From 9cdb34cb1d00ac85b44d956e3c99be9156a92fbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 21 Feb 2024 01:19:26 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/ast/neochat.po | 77 ++++++++++++++------------- po/az/neochat.po | 78 +++++++++++++++------------- po/ca/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/ca@valencia/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/cs/neochat.po | 77 ++++++++++++++------------- po/da/neochat.po | 78 +++++++++++++++------------- po/de/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/el/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/en_GB/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/eo/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/es/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/eu/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/fi/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/fr/neochat.po | 106 ++++++++++++++++++++------------------ po/hu/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/ia/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/id/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/ie/neochat.po | 78 +++++++++++++++------------- po/it/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/ja/neochat.po | 77 ++++++++++++++------------- po/ka/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/ko/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/lt/neochat.po | 77 ++++++++++++++------------- po/nl/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/nn/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/pa/neochat.po | 78 +++++++++++++++------------- po/pl/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/pt/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/pt_BR/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/ru/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/sk/neochat.po | 78 +++++++++++++++------------- po/sl/neochat.po | 87 +++++++++++++++++-------------- po/sv/neochat.po | 81 ++++++++++++++++------------- po/ta/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/tok/neochat.po | 80 +++++++++++++++------------- po/tr/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/uk/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/zh_CN/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- po/zh_TW/neochat.po | 83 ++++++++++++++++------------- 40 files changed, 1808 insertions(+), 1467 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 885c88b0c..d36d0f3c6 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -18,52 +18,61 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "أرسل إشعار الكتابة" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "خطأ شبكي: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "رمز النفاذ غير موجود" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "ربما حذفت؟" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "رفض النفاذ إلى حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "الرجاء السماح لنيوتشات بقراءة رمز النفاذ" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "لا تتوفر حَمَّالَة المَفَاتِيح" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "الرجاء تثبيت حَمَّالَة مَفَاتِيح مثل محفظتك من كِيدِي أو غنوم Keyring على لينكس" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "غير قادر على قراءة رقم النفاذ" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "أرسل إشعار الكتابة" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -546,8 +555,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "أليكسي روساكوف" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "مصين Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -982,13 +992,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "مخصّص" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "ملصقاتك" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1179,12 +1189,12 @@ msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1205,8 +1215,8 @@ msgstr "‏%1: ‏%2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "افتح نيوتشات في هذه الغرفة" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ردّ" @@ -1514,7 +1524,7 @@ msgstr "صورة الحافظة" msgid "Attachment:" msgstr "المرفق:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1876,7 +1886,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "اجعل هذا الاسم البديل الاسم البديل العالمي للغرفة" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "اعرض المصدر" @@ -1886,32 +1896,31 @@ msgstr "اعرض المصدر" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "أزل رسالة" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "بلّغ" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "بلّغ عن الرسالة" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "بحث عن '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "اضبط اختصارات الوِب..." @@ -2752,17 +2761,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "يحمّل..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "هذه الرسالة أرسلت من جهاز متَثَبّت منه" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "تفاعل" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3465,21 +3474,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "آخر قراءة: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "انضم" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "انضم" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4694,18 +4703,18 @@ msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لخطأ مجهول." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "الصوت" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "كبّر" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 836a73bf4..f7884fce1 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -17,51 +17,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -539,7 +547,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -974,13 +982,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1136,12 +1144,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1162,8 +1170,8 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -1468,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1815,7 +1823,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "" @@ -1825,32 +1833,31 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" @@ -2674,17 +2681,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3359,19 +3366,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4511,18 +4518,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index b2978c319..6ee80f4d5 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -17,53 +17,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Şəbəkə xətası: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Giriş tokeni tapılmadı" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ola bilsin ki, o, silinib" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Açarlar bağına girişə icaz. verilmir." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat'a giriş tokenini oxumağa icazə verin" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Açarlar bağı əlçatan deyil." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Linix'da KWallet və ya GNOME keyring kimi açarlar bağı tətbiqini quraşdırın" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Giriş nişanını oxumaq mümkün deyil" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send Typing Notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -573,7 +582,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -1083,7 +1092,7 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Xüsusi" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" @@ -1091,7 +1100,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Söz əlavə edin" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" msgctxt "As in 'The user's own emojis" @@ -1269,13 +1278,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1297,8 +1306,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Cavab" @@ -1628,7 +1637,7 @@ msgstr "Mübadilə yaddaşındakı şəkil" msgid "Attachment:" msgstr "Qoşma fayl:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -2004,7 +2013,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq" @@ -2014,34 +2023,33 @@ msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq" msgid "Remove" msgstr "Silmək" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' ilə axtarın" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Veb qısayollarını tənzimləyin..." @@ -2945,17 +2953,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Yüklənir..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaksiya" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3686,21 +3694,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Sonuncu oxuma: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Qoşulun" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Qoşulun" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4936,18 +4944,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index b36c775f9..43455e1a0 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 09:53+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,52 +20,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions «push»" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Rebre les notificacions «push»" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -543,8 +552,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Mantenidor del Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -980,13 +990,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalitzats" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Adhesius propis" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1142,12 +1152,12 @@ msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1168,8 +1178,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -1474,7 +1484,7 @@ msgstr "Imatge del porta-retalls" msgid "Attachment:" msgstr "Adjunt:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1828,7 +1838,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Fes que aquest espai sigui el pare canònic" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Mostra el codi font" @@ -1838,32 +1848,31 @@ msgstr "Mostra el codi font" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Eliminació d'un missatge" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Informa" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Informa del missatge" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Cerca «%1»" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres web..." @@ -2704,17 +2713,17 @@ msgstr "El registre està desactivat en aquest servidor." msgid "Loading" msgstr "S'està carregant" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacciona" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Resposta al fil" @@ -3400,19 +3409,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Uneix-te a %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Uneix-te" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4606,18 +4615,18 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat a causa d'un error desconegut." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index f96f82629..8fe5b0473 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:31+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -20,52 +20,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Rebre les notificacions «push»" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "S'ha produït un error de la xarxa: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Potser s'ha suprimit?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permeteu que NeoChat llija el testimoni d'accés" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No hi ha cap clauer disponible." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instal·leu un clauer, p. ex., KWallet o l'anell de claus de GNOME a Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Rebre les notificacions «push»" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -542,8 +551,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Mantenidor de Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -979,13 +989,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalitzats" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Adhesius propis" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1141,12 +1151,12 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1167,8 +1177,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Obri NeoChat en esta sala" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -1473,7 +1483,7 @@ msgstr "Imatge del porta-retalls" msgid "Attachment:" msgstr "Adjunt:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1827,7 +1837,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Mostra el codi font" @@ -1837,32 +1847,31 @@ msgstr "Mostra el codi font" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Eliminació d'un missatge" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Informa" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Informa del missatge" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Busca «%1»" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres web..." @@ -2704,17 +2713,17 @@ msgstr "El registre està desactivat en este servidor." msgid "Loading" msgstr "S'està carregant" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacciona" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Resposta al fil" @@ -3401,21 +3410,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Vos heu unit" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Vos heu unit" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4609,18 +4618,18 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat a causa d'un error desconegut." