diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index d2f9031ce..1efd14f6f 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 19:46+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -653,58 +653,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "انضمّ لغرفة دردشة" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "تَثَبّت الجلسة" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "اقبل" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "ارفض" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "في انتظار قبول الجهاز للتَثَبّت" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "هناك طلب تَثَبّت قادم من جهاز **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "ننتظر الطرف الآخر ليرسل لنا المفاتيح." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "ننتظر الطرف الآخر لتأكيد مفاتيحنا." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "في انتظار تَثَبّت الطرف الثاني." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "نجح في تَثَبّت من جهاز **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "اختر طريقة التحقق للمتابعة" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3086,18 +3086,18 @@ msgid "" msgstr "" "الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.
راسل مدير خادم ماتركس للدعم." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "لم يُضبط خادم هوية بعد" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Register" msgstr "سجّل" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "فضلاً لج لترى الأجهزة المسجلة لحسابك." msgid "Remove device" msgstr "أزل الجهاز" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 82dea4512..e98c6d196 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -648,58 +648,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3050,18 +3050,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgid "Register" msgstr "" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 094849bac..48d375106 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -713,60 +713,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Otağı tənzimləmək" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Session Verification" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Qəbul etmək" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeline:" msgid "Decline" msgstr "Vaxt qrafiki:" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@action:button" @@ -3398,19 +3398,19 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgid "Register" msgstr "Qeydiyyat" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Cihazı silmək" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index df04aab22..6e243bffa 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:58+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -659,58 +659,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Uneix-te a la sala" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verificació de la sessió" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Declina" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "S'està esperant que el dispositiu accepti la verificació." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Sol·licitud entrant de verificació de clau des del dispositiu **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "S'està esperant que l'altra part us enviï les claus." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "S'està esperant que l'altra part confirmi les nostres claus." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Trieu un mètode de verificació per a continuar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3122,18 +3122,18 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per a ajuda." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registre" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 3e99ab63d..d00787e31 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:58+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -660,58 +660,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Unix-te a la sala" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verificació de la sessió" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Declina" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "S'està esperant que el dispositiu accepte la verificació." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Sol·licitud entrant de verificació de clau des del dispositiu **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "S'està esperant que l'altra part vos envie les claus." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "S'està esperant que l'altra part confirme les nostres claus." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Trieu un mètode de verificació per a continuar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3125,18 +3125,18 @@ msgstr "" "El fitxer és massa gran per a baixar.
Contacteu amb l'administrador del " "servidor Matrix per ajuda." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registre" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Elimina el dispositiu" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 49986b52e..35487b602 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -648,58 +648,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Připojit se do místnosti" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Odmítnout" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3052,18 +3052,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrovat" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Odstranit zařízení" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 47a91b1c2..e32da2da9 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -696,59 +696,59 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Gå med" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeline:" msgid "Decline" msgstr "Tidslinje:" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Settings" msgctxt "@action:button" @@ -3212,19 +3212,19 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "Register" msgstr "" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password" msgid "Password:" @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Fjern" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 5c70d6f87..749a7d19f 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr \n" "Language-Team: German \n" @@ -684,62 +684,62 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Raum betreten" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Sitzungsverifizierung" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Annehmen" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Ablehnen" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" "Es wird auf die Annahme der Sitzungsverifizierung durch das Gerät gewartet." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Eintreffende Anfrage zur Schlüsselverifizierung von Gerät **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Warten auf Verifizierung durch Gegenseite." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Warten auf Verifizierung durch Gegenseite." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Warten auf Verifizierung durch Gegenseite." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Gerät **%1** erfolgreich verifiziert" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The session verification timed out." msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Zeitüberschreitung während der Sitzungsverifizierung." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Emoji Verification" msgctxt "@action:button" @@ -3241,18 +3241,18 @@ msgstr "" "Die Datei ist zu groß für das Herunterladen.
