GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-11-03 02:12:15 +00:00
parent dbb0269354
commit a0057b8a49
40 changed files with 262 additions and 272 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 01:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-03 01:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 12:24+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: src/controller.cpp:199
#, kde-format
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers) & Emoji"
#: src/qml/EncryptedDelegate.qml:20 src/qml/ReplyComponent.qml:197
#: src/qml/EncryptedDelegate.qml:20 src/qml/ReplyComponent.qml:200
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -3692,8 +3692,7 @@ msgid "No results found"
msgstr "Necun resultatos trovate"
#: src/qml/Security.qml:17
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Security"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
@@ -3702,26 +3701,22 @@ msgstr "Securitate"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Keys"
msgstr ""
msgstr "Claves"
#: src/qml/Security.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
#, kde-format
msgid "Device key"
msgstr "Dispositivos"
msgstr "Clave de Dispositivo"
#: src/qml/Security.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Encryption"
#, kde-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Encryption"
msgstr "Clave de Encryption"
#: src/qml/Security.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
#, kde-format
msgid "Device id"
msgstr "Dispositivos"
msgstr "Id de Dispositivo"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:25
#, kde-format
@@ -4027,22 +4022,22 @@ msgstr ""
"Per continuar con le registration, tu concorda con le sequente terminos e "
"conditiones:"
#: src/qml/TimelineView.qml:177
#: src/qml/TimelineView.qml:178
#, kde-format
msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Salta al prime message non legite"
#: src/qml/TimelineView.qml:200
#: src/qml/TimelineView.qml:201
#, kde-format
msgid "Jump to latest message"
msgstr "Salta al ultime message"
#: src/qml/TimelineView.qml:225
#: src/qml/TimelineView.qml:226
#, kde-format
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Trahe elementos hic per compartir los"
#: src/qml/TimelineView.qml:233
#: src/qml/TimelineView.qml:234
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"