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 68af140c6..d2de339a5 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -17,51 +17,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba sítě: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -540,7 +548,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -975,13 +983,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Vlastní nálepky" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1141,12 +1149,12 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1167,8 +1175,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" @@ -1476,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "Příloha:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1823,7 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Zobrazit zdroj" @@ -1833,32 +1841,31 @@ msgstr "Zobrazit zdroj" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Hlášení" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Nahlásit zprávu" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Vyhledat '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastavit webové zkratky..." @@ -2682,17 +2689,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Načítání" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Zareagovat" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Odpovědět ve vláknu" @@ -3368,19 +3375,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4523,18 +4530,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index a3ebed5a3..00015b06f 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -17,53 +17,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Indstillinger" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Network Error" msgid "Network Error: %1" msgstr "Netværksfejl" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Settings" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Indstillinger" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -548,7 +557,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -986,13 +995,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1160,12 +1169,12 @@ msgstr "Login mislykkedes" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1187,8 +1196,8 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -1506,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1866,7 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Se kildetekst" @@ -1876,34 +1885,33 @@ msgstr "Se kildetekst" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Send besked" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Send besked" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" @@ -2764,17 +2772,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Indlæser" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3476,21 +3484,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Gå med" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Gå med" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4679,18 +4687,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 7bd41e2e9..2778840f0 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,54 +20,63 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Tippbenachrichtigungen senden" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netzwerkfehler: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Zugangs-Token kann nicht gefunden werden" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Vielleicht ist es gelöscht worden?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Der Zugriff auf das Schlüsselbund ist verweigert worden." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bitte erlauben Sie NeoChat, das Zugangs-Token zu lesen" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kein Schlüsselbund verfügbar." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bitte installieren Sie ein Schlüsselbund, z. B. KWallet oder GNOME-" "Schlüsselbund unter Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Das Zugangs-Token kann nicht gelesen werden" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Tippbenachrichtigungen senden" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -548,8 +557,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Betreuer von Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -994,14 +1004,14 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a sticker" msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "hat einen Sticker gesendet" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Emojis" msgctxt "As in 'The user's own emojis" @@ -1182,12 +1192,12 @@ msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1208,8 +1218,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -1520,7 +1530,7 @@ msgstr "Bild aus Zwischenablage" msgid "Attachment:" msgstr "Anhang:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1887,7 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Diesen Alias zur Hauptadresse des Raumes machen" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Quelltext anzeigen" @@ -1897,32 +1907,31 @@ msgstr "Quelltext anzeigen" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Nachricht löschen" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Melden" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Nachricht melden" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Suchen nach „%1“" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Web-Kurzbefehle festlegen ..." @@ -2787,17 +2796,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Wird geladen ..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Diese Nachricht wurde von einem verifizierten Gerät gesendet" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagieren" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3508,21 +3517,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Zuletzt gelesen: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Betreten" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Betreten" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4779,18 +4788,18 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde wegen eines unbekannten Fehlers abgebrochen." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 32c34275e..3fe4d7175 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,54 +17,63 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Σφάλμα δικτύου: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Το ενδεικτικό πρόσβασης δεν βρέθηκε" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ίσως να έχει διαγραφεί;" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Άρνηση πρόσβασης στα κλειδιά." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Επίτρεψε στο NeoChat να διαβάσει το ενδεικτικό πρόσβασης" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Καμία διαθέσιμη αλυσίδα κλειδιών." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Εγκατέστησε μια αλυσίδα κλειδιών. π.χ. το KWallet ή το GNOME keyring στο " "Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης του ενδεικτικού πρόσβασης" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -568,8 +577,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Συντηρητής του Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -1014,14 +1024,14 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add keyword" msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No emojis" msgctxt "As in 'The user's own emojis" @@ -1205,12 +1215,12 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1231,8 +1241,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Άνοιγμα NeoChat σε αυτήν την αίθουσα" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" @@ -1544,7 +1554,7 @@ msgstr "Εικόνα πρόχειρου" msgid "Attachment:" msgstr "Συνημμένο:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1913,7 +1923,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Να γίνει αυτό το συνώνυμο το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Προβολή πηγής" @@ -1923,32 +1933,31 @@ msgstr "Προβολή πηγής" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Αφαίρεση μηνύματος" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Αναφορά μηνύματος" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Αναζήτηση για το '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Διαμόρφωση συντομεύσεων ιστού..." @@ -2823,17 +2832,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Φορτώνει…" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Αυτό το μήνυμα εστάλη από επιβεβαιωμένη συσκευή" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Αντίδραση" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3550,21 +3559,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Τελευταία ανάγνωση: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Είσοδος" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Είσοδος" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4816,18 +4825,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε από άγνωστο σφάλμα." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Βίντεο" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index b69a7b903..fd5f19c90 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -17,52 +17,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.03.70\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Send typing notifications" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Network Error: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Access token wasn't found" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Maybe it was deleted?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Access to keychain was denied." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Please allow NeoChat to read the access token" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "No keychain available." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Unable to read access token" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Send typing notifications" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -542,8 +551,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Maintainer of Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -979,13 +989,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Own Stickers" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1164,12 +1174,12 @@ msgstr "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1190,8 +1200,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Open NeoChat in this room" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Reply" @@ -1502,7 +1512,7 @@ msgstr "Clipboard image" msgid "Attachment:" msgstr "Attachment:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1864,7 +1874,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Make this alias the room's canonical alias" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "View Source" @@ -1874,32 +1884,31 @@ msgstr "View Source" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Remove Message" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Report" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Report Message" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Search for '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configure Web Shortcuts..." @@ -2752,17 +2761,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Loading…" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "This message was sent from a verified device" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "React" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3466,21 +3475,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Last read: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Join" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Join" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4719,18 +4728,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "The session verification was cancelled due to an unknown error." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximise" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index fa2545f8a..372991607 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:15+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -18,52 +18,61 @@ msgstr "" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Reta Eraro: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Alirĵetono ne estis trovita" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Eble ĝi estis forigita?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Aliro al ŝlosilĉeno estis rifuzita." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Bonvolu permesi al NeoChat legi la alirĵetonon" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Neniu ŝlosilĉeno havebla." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-ŝlosilringo en Linukso" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -540,8 +549,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Aleksej Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Prizorganto de Kvociento" #: src/main.cpp:143 @@ -976,13 +986,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Propra" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Propraj Glumarkoj" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1138,12 +1148,12 @@ msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raporto sukcese sendita." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1164,8 +1174,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Malfermu NeoChat en ĉi tiu ĉambro" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respondi" @@ -1470,7 +1480,7 @@ msgstr "Bildo de tondujo" msgid "Attachment:" msgstr "Aldonaĵo:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1822,7 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Vidi Fonton" @@ -1832,32 +1842,31 @@ msgstr "Vidi Fonton" msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Forigi Mesaĝon" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Raporti" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Raporti Mesaĝon" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Serĉi '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Agordi Retajn Ŝparvojojn..." @@ -2688,17 +2697,17 @@ msgstr "Registrado estas malŝaltita ĉe ĉi tiu servilo." msgid "Loading" msgstr "Ŝargante" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Ĉi tiu mesaĝo estis sendita de kontrolita aparato" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagi" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Respondi en Fadeno" @@ -3384,21 +3393,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Lasta legado: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Aliĝis" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Aliĝis" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4570,18 +4579,18 @@ msgstr "La fora partio nuligis la sean konfirmon ĉar la ŝlosiloj ne kongruas." msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "La seancokontrolo estis nuligita pro nekonata eraro." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Laŭteco" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 3aed239f9..4eaa0004f 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:37+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -19,52 +19,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recepción de notificaciones push" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de red: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "El token de acceso no se ha encontrado" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "¿Es posible que se haya borrado?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ninguna cadena de claves disponible." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "No se ha podido leer el token de acceso" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Recepción de notificaciones push" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -541,8 +550,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Responsable de Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -979,13 +989,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizados" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Pegatinas propias" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1143,12 +1153,12 @@ msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1169,8 +1179,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Abrir NeoChat en esta sala" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1475,7 +1485,7 @@ msgstr "Imagen del portapapeles" msgid "Attachment:" msgstr "Adjunto:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1830,7 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Hacer que este espacio sea el espacio padre canónico" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" @@ -1840,32 +1850,31 @@ msgstr "Ver fuente" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Eliminar mensaje" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Denunciar" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Denunciar mensaje" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Buscar «%1»" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar atajos web..." @@ -2704,17 +2713,17 @@ msgstr "El registro está desactivado en este servidor." msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaccionar" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Responder en el hilo" @@ -3399,19 +3408,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última lectura: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Unirse a %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Unirse" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4603,18 +4612,18 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado debido a un error desconocido." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 32112afee..1ee66ab83 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 20:45+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -20,52 +20,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Sareko errorea: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Agian ezabatu egin da?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -543,8 +552,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "«Quotient»en arduraduna" #: src/main.cpp:143 @@ -980,13 +990,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Neurrira" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Eranskailu propioak" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1144,12 +1154,12 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1170,8 +1180,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Ireki NeoChat gela honetan" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Erantzun" @@ -1476,7 +1486,7 @@ msgstr "Arbelako irudia" msgid "Attachment:" msgstr "Eranskina:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1828,7 +1838,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Ikusi sorburua" @@ -1838,32 +1848,31 @@ msgstr "Ikusi sorburua" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Kendu mezua" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Txostena" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Mezuaren berri ematea" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Bilatu '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Konfiguratu web-lasterbideak..." @@ -2693,17 +2702,17 @@ msgstr "Erregistratzea ezgaituta dago zerbitzari horretan." msgid "Loading" msgstr "Zamatzen..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Mezu hau egiaztatutako gailu batetik bidali da" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Erreakzioa" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Erantzun harian" @@ -3384,19 +3393,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Azken irakurketa: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Elkartu %1(e)ra" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Elkartu" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4580,18 +4589,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Saioa egiaztatzea bertan behera utzi da, errore ezezagun bat dela eta." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Bideoa" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 720b511cf..2c724c5e8 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-08 10:49+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,51 +17,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Verkkovirhe: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Pääsymerkkiä ei löytynyt" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Se on ehkä poistettu?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Pääsymerkin käyttö estettiin." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Salli NeoChatin lukea pääsymerkki" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Avainrenkaita ei ole saatavilla." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Asenna avainrengas, esim. Linuxissa KWallet tai Gnomen avainrengas" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Saantimerkkiä ei voida lukea" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -539,8 +548,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Quotientin ylläpitäjä" #: src/main.cpp:143 @@ -975,13 +985,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Omat tarrat" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1137,12 +1147,12 @@ msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1163,8 +1173,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Vastaa" @@ -1469,7 +1479,7 @@ msgstr "Leikepöydän kuva" msgid "Attachment:" msgstr "Liite:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1822,7 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Tee tästä huoneen kanoninen alias" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Näytä lähde" @@ -1832,32 +1842,31 @@ msgstr "Näytä lähde" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Poista viesti" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Ilmoita" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Ilmoita viestistä" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Etsi: ”%1”" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "WWW-pikavalintojen asetukset…" @@ -2695,17 +2704,17 @@ msgstr "Palvelin on poistanut rekisteröitymisen käytöstä." msgid "Loading" msgstr "Ladataan" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Tämä viesti lähetettiin todennetulta laitteelta" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagoi" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Vastaa säikeeseen" @@ -3387,21 +3396,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Viimeksi luettu: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Liity" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Liity" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4570,18 +4579,18 @@ msgstr "Etäosapuoli perui istunnon todennuksen, koska avaimet eivät täsmää. msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Istunnon todennus peruttiin tuntemattomasta syystä." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 160295c03..e50859059 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-16 10:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-20 11:58+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -15,53 +15,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Réception des notifications" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erreur du réseau : %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il a été impossible de trouver le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Peut-être a-t-il été supprimé ?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accès au trousseau de clés a été refusé." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Veuillez autoriser NeoChat à lire le jeton d'accès." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Aucun trousseau de clés disponible." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Veuillez installer un trousseau de clés, par exemple, KWallet ou le " "trousseau de clés de GNOME sous Linux." -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lecture impossible du jeton d'accès" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Réception des notifications" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -538,8 +547,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Mainteneur de Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -981,13 +991,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Notes auto-collantes personnelles" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1144,12 +1154,12 @@ msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1170,8 +1180,8 @@ msgstr "%1 : %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Ouvrir NeoChat dans cette salon" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -1478,7 +1488,7 @@ msgstr "Image du presse-papier" msgid "Attachment:" msgstr "Pièces jointes :" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1834,7 +1844,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Faire de cet espace un parent classique" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Afficher la source" @@ -1844,32 +1854,31 @@ msgstr "Afficher la source" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Supprimer un message" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Signaler un message" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Rechercher « %1 »" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurer les raccourcis Internet..." @@ -2708,17 +2717,17 @@ msgstr "L'enregistrement est désactivé sur ce serveur." msgid "Loading" msgstr "Chargement..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Ce message a été envoyé à partir d'un périphérique vérifié." -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Réaction" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Répondre dans le fil de discussions" @@ -2877,10 +2886,9 @@ msgid "Expand preview" msgstr "Développer l'aperçu" #: src/qml/LoadComponent.