Kontaktieren Sie den " "Administrator Ihres Matrix-Servers für die Unterstützung." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1" @@ -3583,7 +3583,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Gerät entfernen" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 076dee63c..d97a83399 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -696,61 +696,61 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Είσοδος στην αίθουσα %1." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Αποδοχή" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Απόρριψη" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Αναμονή για την αποδοχή επαλήθευσης από τη συσκευή." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Εισέρχεται αίτημα επαλήθευσης κλειδιού από τη συσκευή **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Αναμονή επαλήθευσης από την άλλη πλευρά." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Αναμονή επαλήθευσης από την άλλη πλευρά." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Αναμονή επαλήθευσης από την άλλη πλευρά." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Επιτυχημένη επαλήθευση συσκευής **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The session verification timed out." msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας εξέπνευσε." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Session Verification" msgctxt "@action:button" @@ -3304,18 +3304,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή matrix για υποστήριξη." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ταυτότητας" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "Συνδέσου για να δεις τις εγγεγραμμένες msgid "Remove device" msgstr "Αφαίρεση συσκευής" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index be44a6f13..eb68c46ad 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -679,61 +679,61 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Join room" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Session Verification" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accept" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Decline" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Waiting for device to accept verification." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Incoming key verification request from device **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Waiting for other party to verify." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Waiting for other party to verify." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Waiting for other party to verify." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Successfully verified device **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The session verification timed out." msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "The session verification timed out." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Emoji Verification" msgctxt "@action:button" @@ -3234,18 +3234,18 @@ msgstr "" "File too large to download.
Contact your matrix server administrator " "for support." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No identity server configured" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgid "Register" msgstr "Register" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "Please login to view the signed-in devices for your account." msgid "Remove device" msgstr "Remove device" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 5dab09cfd..56992208b 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -679,60 +679,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Aliĝi al ĉambro" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Seanca Konfirmo" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Akcepti" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Malkresko" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Atendante ke aparato akceptu konfirmon." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Envenanta ŝlosila konfirmpeto de aparato **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Atendante la konfirmon de alia partio." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Atendante la konfirmon de alia partio." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Atendante la konfirmon de alia partio." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Sukcese konfirmita aparato **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Elektu konfirman metodon por daŭrigi" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3182,18 +3182,18 @@ msgstr "" "Dosiero tro granda por elŝuti.
Kontaktu vian administranton de matrix-" "servilo por subteno." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registri" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Bonvolu ensaluti por vidi la ensalutitajn aparatojn por via konto." msgid "Remove device" msgstr "Forigi aparaton" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index e997ded1e..32924a49f 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 18:51+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -659,58 +659,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Unirse a la sala" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verificación de la sesión" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Declinar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Esperando que el dispositivo acepte la verificación." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Solicitud de verificación de clave entrante del dispositivo **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Esperando que la otra parte nos envíe claves." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Esperando que la otra parte confirme nuestras claves." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Esperando verificación de la otra parte." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "El dispositivo **%1** se ha verificado correctamente" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Elija un método de verificación para continuar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3121,18 +3121,18 @@ msgstr "" "Archivo demasiado grande para descargarlo.
Póngase en contacto con el " "administrador del servidor matrix para obtener asistencia." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrar" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Inicie sesión para ver los dispositivos registrados para su cuenta." msgid "Remove device" msgstr "Eliminar dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 569099174..3f558eec8 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 21:07+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -657,58 +657,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Elkartu gelara" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Saioaren egiaztapena" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Onartu" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Uko egin" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Gailuak egiaztapena onartzeko zain." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Gakoa egiaztatzeko **%1** gailuaren sarrerako eskaera" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Beste aldeak guri gakoak bidaltzeko zain." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Beste aldeak gure gakoak baieztatzeko zain." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Beste aldea egiaztatzeko zain." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "**%1** gailuaren egiaztatze arrakastatsua" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Aukeratu egiaztapen metodo bat jarraitzeko" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3112,18 +3112,18 @@ msgstr "" "Zama-jaisteko fitxategi handiegia.
Jar zaitez zure matrix " "zerbitzariaren administratzailearekin harremanean, laguntza lortzeko." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid "Register" msgstr "Erregistratu" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Mesedez, saio-hasi zure kontuan izen-emandako gailuak ikusteko." msgid "Remove device" msgstr "Kendu gailua" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 2e7acf760..7bac96f56 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-31 09:54+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -658,60 +658,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Liity huoneeseen" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Istunnon vahvistaminen" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Hylkää" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Odotetaan laitteen hyväksyvän vahvistamisen." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Saapuva avaintodennuspyyntö laitteelta **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Odotetaan toisen osapuolen vahvistusta." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Odotetaan toisen osapuolen vahvistusta." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Odotetaan toisen osapuolen vahvistusta." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Laitteen **%1** vahvistaminen onnistui" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Jatka valitsemalla todennustapa" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3153,18 +3153,18 @@ msgstr "" "Tiedosto on liian suuri ladata.
