr "[KITAKARVA]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "elutasított egy meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index f19aaecc5..a0423fcb8 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 21:35+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1695,216 +1695,216 @@ msgstr "[REAGITE]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned9 ab le sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "campiate le avatr de sala" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 8fc2d966f..2861cd6f0 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-09 20:24+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1695,216 +1695,216 @@ msgstr "[DIHAPUS]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah file" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "mengaktifkan Enkripsi Ujung-ke-Ujung" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 4609d93ac..2ddd71ac4 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-04 11:27+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1694,216 +1694,216 @@ msgstr "[REDATTO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 2058d3595..ed5e88817 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1679,216 +1679,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 3834aa8ef..fd4bc9629 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-06 00:06+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1687,218 +1687,218 @@ msgstr "[검열됨]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 3879aab0c..7abab0e83 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 11:29+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1695,216 +1695,216 @@ msgstr "[GEREDIGEERD]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 24c61d5f6..f2f38e17f 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1692,216 +1692,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index aee44027a..ec60f6667 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-15 20:09+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1699,216 +1699,216 @@ msgstr "[ZREDAGOWANO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany(a) z pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 5856c4013..f4da11572 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-04 18:57+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1693,216 +1693,216 @@ msgstr "[REDIGIDO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 77d3ec951..e39204f29 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 13:18-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1695,216 +1695,216 @@ msgstr "[CENSURADO]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index fefdf7e8f..dcb684485 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1688,216 +1688,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, fuzzy, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 0acb24d23..2e3f22f12 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1717,217 +1717,217 @@ msgstr "[REVIDOVANÉ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pripojil sa k miestnosti (opakovane)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "sa pripojil k miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil niečo neznáme" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil tému" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil avatara miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval End-to-End šifrovanie" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril miestnosť, verzia %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval %1 stav pre %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index fbffead32..48f377b3c 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-04 08:18+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1703,216 +1703,216 @@ msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni sinonim sobe" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "je nastavil sinonim sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je očistil temo debate" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo debate na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 8161dc2c2..6c8d72150 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-04 18:50+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1694,216 +1694,216 @@ msgstr "[ÄNDRAD]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt visningsnamn" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudalias" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index f25331f62..20a5e1b54 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 21:47+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1690,216 +1690,216 @@ msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு அழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு அழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "அழைப்பு கோரினார்" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index bd787efd4..e2592f23a 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-06 22:11+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index bebc01287..99001c5e9 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-14 13:09+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1690,216 +1690,216 @@ msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "görüntüleme adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "görüntüleme adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, sürüm %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 765e3b1e0..88a87eb35 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 08:15+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1716,216 +1716,216 @@ msgstr "[ЗМІНЕНО]" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" diff --git a/po/x-test/neochat.po b/po/x-test/neochat.po index ef1b97689..afdac9154 100644 --- a/po/x-test/neochat.po +++ b/po/x-test/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-03 01:51+0000\n" "Last-Translator: transxx.py program \n" "Language-Team: KDE Test Language \n" @@ -1686,216 +1686,216 @@ msgstr "xx[REDACTED]xx" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "xx[REDACTED: %1]xx" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "xxa filexx" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "xxreinvited %1 to the roomxx" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "xx: %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "xxjoined the room (repeated)xx" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "xxinvited %1 to the roomxx" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "xxjoined the roomxx" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "xx: %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "xxcleared their display namexx" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "xxchanged their display name to %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr "xx and xx" -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "xxcleared their avatarxx" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "xxset an avatarxx" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "xxupdated their avatarxx" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "xxwithdrew %1's invitationxx" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "xxrejected the invitationxx" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "xxunbanned %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "xxself-unbannedxx" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "xxhas put %1 out of the room: %2xx" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "xxleft the roomxx" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "xxbanned %1 from the room: %2xx" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "xxself-banned from the roomxx" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "xxrequested an invitexx" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "xxmade something unknownxx" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "xxcleared the room main aliasxx" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "xxset the room main alias to: %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "xxcleared the room namexx" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "xxset the room name to: %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "xxcleared the topicxx" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "xxset the topic to: %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "xxchanged the room avatarxx" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "xxactivated End-to-End Encryptionxx" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "xxupgraded the room to version %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "xxcreated the room, version %1xx" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "xxchanged the power levels for this roomxx" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "xxchanged the server access control lists for this roomxx" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "xxadded %1 widgetxx" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "xxremoved %1 widgetxx" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "xxconfigured %1 widgetxx" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "xxupdated %1 statexx" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "xxupdated %1 state for %2xx" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "xxUnknown eventxx" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 16ebd7515..6ff04fbb6 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-27 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-31 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-28 06:20\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1683,216 +1683,216 @@ msgstr "" msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:405 +#: src/neochatroom.cpp:408 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/neochatroom.cpp:449 +#: src/neochatroom.cpp:452 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:451 +#: src/neochatroom.cpp:454 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:460 +#: src/neochatroom.cpp:463 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "邀请 %1 进入聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:462 +#: src/neochatroom.cpp:465 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了房间" -#: src/neochatroom.cpp:466 +#: src/neochatroom.cpp:469 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:473 +#: src/neochatroom.cpp:476 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/neochatroom.cpp:475 +#: src/neochatroom.cpp:478 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:480 +#: src/neochatroom.cpp:483 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/neochatroom.cpp:483 +#: src/neochatroom.cpp:486 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/neochatroom.cpp:489 +#: src/neochatroom.cpp:492 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/neochatroom.cpp:491 +#: src/neochatroom.cpp:494 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新头像" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/neochatroom.cpp:498 +#: src/neochatroom.cpp:501 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "取消封禁 %1" -#: src/neochatroom.cpp:502 +#: src/neochatroom.cpp:505 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自取消封禁" -#: src/neochatroom.cpp:505 +#: src/neochatroom.cpp:508 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:506 +#: src/neochatroom.cpp:509 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/neochatroom.cpp:508 +#: src/neochatroom.cpp:511 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/neochatroom.cpp:509 +#: src/neochatroom.cpp:512 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:511 +#: src/neochatroom.cpp:514 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:514 +#: src/neochatroom.cpp:517 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:517 +#: src/neochatroom.cpp:520 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置房间主别名为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/neochatroom.cpp:520 +#: src/neochatroom.cpp:523 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/neochatroom.cpp:523 +#: src/neochatroom.cpp:526 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:526 +#: src/neochatroom.cpp:529 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/neochatroom.cpp:529 +#: src/neochatroom.cpp:532 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/neochatroom.cpp:532 +#: src/neochatroom.cpp:535 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/neochatroom.cpp:533 +#: src/neochatroom.cpp:536 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了房间,版本为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:536 +#: src/neochatroom.cpp:539 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:540 +#: src/neochatroom.cpp:543 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:544 +#: src/neochatroom.cpp:547 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:547 +#: src/neochatroom.cpp:550 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/neochatroom.cpp:552 +#: src/neochatroom.cpp:555 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/neochatroom.cpp:554 +#: src/neochatroom.cpp:557 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件"