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading" +#, kde-format msgid "Loading reply" -msgstr "Chargement..." +msgstr "Chargement de la réponse..." #: src/qml/LoadComponent.qml:55 #, kde-format @@ -3407,23 +3415,20 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Dernier lu : %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Join" +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 +#, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" -msgstr "Rejoindre" +msgstr "Rejoindre %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Join" +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Rejoindre" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Ignore" +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" @@ -4162,11 +4167,10 @@ msgid "Friends" msgstr "Personnes amies" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:265 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Join" +#, kde-format msgctxt "Join " msgid "Join %1" -msgstr "Rejoindre" +msgstr "Rejoindre %1" #: src/qml/SpaceDrawer.qml:307 #, kde-format @@ -4623,18 +4627,18 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "La vérification de session a été annulée à cause d'une erreur inconnue." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 2d6d7e8fb..9af70c932 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-13 11:57+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,53 +19,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Hálózati hiba: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "A hozzáférési token nem található" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Lehet, hogy kitörölték?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "A kulcstartóhoz való hozzáférés megtagadva." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Kérjük, adj hozzáférést a NeoChat-nek a tokenhez" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nincs elérhető kulcstartó." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Kérjük, telepíts egy kulcstartót Linuxon: pl. a KWallet-et vagy a GNOME " "Keyring-et" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "A hozzáférési token olvasása nem sikerült" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Leküldéses értesítések fogadása" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -544,8 +553,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "A Quotient karbantartója" #: src/main.cpp:143 @@ -981,13 +991,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Saját matricák" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1154,12 +1164,12 @@ msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "A jelentést sikeresen elküldte." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1180,8 +1190,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Válasz" @@ -1490,7 +1500,7 @@ msgstr "Vágólap kép" msgid "Attachment:" msgstr "Csatolmány:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1853,7 +1863,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Legyen ez az alias a szoba normalizált aliasa" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Forrás megtekintése" @@ -1863,32 +1873,31 @@ msgstr "Forrás megtekintése" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Az üzenet eltávolítása" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Jelentés" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Az üzenet bejelentése" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Keresés: '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..." @@ -2765,17 +2774,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Betöltés..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Az üzenetet egy ellenőrzött eszközről küldték" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagálás" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3473,21 +3482,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Utoljára olvasva: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Csatlakozás" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Csatlakozás" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4715,18 +4724,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A munkamenet ellenőrzése ismeretlen hiba miatt megszakadt." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index ad9d8affe..1b6bcd798 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 10:03+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -18,52 +18,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Recipente notificationes de push" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Error de rete: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan il esseva delite?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nulle portaclaves disponibile" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Incapace a leger indicio" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Recipente notificationes de push" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -540,8 +549,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Mantenitor de Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -978,13 +988,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalisate" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Proprie Etiquettas Gummate" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1140,12 +1150,12 @@ msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1166,8 +1176,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responde" @@ -1474,7 +1484,7 @@ msgstr "Image de Area de transferentia" msgid "Attachment:" msgstr "Attachamento:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1829,7 +1839,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Face iste spatio le genitor canonic" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Vider Fonte" @@ -1839,32 +1849,31 @@ msgstr "Vider Fonte" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Remove message" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Reporta" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Reporta Message" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Cerca '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura vias breve de Web..." @@ -2697,17 +2706,17 @@ msgstr "Registration es dishabilitate sur iste servitor." msgid "Loading" msgstr "Cargante" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Iste message esseva inviate ex un dispositivo verificate" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reage" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Responde in Topico" @@ -3389,19 +3398,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ultime legite: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Uni a %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Uni te" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4596,18 +4605,18 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate debite a un error incognite." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumine" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximiza" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 8a6d1f731..e5a9d299e 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -18,53 +18,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Kesalahan Jaringan: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Token pengaksesan tidak ditemukan" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Mungkin terhapus?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Akses ke rantai kunci ditolak." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Mohon izinkan NeoChat untuk membaca token pengaksesan" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Tidak ada keychain yang tersedia." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Mohon instal sebuah rantai kunci, seperti KWallet atau GNOME Keyring di Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Tidak dapat membaca token pengaksesan" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Kirim notifikasi pengetikan" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -544,8 +553,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Pemelihara Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -984,13 +994,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Kustom" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Stiker Sendiri" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1169,12 +1179,12 @@ msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1195,8 +1205,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Balas" @@ -1507,7 +1517,7 @@ msgstr "Gambar papan klip" msgid "Attachment:" msgstr "Lampiran:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1869,7 +1879,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Buat alias ini sebagai alias kanonik ruangan" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Tampilkan Sumber" @@ -1879,32 +1889,31 @@ msgstr "Tampilkan Sumber" msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Laporkan" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Laporkan Pesan" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Cari '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Konfigurasi Pintasan Web..." @@ -2756,17 +2765,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Memuat..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Pesan ini terkirim dari peranti yang telah diverifikasi" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reaksi" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3473,21 +3482,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Terakhir dibaca: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Bergabung" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Bergabung" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4723,18 +4732,18 @@ msgstr "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena kunci tidak cocok." msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena kesalahan yang tidak diketahui." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index a278403f9..9435ce2f1 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -18,52 +18,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore de rete: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, fuzzy, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forsan it esset removet?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, fuzzy, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Accesse a %1 es refusat." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Null porta-clave disponibil." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, fuzzy, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Ne posset acessar «%s»" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send Typing Notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Inviar notificationes pri li tippada" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -557,7 +566,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -1030,7 +1039,7 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Nonstandard" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" @@ -1038,7 +1047,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Adjunter un parol" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1208,12 +1217,12 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1234,8 +1243,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1553,7 +1562,7 @@ msgstr "Image in li Paperiere" msgid "Attachment:" msgstr "Atachament:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1917,7 +1926,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Pseudonim" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Vider li fonte" @@ -1927,7 +1936,7 @@ msgstr "Vider li fonte" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -1935,26 +1944,25 @@ msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Raportar li missage" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Raportar" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Raportar li missage" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Serchar por «%1»" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar abreviationes de web..." @@ -2827,17 +2835,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Cargante..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reacter" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3547,21 +3555,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Leet ultimmen: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Adherer" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Adherer" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4766,18 +4774,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index ed59292ad..51dc531c5 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -17,52 +17,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Ricezione delle notifiche push" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Errore di rete: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Il token di accesso non è stato trovato" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Forse è stato eliminato?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nessun portachiavi trovato." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Impossibile leggere il token di accesso" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Ricezione delle notifiche push" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -539,8 +548,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Responsabile di Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -978,13 +988,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizzati" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "I propri adesivi" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1140,12 +1150,12 @@ msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1166,8 +1176,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Apri NeoChat in questa stanza" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -1472,7 +1482,7 @@ msgstr "Immagine dagli appunti" msgid "Attachment:" msgstr "Allegato:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1828,7 +1838,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Rendi questo spazio il genitore canonico" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Visualizza sorgente" @@ -1838,32 +1848,31 @@ msgstr "Visualizza sorgente" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Rimuovi il messaggio" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Segnala" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Messaggio della segnalazione" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Cerca «%1»" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura le scorciatoie web..." @@ -2705,17 +2714,17 @@ msgstr "La registrazione è disabilitata su questo server." msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Questo messaggio è stato inviato da un dispositivo verificato" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagisci" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Rispondi nella conversazione" @@ -3401,21 +3410,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ultima lettura: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Entra" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Entra" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4616,18 +4625,18 @@ msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata a causa di un errore " "sconosciuto." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 6b463d4fd..3d7a1f5ec 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14,51 +14,59 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -535,7 +543,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -970,13 +978,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1128,12 +1136,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1154,8 +1162,8 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1807,7 +1815,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "" @@ -1817,32 +1825,31 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" @@ -2666,17 +2673,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3350,19 +3357,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4500,18 +4507,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 35516af29..b4553091a 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 05:20+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -18,51 +18,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ქსელის შეცდომა: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "შეიძლება წაშლილია?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "ბრელოკი მიუწვდომელია." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -539,8 +548,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "ალექსეი რუსაკოვი" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "კოვოტიენტის პროგრამისტი" #: src/main.cpp:143 @@ -975,13 +985,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "მორგებული" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "საკუთარი სტიკერები" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1137,12 +1147,12 @@ msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1163,8 +1173,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "პასუხი" @@ -1469,7 +1479,7 @@ msgstr "ბუფერის გამოსახულება" msgid "Attachment:" msgstr "მიმაგრება:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1821,7 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "ამ სივრცის კანონიკურ მშობლად დაყენება" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "წყაროს ნახვა" @@ -1831,32 +1841,31 @@ msgstr "წყაროს ნახვა" msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "შეტყობინების წაშლა" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "ანგარიში" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნა" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "%1-იs მოძებნა" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "ვებ მალსახმობების მორგება..." @@ -2686,17 +2695,17 @@ msgstr "ამ სერვერზე რეგისტრაცია გა msgid "Loading" msgstr "იტვირთება" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებული მოწყობილობიდანაა გამოგზავნილი" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "რეაქცია" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "ნაკადში პასუხი" @@ -3379,19 +3388,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "ბოლოს წაიკითხა: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "%1-სთან მიერთება" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "შესვლა" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4559,18 +4568,18 @@ msgstr "დაშორებულმა სესიის გადამო msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "სესიის გადამოწმება უცნობი შეცდომის გამო გაუქმდა." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ვიდეო" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ხმის სიმაღლე" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "გადიდება" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 13286b772..6415d5e71 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 23:00+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -17,51 +17,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "푸시 알림 수신 중" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "네트워크 오류: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "접근 토큰을 찾을 수 없음" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "삭제되었을 수도 있습니다." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "키체인 접근이 거부되었습니다." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "NeoChat에서 접근 토큰 사용을 허용하십시오" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "키체인을 사용할 수 없습니다." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "키체인을 설치하십시오. 리눅스라면 KWallet, 그놈 키 모음 등이 있습니다" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "접근 토큰을 읽을 수 없음" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "푸시 알림 수신 중" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -539,8 +548,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Quotient 관리자" #: src/main.cpp:143 @@ -975,13 +985,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "내 스티커" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1133,12 +1143,12 @@ msgstr "대화방 생성 실패: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "신고했습니다." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1159,8 +1169,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "답장" @@ -1465,7 +1475,7 @@ msgstr "클립보드의 그림" msgid "Attachment:" msgstr "첨부:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1816,7 +1826,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "이 스페이스를 공식 부모로 설정" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "소스 보기" @@ -1826,32 +1836,31 @@ msgstr "소스 보기" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "메시지 삭제" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "신고" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "메시지 신고" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' 검색" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "웹 바로 가기 설정..." @@ -2679,17 +2688,17 @@ msgstr "이 서버에 등록이 비활성화되어 있습니다." msgid "Loading" msgstr "불러오는 중" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "이 메시지는 검증된 장치에서 전송됨" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "반응" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "스레드에 답장" @@ -3367,19 +3376,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "마지막 읽음: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "%1 입장" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "입장" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4526,18 +4535,18 @@ msgstr "원격지에서 키가 일치하지 않아서 세션 확인을 취소했 msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "알 수 없는 이유로 세션 확인이 취소되었습니다." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "비디오" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "음량" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "최대화" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 5bad2310a..2249abe57 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,51 +18,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -542,7 +550,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -977,13 +985,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1144,12 +1152,12 @@ msgstr "" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1170,8 +1178,8 @@ msgstr "" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -1476,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Attachment:" msgstr "" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1823,7 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "" @@ -1833,32 +1841,31 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" @@ -2682,17 +2689,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3368,19 +3375,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4523,18 +4530,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index ba7d69e39..668534cb4 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 09:58+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -18,52 +18,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Push-meldingen ontvangen" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Netwerkfout: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Toegangstoken is niet gevonden" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Misschien is het verwijderd?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Toegang tot sleutelring is geweigerd." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "laat NeoChat het toegangstoken lezen" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Geen sleutelring beschikbaar" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installeer een sleutelring, bijv. KWallet of GNOME sleutelring op Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Push-meldingen ontvangen" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -540,8 +549,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Onderhouder van Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -976,13 +986,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Eigen stickers" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1138,12 +1148,12 @@ msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1164,8 +1174,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "NeoChat in deze room openen" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" @@ -1470,7 +1480,7 @@ msgstr "Afbeelding in klembord" msgid "Attachment:" msgstr "Bijlage:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1826,7 +1836,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Deze ruimte de canonieke ouder maken" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Bron bekijken" @@ -1836,32 +1846,31 @@ msgstr "Bron bekijken" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Bericht verwijderen" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Rapporteer" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Bericht rapporteren" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Zoeken naar '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Websnelkoppelingen configureren..." @@ -2694,17 +2703,17 @@ msgstr "Registratie is uitgeschakeld op deze server." msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Dit bericht is verzonden van een geverifieerd apparaat" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reageer" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "In discussie antwoorden" @@ -3388,19 +3397,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Laatst gelezen: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Aan %1 deelnemen" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Deelnemen" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4595,18 +4604,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd vanwege een onbekende fout." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 1e6333988..d9dcaf90f 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,52 +20,61 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Send varsling om skriving" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nettverksfeil: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Fann ikkje tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanskje han er sletta?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Vart nekta tilgang til nøkkelring." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nøkkelring er tilgjengeleg." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Send varsling om skriving" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -549,8 +558,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Vedlikehaldar av Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -987,13 +997,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Eigne klistremerke" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1162,12 +1172,12 @@ msgstr "Feil ved romregistrering: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1188,8 +1198,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Opna NeoChat i dette rommet" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -1497,7 +1507,7 @@ msgstr "Utklippstavle-bilete" msgid "Attachment:" msgstr "Vedlegg:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1855,7 +1865,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Vis meldingskjelde" @@ -1865,32 +1875,31 @@ msgstr "Vis meldingskjelde" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Fjern melding" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Rapporter" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Rapporter melding" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Søk etter «%1»" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Set opp vevsnarvegar …" @@ -2733,17 +2742,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Meldinga vart send frå ei stadfesta eining" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reager" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3445,21 +3454,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Sist lese: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Vart med" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Vart med" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4671,18 +4680,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 607ebe4f4..f2f0ab176 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -17,54 +17,63 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਗ਼ਲਤੀ: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਟੋਕਨ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -567,7 +576,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -1060,14 +1069,14 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "As in 'The user's own emojis" @@ -1244,13 +1253,13 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1272,8 +1281,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" @@ -1604,7 +1613,7 @@ msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿੱਤਰ" msgid "Attachment:" msgstr "ਨੱਥੀ:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1982,7 +1991,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ" @@ -1992,34 +2001,33 @@ msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' ਲਈ ਖੋਜੋ" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "...ਵੈੱਬ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" @@ -2910,17 +2918,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "ਅਸਰ" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3645,21 +3653,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "ਜੁਆਇੰਨ" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "ਜੁਆਇੰਨ" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4889,18 +4897,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ਵੀਡੀਓ" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 3963f6e7d..a47ea27ec 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-11 11:28+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,51 +19,60 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Błąd sieciowy: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Może został usunięty?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Brak pęku kluczy." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -541,8 +550,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Opiekun Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -977,13 +987,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Własne naklejki" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1143,12 +1153,12 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1169,8 +1179,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -1475,7 +1485,7 @@ msgstr "Obraz ze schowka" msgid "Attachment:" msgstr "Załącznik:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1830,7 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Pokaż źródło" @@ -1840,32 +1850,31 @@ msgstr "Pokaż źródło" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Usuń wiadomość" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Zgłoś" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Zgłoś wiadomość" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Znajdź '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Ustawienia skrótów sieciowych..." @@ -2696,17 +2705,17 @@ msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone." msgid "Loading" msgstr "Wczytywanie" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Wiadomość tę wysłano ze sprawdzonego urządzenia" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Dodaj reakcję" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Odpowiedz w wątku" @@ -3393,21 +3402,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Ostatnio odczytywany: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Dołącz" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4592,18 +4601,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia ze względu na nieznany błąd." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 640a2c328..115363770 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -19,54 +19,63 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: Rusakov Quotient gif webp novaalcunha libQuotient\n" "X-POFile-SpellExtra: push Lat Lon\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Enviar as notificações de escrita" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de Rede: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O código de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez tenha sido removido?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Foi negado o sucesso ao porta-chaves." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Por favor permita ao NeoChat ler o código de acesso" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Sem sistemas de armazenamento de códigos disponíveis." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Instale por favor um sistema de chaves, p.ex. o KWallet ou o Gnome Keyring " "no Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não é possível ler o código de acesso" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Enviar as notificações de escrita" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -546,8 +555,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Manutenção do Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -986,13 +996,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizados" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Próprios Autocolantes" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1172,12 +1182,12 @@ msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1198,8 +1208,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1510,7 +1520,7 @@ msgstr "Imagem da área de transferência" msgid "Attachment:" msgstr "Anexo:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1871,7 +1881,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Ver o Código" @@ -1881,32 +1891,31 @@ msgstr "Ver o Código" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Remover a Mensagem" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Comunicar" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Comunicar a Mensagem" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Procurar por '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar os Atalhos Web..." @@ -2758,17 +2767,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "A carregar…" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagir" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3473,21 +3482,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última leitura: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Juntar-se" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Juntar-se" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4729,18 +4738,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index d44345255..55342b7e3 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -18,52 +18,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send Typing Notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Mostrar notificações de digitação" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Erro de rede: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "O token de acesso não foi encontrado" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Talvez ele foi excluído?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "O acesso ao chaveiro foi negado." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Permita que o NeoChat leia o token de acesso" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nenhum chaveiro disponível." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Instale um chaveiro, como o KWallet ou GNOME Keyring no Linux." -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Não foi possível ler o token de acesso" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send Typing Notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Mostrar notificações de digitação" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -566,8 +575,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Mantenedor do Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -1060,7 +1070,7 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Add word" @@ -1068,7 +1078,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Adiciona palavra" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom Emoji" msgctxt "As in 'The user's own emojis" @@ -1246,13 +1256,13 @@ msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1273,8 +1283,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr "Imagem da área de transferência" msgid "Attachment:" msgstr "Anexo:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1981,7 +1991,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Sem apelido canônico" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Exibir origem" @@ -1991,34 +2001,33 @@ msgstr "Exibir origem" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Editar mensagem" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Editar mensagem" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Pesquisar por '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar os atalhos da Web..." @@ -2922,17 +2931,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Carregando..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagir" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3663,21 +3672,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Última leitura: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Entrar" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4914,18 +4923,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 2a3030371..41a732e6b 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,54 +19,63 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Отправлять уведомления о наборе текста" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ошибка сети: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не найден токен доступа" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Возможно, он был удалён." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Не удалось получить доступ к связке ключей." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Разрешите приложению NeoChat прочитать токен доступа" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Нет ни одной доступной связки ключей." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Установите приложение, предоставляющее службу связки ключей, например " "KWallet или Gnome Keyring." -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не удалось прочитать токен доступа" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Отправлять уведомления о наборе текста" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -547,8 +556,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Алексей Русаков" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Сопровождающий Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -985,13 +995,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Пользовательские" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Свои наклейки" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1158,12 +1168,12 @@ msgstr "Не удалось создать комнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1184,8 +1194,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Открыть эту комнату в NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -1490,7 +1500,7 @@ msgstr "Изображение из буфера обмена" msgid "Attachment:" msgstr "Вложение:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1843,7 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Назначить этот псевдоним каноническим псевдонимом комнаты" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Исходный код" @@ -1853,32 +1863,31 @@ msgstr "Исходный код" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Удаление сообщения" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Пожаловаться" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Жалоба на сообщение" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Поиск «%1»" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Настроить веб-сокращения…" @@ -2725,17 +2734,17 @@ msgstr "Регистрация пользователей отключена н msgid "Loading" msgstr "Загрузка..." -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Это сообщение было отправлено с проверенного устройства" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Реакция" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Ответить в ветке" @@ -3430,21 +3439,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Последнее сообщение прочитано: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Присоединиться" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4650,18 +4659,18 @@ msgstr "Удалённая сторона отменила проверку: к msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Проверка отменена: произошла неизвестная ошибка." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 384a48798..55658ce46 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -16,54 +16,63 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Chyba siete: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Access Token (Optional)" msgid "Access token wasn't found" msgstr "Prístupový token (voliteľný)" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Možno bol odstránený?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Prístup ku kľúčenke bol zamietnutý." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Prosím, povoľte NeoChatu čítať prístupový token" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No users available" msgid "No keychain available." msgstr "Nie je dostupná žiadna kľúčenka." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Nepodarilo sa prečítať prístupový token" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Zobraziť upozornenia" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -561,7 +570,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:142 #, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "" #: src/main.cpp:143 @@ -1066,14 +1075,14 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit device" msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Upraviť zariadenie" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "As in 'The user's own emojis" @@ -1255,13 +1264,13 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." msgstr "Heslo úspešne zmenené" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1283,8 +1292,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" @@ -1616,7 +1625,7 @@ msgstr "Obrázok schránky" msgid "Attachment:" msgstr "Príloha:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1990,7 +1999,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Zobraziť zdroj" @@ -2000,34 +2009,33 @@ msgstr "Zobraziť zdroj" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Upraviť správu" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Upraviť správu" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Hľadať '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastaviť webové skratky..." @@ -2920,17 +2928,17 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Načítava sa…" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagovať" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3658,21 +3666,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Naposledy prečítané: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Pripojiť" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Pripojiť" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4901,18 +4909,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 770500395..c4f8c67ee 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 08:31+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -16,55 +16,64 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Napaka omrežja: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -543,8 +552,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Vzdrževalec programa Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -979,13 +989,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Lastne nalepke" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1149,12 +1159,12 @@ msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1175,8 +1185,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -1481,7 +1491,7 @@ msgstr "Slika odložišča" msgid "Attachment:" msgstr "Priloga:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1832,7 +1842,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Določi ta prostor kot kanonično nadrejenega" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Poglej vir" @@ -1842,32 +1852,31 @@ msgstr "Poglej vir" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Odstrani sporočilo" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Poročilo" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Poročaj sporočilo" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Poišči za '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastavi spletne bližnjice…" @@ -2698,17 +2707,17 @@ msgstr "Registracija je onemogočena na tem strežniku." msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "To sporočilo je bilo poslano iz verificirane naprave" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagiraj" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Odgovori v niti" @@ -3390,19 +3399,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Zadnje prebrano: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Pridruži se %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Pridruži se" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4586,18 +4595,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verifikacija seje je bila preklicana zaradi neznane napake." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Razpni" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index bbf96f691..0ff46da6a 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,53 +17,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 +#: src/controller.cpp:125 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send typing notifications" -msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Skicka skrivunderrättelser" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nätverksfel: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Åtkomstsymbol hittades inte" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanske har den tagits bort?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Åtkomst till nyckelkedja nekades." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Ge NeoChat tillåtelse att läsa åtkomstsymbolen" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nyckelkedja tillgänglig." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Installera en nyckelkedja, t.ex. plånboken eller GNOME-nyckelring på Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Kan inte läsa åtkomstsymbol" +#: src/controller.cpp:315 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send typing notifications" +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Skicka skrivunderrättelser" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -543,8 +552,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Underhållsansvarig för Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -980,13 +990,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Egna" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Egna klistermärken" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1159,12 +1169,12 @@ msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1185,8 +1195,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Öppna NeoChat för rummet" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -1494,7 +1504,7 @@ msgstr "Klippbordsbild" msgid "Attachment:" msgstr "Bilaga:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1853,7 +1863,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Gör detta alias till rummets normala alias" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Visa källa" @@ -1863,32 +1873,31 @@ msgstr "Visa källa" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Ta bort meddelande" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Rapportera" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Rapportera meddelande" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Sök efter '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Anpassa webbgenvägar..." @@ -2735,17 +2744,17 @@ msgstr "Registrering är inaktiverad på servern." msgid "Loading" msgstr "Läser in" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Meddelandet skickades från en verifierad enhet" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Reagera" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "" @@ -3440,21 +3449,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Senast läst: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Gå med" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Gå med" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4680,18 +4689,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Sessionsverifikationen avbröts på grund av ett okänt fel." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximera" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 9910b285a..9c6b7d60e 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 16:41+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,52 +17,61 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "பிணைய சிக்கல்: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "அணுகல் டோக்கன் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ளதா?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "சாவிக்கொத்தை அணுக முடியவில்லை" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க நியோச்சாட்டை அனுமதிக்கவும்" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "எந்த சாவிக்கொத்தும் கிடைக்கவில்லை" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "ஓர் சாவிக்கொத்து நிரலை நிறுவுங்கள், எ.கா. லினக்ஸில் KWallet அல்லது GNOME keyring." -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "அணுகல் டோக்கனை படிக்க முடியவில்லை" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -539,8 +548,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Quotient-இன் பராமரிப்பாளர்" #: src/main.cpp:143 @@ -977,13 +987,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "விருப்பமானவை" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "சொந்த ஒட்டிகள்" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1139,12 +1149,12 @@ msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்விய msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1165,8 +1175,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "இந்த அரங்கில் நியோச்சாட்டை திற" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "பதிலளி" @@ -1471,7 +1481,7 @@ msgstr "பிடிப்புப்பலகைப் படம்" msgid "Attachment:" msgstr "உடனிணைப்பு:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1822,7 +1832,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர தாயாக இந்த இடத்தை ஆக்கு" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "மூலத்தைப் பார்" @@ -1832,32 +1842,31 @@ msgstr "மூலத்தைப் பார்" msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "செய்தியை நீக்குவது" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "புகாரளி" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளித்தல்" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' என்பதை தேடு" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "இணைய சுருக்குவழிகளை அமை..." @@ -2686,17 +2695,17 @@ msgstr "இச்சேவையகத்தில் கணக்குரு msgid "Loading" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ள சாதனத்திலிருந்து இச்செய்தி அனுப்பப்பட்டது" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "எதிர்வினையிடு" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "தொடரில் பதிலளி" @@ -3378,21 +3387,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "சேர்" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Join" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "சேர்" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore" msgctxt "@action:button" @@ -4553,18 +4562,18 @@ msgstr "சாவிகள் பொருந்தாமையால் தொ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "தெரியாத சிக்கலால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ஒளிக்காட்சி" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ஒலியளவு" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 1730ca316..6b3436e19 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona " msgid "Join %1" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4665,18 +4673,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "sitelen tawa" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index d6fab6da5..4309a33e7 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 12:16+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,51 +19,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Anında bildirimler alınıyor" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Ağ hatası: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Erişim jetonu bulunamadı" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Silinmiş olabilir mi?