Pyydä apua Matrix-palvelimesi " "ylläpidolta." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Henkilöyspalvelinta ei ole määritetty" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" @@ -3477,7 +3477,7 @@ msgid "Register" msgstr "Rekisteröidy" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Kirjaudu nähdäksesi tiliisi yhdistetyt laitteet." msgid "Remove device" msgstr "Poista laite" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index d186a88ea..a6dece826 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-03 16:51+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -657,59 +657,59 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Rejoindre le salon" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Vérification de session" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Refuser" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "En attente qu'un périphérique accepte la vérification." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" "Requête entrante de vérification de clé provenant du périphérique **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "En attente qu'une autre partie nous transmette des clés." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "En attente qu'une autre partie confirme la validité de nos clés." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "En attente qu'une autre partie fasse la vérification." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Périphérique **%1** vérifié avec succès" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Sélectionner une méthode de vérification pour continuer" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3126,18 +3126,18 @@ msgstr "" "Fichier trop volumineux pour être téléchargé.
Veuillez contact votre " "administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer l’espace : %1" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgid "Register" msgstr "S'inscrire" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Supprimer le périphérique" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 2a49128f3..69ed54ca7 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -670,61 +670,61 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Unirse á sala" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verificación de sesión" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Rexeitar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Agardando a que o dispositivo acepte a verificación." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" "Hai unha solicitude de verificación de chave entrante do dispositivo **%1**." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Agardando a que a outra parte verifique." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Agardando a que a outra parte verifique." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Agardando a que a outra parte verifique." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Verificouse o dispositivo **%1**." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Escolla un método de verificación para continuar." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3188,18 +3188,18 @@ msgstr "" "O ficheiro é grande de máis para descargar.
Solicite asistencia á " "administración do seu servidor de Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "A creación da sala fallou: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "A creación do espazo fallou: %1" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgid "Register" msgstr "Rexistrar" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr "Acceda para ver os dispositivos cunha sesión iniciada da súa conta." msgid "Remove device" msgstr "Retirar o dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 3189f2040..1b2db232b 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:43+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -653,58 +653,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "הצטרפות לחדר" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "אימות פגישה" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "קבלה" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "דחייה" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "בהמתנה למכשיר לקבל את האימות." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "בקשת אימות מפתח נכנסת מהמכשיר **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "בהמתנה לשליחת מפתחות מהצד השני." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "בהמתנה לאישור המפתחות על ידי הצד השני." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "בהמתנה לאישור מהצד השני." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "המכשיר **%1** אומת בהצלחה" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "נא לבחור שיטת אימות כדי להמשיך" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3072,18 +3072,18 @@ msgstr "" "הקובץ גדול מכדי להוריד אותו.
נא ליצור קשר עם הנהלת שרת ה־matrix שלך " "לקבלת תמיכה." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "לא הוגדר שרת זהות" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgid "Register" msgstr "הרשמה" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr "נא להיכנס כדי לצפות במכשירים שנכנסו לחש msgid "Remove device" msgstr "הסרת מכשיר" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index 229fa9cd3..274360da9 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -679,61 +679,61 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "रूम में शामिल हों" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "सत्र सत्यापन" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकार करना" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "गिरावट" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "डिवाइस द्वारा सत्यापन स्वीकार करने की प्रतीक्षा की जा रही है." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "डिवाइस **%1** से आने वाला कुंजी सत्यापन अनुरोध" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "दूसरे पक्ष के सत्यापन की प्रतीक्षा की जा रही है।" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "दूसरे पक्ष के सत्यापन की प्रतीक्षा की जा रही है।" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "दूसरे पक्ष के सत्यापन की प्रतीक्षा की जा रही है।" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "डिवाइस **%1** का सफलतापूर्वक सत्यापन किया गया" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The session verification timed out." msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "सत्र सत्यापन का समय समाप्त हो गया." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Emoji Verification" msgctxt "@action:button" @@ -3191,18 +3191,18 @@ msgstr "" "फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए बहुत बड़ी है.
