From a1aa0804e21698d4a78acdafdb7d8dd933c8eaa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 24 Mar 2024 01:20:31 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 51 +- po/ast/neochat.po | 37 +- po/az/neochat.po | 37 +- po/ca/neochat.po | 92 +- po/ca@valencia/neochat.po | 48 +- po/cs/neochat.po | 37 +- po/da/neochat.po | 37 +- po/de/neochat.po | 51 +- po/el/neochat.po | 37 +- po/en_GB/neochat.po | 51 +- po/eo/neochat.po | 65 +- po/es/neochat.po | 93 +- po/eu/neochat.po | 48 +- po/fi/neochat.po | 48 +- po/fr/neochat.po | 48 +- po/hu/neochat.po | 48 +- po/ia/neochat.po | 48 +- po/id/neochat.po | 51 +- po/ie/neochat.po | 37 +- po/it/neochat.po | 48 +- po/ja/neochat.po | 37 +- po/ka/neochat.po | 91 +- po/ko/neochat.po | 48 +- po/lt/neochat.po | 37 +- po/lv/neochat.po | 5014 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/nl/neochat.po | 94 +- po/nn/neochat.po | 51 +- po/pa/neochat.po | 37 +- po/pl/neochat.po | 91 +- po/pt/neochat.po | 51 +- po/pt_BR/neochat.po | 37 +- po/ru/neochat.po | 48 +- po/sk/neochat.po | 37 +- po/sl/neochat.po | 94 +- po/sv/neochat.po | 51 +- po/ta/neochat.po | 48 +- po/tok/neochat.po | 37 +- po/tr/neochat.po | 91 +- po/uk/neochat.po | 92 +- po/zh_CN/neochat.po | 37 +- po/zh_TW/neochat.po | 48 +- 41 files changed, 6531 insertions(+), 652 deletions(-) create mode 100644 po/lv/neochat.po diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index b264936a3..e98a822fc 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -5041,20 +5041,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "أوقف التنزيل" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "عرض: %1, طول: %2" - -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5123,18 +5132,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "فيديو" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "الصوت" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "كبّر" @@ -5149,6 +5164,12 @@ msgstr "أظهر" msgid "Quit" msgstr "أنهِ" +#, fuzzy +#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "عرض: %1, طول: %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "المستخدم %1 غير معروف." diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 4ebc08455..04f1d03c2 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -4824,18 +4824,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4899,18 +4910,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 4b4915023..42acf1ce1 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -5275,18 +5275,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Endirməni dayandırın" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5353,18 +5364,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 0d50663ec..8af61d5f0 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 11:35+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1406,13 +1406,13 @@ msgstr "Eines de desenvolupament" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Obre una còpia de seguretat del secret" #: src/qml/AccountMenu.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "Obre una còpia de seguretat de la clau" #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #, kde-format @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Fils" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Còpia de seguretat del secret" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -4340,48 +4340,48 @@ msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "Envia un missatge encriptat…" +msgstr "Càrrega dels missatges encriptats" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "La frase de seguretat no és correcta." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueja usant la frase de pas" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgstr "" +"Si teniu una còpia de seguretat de la frase de pas per a aquest compte, " +"introduïu-la a continuació." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "Contrasenya:" +msgstr "Còpia de seguretat de la contrasenya:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueja" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueja usant la clau de seguretat" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #, kde-format @@ -4390,25 +4390,26 @@ msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." msgstr "" +"Si teniu una clau de seguretat per a aquest compte, introduïu-la a " +"continuació o carregueu-la com a fitxer." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "Seguretat" +msgstr "Clau de seguretat:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upload from File" -msgstr "" +msgstr "Carrega des del fitxer" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "Desbloqueja a partir d'una signatura creuada" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #, kde-format @@ -4417,12 +4418,15 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"Si heu verificat prèviament aquest dispositiu, podeu provar de carregar la " +"clau de còpia de seguretat des d'altres dispositius fent clic al botó de " +"sota." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "Sol·licita des d'altres dispositius" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format @@ -4922,18 +4926,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Atura la baixada" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4999,18 +5014,24 @@ msgstr "" "Aquest és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà " "d'aquest punt." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" @@ -5025,6 +5046,13 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Surt" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 no és un usuari conegut." diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 88375d8c5..9a49d529f 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4921,18 +4921,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Para la baixada" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4998,18 +5009,24 @@ msgstr "" "Este és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà " "d'este punt." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" @@ -5023,3 +5040,10 @@ msgstr "Mostra" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Ix" + +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 7c1457f93..95d409a6d 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -4839,18 +4839,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Zastavit stahování" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4915,18 +4926,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 485e0bc6a..1f584ef74 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -5009,18 +5009,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5087,18 +5098,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 8f44b48b1..8c6af0466 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -5127,20 +5127,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Herunterladen abbrechen" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Breite: %1, Länge: %2" - -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5205,18 +5214,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" @@ -5231,6 +5246,12 @@ msgstr "Anzeigen" msgid "Quit" msgstr "Beenden" +#, fuzzy +#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Breite: %1, Länge: %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 ist kein bekannter Nutzer." diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index a83e4aaa8..5f5b0696f 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -5165,18 +5165,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Διακοπή λήψης" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5243,18 +5254,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Βίντεο" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 145d2aab6..1145ec5c1 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -5067,20 +5067,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Stop Download" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Lat: %1, Lon: %2" - -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5145,18 +5154,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximise" @@ -5171,6 +5186,12 @@ msgstr "Show" msgid "Quit" msgstr "Quit" +#, fuzzy +#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Lat: %1, Lon: %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 is not a known user." diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index a9c9ed0e5..c83b77942 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 05:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 17:06+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -4319,11 +4319,10 @@ msgstr[0] "%2 estas tajpanta" msgstr[1] "%2 estas tajpantaj" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "Sendi ĉifritan mesaĝon…" +msgstr "Ŝargi viajn ĉifritajn mesaĝojn" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format @@ -4344,11 +4343,10 @@ msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgstr "" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "Pasvorto:" +msgstr "Rezerva Pasvorto:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format @@ -4371,11 +4369,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "Sekureco" +msgstr "Sekureca Ŝlosilo:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format @@ -4881,18 +4878,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Ĉesi Elŝuton" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Kupeo: %1, Seĝo: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4958,18 +4966,24 @@ msgstr "" "Ĉi tio estas komenco de la babilo. Ne estas historiaj mesaĝoj preter ĉi " "punkto." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Laŭteco" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" @@ -4983,3 +4997,10 @@ msgstr "Montri" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Forlasi" + +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Kupeo: %1, Seĝo: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 3b462b5dc..4f31261e4 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 12:19+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #: src/controller.cpp:134 #, kde-format @@ -1407,13 +1407,13 @@ msgstr "Herramientas del desarrollador" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Abrir copia de seguridad secreta" #: src/qml/AccountMenu.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "Abrir copia de seguridad de la clave" #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #, kde-format @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Hilos" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Copia de seguridad secreta" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -4335,48 +4335,48 @@ msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "Enviar un mensaje cifrado..." +msgstr "Cargar mensajes cifrados..." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "La frase de seguridad no es correcta." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear usando contraseña larga" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgstr "" +"Si dispone de una contraseña de respaldo para esta cuenta, introdúzcala a " +"continuación." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "Contraseña:" +msgstr "Contraseña de respaldo:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear usando clave de seguridad" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #, kde-format @@ -4385,25 +4385,26 @@ msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." msgstr "" +"Si dispone de una clave de seguridad para esta cuenta, introdúzcala a " +"continuación o envíela como archivo." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "Seguridad" +msgstr "Clave de seguridad:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upload from File" -msgstr "" +msgstr "Enviar un archivo" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "Desbloquear con firmado cruzado" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #, kde-format @@ -4412,12 +4413,14 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"Si ya había verificado este dispositivo anteriormente, puede probar a cargar " +"la clave de respaldo desde otros dispositivos pulsando el botón inferior." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "Solicitar de otros dispositivos" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format @@ -4919,18 +4922,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Detener descarga" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Coche: %1, Asiento: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4996,18 +5010,24 @@ msgstr "" "Este es el inicio del chat. No hay mensajes en el historial antes de este " "punto." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" @@ -5022,6 +5042,13 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Salir" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Coche: %1, Asiento: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 no es un usuario conocido." diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 7d1c893c1..b667826d1 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-06 22:13+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -4898,18 +4898,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Gelditu zama-jaistea" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Bagoia: %1 jarlekua: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4975,18 +4986,24 @@ msgstr "" "Hau berriketaren hasiera da. Puntu horretatik haratago ez dago mezu " "historikorik." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Bideoa" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Bolumena" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizatu" @@ -5001,6 +5018,13 @@ msgstr "Erakutsi" msgid "Quit" msgstr "Irten" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Bagoia: %1 jarlekua: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 ez da erabiltzaile ezaguna." diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 1eb5722d2..827be0993 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4906,18 +4906,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Keskeytä lataus" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Vaunu %1, paikka %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4982,18 +4993,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" @@ -5008,6 +5025,13 @@ msgstr "Näytä" msgid "Quit" msgstr "Lopeta" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Vaunu %1, paikka %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 – %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "Käyttäjää %1 ei tunneta." diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index fbf96f0f4..937d83d00 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:05+0100\n" "Last-Translator: xavier \n" "Language-Team: French >\n" @@ -4935,18 +4935,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Arrêter le téléchargement" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Voiture : %1, Place : %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5012,18 +5023,24 @@ msgstr "" "Ceci est le début de la discussion. Il n'y a aucun historique de messages " "avant cet instant." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" @@ -5038,6 +5055,13 @@ msgstr "Afficher" msgid "Quit" msgstr "Quitter" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Voiture : %1, Place : %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 n'est pas un utilisateur connu." diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 387fa5db4..822967562 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -4906,18 +4906,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Letöltés leállítása" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Kocsi: %1, ülés: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4981,18 +4992,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Hangerő" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" @@ -5007,6 +5024,13 @@ msgstr "Megjelenítés" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Kocsi: %1, ülés: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 nem egy ismert felhasználó." diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index ad33ee3fa..2d0c99c38 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:53+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -4912,18 +4912,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Stoppa discargamento" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Autocar: %1 Placia: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4989,18 +5000,24 @@ msgstr "" "Isto es le initio del conversation in directo (chat). Il non ha alcun " "messages historic ultra iste puncto." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volumine" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximiza" @@ -5015,6 +5032,13 @@ msgstr "Monstra " msgid "Quit" msgstr "Quita" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Autocar: %1 Placia: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 non es un usator cognoscite." diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 9b35c1569..5d2ed03b9 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -5071,20 +5071,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Hentikan Unduhan" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2" - -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5149,18 +5158,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" @@ -5175,6 +5190,12 @@ msgstr "Tampilkan" msgid "Quit" msgstr "Keluar" +#, fuzzy +#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 bukan sebuah pengguna yang diketahui." diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 6eae6e6ec..d31be1c74 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -5096,18 +5096,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Descargar:" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5174,18 +5185,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index efdbcd53c..032c03a8d 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:48+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4929,18 +4929,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Ferma lo scaricamento" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Carrozza: %1, posto: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5006,18 +5017,24 @@ msgstr "" "Questo è l'inizio della chat. Non ci sono messaggi più datati oltre questo " "punto." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" @@ -5032,6 +5049,13 @@ msgstr "Mostra" msgid "Quit" msgstr "Esci" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Carrozza: %1, posto: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 non è un utente conosciuto." diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 0722736b5..2926619f9 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -4813,18 +4813,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4887,18 +4898,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index db0412248..d6d91f095 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 05:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 06:06+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -1401,13 +1401,13 @@ msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოები" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "საიდუმლო მარქაფის გახსნა" #: src/qml/AccountMenu.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "გასაღების მარქაფის გახსნა" #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #, kde-format @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "ნაკადები" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "საიდუმლო მარქაფი" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -4313,48 +4313,46 @@ msgstr[0] "%2 კრეფს" msgstr[1] "%2 კრეფს" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "დაშიფრული შეტყობინების გაგზავნა…" +msgstr "ჩატვირთეთ თქვენი დაშიფრული შეტყობინებები" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "საიდუმლო ფრაზა სწორი არ იყო." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "განბლოკვა საკვანძო ფრაზით" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." -msgstr "" +msgstr "თუ გაქვთ საკვანძო ფრაზა ამ ანგარიშისთვის, შეიყვანეთ ის ქვემოთ." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "პაროლი:" +msgstr "მარქაფის პაროლი:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "განბლოკვა" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "განბლოკვა უსაფრთხოების გასაღებით" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #, kde-format @@ -4363,25 +4361,26 @@ msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." msgstr "" +"თუ გაქვთ გასაღები ამ ანგარიშისთვის, შეიყვანეთ ის ქვემოთ, ან ატვირთეთ ფაილის " +"სახით." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "უსაფრთხოება" +msgstr "უსაფრთხოების გასაღები:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upload from File" -msgstr "" +msgstr "ატვირთვა ფაილიდან" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "განბლოკვა ჯვარედინი ხელმოწერიდან" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #, kde-format @@ -4390,12 +4389,14 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"თუ ეს მოწყობილობა ადრე უკვე გადაამოწმეთ, შეგიძლიათ, მარქაფის გასაღების " +"ჩატვირთვა სხვა მოწყობილობებიდანაც სცადოთ, ქვემოთ ღილაკის დაწკაპუნებით." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "მოთხოვნა სხვა მოწყობილობებიდან" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format @@ -4874,18 +4875,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "გადმოწერის შეჩერება" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "გამძღოლი: %1, სავარძელი: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4950,18 +4962,24 @@ msgid "" msgstr "" "ეს ჩატის დასაწყისია. ამ წერტილამდე, ისტორიაში, შეტყობინებები არ არსებობს." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ვიდეო" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ხმის სიმაღლე" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "გადიდება" @@ -4976,6 +4994,13 @@ msgstr "ჩვენება" msgid "Quit" msgstr "დატოვება" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "გამძღოლი: %1, სავარძელი: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 იცნობი მომხმარებელია." diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 0f0c4c85b..1bed5eeca 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -4862,18 +4862,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "다운로드 정지" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "차량: %1, 좌석: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4936,18 +4947,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가 없습니다." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "비디오" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "음량" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "최대화" @@ -4962,6 +4979,13 @@ msgstr "표시" msgid "Quit" msgstr "끝내기" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "차량: %1, 좌석: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 님은 알려진 사용자가 아닙니다." diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 5a372291b..fef38930f 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4837,18 +4837,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4913,18 +4924,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po new file mode 100644 index 000000000..99bd51c43 --- /dev/null +++ b/po/lv/neochat.po @@ -0,0 +1,5014 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the neochat package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns +# Māris Nartišs , 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: neochat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 20:33+0200\n" +"Last-Translator: Māris Nartišs \n" +"Language-Team: \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#: src/controller.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "" +"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are " +"used for] Receiving notifications for new messages'" +msgid "Receiving notifications for new messages" +msgstr "Saņem jaunu ziņu paziņojumus" + +#: src/controller.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Network Error: %1" +msgstr "Tīkla kļūda: %1" + +#: src/controller.cpp:226 +#, kde-format +msgid "Access token wasn't found" +msgstr "Piekļuves pilnvara nav atrasta" + +#: src/controller.cpp:226 +#, kde-format +msgid "Maybe it was deleted?" +msgstr "Varbūt tas ir izdzēsts?" + +#: src/controller.cpp:230 +#, kde-format +msgid "Access to keychain was denied." +msgstr "Piekļuve atslēgu saišķim ir noraidīta." + +#: src/controller.cpp:230 +#, kde-format +msgid "Please allow NeoChat to read the access token" +msgstr "Ļaujiet „NeoChat“ nolasīt piekļuves pilnvaru" + +#: src/controller.cpp:233 +#, kde-format +msgid "No keychain available." +msgstr "Atslēgu saišķis nav pieejams." + +#: src/controller.cpp:233 +#, kde-format +msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" +msgstr "" +"Ieinstalējot atslēgu saišķi, piemēram, „KWallet“ vai GNOME atslēgu saišķi " +"„Linux“ sistēmā" + +#: src/controller.cpp:236 +#, kde-format +msgid "Unable to read access token" +msgstr "Nevar nolasīt piekļuves pilnvaru" + +#: src/controller.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Receiving push notifications" +msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus" + +#: src/enums/neochatroomtype.h:59 +#, kde-format +msgid "Invited" +msgstr "Uzaicināts" + +#: src/enums/neochatroomtype.h:61 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "Iecienīts" + +#: src/enums/neochatroomtype.h:63 src/qml/UserSearchPage.qml:82 +#, kde-format +msgid "Friends" +msgstr "Draugi" + +#: src/enums/neochatroomtype.h:65 +#, kde-format +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: src/enums/neochatroomtype.h:67 +#, kde-format +msgid "Low priority" +msgstr "Zemas prioritātes" + +#: src/enums/neochatroomtype.h:69 +#, kde-format +msgid "Spaces" +msgstr "Telpas" + +#: src/enums/neochatroomtype.h:71 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:36 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507 +#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#, kde-format +msgid "[This message was deleted]" +msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta]" + +#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:466 +#, kde-format +msgid "[This message was deleted: %1]" +msgstr "[Šī ziņa ir dzēsta: %1]" + +#: src/eventhandler.cpp:333 +#, kde-format +msgid "reinvited %1 to the room" +msgstr "atkārtoti uzaicināt istabā %1" + +#: src/eventhandler.cpp:335 +#, kde-format +msgctxt "Optional reason for an invitation" +msgid ": %1" +msgstr ": %1" + +#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:531 +#, kde-format +msgid "joined the room (repeated)" +msgstr "pievienojās istabai (atkārtoti)" + +#: src/eventhandler.cpp:346 +#, kde-format +msgid "invited %1 to the room" +msgstr "%1 uzaicināts uz istabu" + +#: src/eventhandler.cpp:346 src/eventhandler.cpp:533 +#, kde-format +msgid "joined the room" +msgstr "pievienojās istabai" + +#: src/eventhandler.cpp:350 +#, kde-format +msgid ": %1" +msgstr ": %1" + +#: src/eventhandler.cpp:357 src/eventhandler.cpp:541 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their display name" +msgstr "noņēma parādāmo vārdu" + +#: src/eventhandler.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name to %1" +msgstr "nomainīja savu parādāmo vārdu uz %1" + +#: src/eventhandler.cpp:366 src/eventhandler.cpp:548 +#, kde-format +msgid " and " +msgstr " un " + +#: src/eventhandler.cpp:369 src/eventhandler.cpp:551 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their avatar" +msgstr "noņēma savu attēlu" + +#: src/eventhandler.cpp:371 src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgid "set an avatar" +msgstr "uzlika attēlu" + +#: src/eventhandler.cpp:373 src/eventhandler.cpp:555 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "updated their avatar" +msgstr "atjaunināja savu attēlu" + +#: src/eventhandler.cpp:377 src/eventhandler.cpp:559 +#, kde-format +msgctxt " changed nothing" +msgid "changed nothing" +msgstr "neko nemainīja" + +#: src/eventhandler.cpp:383 +#, kde-format +msgid "withdrew %1's invitation" +msgstr "atcēla %1 uzaicinājumu" + +#: src/eventhandler.cpp:383 src/eventhandler.cpp:565 +#, kde-format +msgid "rejected the invitation" +msgstr "noraidīja uzaicinājumu" + +#: src/eventhandler.cpp:387 +#, kde-format +msgid "unbanned %1" +msgstr "noņēma %1 aizliegumu" + +#: src/eventhandler.cpp:387 src/eventhandler.cpp:569 +#, kde-format +msgid "self-unbanned" +msgstr "pats sev noņēma aizliegumu" + +#: src/eventhandler.cpp:390 +#, kde-format +msgid "has put %1 out of the room: %2" +msgstr "izlika %1 no istabas: %2" + +#: src/eventhandler.cpp:391 src/eventhandler.cpp:571 +#, kde-format +msgid "left the room" +msgstr "atstāja istabu" + +#: src/eventhandler.cpp:395 +#, kde-format +msgid "banned %1 from the