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Lütfen NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Erişim jetonu okunamıyor" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Anında bildirimler alınıyor" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -540,8 +549,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Aleksey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Quotient bakımcısı" #: src/main.cpp:143 @@ -976,13 +986,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Kendi Yapışkanlarınız" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1138,12 +1148,12 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1164,8 +1174,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Bu odada NeoChat'i açın" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" @@ -1470,7 +1480,7 @@ msgstr "Pano görseli" msgid "Attachment:" msgstr "İlişik:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1824,7 +1834,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Bu alanı resmi üst öge yap" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Kaynağını Göster" @@ -1834,32 +1844,31 @@ msgstr "Kaynağını Göster" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "İletiyi Kaldır" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Bildir" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "İletiyi Bildir" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' ara" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Web Kısayollarını Yapılandır..." @@ -2688,17 +2697,17 @@ msgstr "Bu sunucuda kayıt işlemi devre dışı." msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Tepki" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "İleti dizisinde yanıtla" @@ -3379,19 +3388,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Son okunma: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Katıl: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Katıl" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4571,18 +4580,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Oturum doğrulaması, bilinmeyen bir hata yüzünden iptal edildi." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Son Ses" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 4dcf506d6..53236434d 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 17:42+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -20,53 +20,62 @@ msgstr "" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Помилка у мережі: %1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Не знайдено жетона доступу" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Можливо, його вилучено?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Відмовлено у доступі до засобу керування ключами." -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Будь ласка, дозвольте NeoChat читання жетона доступу" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Немає доступних засобів керування ключами." -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "Будь ласка, встановіть засіб керування ключами, наприклад KWallet або GNOME " "keyring у Linux" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Отримання імпульсних сповіщень" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -545,8 +554,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Супровідник Quotient" #: src/main.cpp:143 @@ -984,13 +994,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "Нетипова" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "Власні наліпки" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1156,12 +1166,12 @@ msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1182,8 +1192,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -1488,7 +1498,7 @@ msgstr "Зображення з буфера" msgid "Attachment:" msgstr "Долучення:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1844,7 +1854,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Зробити цей простір канонічним батьківським" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Переглянути джерело" @@ -1854,32 +1864,31 @@ msgstr "Переглянути джерело" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Вилучення повідомлення" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "Поскаржитися" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Поскаржитися на повідомлення" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Пошук «%1»" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Налаштувати вебскорочення…" @@ -2716,17 +2725,17 @@ msgstr "На цьому сервері реєстрацію вимкнено." msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "Це повідомлення було надіслано із перевіреного пристрою" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "Реагувати" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "Відповісти до потоку" @@ -3413,19 +3422,19 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "Востаннє прочитано: %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, kde-format msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "Долучитися до %1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "Долучитися" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4613,18 +4622,18 @@ msgstr "" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому помилку." -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 086a8a1df..86a7e2f4e 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-05 11:37\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -17,53 +17,62 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 44721\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "正在接收推送通知" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "网络错误:%1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "无法找到访问令牌" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "可能已被删除?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "访问钥匙环被拒绝。" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "请允许 NeoChat 读取访问令牌" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "没有可用的钥匙环。" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" "请安装钥匙环,例如 Linux 平台上的 KDE 密码库(KWallet)或 GNOME 钥匙圈" "(GNOME keyring)" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "无法读取访问令牌" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "正在接收推送通知" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -539,8 +548,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Quotient 的维护人员" #: src/main.cpp:143 @@ -979,13 +989,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "自己的贴纸" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1137,12 +1147,12 @@ msgstr "聊天室创建失败:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "举报成功。" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1163,8 +1173,8 @@ msgstr "%1:%2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "在此聊天室打开 NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -1469,7 +1479,7 @@ msgstr "剪贴板图像" msgid "Attachment:" msgstr "附件:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1820,7 +1830,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "查看源码" @@ -1830,32 +1840,31 @@ msgstr "查看源码" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "移除消息" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "举报" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "举报消息" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "搜索 '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "配置网页快捷键..." @@ -2680,17 +2689,17 @@ msgstr "此服务器已禁用注册。" msgid "Loading" msgstr "加载中" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "此消息是从已验证的设备发送而来" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "回应" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "主题内回复" @@ -3365,21 +3374,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "上次查看:%1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "已加入" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "已加入" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4521,18 +4530,18 @@ msgstr "由于密钥不匹配,另一端取消了会话验证。" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "由于未知错误,会话验证被取消。" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "最大化" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 038f31858..e765b8579 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-21 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:15+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -20,51 +20,60 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 24.01.95\n" -#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:311 -#, kde-format -msgid "Receiving push notifications" +#: src/controller.cpp:125 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Receiving push notifications" +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" msgstr "正在接收推送通知" -#: src/controller.cpp:190 +#: src/controller.cpp:194 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "網路錯誤:%1" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "找不到存取權杖" -#: src/controller.cpp:212 +#: src/controller.cpp:216 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "或許它已被刪除?" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "鑰匙圈存取被拒絕。" -#: src/controller.cpp:216 +#: src/controller.cpp:220 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "請允許 NeoChat 讀取存取權杖" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "沒有可用的鑰匙圈。" -#: src/controller.cpp:219 +#: src/controller.cpp:223 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "請安裝一個鑰匙圈,例如 Linux 上的 KWallet 或 GNOME 鑰匙圈" -#: src/controller.cpp:222 +#: src/controller.cpp:226 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "無法讀取存取權杖" +#: src/controller.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "正在接收推送通知" + #: src/enums/neochatroomtype.h:59 #, kde-format msgid "Invited" @@ -540,8 +549,9 @@ msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" #: src/main.cpp:142 -#, kde-format -msgid "Maintainer of Quotient" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maintainer of Quotient" +msgid "Maintainer of libQuotient" msgstr "Quotient 的維護者" #: src/main.cpp:143 @@ -976,13 +986,13 @@ msgctxt "'Custom' is a category of emoji" msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" msgid "Own Stickers" msgstr "自己的貼圖" -#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 #, kde-format msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" @@ -1134,12 +1144,12 @@ msgstr "聊天室建立失敗:%1" msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" -#: src/neochatroom.cpp:1587 src/neochatroom.cpp:1588 +#: src/neochatroom.cpp:1590 src/neochatroom.cpp:1591 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "已成功傳送檢舉" -#: src/neochatroom.cpp:1862 src/neochatroom.cpp:1870 +#: src/neochatroom.cpp:1865 src/neochatroom.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -1160,8 +1170,8 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "在這個聊天室開啟 NeoChat" -#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:104 -#: src/qml/HoverActions.qml:102 +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "回覆" @@ -1466,7 +1476,7 @@ msgstr "剪貼簿影像" msgid "Attachment:" msgstr "附件:" -#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 #: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1817,7 +1827,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "將此聊天空間設為主要上層聊天空間" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:92 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "檢視原始碼" @@ -1827,32 +1837,31 @@ msgstr "檢視原始碼" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:98 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "移除訊息" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:114 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: src/qml/ReportSheet.qml:43 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 #, kde-format msgctxt "" "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" msgid "Report" msgstr "檢舉" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:118 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:87 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "檢舉訊息" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:161 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "搜尋 '%1'" -#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:182 +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "設定網頁捷徑..." @@ -2677,17 +2686,17 @@ msgstr "此伺服器已停用註冊。" msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#: src/qml/HoverActions.qml:75 #, kde-format msgid "This message was sent from a verified device" msgstr "這個訊息是從已驗證的裝置傳送的" -#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#: src/qml/HoverActions.qml:88 #, kde-format msgid "React" msgstr "反應" -#: src/qml/HoverActions.qml:112 +#: src/qml/HoverActions.qml:113 #, kde-format msgid "Reply in Thread" msgstr "在對話串中回覆" @@ -3364,21 +3373,21 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read" msgid "Last read: %1" msgstr "最後閱讀:%1" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:26 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@title Join " msgid "Join %1" msgstr "已加入" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:54 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Joined" msgctxt "@action:button" msgid "Join" msgstr "已加入" -#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:62 +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ignore" @@ -4520,18 +4529,18 @@ msgstr "遠端由於雙方金鑰不相符而取消了工作階段驗證。" msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "工作階段驗證由於不明錯誤而取消。" -#: src/qml/VideoComponent.qml:155 +#: src/qml/VideoComponent.qml:166 #, kde-format msgid "Video" msgstr "影片" -#: src/qml/VideoComponent.qml:219 +#: src/qml/VideoComponent.qml:230 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/qml/VideoComponent.qml:303 +#: src/qml/VideoComponent.qml:314 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "最大化"