सहायता के लिए अपने मैट्रिक्स सर्वर " "व्यवस्थापक से संपर्क करें।" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोई पहचान सर्वर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgid "Register" msgstr "पंजीकरण करवाना" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" @@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "कृपया अपने खाते के लिए साइन- msgid "Remove device" msgstr "डिवाइस हटाएँ" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 565766828..191183992 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -668,60 +668,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Belépés" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Munkamenet-ellenőrzés" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Elfogadás" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Elutasítás" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Várakozás az eszközre az ellenőrzés elfogadásához." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Bejövő kulcs-ellenőrzési kérés erről az eszközről: **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Várakozás a másik fél megerősítésére." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Várakozás a másik fél megerősítésére." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Várakozás a másik fél megerősítésére." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Sikeresen ellenőrizte a(z) **%1** eszközt" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Válasszon egy ellenőrzési módszert a folytatáshoz" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3181,18 +3181,18 @@ msgstr "" "A fájl túl nagy a letöltéshez.
Támogatásért forduljon a matrix " "kiszolgáló rendszergazdájához." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nincs beállítva identitáskiszolgáló" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgid "Register" msgstr "Regisztráció" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Eszköz eltávolítása" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index c334f40a7..610a25d42 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -663,60 +663,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Uni te a sala" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Veification de Session" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepta" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Declina" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Attendente que le dispositivo accepta verification." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Requesta de Verification de Clave in arrivata ex le dispositivo **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Attendente altere parte a verificar." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Attendente altere parte a verificar." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Attendente altere parte a verificar." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Dispositivo **%1** verificato con successo" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Selige un methodo de verification per continuar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3136,18 +3136,18 @@ msgstr "" "File troppo grande a discargar.
Continge tu administrator de servitor " "de matrix per supporto." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nulle servitor de identitate configurate" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registra" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "Pro favor tu accede per vider le dispositivos accedite per tu conto." msgid "Remove device" msgstr "Remove dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 5e73402c5..afce0c92a 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -716,61 +716,61 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Bergabung ke ruangan %1." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verifikasi Sesi" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Tolak" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Menunggu peranti untuk menerima verifikasi." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Permintaan verifikasi kunci dari peranti **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Menunggu pihak lain untuk memverifikasi." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Menunggu pihak lain untuk memverifikasi." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Menunggu pihak lain untuk memverifikasi." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Berhasil memverifikasi peranti **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The session verification timed out." msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Verifikasi sesi kehabisan waktu." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Session Verification" msgctxt "@action:button" @@ -3355,18 +3355,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgid "Register" msgstr "Daftar" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" @@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Hapus peranti" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 1bfc1da13..99dbe50cb 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -690,59 +690,59 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Adherente..." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verification del session" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Acceptar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Declinar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, fuzzy, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Null medium in li unité por %1" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The session verification timed out." msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Timeout evenit durante de verification del session." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Session Verification" msgctxt "@action:button" @@ -3251,18 +3251,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrar se" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Contrasigne:" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Remover li aparate" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index a2fe25bcd..eda44c072 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:38+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -655,58 +655,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Accedi alla stanza" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verifica della sessione" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Rifiuta" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "In attesa che il dispositivo accetti la verifica." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Richiesta di verifica della chiave in entrata dal dispositivo **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "In attesa che l'altra parte ci invii le chiavi." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "In attesa che l'altra parte confermi le nostre chiavi." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "In attesa che l'altra parte verifichi." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Dispositivo **%1** verificato correttamente" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Scegli un metodo di verifica per continuare" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3136,18 +3136,18 @@ msgstr "" "File troppo grande per essere scaricato.