room" +msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā" + +#: src/eventhandler.cpp:397 +#, kde-format +msgid "banned %1 from the room: %2" +msgstr "aizliedza %1 atrasties istabā: %2" + +#: src/eventhandler.cpp:400 src/eventhandler.cpp:576 +#, kde-format +msgid "self-banned from the room" +msgstr "pats sev aizliedza atrasties istabā" + +#: src/eventhandler.cpp:404 src/eventhandler.cpp:579 +#, kde-format +msgid "requested an invite" +msgstr "pieprasīja uzaicinājumu" + +#: src/eventhandler.cpp:404 +#, kde-format +msgid "requested an invite with reason: %1" +msgstr "pieprasīja uzaicinājumu ar iemeslu: %1" + +#: src/eventhandler.cpp:408 src/eventhandler.cpp:583 +#, kde-format +msgid "made something unknown" +msgstr "izdarīja kaut ko nezināmu" + +#: src/eventhandler.cpp:411 src/eventhandler.cpp:586 +#, kde-format +msgid "cleared the room main alias" +msgstr "noņēma istabas pamata aizstājējvārdu" + +#: src/eventhandler.cpp:411 +#, kde-format +msgid "set the room main alias to: %1" +msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu uz: %1" + +#: src/eventhandler.cpp:414 src/eventhandler.cpp:589 +#, kde-format +msgid "cleared the room name" +msgstr "noņēma istabas nosaukumu" + +#: src/eventhandler.cpp:414 +#, kde-format +msgid "set the room name to: %1" +msgstr "istabu nosauca par: %1" + +#: src/eventhandler.cpp:417 src/eventhandler.cpp:592 +#, kde-format +msgid "cleared the topic" +msgstr "noņēma tēmu" + +#: src/eventhandler.cpp:418 +#, kde-format +msgid "set the topic to: %1" +msgstr "uzlika tēmu: %1" + +#: src/eventhandler.cpp:424 src/eventhandler.cpp:595 +#, kde-format +msgid "changed the room avatar" +msgstr "nomainīja istabas attēlu" + +#: src/eventhandler.cpp:427 src/eventhandler.cpp:598 +#, kde-format +msgid "activated End-to-End Encryption" +msgstr "ieslēdza galšifrēšanu" + +#: src/eventhandler.cpp:431 +#, kde-format +msgid "upgraded the room to version %1" +msgstr "atjaunināja istabu uz versiju %1" + +#: src/eventhandler.cpp:432 +#, kde-format +msgid "created the room, version %1" +msgstr "izveidoja istabu, versija %1" + +#: src/eventhandler.cpp:435 src/eventhandler.cpp:604 +#, kde-format +msgctxt "'power level' means permission level" +msgid "changed the power levels for this room" +msgstr "nomainīja šīs istabas svarīguma līmeni" + +#: src/eventhandler.cpp:441 src/eventhandler.cpp:610 +#, kde-format +msgid "changed the server access control lists for this room" +msgstr "nomainīja istabas servera piekļuves kontroles saraksu" + +#: src/eventhandler.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "[User] added widget" +msgid "added %1 widget" +msgstr "pievienoja %1 logdaļu" + +#: src/eventhandler.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "[User] removed widget" +msgid "removed %1 widget" +msgstr "noņēma %1 logdaļu" + +#: src/eventhandler.cpp:450 +#, kde-format +msgctxt "[User] configured widget" +msgid "configured %1 widget" +msgstr "konfigurēja %1 logdaļu" + +#: src/eventhandler.cpp:453 +#, kde-format +msgid "updated %1 state" +msgstr "atjaunināja %1 statusu" + +#: src/eventhandler.cpp:454 +#, kde-format +msgid "updated %1 state for %2" +msgstr "atjaunināja %1 statusu istabai %2" + +#: src/eventhandler.cpp:459 src/eventhandler.cpp:628 +#, kde-format +msgid "Unknown event" +msgstr "Nezināms notikums" + +#: src/eventhandler.cpp:474 +#, kde-format +msgid "a file" +msgstr "datne" + +#: src/eventhandler.cpp:514 +#, kde-format +msgid "sent a message" +msgstr "nosūtīja ziņu" + +#: src/eventhandler.cpp:518 +#, kde-format +msgid "sent a sticker" +msgstr "nosūtīja uzlīmi" + +#: src/eventhandler.cpp:524 +#, kde-format +msgid "reinvited someone to the room" +msgstr "kādu atkārtoti uzaicināja istabā" + +#: src/eventhandler.cpp:533 +#, kde-format +msgid "invited someone to the room" +msgstr "kādu uzaicināja istabā" + +#: src/eventhandler.cpp:543 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name" +msgstr "nomainīja parādāmo vārdu" + +#: src/eventhandler.cpp:565 +#, kde-format +msgid "withdrew a user's invitation" +msgstr "atsauca lietotāja uzaicināšanu" + +#: src/eventhandler.cpp:569 +#, kde-format +msgid "unbanned a user" +msgstr "noņēma lietotāja aizliegumu" + +#: src/eventhandler.cpp:571 +#, kde-format +msgid "put a user out of the room" +msgstr "lietotāju izlika no istabas" + +#: src/eventhandler.cpp:574 +#, kde-format +msgid "banned a user from the room" +msgstr "aizliedza lietotājam atrasties istabā" + +#: src/eventhandler.cpp:586 +#, kde-format +msgid "set the room main alias" +msgstr "iestatīja istabas pamata aizstājējvārdu" + +#: src/eventhandler.cpp:589 +#, kde-format +msgid "set the room name" +msgstr "iestatīja istabas nosaukumu" + +#: src/eventhandler.cpp:592 +#, kde-format +msgid "set the topic" +msgstr "iestatīja tēmu" + +#: src/eventhandler.cpp:601 +#, kde-format +msgid "upgraded the room version" +msgstr "atjaunināja istabas versiju" + +#: src/eventhandler.cpp:601 +#, kde-format +msgid "created the room" +msgstr "izveidoja istabu" + +#: src/eventhandler.cpp:607 +#, kde-format +msgid "sent a live location beacon" +msgstr "nosūtīja pašreizējās atrašanās bāku" + +#: src/eventhandler.cpp:614 +#, kde-format +msgid "added a widget" +msgstr "pievienota logdaļa" + +#: src/eventhandler.cpp:617 +#, kde-format +msgid "removed a widget" +msgstr "noņēma logdaļu" + +#: src/eventhandler.cpp:619 +#, kde-format +msgid "configured a widget" +msgstr "konfigurēja logdaļu" + +#: src/eventhandler.cpp:622 +#, kde-format +msgid "updated the state" +msgstr "atjaunināja statusu" + +#: src/eventhandler.cpp:626 +#, kde-format +msgid "started a poll" +msgstr "uzsāka aptauju" + +#: src/eventhandler.cpp:1034 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "%1 lietotājs: " +msgstr[1] "%1 lietotāji: " +msgstr[2] "%1 lietotāju: " + +#: src/eventhandler.cpp:1037 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/filetransferpseudojob.