diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index e4600b182..b6877a817 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-26 18:28+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -377,350 +377,350 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "أعد دعوة ‏%1 للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "مسح اسمهم" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "لم يغير شيء" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "حظر %1 من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "دعوة مطلوبة بسبب: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ملف" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "أرسل رسالة" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "أرسل ملصق" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "أعد دعوة ‏شخص للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "دعا شخص للغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "غير اسمه" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "سحب دعوة مستخدم" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ألغى حضر مستخدم" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "أخرج مستخدم من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "حظر مستخدم من الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "غير معرف الغرفة العام" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "عين اسم الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "عين الموضوع" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "رقى إصدارة الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "أنشئ الغرفة" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "أرسل منارة موقع حية" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "أضاف ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "أزال ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ضبطَ ودجة" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "حدث الحالة" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "بدأ استفتاء" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -731,14 +731,14 @@ msgstr[3] "%1 مستخدمين: " msgstr[4] " %1 مستخدماً: " msgstr[5] "%1 مستخدم: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "حدث مجهول" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5282,14 +5282,14 @@ msgid "" "device." msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "نزّل" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5297,13 +5297,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "افتح الملف" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "‏%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5413,18 +5413,18 @@ msgstr "هذه هي بداية الدردشة. ولا توجد رسائل قدي msgid "Pl. %1" msgstr "المنصة %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "الصوت" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "كبّر" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 7fd46e3f2..811da3b6e 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -371,363 +371,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5202,14 +5202,14 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5217,13 +5217,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5329,18 +5329,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 20c342191..208d20c7c 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -401,274 +401,274 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fayl" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -676,112 +676,112 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Naməlum hal" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -5749,14 +5749,14 @@ msgid "" "device." msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Endirmək" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5764,13 +5764,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Faylı Açın" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5880,18 +5880,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 8b11183e8..72770f5d0 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:33+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -377,364 +377,364 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom a mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet quelcom desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definit el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a aquesta sala" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviat un missatge…" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviat un adhesiu" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha convidat algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha/n canviat el seu nom a mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retira una invitació d'usuari" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha desbandejat un usuari" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha definit el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha definit el tema" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "s'ha enviat una balisa d'ubicació en directe" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha afegit un giny" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualitzat l'estat" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "membre desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5312,14 +5312,14 @@ msgstr "" "Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb " "aquest dispositiu." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Baixa" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5327,13 +5327,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Obre el fitxer" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5442,18 +5442,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "An. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 3f3ed1996..05e4a4dff 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 10:33+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -377,363 +377,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "s'ha tornat a convidar %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha netejat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha establit un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha canviat res" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha/n deixat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha sol·licitat una invitació" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha netejat l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha establit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha netejat el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha establit el nom de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha netejat el tema" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha establit el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha canviat les llistes de control d'accés del servidor per a esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fitxer" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviat un missatge…" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviat un adhesiu" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha convidat algú a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha/n canviat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retira una invitació d'usuari" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha desbandejat un usuari" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha establit l'àlies principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha establit el nom de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha establit el tema" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creat la sala" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "s'ha enviat una balisa d'ubicació en directe" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha afegit un giny" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurat un giny" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualitzat l'estat" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "membre desconegut" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5313,14 +5313,14 @@ msgstr "" "Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este " "dispositiu." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Baixa" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5328,13 +5328,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Obri el fitxer" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5443,18 +5443,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "An. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 30dbbe178..e45edb28d 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-09 16:19+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -372,350 +372,350 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "poslal(a) správu" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "poslal(a) nálepku" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "vytvořil(a) místnost" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -723,13 +723,13 @@ msgstr[0] "%1 uživatel:" msgstr[1] "%1 uživatelé:" msgstr[2] "%1 uživatelů:" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "neznámý člen" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5215,14 +5215,14 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Stáhnout" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5230,13 +5230,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5343,18 +5343,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index bbb78fcf2..6f5ac9808 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -394,366 +394,366 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "Send besked" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "created the room" msgstr "Lydløs" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "removed a widget" msgstr "Send besked" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Medlem" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5449,14 +5449,14 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5464,13 +5464,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5579,18 +5579,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 1e9d379ee..d19782f9a 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -399,365 +399,365 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "hat nichts geändert" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung an %1 zurückgezogen" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat die eigene Verbannung aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum entfernt: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat den Hauptalias des Raums geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema geändert zu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Die Berechtigungsstufen des Raumes wurden geändert" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "hat die Server-Zugangskontrollliste für diesen Raum geändert" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugefügt" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1-Zustand" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1-Zustand für %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "eine Datei" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "hat eine Nachricht gesendet" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "hat einen Sticker gesendet" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "hat jemanden wieder in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "hat jemanden in den Raum eingeladen" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen geändert" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "hat die Einladung eines Benutzers zurückgezogen" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "hat Verbannung eines Benutzers aufgehoben" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "hat einen Benutzer aus den Raum entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "hat einen Benutzer aus dem Raum verbannt" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums geändert" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "hat den Raumnamen geändert" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "hat das Thema geändert" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "hat die Raum-Version aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "hat den Raum erstellt" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "hat ein Element hinzugefügt" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "hat ein Element entfernt" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "hat ein Element eingerichtet" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "hat den Zustand aktualisiert" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "hat eine Abstimmung gestartet" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Benutzer: " msgstr[1] "%1 Benutzer: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5629,14 +5629,14 @@ msgstr "" "Diese Nachricht ist verschlüsselt und der Absender hat den Schlüssel nicht " "mit diesem Gerät geteilt." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5644,13 +5644,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5758,18 +5758,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index ddccd41f7..c47f88c60 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -401,273 +401,273 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "καθάρισε το όνομά του όπως εμφανίζεται" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " και " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ρύθμιση avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "δεν άλλαξε τίποτε" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "απόρριψε την πρόσκληση" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "αυτοαναίρεση αποκλεισμού" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση με αιτιολόγηση: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "καθάρισε το όνομα της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "καθάρισε το θέμα" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "δημιουργήθηκε η αίθουσα, έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "άλλαξαν οι λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση για το %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Άγνωστο γεγονός" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ένα αρχείο" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -675,112 +675,112 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "banned a user from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Άγνωστο γεγονός" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -5675,14 +5675,14 @@ msgstr "" "Το μήνυμα αυτό είναι κρυπτογραφημένο και ο αποστολέας δεν έχει μοιραστεί το " "κλειδί με τη συσκευή αυτή." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5690,13 +5690,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5806,18 +5806,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Βίντεο" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 46262da27..003eca272 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:52+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -373,363 +373,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "re invited %1 to the room" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "cleared their display name" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "changed nothing" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "banned %1 from the room" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requested an invite with reason: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "a file" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "sent a message" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "sent a sticker" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "re-invited someone to the room" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "invited someone to the room" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "changed their display name" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "withdrew a user's invitation" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "un-banned a user" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "put a user out of the room" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "banned a user from the room" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "set the room main alias" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "set the room name" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "set the topic" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "upgraded the room version" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "created the room" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "sent a live location beacon" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "added a widget" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removed a widget" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configured a widget" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "updated the state" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "started a poll" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 user: " msgstr[1] "%1 users: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "unknown member" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5279,14 +5279,14 @@ msgstr "" "This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " "device." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Download" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5294,13 +5294,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5408,18 +5408,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximise" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 8b067ccf6..49b2bd919 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-12 22:08+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -375,363 +375,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ĉi tiu mesaĝo estis forigita: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitis %1 al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "aliĝis al la ĉambro (ripeta)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitis %1 al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "aliĝis al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "forigis ilian montran nomon" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon al %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr "kaj" -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "malbaris ilian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "starigi avataron" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ĝisdatigis sian avataron" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ŝanĝis nenion" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retiris la inviton de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "malakceptis la inviton" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "nemalpermesita %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "mem-malpermesita" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "eligis %1 el la ĉambro: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlasis la ĉambron" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "malpermesis %1 el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "malpermesite %1 el la ĉambro: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mem-malpermesita el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "petis inviton" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "petis inviton kun kialo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "faris ion nekonatan" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "malbaris la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "agordi la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "malbaris la ĉambronomon" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "agordi la ĉambronomon al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "malbaris la temon" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "agordi la temon al: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ŝanĝis la ĉambroavataron" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivigita Fin-al-Fina Ĉifrado" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ĝisdatigis la ĉambron al versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "kreis la ĉambron, versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ŝanĝis la potenconivelojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ŝanĝis la servilajn alirkontrollistojn por ĉi tiu ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aldonis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "forigis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "agordis %1 fenestraĵo" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ĝisdatigita %1 stato" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ĝisdatigis %1 staton por %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nekonata evento" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "dosiero" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "sendis mesaĝon" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "sendis glumarkon" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "reinvitis iun al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "invitis iun al la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retiris inviton de uzanto" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "malmalpermesis uzanton" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "eligi uzanton el la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "malpermesis uzanton de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "starigi la ĉefan kaŝnomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "starigi la nomon de la ĉambro" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "starigi la temon" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ĝisdatigis la ĉambroversion" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "kreis la ĉambron" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "sendis vivan lokosignalon" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "aldonis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "forigis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "agordis fenestraĵon" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ĝisdatigis la staton" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "komencis balotadon" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 uzanto:" msgstr[1] "%1 uzantoj:" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "nekonata membro" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5269,14 +5269,14 @@ msgstr "" "Ĉi tiu mesaĝo estas ĉifrita kaj la sendinto ne dividis la ŝlosilon kun ĉi " "tiu aparato." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Elŝutu" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5284,13 +5284,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Malfermu Dosieron" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5398,18 +5398,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Laŭteco" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 9a3b825f0..f95584d47 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 12:11+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -376,363 +376,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha borrado su nombre visible" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre visible a %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "no ha cambiado nada" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha solicitado una invitación con el motivo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un archivo" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "ha enviado un mensaje" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ha enviado una pegatina" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a alguien a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha invitado a alguien a la sala" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha cambiado su nombre visible" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de un usuario" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha habilitado a un usuario" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha echado a un usuario de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha inhabilitado a un usuario en la sala" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha definido el alias principal de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha definido el nombre de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha definido el tema" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualizado la versión de la sala" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creado la sala" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "ha enviado una ubicación en vivo" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha añadido un widget" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminado un widget" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurado un widget" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualizado el estado" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha iniciado una encuesta" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 usuario: " msgstr[1] "%1 usuarios: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "miembro desconocido" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5308,14 +5308,14 @@ msgstr "" "Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este " "dispositivo." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5323,13 +5323,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5437,18 +5437,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Andén %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index d89420070..d09ccd964 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:49+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -384,365 +384,365 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 gelara berriz gonbidatua" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "azaldutako bere izena garbitu du" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra garbitu du" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ez da ezer aldatu" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua altxatuta" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "gonbidapen bat eskatu du, arrazoia: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena garbitu da" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia garbitu da" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu da" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "fitxategi bat" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "mezua bat bidali du..." -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "eranskailu bat bidali du" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "norbait gelara berriz gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "norbait gelara gonbidatu du" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "azaldutako bere izena aldatu du" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "erabiltzaile bati gonbidapena erretiratu dio" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "erabiltzaile bati debekua altxatu dio" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "erabiltzaile bat gelatik kanporatu du" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "gelaren izena ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "gaia ezarri du" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "gelaren bertsioa bertsio-berritu du" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "gela sortu du" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "kokalekua zuzenean zehazteko baliza bidali du" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "trepeta bat gehitu du" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "trepeta bat kendu du" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "trepeta bat konfiguratu du" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "egoera eguneratu du" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "inkesta bat hasi du" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5395,14 +5395,14 @@ msgid "" msgstr "" "Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Zama-jaitsi" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5410,13 +5410,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ireki fitxategia" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5524,18 +5524,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "%1 Na." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Bideoa" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index ae5244d48..e8bed0b8f 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -382,365 +382,365 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "kutsui henkilön %1 uudelleen huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tyhjensi näyttönimensä" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ei muuttanut mitään" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "torjui käyttäjän %1 huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pyysi kutsua, koska: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "tiedosto" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "lähetti viestin" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "lähetti tarran" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "kutsui jonkun huoneeseen uudestaan" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "kutsui jonkun huoneeseen" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "vaihtoi näyttönimeään" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "perui käyttäjän kutsun" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "perui käyttäjän eston" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "poisti henkilön huoneesta" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "esti käyttäjän huoneesta" # Nämä set…-alkuiset oletan imperfekteiksi imperatiivien sijaan, koska ympärillä on muita (banned, upgraded jne.) -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "asetti huoneen pääaliaksen" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "asetti huoneen nimen" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "asetti aiheen" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "päivitti huoneen version" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "loi huoneen" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "lähetettiin elävä sijaintimerkki" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "lisäsi sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "poisti sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "määritti sovelman" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "päivitti tilan" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "aloitti kyselyn" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 käyttäjä: " msgstr[1] "%1 käyttäjää: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5417,14 +5417,14 @@ msgid "" msgstr "" "Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Lataa" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5432,13 +5432,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5546,18 +5546,18 @@ msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole. msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 04b2617f5..17e914f7a 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-08 11:40+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -373,363 +373,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Ré-invité %1 dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "a effacé leur nom d'affichage" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ne rien modifier" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "a banni %1 du salon" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "A demandé une invitation avec le motif : %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un fichier" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "a envoyé un autocollant" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "a ré-invité une personne dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "a invité une personne dans le salon" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "a modifié leur nom d'affichage" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "a retiré l'invitation d'un utilisateur" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ré-intégré un utilisateur" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "a expulsé un utilisateur du salon" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "a banni un utilisateur du salon" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "a défini l'alias principal du salon" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "définir le nom du salon" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "définir le sujet" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "a mis à jour la version du salon" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "a créé le salon" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "Balise de localisation en direct envoyée" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "composant graphique ajouté" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "composant graphique supprimé" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "composant graphique configuré" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "État mis à jour" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "a démarré un vote" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] " utilisateur %1 :" msgstr[1] " %1 utilisateurs :" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "membre inconnu" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5331,14 +5331,14 @@ msgstr "" "Le message est chiffré et l'émetteur n'a pas partagé la clé avec ce " "périphérique." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5346,13 +5346,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5460,18 +5460,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Place %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index c3921a419..2b82dd720 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:32+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -384,364 +384,364 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Az üzenetet törölték]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Az üzenetet törölték: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "törölte a megjelenített nevét" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nem változtatott meg semmit" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 kitiltását" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját kitiltását" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kitette a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meghívást kért" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meghívást kért, ezzel az indokkal: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba jogosultsági szintjeit" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "megváltoztatta a szoba kiszolgálójának hozzáférés-vezérlési listáját" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hozzáadta a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "etávolította a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "beállította a(z) %1 widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "egy fájl" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "üzenetet küldött" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "matricát küldött" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "újra meghívott valakit a szobába" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "meghívott valakit a szobába" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "visszavonta egy felhasználó meghívását" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "feloldotta egy felhasználó kitiltását" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "kitett egy felhasználót a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "kitiltott egy felhasználót a szobából" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "beállította a szoba fő álnevét" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "beállította a szoba nevét" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "beállította a témát" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "frissítette a szoba verzióját" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "létrehozta a szobát" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "élő helyzetjelzőt küldött" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "hozzáadott egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "eltávolított egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "beállított egy widgetet" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "frissítette az állapotot" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "szavazást indított" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 felhasználó: " msgstr[1] "%1 felhasználó: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5402,14 +5402,14 @@ msgstr "" "Ez az üzenet titkosított, és a feladó nem osztotta meg a kulcsot ezzel az " "eszközzel." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5417,13 +5417,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5530,18 +5530,18 @@ msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl. msgid "Pl. %1" msgstr "%1. vágány" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index fa6f08226..cd5da88fc 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-09 11:12+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -375,363 +375,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "reinvitate %1 al sala" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "clarate lor nomine de monstrar" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nihil modificate" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned) ab le sala" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requerite un invitation con motivation: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "cambiate le avatar de sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Invia un message" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "invia un etiquetta gummate" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "reinvitate alcun al sala" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr " invitate alcun al sala" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar " -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retirate un invitation de usator" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "cessate de excluder (ban) un usator" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha ponite un usator foras del sala" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "excludite (banned) un usator ex le sala" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "fixa le alias principal de sala " -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "fixa le nomine de sala" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "fix le topico " -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "actualisate le version de sala " -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "create le sala" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "invia un fanal de location vive " -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "addite un widget" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removite un widget" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configurate un widget" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "actualisate le stato" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "initia un inquesta" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Usator: " msgstr[1] "%1 Usatores:" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "membro incognoscite" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5305,14 +5305,14 @@ msgstr "" "Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste " "dispositivo." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Discarga" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5320,13 +5320,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Aperi file" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5434,18 +5434,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumine" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximiza" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 7171a3d66..770b54fc2 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -394,364 +394,364 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "mengundang ulang %1 ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "menghapus nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "tidak mengubah apa pun" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "mencekal %1 dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meminta sebuah undangan dengan alasan: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "sebuah berkas" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "mengirim pesan" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "mengirim stiker" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "mengundang ulang seseorang ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "mengundang seseorang ke ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "mengubah nama tampilannya" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "menghilangkan cekalan pengguna" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "mengeluarkan pengguna dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "mencekal pengguna dari ruangan" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "menetapkan nama ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "menetapkan topiknya" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "meningkatkan versi ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "membuat ruangan ini" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "menambahkan widget" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "menghapus widget" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "mengatur widget" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "memperbarui keadaan" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "memulai pemungutan suara" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 pengguna: " msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5588,14 +5588,14 @@ msgid "" msgstr "" "Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Unduh" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5603,13 +5603,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5717,18 +5717,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 1f5cd453a..70c1860bc 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -394,371 +394,371 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "Visibil nómine" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, fuzzy, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "demandat un invitation" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "debannit %1" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgid "put a user out of the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "[]" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic" msgstr "Sin tema" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "Nov version: %1" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format msgid "added a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -5539,14 +5539,14 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5554,13 +5554,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Aperter li file" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5670,18 +5670,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 401943ec8..cda66d00e 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-24 22:41+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -374,364 +374,364 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ha invitato nuovamente %1 alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ha cancellato il suo nome visualizzato" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nessuna modifica" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha richiesto un invito con motivo: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "un file" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "ha inviato un messaggio" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ha inviato un adesivo" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha invitato nuovamente qualcuno alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha invitato qualcuno alla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di utente" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha rimosso il bando per un utente" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha espulso un utente dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandito un utente dalla stanza" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha impostato il nome della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha impostato l'argomento" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha aggiornato la versione della stanza" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creato la stanza" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "ha inviato un segnale di posizione in tempo reale" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha aggiunto un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha rimosso un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurato un oggetto" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha aggiornato lo stato" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha avviato un sondaggio" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utente: " msgstr[1] "%1 utenti: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5327,14 +5327,14 @@ msgstr "" "Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con " "questo dispositivo." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5342,13 +5342,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5456,18 +5456,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Bin. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 9eb82794d..c82c06cc6 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -367,362 +367,362 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5189,14 +5189,14 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5204,13 +5204,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5315,18 +5315,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 436326952..9d0bc338c 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 06:22+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -374,363 +374,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 ოთახში კიდევ მოიწვიეთ" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 მოწვეულია ოთახში" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "შეუერთდა ოთახს" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "გაასუფთავა მისი საჩვენებელი სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "არაფერი შეცვლილა" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1'-ის მოსაწვევი გაუქმდა" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "უარი მოსაწვევზე" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "თვით-განბლოკილი" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "გადადო %1 ოთახის გარეთ გადადო: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "დაბანა %1 ოთახიდან: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ოთახიდან თავი დაიბანეთ" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "მოწვევა მოთხოვნილია მიზეზით: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ოთახის მთავარი მეტსახელი გასუფთავებულია" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ამ ოთახზე წვდომის უფლებები შეიცვლა" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეიცვალა" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ფაილი" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "გააგზავნა შეტყობინება" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "სტიკერი გაგზავნილია" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ვიღაც ოთახში თავიდან მოიწვია" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "მოიწვია ოთახში" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "გააუქმა მომხმარებლის მოსაწვევი" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "მომხმარებელს ბანი მოხსნა" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "მომხმარებელი ოთახიდან გასვა" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "დაბანა მომხმარებელი ოთახიდან" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "თემა დააყენა" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "შექმნა ოთახი" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "გაგზავნილია მიმდინარე მდებარეობა" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "განაახლა მდგომარეობა" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "დაიწყო გამოკითხვა" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "უცნობი წევრი" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5265,14 +5265,14 @@ msgstr "" "ეს შეტყობინება დაშიფრულია და გამომგზავნს ამ მოწყობილობისთვის გასაღები არ " "გაუზიარებია." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "ჩამოტვირთვა" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5280,13 +5280,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5393,18 +5393,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "პლ. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ვიდეო" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ხმის სიმაღლე" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "გადიდება" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 4dc6fcf48..c7eaf8c4e 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -384,365 +384,365 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1(%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "님이 표시 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "님이 아무것도 변경하지 않음" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "님이 이유와 함께 초대를 요청함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "파일" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "님이 메시지를 보냄" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "님이 스티커를 보냄" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "님이 누군가를 대화방에 다시 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "님이 누군가를 대화방에 초대함" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "님이 표시 이름을 변경함" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "님이 사용자의 초대를 거절함" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "님이 사용자의 차단을 해제함" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "님이 대화방에서 사용자를 추방함" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "님이 대화방에서 사용자를 차단함" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "님이 주제를 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "님이 대화방 버전을 업그레이드함" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "님이 대화방을 생성함" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "님이 실시간 위치 비콘을 전송함" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "님이 위젯을 추가함" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "님이 위젯을 삭제함" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "님이 위젯을 설정함" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "님이 상태를 업데이트함" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "님이 투표를 시작함" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "사용자 %1명: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5393,14 +5393,14 @@ msgstr "" "이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니" "다." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "다운로드" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5408,13 +5408,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5521,18 +5521,18 @@ msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가 msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "비디오" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "음량" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "최대화" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index b2453231c..f70490cdb 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -374,350 +374,350 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5219,14 +5219,14 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5234,13 +5234,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5347,18 +5347,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index 9bc514d63..f4fb002ba 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n" "Last-Translator: Māris Nartišs \n" "Language-Team: \n" @@ -387,350 +387,350 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "atkārtoti uzaicināt istabā %1" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pievienojās istabai (atkārtoti)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uzaicināts uz istabu" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "pievienojās istabai" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "noņēma parādāmo vārdu" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " un " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "noņēma savu attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "uzlika attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atjaunināja savu attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "neko nemainīja" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "atcēla %1 uzaicinājumu" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "noraidīja uzaicinājumu" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "noņēma %1 aizliegumu" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "pats sev noņēma aizliegumu" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "izlika %1 no istabas: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "atstāja istabu" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "pats sev aizliedza atrasties istabā" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pieprasīja uzaicinājumu" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pieprasīja uzaicinājumu ar iemeslu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "izdarīja kaut ko nezināmu" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "noņēma istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu uz: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "noņēma istabas nosaukumu" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "istabu nosauca par: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "noņēma tēmu" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "uzlika tēmu: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "nomainīja istabas attēlu" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ieslēdza galšifrēšanu" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atjaunināja istabu uz versiju %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "izveidoja istabu, versija %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "nomainīja šīs istabas svarīguma līmeni" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "nomainīja istabas servera piekļuves kontroles sarakstu" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "pievienoja %1 logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "noņēma %1 logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "konfigurēja %1 logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atjaunināja %1 statusu" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atjaunināja %1 statusu istabai %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nezināms notikums" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datne" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "nosūtīja ziņu" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "nosūtīja uzlīmi" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "kādu atkārtoti uzaicināja istabā" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "kādu uzaicināja istabā" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "nomainīja parādāmo vārdu" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "atsauca lietotāja uzaicināšanu" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "noņēma lietotāja aizliegumu" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "lietotāju izlika no istabas" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "aizliedza lietotājam atrasties istabā" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "iestatīja istabas nosaukumu" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "iestatīja tēmu" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "atjaunināja istabas versiju" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "izveidoja istabu" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "nosūtīja pašreizējās atrašanās bāku" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "pievienota logdaļa" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "noņēma logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "konfigurēja logdaļu" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "atjaunināja statusu" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "uzsāka aptauju" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -738,14 +738,14 @@ msgstr[0] "%1 lietotājs: " msgstr[1] "%1 lietotāji: " msgstr[2] "%1 lietotāju: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Nezināms notikums" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5423,14 +5423,14 @@ msgid "" "device." msgstr "Šī ziņa ir šifrēta, bet sūtītājs nav kopīgojis atslēgu ar šo ierīci." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Lejupielādēt" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5438,13 +5438,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Atvērt datni" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5553,18 +5553,18 @@ msgstr "Šis ir tērzēšanas sākums. Agrāk par šo vietu vēsturē ziņu nav. msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Skaļums" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimizēt" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index a11b34ba6..84a3e5a2d 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 16:03+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -375,363 +375,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 opnieuw uitgenodigd naar de room" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewist" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "niet gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "heeft om een uitnodiging verzocht met reden: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "een bestand" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "verzend een bericht" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "verzend een sticker" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "heeft iemand opnieuw uitgenodigd in de room" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "heeft iemand uitgenodigd in de room" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "heeft hun schermnaam gewijzigd" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "heeft uitnodiging van een gebruiker ingetrokken" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "heeft verbanning van een gebruiker ongedaan gemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "heeft een gebruiker uit de room gezet" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "heeft een gebruiker verbannen uit de room" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "naam van de room ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "het onderwerp ingesteld" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "heeft de versie van de room opgewaardeerd" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "heeft de room aangemaakt" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "een live locatie-beacon verzenden" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "heeft een widget toegevoegd" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "heeft een widget verwijderd" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "heeft een widget geconfigureerd" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "heeft de status bijgewerkt" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "heeft een raadpleging (poll) gestart" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 gebruiker: " msgstr[1] "%1 gebruikers " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "onbekend lid" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5303,14 +5303,14 @@ msgstr "" "Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met " "dit apparaat." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Downloaden" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5318,13 +5318,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Bestand openen" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5431,18 +5431,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 14ad4e493..ee9e5e632 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-14 13:29+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -381,364 +381,364 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "endra ingenting" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "utestengde %1 frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ba om ein invitasjon" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ba om ein invitasjon med denne grunngjevinga: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjent" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "fjerna emnet" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "la til eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "fjerna eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "endra innstillingar for eit %1-element" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "sende ei melding" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "sende eit klistremerke" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "inviterte nokon på nytt til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "inviterte nokon til rommet" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "endra visingsnamnet sitt" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "trekte tilbake ein invitasjonen" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "oppheva utestenging av ein brukar" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "fjerna ein brukar frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "utestengde ein brukar frå rommet" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "bytte hovudalias for rommet" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "bytte romnamnet" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "bytte emnet" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "oppgraderte rommet til ny versjon" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "oppretta rommet" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "la til eit element" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "fjerna eit element" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "endra innstillingar for eit element" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "oppdaterte tilstanden" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "starta ei avstemming" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 brukar: " msgstr[1] "%1 brukarar: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "ukjent medlem" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5377,14 +5377,14 @@ msgstr "" "Meldinga er kryptert, og avsendaren har ikkje delt krypterings­nøkkelen med " "denne eininga." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Last ned" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5392,13 +5392,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Opna fil" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5506,18 +5506,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 6b80eca9b..1ac550822 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -403,274 +403,274 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -678,107 +678,107 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "put a user out of the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "set the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "set the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5698,14 +5698,14 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5713,13 +5713,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5829,18 +5829,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ਵੀਡੀਓ" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 1b963e32a..b70d7b9a6 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 08:57+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -376,350 +376,350 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ta wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie %1 do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "wyczyścił(a) swoją wyświetlaną nazwę" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nie zmienił niczego" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "zbanował %1 w tym pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował %1 w pokoju: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany w pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "zażądano zaproszenia z powodem: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "plik" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "wysłał(a) wiadomość" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "wysłał(a) naklejkę" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie kogoś do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "zaprosił(a) kogoś do pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "zmienił(a) swoją nazwę wyświetlaną" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie użytkownika" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "odbanował(a) użytkownika" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "umieścił(a) użytkownika poza pokojem" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "zbanował użytkownika w tym pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ustawił(a) temat" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "uaktualnił(a) wersję pokoju" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "utworzył(a) pokój" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "wysłał wiadomość na żywo o położeniu" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "dodał(a) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "usunął(ęła) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ustawił(a) element interfejsu" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "uaktualnił(a) stan" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "rozpoczął(ęła) głosowanie" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -727,13 +727,13 @@ msgstr[0] "1 użytkownik: " msgstr[1] "%1 użytkowników: " msgstr[2] "%1 użytkowników: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "nieznany członek" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5296,14 +5296,14 @@ msgstr "" "Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu " "urządzeniowi." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5311,13 +5311,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5425,18 +5425,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Per. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index f1a2866ee..6ebb4dbcf 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -396,364 +396,364 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "voltou a convidar o %1 para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "não mudou nada" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "expulsou o %1 da sala" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite pela razão: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um ficheiro" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviou uma mensagem" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviou um autocolante" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "voltou a convidar alguém para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "convidou alguém para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "mudou o seu nome visível" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "readmitiu um utilizador" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "mudou o nome principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "mudou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "mudou o tópico" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "actualizou a versão da sala" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "criou a sala" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "adicionou um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removeu um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configurou um elemento" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "actualizou o estado" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "iniciou uma sondagem" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utilizador: " msgstr[1] "%1 utilizadores: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5597,14 +5597,14 @@ msgstr "" "Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este " "dispositivo." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Transferir" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5612,13 +5612,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir o Ficheiro" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5726,18 +5726,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index ca306bcac..9987e4e63 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -401,274 +401,274 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "um arquivo" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -676,112 +676,112 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -5727,14 +5727,14 @@ msgstr "" "Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com " "este dispositivo." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Baixar" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5742,13 +5742,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir arquivo" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5858,18 +5858,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 24360795a..ef57bc163 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -389,350 +389,350 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Cообщение было удалено: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 повторно приглашен(а) в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "вошёл в комнату (повторно)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "вошёл в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "удалил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "выбрал(а) изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "изменил(а) своё изображение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ничего не поменял(а)" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "отклонил(а) приглашение" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "разблокировал(а) %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "разблокировал(а) себя" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "выгнал(а) %1 из комнаты: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "покинул(а) комнату" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблокировал(а) %1 в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблокировал(а) %1 в комнате: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "запросил(а) приглашение" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "запросил(а) приглашение с пояснением причины: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "убрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "сменил(а) основной псевдоним комнаты на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "убрал(а) имя комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "сменил(а) имя комнаты на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "убрал(а) тему" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "сменил(а) тему на «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "изменил(а) изображение комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "включил(а) сквозное шифрование" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "обновил(а) комнату до версии %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "создал(а) комнату версии %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "добавил(а) виджет «%1»" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "удалил(а) виджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "настроил(а) виджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "изменил(а) свойство %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "изменил(а) свойство %1 для %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Неизвестное событие" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "отправил(а) сообщение" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "отправил(а) стикер" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "повторно пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "пригласил(а) кого-то в комнату" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "изменил(а) отображаемое имя" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "разблокировал(а) пользователя" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "выгнал(а) пользователя из комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "заблокировал(а) пользователя в этой комнате" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "выбрал(а) основной псевдоним комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "выбрал(а) имя комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "выбрал(а) тему" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "обновил(а) версию комнаты" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "создал(а) комнату" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "добавил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "удалил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "настроил(а) виджет" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "обновил(а) состояние" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "запустил(а) голосование" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -741,14 +741,14 @@ msgstr[1] "%1 пользователя: " msgstr[2] "%1 пользователей: " msgstr[3] "1 пользователь: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Неизвестное событие" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5501,14 +5501,14 @@ msgstr "" "Это сообщение зашифровано, и отправитель не поделился ключом с этим " "устройством." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Загрузить" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5516,13 +5516,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5632,18 +5632,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 79cc6df5c..7736456d9 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -403,360 +403,360 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti (opakovane)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval(a) %1 do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "vstúpil(a) do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil(a) avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič nezmenil(a)" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol(a) pozvanie %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "odstránil(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil(a) miestnosť" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "vykázal(a) %1 z miestnosti: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "odmietol(a) pozvanie" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil(a) niečo neznáme" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil(a) tému" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil(a) tému na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil(a) avatara miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval(a) End-to-End šifrovanie" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval(a) miestnosť na verziu %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril(a) miestnosť, verzia %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval(a) %1 stav" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval(a) %1 stav pre %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "súbor" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "Odoslať nálepku" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "znovu pozval(a) niekoho do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "pozval(a) niekoho do miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "odstránil(a) používateľa z miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "vykázala používateľa z miesnosti" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "nastaviť názov miestnosti" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "nastaviť tému" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "vytvoril(a) miestnosť" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -764,14 +764,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unknown event" msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -5714,14 +5714,14 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5729,13 +5729,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5846,18 +5846,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 247206c94..90ec59058 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 06:03+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -379,350 +379,350 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "ponovno povabljen %1 v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "je očistil njihovo ime prikaza" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "nič ni spremenjenega" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "prepovedan %1 iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "je zahteval povabilo z razlogom: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni vzdevek sobe" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastavi vzdevek sobe na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je počistil temo" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo na: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "datoteka" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "je poslal sporočilo" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "je poslal nalepko" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "je ponovno povabil nekoga v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "je povabil nekoga v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "je spremenil njihovo ime prikaza" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "je umaknil povabilo" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "je umaknil prepoved uporabnika" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "je postavil uporabnika iz sobe" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "je prepovedal uporabniku v sobo" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "je nastavil vzdevek sobe" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "je nastavil ime sobe" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "je nastavil temo" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "je nadgradil različico sobe" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "je ustvaril sobo" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "je v živo posvetil žarek iz lokacije" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "je dodaj gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "je odstranil gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "je nastavil gradnik" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "je posodobil stanje" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "je začel glasovanje" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -731,13 +731,13 @@ msgstr[1] "%1 uporabnik: " msgstr[2] "%1 uporabnika: " msgstr[3] "%1 uporabniki: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "neznan član" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5296,14 +5296,14 @@ msgid "" msgstr "" "To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Prenos" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5311,13 +5311,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5426,18 +5426,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Razpni" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index eec2a4ddf..a670d7002 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 08:44+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -374,363 +374,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "tog bort sitt visningsnamn" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "ändrade ingenting" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "frågade efter en inbjudan med orsaken: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudsakliga alias" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "en fil" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "skickade ett meddelande" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "skickade ett klistermärke" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "bjöd in någon till rummet igen" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "bjöd in någon till rummet" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ändrade sitt visningsnamn" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "drog tillbaka en användares inbjudan" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "tog bort bannlysning av en användare" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "flyttade en användare utan ur rummet" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "bannlyste en användare från rummet" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ställde in rummets huvudsakliga alias" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ställde in rummets namn" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ställde in ämnet" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "uppgraderade rummets version" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "skapade rummet" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "skicka en platslokalisering" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "lade till en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "tog bort en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ställde in en grafisk komponent" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "uppdaterade tillståndet" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "startade en opinionsundersökning" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 användare: " msgstr[1] "%1 användare: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "okänd medlem" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5284,14 +5284,14 @@ msgstr "" "Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här " "enheten." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Ladda ner" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5299,13 +5299,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5413,18 +5413,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximera" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 8be0d163c..8204267ae 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:18+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -373,363 +373,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "எதையும் மாற்றவில்லை" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "வரவழைப்பு கோரினார்" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "இக்காரணங்காட்டி வரவழைப்பு கோரினார்: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ஒரு கோப்பு" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "செய்தியை அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ஒட்டியை அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ஒருவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "எவரையே அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றினார்" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ஒருவருக்கு விடுத்த வரவழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ஒருவர் மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ஒருவரை அரங்குகிலிருந்து வெளியே அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ஒருவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "தலைப்பை அமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "அரங்கின் பதிப்பை மேம்படுத்தினார்" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "நேரலை இருப்பிடக் குறியை அனுப்பினார்" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரலை சேர்த்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரலை நீக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரல் மாற்றியமைத்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "கருத்தாய்வை துவக்கினார்" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 பயனர்: " msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "தெரியாத உறுப்பினர்" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5253,14 +5253,14 @@ msgid "" msgstr "" "இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்கு" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5268,13 +5268,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "கோப்பை திற" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5380,18 +5380,18 @@ msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இ msgid "Pl. %1" msgstr "நடைமேடை %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ஒளிக்காட்சி" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ஒலியளவு" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index d447bcaeb..cc55ad214 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "[ijo ni li weka.]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ijo ni li weka tan ni: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "li pana sin e wile lon tawa %1" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " tan ni: %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "li kama lon tomo (tenpo mute)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "o pana e toki" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgid "unbanned a user" msgstr "o weka e weka pi jan ni" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "set the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "upgraded the room version" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "created the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -748,13 +748,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5427,14 +5427,14 @@ msgid "" "device." msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "o kama jo" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5442,13 +5442,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "o open e lipu ni" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5559,18 +5559,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "sitelen tawa" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index a2b01c6db..d11c70898 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 21:50+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -375,363 +375,363 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "%1, odaya yeniden davet edildi" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "görüntü adını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "görüntü adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "bir şey değiştirmedi" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "şu nedenle bir davet istedi: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, %1. sürüm" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumunu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumunu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "bir dosya" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "bir ileti gönderdi" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "bir çıkartma gönderdi" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "birisini odaya yeniden davet etti" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "birisini odaya davet etti" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "görüntü adını değiştirdi" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "bir kullanıcının yanıtını geri çevirdi" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "bir kullanıcının yasağını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "bir kişiyi odadan dışarı çıkardı" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "bir kişiyi odadan yasakladı" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "oda ana armasını ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "oda adını ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "konuyu ayarladı" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "oda sürümünü yükseltti" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "odayı oluşturdu" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "canlı konum işareti gönderdi" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "bir araç takımı ekledi" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "bir araç takımını kaldırdı" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "bir araç takımını yapılandırdı" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "durumu güncelledi" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "bir anket başlattı" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 kullanıcı: " msgstr[1] "%1 kullanıcı: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "Bilinmeyen üye" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5273,14 +5273,14 @@ msgid "" "device." msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "İndir" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5288,13 +5288,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5402,18 +5402,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "Pl. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Son Ses" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 813cb6aef..f354a1845 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 08:39+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -380,350 +380,350 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "повторно запрошено %1 до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "вилучено своє показане ім'я" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "нічого не змінено" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "надіслано запит щодо запрошення з поясненням причини: %1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "файл" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "надіслав повідомлення" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "надіслати наліпку" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "повторно запросив когось до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "запросив когось до кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "змінив власне показане ім'я" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "відкликав запрошення користувача" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "розблокував користувача" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "викинув користувача з кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "заблокував користувача у кімнаті" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "встановив основний варіант назви кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "встановив назву кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "встановив тему" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "оновив версію кімнати" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "створив кімнату" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "надіслано маяк інтерактивного місця перебування" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "додав віджет" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "вилучив віджет" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "налаштував віджет" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "оновив стан" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "почав голосування" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -732,13 +732,13 @@ msgstr[1] "%1 користувачі: " msgstr[2] "%1 користувачів: " msgstr[3] "%1 користувач: " -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "невідомий учасник" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5333,14 +5333,14 @@ msgstr "" "Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим " "пристроєм." -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "Отримати" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5348,13 +5348,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 з %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5462,18 +5462,18 @@ msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає msgid "Pl. %1" msgstr "Пл. %1" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 81f3e11ed..2912b3124 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -372,362 +372,362 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "重新邀请 %1 到聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "发送了将 %1 加入聊天室的邀请" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "清除了显示名称" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了头像" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "未更改任何属性" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "解封了 %1" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自行取消封禁" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "将 %1 移出了聊天室:%2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "从聊天室中封禁了 %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "已从聊天室中自行封禁" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "希望能被邀请" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "希望能被邀请,原因:%1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "进行了未知操作" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室主别名" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置聊天室主别名为:%1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为:%1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了聊天室,版本为 %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "更改此聊天室的权力等级" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "更改此聊天室的服务器访问控制列表" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "添加了小部件 %1" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "移除了小部件 %1" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "配置了小部件 %1" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "1 个文件" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "发送了一条消息" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "发送了一张贴纸" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "重新邀请某人加入聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "邀请某人加入聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "更改了显示名称" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "撤回用户的邀请" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "解封用户" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "把用户移出聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "从聊天室中封禁了用户" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "设置聊天室主别名" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "设置聊天室名称" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "设置话题" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "升级了聊天室版本" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "创建了聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "发送了一个实时位置信标" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "添加了小部件" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "移除了小部件" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "配置了小部件" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "更新了状态" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "开始投票" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 位用户:" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5208,14 +5208,14 @@ msgid "" "device." msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "下载" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5223,13 +5223,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5334,18 +5334,18 @@ msgstr "" msgid "Pl. %1" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "最大化" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 7a1b78a2e..1bfa37455 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-16 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-08 15:59+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -373,362 +373,362 @@ msgctxt "" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/eventhandler.cpp:512 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/eventhandler.cpp:514 #: src/models/messagecontentmodel.cpp:223 src/models/messageeventmodel.cpp:459 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[此訊息已被刪除]" -#: src/eventhandler.cpp:304 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 +#: src/eventhandler.cpp:306 src/models/messagecontentmodel.cpp:224 #: src/models/messageeventmodel.cpp:460 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[此訊息已被刪除:%1]" -#: src/eventhandler.cpp:338 +#: src/eventhandler.cpp:340 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "已重新邀請 %1 到聊天室裡" -#: src/eventhandler.cpp:340 +#: src/eventhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:349 src/eventhandler.cpp:536 +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "已加入聊天室(重複)" -#: src/eventhandler.cpp:351 +#: src/eventhandler.cpp:353 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "已邀請 %1 到聊天室裡" -#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:353 src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "已加入聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:355 +#: src/eventhandler.cpp:357 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:546 +#: src/eventhandler.cpp:364 src/eventhandler.cpp:548 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "將其顯示名稱清除了" -#: src/eventhandler.cpp:365 +#: src/eventhandler.cpp:367 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "將其顯示名稱變更為 %1" -#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/eventhandler.cpp:374 src/eventhandler.cpp:556 +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "將其頭貼清除了" -#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:558 +#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "設定了頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:378 src/eventhandler.cpp:560 +#: src/eventhandler.cpp:380 src/eventhandler.cpp:562 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了他的頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:382 src/eventhandler.cpp:564 +#: src/eventhandler.cpp:384 src/eventhandler.cpp:566 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "什麼都沒改" -#: src/eventhandler.cpp:388 +#: src/eventhandler.cpp:390 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "撤回了 %1 的邀請" -#: src/eventhandler.cpp:388 src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:390 src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒絕了邀請" -#: src/eventhandler.cpp:392 +#: src/eventhandler.cpp:394 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "解除了 %1 的封鎖" -#: src/eventhandler.cpp:392 src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:394 src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "已自我解除封鎖" -#: src/eventhandler.cpp:395 +#: src/eventhandler.cpp:397 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "已將 %1 移出聊天室:%2" -#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:398 src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "已離開聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:400 +#: src/eventhandler.cpp:402 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "已從聊天室封鎖 %1" -#: src/eventhandler.cpp:402 +#: src/eventhandler.cpp:404 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "已從聊天室封鎖 %1:%2" -#: src/eventhandler.cpp:405 src/eventhandler.cpp:581 +#: src/eventhandler.cpp:407 src/eventhandler.cpp:583 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "已從聊天室自行封鎖" -#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:584 +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "請求了邀請" -#: src/eventhandler.cpp:409 +#: src/eventhandler.cpp:411 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "請求了邀請,理由:%1" -#: src/eventhandler.cpp:413 src/eventhandler.cpp:588 +#: src/eventhandler.cpp:415 src/eventhandler.cpp:590 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "做了不明的東西" -#: src/eventhandler.cpp:416 src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:418 src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室的主別名" -#: src/eventhandler.cpp:416 +#: src/eventhandler.cpp:418 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "設定聊天室的主別名為:%1" -#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:421 src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名稱" -#: src/eventhandler.cpp:419 +#: src/eventhandler.cpp:421 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "設定聊天室名稱為:%1" -#: src/eventhandler.cpp:422 src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了主題" -#: src/eventhandler.cpp:423 +#: src/eventhandler.cpp:425 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "設定主題為:%1" -#: src/eventhandler.cpp:429 src/eventhandler.cpp:600 +#: src/eventhandler.cpp:431 src/eventhandler.cpp:602 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "變更了聊天室頭貼" -#: src/eventhandler.cpp:432 src/eventhandler.cpp:603 +#: src/eventhandler.cpp:434 src/eventhandler.cpp:605 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "啟用了端對端加密" -#: src/eventhandler.cpp:436 +#: src/eventhandler.cpp:438 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "更新了聊天室到版本 %1" -#: src/eventhandler.cpp:437 +#: src/eventhandler.cpp:439 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "建立了聊天室,版本 %1" -#: src/eventhandler.cpp:440 src/eventhandler.cpp:609 +#: src/eventhandler.cpp:442 src/eventhandler.cpp:611 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "變更了這個聊天室的能力等級" -#: src/eventhandler.cpp:446 src/eventhandler.cpp:615 +#: src/eventhandler.cpp:448 src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "變更了這個聊天室的伺服器存取控制清單 (ACL)" -#: src/eventhandler.cpp:450 +#: src/eventhandler.cpp:452 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "新增了 %1 元件" -#: src/eventhandler.cpp:453 +#: src/eventhandler.cpp:455 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "移除了 %1 元件" -#: src/eventhandler.cpp:455 +#: src/eventhandler.cpp:457 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "設定了 %1 元件" -#: src/eventhandler.cpp:458 +#: src/eventhandler.cpp:460 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 狀態" -#: src/eventhandler.cpp:459 +#: src/eventhandler.cpp:461 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "為 %2 更新了 %1 狀態" -#: src/eventhandler.cpp:464 src/eventhandler.cpp:633 +#: src/eventhandler.cpp:466 src/eventhandler.cpp:635 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/eventhandler.cpp:479 +#: src/eventhandler.cpp:481 #, kde-format msgid "a file" msgstr "一個檔案" -#: src/eventhandler.cpp:519 +#: src/eventhandler.cpp:521 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "傳送了訊息" -#: src/eventhandler.cpp:523 +#: src/eventhandler.cpp:525 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "傳送了貼圖" -#: src/eventhandler.cpp:529 +#: src/eventhandler.cpp:531 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "已重新邀請某人到聊天室裡" -#: src/eventhandler.cpp:538 +#: src/eventhandler.cpp:540 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "已邀請某人到聊天室裡" -#: src/eventhandler.cpp:548 +#: src/eventhandler.cpp:550 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "變更了他的顯示名稱" -#: src/eventhandler.cpp:570 +#: src/eventhandler.cpp:572 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "撤回了一個使用者的邀請" -#: src/eventhandler.cpp:574 +#: src/eventhandler.cpp:576 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "已解除封鎖一個使用者" -#: src/eventhandler.cpp:576 +#: src/eventhandler.cpp:578 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "已將一個使用者移出聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:579 +#: src/eventhandler.cpp:581 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "已從聊天室封鎖一個使用者" -#: src/eventhandler.cpp:591 +#: src/eventhandler.cpp:593 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "設定了聊天室的主別名" -#: src/eventhandler.cpp:594 +#: src/eventhandler.cpp:596 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "設定了聊天室名稱" -#: src/eventhandler.cpp:597 +#: src/eventhandler.cpp:599 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "設定了主題" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "更新了聊天室版本" -#: src/eventhandler.cpp:606 +#: src/eventhandler.cpp:608 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "建立了聊天室" -#: src/eventhandler.cpp:612 +#: src/eventhandler.cpp:614 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" msgstr "傳送即時位置信標" -#: src/eventhandler.cpp:619 +#: src/eventhandler.cpp:621 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "新增了一個元件" -#: src/eventhandler.cpp:622 +#: src/eventhandler.cpp:624 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "移除了一個元件" -#: src/eventhandler.cpp:624 +#: src/eventhandler.cpp:626 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "設定了一個元件" -#: src/eventhandler.cpp:627 +#: src/eventhandler.cpp:629 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "更新了狀態" -#: src/eventhandler.cpp:631 +#: src/eventhandler.cpp:633 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "開始了投票" -#: src/eventhandler.cpp:1038 +#: src/eventhandler.cpp:1047 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 名使用者:" -#: src/eventhandler.cpp:1043 +#: src/eventhandler.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "A member who is not in the room has been requested." msgid "unknown member" msgstr "未知成員" -#: src/eventhandler.cpp:1047 +#: src/eventhandler.cpp:1056 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -5207,14 +5207,14 @@ msgid "" "device." msgstr "這個訊息已加密而傳送者並未與本裝置分享金鑰。" -#: src/timeline/FileComponent.qml:107 src/timeline/FileComponent.qml:190 +#: src/timeline/FileComponent.qml:103 src/timeline/FileComponent.qml:186 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" msgid "Download" msgstr "下載" -#: src/timeline/FileComponent.qml:123 src/timeline/FileComponent.qml:180 +#: src/timeline/FileComponent.qml:119 src/timeline/FileComponent.qml:176 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " @@ -5222,13 +5222,13 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" -#: src/timeline/FileComponent.qml:138 +#: src/timeline/FileComponent.qml:134 #, kde-format msgctxt "file download progress" msgid "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: src/timeline/FileComponent.qml:143 +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 #, kde-format msgctxt "" "tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" @@ -5333,18 +5333,18 @@ msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。" msgid "Pl. %1" msgstr "第 %1 月台" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:195 #, kde-format msgid "Video" msgstr "影片" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:259 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:343 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "最大化"