Contatta l'amministratore del " "server Matrix per assistenza." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nessun server delle identità configurato" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registra" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Rimuovi il dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index fc2647b04..fdfaebb41 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -645,58 +645,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3045,18 +3045,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgid "Register" msgstr "" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 5b70ba300..aed5d92e6 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 06:49+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -654,58 +654,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "ოთახში შესვლა" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "სესიის გადამოწმება" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "დასტური" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "უარყოფა" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "მოწყობილობის მიერ გადამოწმების დადასტურების მოლოდინი." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "შემომავალი გასაღების გადამოწმების მოთხოვნა მოწყობილობიდან **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "მეორე მხრის მიერ გასაღებების გამოგზავნის მოლოდინი." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "მეორე მხრის მიერ ჩვენი გასაღებების დადასტურების მოლოდინი." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "მეორე მხარის მოლოდინი გადამოწმებისთვის." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "მოწყობილობა **%1** წარმატებით გადამოწმდა" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "გასაგრძელებლად აირჩიეთ გადამოწმების მეთოდი" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3090,18 +3090,18 @@ msgstr "" "გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.
მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით " "თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgid "Register" msgstr "რესგისტრაცია" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "მოწყობილობის წაშლა" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 2183e508a..354936c87 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -660,60 +660,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "대화방 입장" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "세션 확인" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "수락" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "거절" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "장치에서 확인을 수락하기를 기다리고 있습니다." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "**%1** 장치에서 들어오는 키 확인 요청을 받음" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "다른 쪽에서 확인 작업을 완료하기를 기다리고 있습니다." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "다른 쪽에서 확인 작업을 완료하기를 기다리고 있습니다." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "다른 쪽에서 확인 작업을 완료하기를 기다리고 있습니다." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "**%1** 장치를 성공적으로 확인함" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "계속 진행하려면 확인 방법을 선택하십시오" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3136,18 +3136,18 @@ msgid "" msgstr "" "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다.
Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "아이덴티티 서버를 설정하지 않았음" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgid "Register" msgstr "등록" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "암호:" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "계정에 등록된 장치를 보려면 로그인하십시오." msgid "Remove device" msgstr "장치 삭제" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 18d886d73..d15b62762 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -649,58 +649,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3055,18 +3055,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -3376,7 +3376,7 @@ msgid "Register" msgstr "" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "" @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 7351eca8a..c8782847e 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-21 14:56+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -656,58 +656,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Pievienojas istabai" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Sesijas verifikācija" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Pieņemt" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Noraidīt" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Gaida ierīci verifikācijas pieņemšanai." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Ienākošs atslēgas verifikācijas pieprasījums no ierīces **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Gaida, kad otra puse nosūtīs atslēgas." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Gaida, kad otra puse apstiprinās atslēgas." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Gaida otras puses verifikāciju." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Veiksmīgi verificēt ierīce **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Lai turpinātu, izvēlieties verifikācijas metodi" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3109,18 +3109,18 @@ msgstr "" "Datne ir pārāk liela lejupielādei.
Atbalstam sazinieties ar sava " "„Matrix“ servera administratoru." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Identitātes serveris nav konfigurēts" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Register" msgstr "Reģistrēties" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parole:" @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "Lūdzu, ierakstieties, ka apskatītu šī konta ierakstītās ierīces." msgid "Remove device" msgstr "Noņemt ierīci" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 380409ce6..a5484d216 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 17:00+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -656,58 +656,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Neem deel aan een chatroom" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verificatie van sessie" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Afwijzen" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Wacht op apparaat om verificatie te accepteren." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Inkomend verzoek voor verificatie van sleutel van apparaat **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Wacht op andere partij om ons sleutels te sturen." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Wacht op andere partij om onze sleutels te bevestigen." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Wacht op andere partij om te verifiëren." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Apparaat **%1** is met succes geverifieerd" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Een verificatiemethode kiezen om door te gaan" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3112,18 +3112,18 @@ msgstr "" "Bestand is te groot om te downloaden.