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "Lejupielādē" + +#: src/filetransferpseudojob.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Uploading" +msgstr "Augšupielādē" + +#: src/filetransferpseudojob.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "Avots" + +#: src/filetransferpseudojob.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "Galamērķis" + +#: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Network Error" +msgstr "Tikla kļūda" + +#: src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "Ierakstīšanās neizdevās: %1" + +#: src/main.cpp:141 +#, kde-format +msgid "NeoChat" +msgstr "NeoChat" + +#: src/main.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Matrix client" +msgstr "„Matrix“ klients" + +#: src/main.cpp:145 +#, kde-format +msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community" +msgstr "© 2018—2020 Black Hat, 2020—2024 KDE kopiena" + +#: src/main.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: src/main.cpp:147 src/main.cpp:151 src/main.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Uzturētājs" + +#: src/main.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Tobias Fella" +msgstr "Tobias Fella" + +#: src/main.cpp:152 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "James Graham" + +#: src/main.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "Black Hat" + +#: src/main.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "Sākotnējais „Spectral“ autors" + +#: src/main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "Alexey Rusakov" + +#: src/main.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Maintainer of libQuotient" +msgstr "„libQuotient“ uzturētājs" + +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Toms Trasūns" + +#: src/main.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "toms.trasuns@posteo.net" + +#: src/main.cpp:159 +#, kde-format +msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix" +msgstr "„Qt“ bibliotēka starpplatormu „Matrix“ klientiem" + +#: src/main.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt " (built against )" +msgid "%1 (built against %2)" +msgstr "%1 (būvēts pret %2)" + +#: src/main.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Client for the matrix communication protocol" +msgstr "„Matrix“ komunikācijas protokola klients" + +#: src/main.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Supports matrix: url scheme" +msgstr "Atbalsta „matrix:“ adrešu shēmu" + +#: src/main.cpp:189 +#, kde-format +msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." +msgstr "Ignorēt visas SSL kļūdas, piemēram, neparakstītus sertifikātus." + +#: src/main.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Only used for autotests" +msgstr "Izmantots tikai automātiskajiem testiem" + +#: src/main.cpp:196 +#, kde-format +msgid "Internal usage only." +msgstr "Tikai iekšējai lietošanai." + +#: src/main.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Share a URL to Matrix" +msgstr "Dalīties ar URL „Matrix“ klientā" + +#: src/matriximageprovider.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern" +msgstr "Multivides ar ID „%1“ neievēro servera/multivides ID paraugu" + +#: src/matriximageprovider.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Image request has been cancelled" +msgstr "Attēla pieprasījums ir atcelts" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Leaving this room." +msgstr "Pamet šo istabu." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:31 src/models/actionsmodel.cpp:228 +#: src/models/actionsmodel.cpp:254 src/models/actionsmodel.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "'' does not look like a room id or alias." +msgid "'%1' does not look like a room id or alias." +msgstr "„%1“ neizskatās pēc istabas ID vai aizstājējvārda." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "Leaving room ." +msgid "Leaving room %1." +msgstr "Atstāj istabu „%1“." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:42 +#, kde-format +msgctxt "Room not found" +msgid "Room %1 not found." +msgstr "Istaba „%1“ nav atrasta" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:50 src/models/actionsmodel.cpp:320 +#, kde-format +msgid "No new nickname provided, no changes will happen." +msgstr "Nav norādīta jauna iesauka, nekas netiks mainīts." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:65 src/models/actionsmodel.cpp:75 +#: src/models/actionsmodel.cpp:85 src/models/actionsmodel.cpp:95 +#: src/models/actionsmodel.cpp:115 src/models/actionsmodel.cpp:135 +#: src/models/actionsmodel.cpp:146 src/models/actionsmodel.cpp:162 +#: src/models/actionsmodel.cpp:172 src/models/actionsmodel.cpp:182 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:66 +msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message" +msgstr "Vienkārša teksta ziņas sākumam pievieno ¯\\_(ツ)_/¯" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:76 +msgid "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message" +msgstr "Vienkārša teksta ziņas sākumam pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°)" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:86 +msgid "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message" +msgstr "Vienkārša teksta ziņas sākumam pievieno (╯°□°)╯︵ ┻━┻" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:96 +msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" +msgstr "Vienkārša teksta ziņas sākumam pievieno ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:116 +msgid "Sends the given message colored as a rainbow" +msgstr "Nosūta ziņu kā