diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index ef3afaba6..e3ae3e61c 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-11 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:13+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:388 #, kde-format @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Pomijaj wszystkie błędy SSL, np. o niepodpisanych certyfikatach." #: src/main.cpp:179 #, kde-format msgid "Only used for autotests" -msgstr "" +msgstr "Tylko dla samosprawdzania" #: src/main.cpp:184 #, kde-format @@ -974,14 +974,13 @@ msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" #: src/models/messagefiltermodel.cpp:125 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid ": %1" +#, kde-format msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." msgid " %1" msgid_plural " %1 %2 times" -msgstr[0] ": %1" -msgstr[1] ": %1" -msgstr[2] ": %1" +msgstr[0] " %1" +msgstr[1] " %1 %2 razy" +msgstr[2] " %1 %2 razy" #: src/models/messagefiltermodel.cpp:129 #, kde-format @@ -1017,53 +1016,39 @@ msgctxt "" "states or n users if they were sent by multiple users.chunksText (%2) is a " "list of comma separated actions for each of the state events in the group." msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%1 %2" #: src/models/pushrulemodel.cpp:21 -#, fuzzy -#| msgid "Enable notifications for this account" msgctxt "Notification type" msgid "Enable notifications for this account" msgstr "Włącz powiadomienia dla tego konta" #: src/models/pushrulemodel.cpp:22 -#, fuzzy -#| msgid "Messages in one-to-one chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in one-to-one chats" msgstr "Wiadomości w rozmowach jeden na jednego" #: src/models/pushrulemodel.cpp:23 -#, fuzzy -#| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgctxt "Notification type" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgstr "Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach jeden na jednego" #: src/models/pushrulemodel.cpp:24 -#, fuzzy -#| msgid "Messages in group chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in group chats" msgstr "Wiadomości w rozmowach grupowych" #: src/models/pushrulemodel.cpp:25 -#, fuzzy -#| msgid "Messages in encrypted group chats" msgctxt "Notification type" msgid "Messages in encrypted group chats" msgstr "Wiadomości w zaszyfrowanych rozmowach grupowych" #: src/models/pushrulemodel.cpp:26 -#, fuzzy -#| msgid "Room upgrade messages" msgctxt "Notification type" msgid "Room upgrade messages" msgstr "Wiadomości uaktualnień pokoju" #: src/models/pushrulemodel.cpp:27 -#, fuzzy -#| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing my display name" msgstr "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę" @@ -1071,37 +1056,29 @@ msgstr "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę" #: src/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" -msgstr "" +msgstr "Wiadomości, które wspominają moje ID Matriksa" #: src/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" -msgstr "" +msgstr "Wiadomości, które wspominają pokój" #: src/models/pushrulemodel.cpp:30 -#, fuzzy -#| msgid "Messages containing my display name" msgctxt "Notification type" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" -msgstr "Wiadomości zawierające moją wyświetlaną nazwę" +msgstr "Wiadomości, zawierające lokalną część mojego ID Matriksa" #: src/models/pushrulemodel.cpp:31 -#, fuzzy -#| msgid "Whole room (@room) notifications" msgctxt "Notification type" msgid "Whole room (@room) notifications" msgstr "Powiadomienia w całym pokoju (@room)" #: src/models/pushrulemodel.cpp:32 -#, fuzzy -#| msgid "Invites to a room" msgctxt "Notification type" msgid "Invites to a room" msgstr "Zaprasza do pokoju" #: src/models/pushrulemodel.cpp:33 -#, fuzzy -#| msgid "Call invitation" msgctxt "Notification type" msgid "Call invitation" msgstr "Zaproszenie do rozmowy" @@ -1241,10 +1218,9 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/notificationsmanager.cpp:327 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "NeoChat" +#, kde-format msgid "Open NeoChat" -msgstr "NeoChat" +msgstr "Otwórz NeoChat" #: src/qml/About.qml:11 #, kde-format @@ -1793,8 +1769,7 @@ msgid "Topic:" msgstr "Temat:" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Make this parent official" +#, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "official parent." @@ -1850,8 +1825,7 @@ msgstr "" "ustawić ten stan" #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Make this space the canonical parent" +#, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "parent spaces." @@ -2389,7 +2363,7 @@ msgstr "Usuń nadrzędnego" #: src/qml/General.qml:351 #, kde-format msgid "This room has no official parent spaces." -msgstr "Ten pokój ne ma żadnej oficjalnej przestrzeni nadrzędnej." +msgstr "Ten pokój nie ma żadnej oficjalnej przestrzeni nadrzędnej." #: src/qml/General.qml:355 #, kde-format @@ -3201,17 +3175,15 @@ msgid "Delete keyword" msgstr "Usuń słowo kluczowe" #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" #: src/qml/NotificationsView.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notifications" +#, kde-format msgid "No Notifications" -msgstr "Powiadomienia" +msgstr "Bez powiadomień" #: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 #, kde-format @@ -3390,17 +3362,15 @@ msgid "(Ended)" msgstr "(Zakończone)" #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit user power level" +#, kde-format msgctxt "@title" msgid "Edit User Power Level" -msgstr "Zmień uprawnienia użytkownika" +msgstr "Zmień poziom uprawnień użytkownika" #: src/qml/PowerLevelDialog.qml:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Set user power level" +#, kde-format msgid "New power level" -msgstr "Ustaw poziom uprawnień użytkownika" +msgstr "Nowy poziom uprawnień" #: src/qml/PushNotification.qml:26 #, kde-format @@ -3658,10 +3628,9 @@ msgid "No member count" msgstr "Brak liczby członków" #: src/qml/RoomListPage.qml:134 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Mute notifications" +#, kde-format msgid "View notifications" -msgstr "Wycisz powiadomienia" +msgstr "Obejrzyj powiadomienia" #: src/qml/RoomListPage.qml:180 #, kde-format @@ -4100,7 +4069,7 @@ msgstr "Wszystkie pokoje" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84 #, kde-format msgid "Suggested" -msgstr "" +msgstr "Sugerowane" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format @@ -4130,13 +4099,13 @@ msgstr "Usuń" #, kde-format msgctxt "@button" msgid "Don't Make Suggested" -msgstr "" +msgstr "Nie czyń sugerowanym" #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:133 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "Make Suggested" -msgstr "" +msgstr "Uczyń sugerowanym" #: src/qml/SpaceHomePage.qml:47 #, kde-format @@ -4229,6 +4198,7 @@ msgid "" "This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " "this point." msgstr "" +"Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt." #: src/qml/TimelineView.qml:180 #, kde-format @@ -4255,9 +4225,7 @@ msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[2] "%2 pisze" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu Account detail dialog" -#| msgid "Account detail" +#, kde-format msgctxt "@title:menu Account details dialog" msgid "Account Details" msgstr "Szczegóły konta"