Neem contact op met uw matrix-" "serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registreren" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "Meld u aan om de aangemelde apparaten voor uw account te bekijken." msgid "Remove device" msgstr "Apparaat verwijderen" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 54fa558a0..219bef5ff 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -676,60 +676,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Gå inn i rommet" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Øktstadfesting" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Avvis" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Ventar på at eininga skal godta stadfestinga." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Fått førespurnad om nøkkel­stadfesting frå eininga **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Eininga **%1** er no stadfesta" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Stadfestinga av økta vart tidsavbroten." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3172,18 +3172,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetstenar sett opp" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrer" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr "Logg inn for å visa innlogga einingar for kontoen." msgid "Remove device" msgstr "Fjern eininga" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" @@ -7095,8 +7095,3 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriv" msgstr[1] "%2 skriv" - -#, fuzzy -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "General Theme" -#~ msgstr "Generelt tema" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 6d66cbe84..3e8007896 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -706,60 +706,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Session Verification" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timeline:" msgid "Decline" msgstr "ਸਮਾਂ-ਲਾਈਨ:" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@action:button" @@ -3355,19 +3355,19 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgid "Register" msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 9a6c0649d..a5c7ee5cc 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -680,60 +680,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Dołącz do pokoju" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Sprawdzenie posiedzenia" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Zaakceptuj" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Odmów" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Oczekiwanie, aż urządzenie zatwierdzi sprawdzenie." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Przychodząca prośba o sprawdzenie klucza z urządzenia **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Oczekiwanie na sprawdzenie drugiej strony." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Oczekiwanie na sprawdzenie drugiej strony." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Oczekiwanie na sprawdzenie drugiej strony." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Pomyślnie sprawdzono urządzenie **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Wybierz sposób potwierdzenia, aby kontynuować" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3208,18 +3208,18 @@ msgstr "" "Plik jest zbyt duży do pobrania.
Napisz do obsługi twojego serwera " "Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgid "Register" msgstr "Zarejestruj" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Usuń urządzenie" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index bdae78144..43e043d72 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -717,61 +717,61 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "A juntar-se à sala %1." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verificação da Sessão" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Rejeitar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "À espera do dispositivo para aceitar a verificação." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Foi recebido um pedido de verificação da chave do dispositivo **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "À espera que o outro contacto verifique." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "À espera que o outro contacto verifique." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "À espera que o outro contacto verifique." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "O dispositivo **%1** foi verificado com sucesso" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The session verification timed out." msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Passou o tempo-limite de verificação da sessão." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Session Verification" msgctxt "@action:button" @@ -3369,18 +3369,18 @@ msgid "" msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registo" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Remover o dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "As in 'Remove this device'" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 60c64fe34..971d8b31c 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 05:11-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -660,58 +660,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Entrar na sala" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verificação de sessão" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Recusar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Aguardando que o dispositivo aceite a verificação." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Solicitação de verificação de chave recebida do dispositivo **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Aguardando o envio das chaves da outra parte." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Aguardando a confirmação de nossas chaves da outra parte." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Aguardando a verificação da outra parte." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Dispositivo **%1** verificado com sucesso" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Selecione um método de verificação para continuar" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3109,18 +3109,18 @@ msgstr "" "Arquivo muito grande para baixar.
Entre em contato com o administrador " "do seu servidor Matrix para obter suporte." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Nenhuma identidade de servidor configurada" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Criação de espaço falhou: %1" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrar" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Efetue o login para visualizar os dispositivos conectados à sua conta." msgid "Remove device" msgstr "Remover dispositivo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 853356a53..86eb03e19 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -666,60 +666,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Войти в комнату" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Проверка сеанса" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Принять" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Отказаться" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Ожидается принятие проверки на этом устройстве." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Входящий запрос на проверку ключа с устройства **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Ожидание подтверждения другой стороной." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Ожидание подтверждения другой стороной." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Ожидание подтверждения другой стороной." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Устройство **%1** успешно проверено." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Выберите метод проверки, чтобы продолжить" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3176,18 +3176,18 @@ msgstr "" "Файл не может быть загружен из-за слишком большого размера.
Обратитесь " "за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не настроен сервер профилей" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Удалить устройство" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index b63a9c2f7..ca31bcb7a 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -679,61 +679,61 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "जॉइन रूम" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "सत्र सत्यापन" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकरोतु" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "अस्वीकरोतु" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "सत्यापनं स्वीकुर्वितुं यन्त्रस्य प्रतीक्षा।" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "उपकरणात् आगच्छन् कुञ्जीसत्यापनानुरोधः **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "अन्यपक्षस्य सत्यापनस्य प्रतीक्षा।" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "अन्यपक्षस्य सत्यापनस्य प्रतीक्षा।" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "अन्यपक्षस्य सत्यापनस्य प्रतीक्षा।" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "सफलतया सत्यापितं यन्त्रं **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The session verification timed out." msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "सत्रसत्यापनस्य समयः समाप्तः।" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Emoji Verification" msgctxt "@action:button" @@ -3182,18 +3182,18 @@ msgstr "" "सञ्चिका अतीव विशाला डाउनलोड् कर्तुं।
समर्थनार्थं स्वस्य matrix server प्रशासकेन सह " "सम्पर्कं कुर्वन्तु ।" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "कोऽपि परिचयसर्वरः विन्यस्तः नास्ति" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgid "Register" msgstr "पंजीकर्" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "समाभाष्:" @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "कृपया स्वस्य खातेः प्रवेशि msgid "Remove device" msgstr "यन्त्रं निष्कासयन्तु" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index e10ad913e..65e8204e9 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -700,59 +700,59 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Vstupujem do miestnosti %1." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgid "Session Verification" msgstr "Zobraziť upozornenia" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Prijať" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Odmietnuť" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show notifications" msgctxt "@action:button" @@ -3360,19 +3360,19 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrovať" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Odstrániť zariadenie" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index ca9248e50..5171ffa76 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 06:55+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -658,58 +658,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Pridruži se sobi" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Verifikacija seje" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Sprejmi" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Odkloni" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Čakanje na napravo, da sprejme verifikacijo." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Prejet zahtevek verifikacije ključa iz naprave **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Čakanje na pošiljanje ključev druge stranke." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Čakanje na drugo stranko za potrditev naših ključev." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Čakanje na verifikacijo druge stranke." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Uspešno verificirana naprava **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Izberite metodo preverjanja za nadaljevanje" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3108,18 +3108,18 @@ msgstr "" "Datoteka je prevelika za prenos.
Za podporo se obrnite na skrbnika " "strežnika matrix." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registracija" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Geslo:" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "Prijavite se, da lahko vidite prijavljene naprave na vašem računu." msgid "Remove device" msgstr "Odstrani napravo" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index adbc28406..8b533cbd9 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 19:08+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -652,58 +652,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Går med i rum" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Sessionsverifikation" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Acceptera" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Neka" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Väntar på att enheten ska acceptera verifikation." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Inkommande begäran om nyckelverifikation från enhet **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Väntar på att andra sidan ska skicka oss nycklar." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Väntar på att andra sidan ska bekräfta våra nycklar." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Väntar på att andra sidan ska verifiera." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Verifierade enhet **%1** med lyckat resultat" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Välj en verifikationsmetod för att fortsätta" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3105,18 +3105,18 @@ msgstr "" "Filen är för stor för att ladda ner.
Kontakta matrix-" "serveradministratören för support." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Ingen identitetsserver inställd" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgid "Register" msgstr "Registrera" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Logga in för att visa inloggade enheter för ditt konto." msgid "Remove device" msgstr "Ta bort enhet" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 79def2524..6414d1e23 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-10 21:12+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -667,60 +667,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "அரங்கில் சேர்" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "ஏற்றுக்கொள்" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "நிராகரி" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "உறுதிப்பாட்டை சாதனம் ஏற்றுக்கொள்ள காத்திருக்கிறோம்." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "**%1** சாதனத்திலிருந்து சாவி உறுதிப்பாட்டு கோரிக்கை வருகிறது" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "மறுதரப்பினர் உறுதிசெய்ய காத்திருக்கிறோம்." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "மறுதரப்பினர் உறுதிசெய்ய காத்திருக்கிறோம்." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "மறுதரப்பினர் உறுதிசெய்ய காத்திருக்கிறோம்." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "**%1** சாதனம் வெற்றிகரமாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "தோடர உறுதிப்படுத்தும் முறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3179,18 +3179,18 @@ msgstr "" "கோப்பு பதிவிறக்கக்கூடியதைவிட பெரிதாக உள்ளது.
உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக " "நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid "Register" msgstr "கணக்குருவாக்கு" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr "உங்கள் கணக்கிலுள்ள சாதனங் msgid "Remove device" msgstr "சாதனத்தை நீக்கு" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 0139c0330..13c1f500f 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -656,58 +656,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Odaya Katıl" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Oturum Doğrulama" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Kabul Et" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Reddet" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Aygıtın doğrulamayı kabul etmesi bekleniyor." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "**%1** aygıtından gelen anahtar doğrulama isteği" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Diğer tarafın bize anahtarlar göndermesi bekleniyor." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Diğer tarafın anahtarlarımızı doğrulaması bekleniyor." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Diğer tarafın doğrulaması bekleniyor." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "**%1** aygıtı başarıyla doğrulandı" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Sürdürmek için bir doğrulama yöntemi seçin" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3101,18 +3101,18 @@ msgstr "" "Dosya indirmek için pek büyük.
Destek için Matrix sunucusu yöneticisine " "ulaşın." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgid "Register" msgstr "Kaydol" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Parola:" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "Hesabınıza oturum açmış aygıtları görüntülemek için oturum a msgid "Remove device" msgstr "Aygıtı kaldır" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index bac543d08..ef6d1d926 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-04 08:20+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -659,58 +659,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "Увійти в кімнату" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "Перевірка сеансу" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "Прийняти" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "Відхилити" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "Очікуємо на прийняття пристроєм підтвердження." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "Вхідний запит щодо перевірки ключа від пристрою **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "Очікування на надсилання нам ключів з іншого боку" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "Очікування на підтвердження наших ключів з іншого боку." -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "Очікування на перевірку з іншого боку" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "Успішно перевірено пристрій **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "Виберіть спосіб перевірки, щоб продовжити" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3117,18 +3117,18 @@ msgstr "" "Файл є надто великим для отримання.
Зв'яжіться із адміністратором " "вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgid "Register" msgstr "Зареєструватися" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "" msgid "Remove device" msgstr "Вилучити пристрій" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 003ef793d..19e700f5e 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -652,58 +652,58 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "加入房间" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "会话验证" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "接受" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "拒绝" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "等待设备接受验证。" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "收到来自设备 **%1** 的密钥验证请求" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, kde-format msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "正在等待对方验证。" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "成功验证了设备 **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3071,18 +3071,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgid "Register" msgstr "注册" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "密码:" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "请登录以查看您账户的已登录设备。" msgid "Remove device" msgstr "移除设备" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index ca0be0d65..0418c85d1 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-08 02:11+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -658,60 +658,60 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Join room" msgstr "加入聊天室" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:16 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:17 #, kde-format msgid "Session Verification" msgstr "工作階段驗證" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:108 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:109 #, kde-format msgid "Accept" msgstr "接受" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:114 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:115 #, kde-format msgid "Decline" msgstr "婉拒" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:158 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:159 #, kde-format msgid "Waiting for device to accept verification." msgstr "正在等待裝置接收驗證。" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:160 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:161 #, kde-format msgid "Incoming key verification request from device **%1**" msgstr "來自裝置 **%1** 的金鑰驗證請求" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:162 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:163 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to send us keys." msgstr "正在等待對方驗證。" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:164 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Waiting for other party to verify." msgid "Waiting for other party to confirm our keys." msgstr "正在等待對方驗證。" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:166 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:167 #, kde-format msgid "Waiting for other party to verify." msgstr "正在等待對方驗證。" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:168 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Successfully verified device **%1**" msgstr "已成功驗證裝置 **%1**" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:183 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Choose a verification method to continue" msgstr "選擇驗證方法來繼續" -#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:187 +#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Emoji Verification" @@ -3120,18 +3120,18 @@ msgid "" "for support." msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:318 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "No identity server configured" msgstr "未設定身份伺服器" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:349 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室建立失敗:%1" -#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:378 +#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid "Register" msgstr "註冊" #: src/login/Password.qml:28 src/login/RegisterPassword.qml:20 -#: src/settings/DevicesPage.qml:100 +#: src/settings/DevicesPage.qml:103 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "密碼:" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "請登入後才能檢視您的帳號已登入的裝置。" msgid "Remove device" msgstr "移除裝置" -#: src/settings/DevicesPage.qml:106 +#: src/settings/DevicesPage.qml:109 #, kde-format msgctxt "As in 'Remove this device'" msgid "Remove"