varavīksni" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:136 +msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" +msgstr "Nosūta emocijzīmi varavīksnes krāsās" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:147 +msgid "Sends the given message as plain text" +msgstr "Nosūta ziņu kā vienkāršu tekstu" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:163 +msgid "Sends the given message as a spoiler" +msgstr "Nosūta ziņu kā noslēpuma atklāšanu" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:173 +msgid "Sends the given emote" +msgstr "Nosūta emocijzīmi" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:183 +msgid "Sends the given message as a notice" +msgstr "Nosūta ziņu kā paziņojumu" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:192 src/models/actionsmodel.cpp:354 +#: src/models/actionsmodel.cpp:377 src/models/actionsmodel.cpp:421 +#: src/models/actionsmodel.cpp:459 src/models/actionsmodel.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "'' does not look like a matrix id." +msgid "'%1' does not look like a matrix id." +msgstr "„%1“ neizskatās pēc „Matrix“ ID" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt " is already invited to this room." +msgid "%1 is already invited to this room." +msgstr "%1 jau ir uzaicināts uz šo istabu." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:201 +#, kde-format +msgctxt " is banned from this room." +msgid "%1 is banned from this room." +msgstr "%1 ir aizliegts ienākt šajā istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:205 +#, kde-format +msgid "You are already in this room." +msgstr "Jūs jau esat šajā istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:209 +#, kde-format +msgctxt " is already in this room." +msgid "%1 is already in this room." +msgstr "%1 jau ir šajā istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:213 +#, kde-format +msgctxt " was invited into this room" +msgid "%1 was invited into this room" +msgstr "%1 ir uzaicināts šajā istabā" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:218 src/models/actionsmodel.cpp:367 +#: src/models/actionsmodel.cpp:390 src/models/actionsmodel.cpp:482 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:219 +msgid "Invites the user to this room" +msgstr "Uzaicina lietotāju šajā istabā" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:236 src/models/actionsmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "Joining room ." +msgid "Joining room %1." +msgstr "Pievienojas istabai „%1“." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:242 src/models/actionsmodel.cpp:297 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:243 src/models/actionsmodel.cpp:298 +msgid "Joins the given room" +msgstr "Pievienojas istabai" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "Knocking room ." +msgid "Knocking room %1." +msgstr "Klauvē pie istabas „%1“." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:274 +msgid " []" +msgstr "]" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:275 +msgid "Requests to join the given room" +msgstr "Pieprasa pievienot istabai" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:288 +#, kde-format +msgctxt "You are already in room ." +msgid "You are already in room %1." +msgstr "Jau esat istabā „%1“." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:305 src/models/actionsmodel.cpp:313 +msgid "[]" +msgstr "[]" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:306 src/models/actionsmodel.cpp:314 +msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" +msgstr "Pamet doto istabu vai šo istabu, ja neviena nav norādīta" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:328 src/models/actionsmodel.cpp:336 +#: src/models/actionsmodel.cpp:344 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:329 +msgid "Changes your global display name" +msgstr "Maina globālo parādāmo vārdu" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:337 src/models/actionsmodel.cpp:345 +msgid "Changes your display name in this room" +msgstr "Maina parādāmo vārdu šajā istabā" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:358 +#, kde-format +msgctxt " is already ignored." +msgid "%1 is already ignored." +msgstr "%1 jau tiek ignorēts." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:362 +#, kde-format +msgctxt " is now ignored" +msgid "%1 is now ignored." +msgstr "%1 tagad tiek ignorēts." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:368 +msgid "Ignores the given user" +msgstr "Ignorē norādīto lietotāju" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:381 +#, kde-format +msgctxt " is not ignored." +msgid "%1 is not ignored." +msgstr "%1 netiek ignorēts" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt " is no longer ignored." +msgid "%1 is no longer ignored." +msgstr "%1 vairs netiek ignorēts." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:391 +msgid "Unignores the given user" +msgstr "Atceļ lietotāja ignorēšanu" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:410 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:411 +msgid "React to the message with the given text" +msgstr "Reakcija uz ziņu ar attiecīgu tekstu" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:426 +#, kde-format +msgctxt " is already banned from this room." +msgid "%1 is already banned from this room." +msgstr "%1 jau ir aizliegts ienākt šajā istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:434 +#, kde-format +msgid "You are not allowed to ban users from this room." +msgstr "Jums nav tiesību lietotājiem aizliegt atrasties šajā istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:440 +#, kde-format +msgctxt "You are not allowed to ban from this room." +msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." +msgstr "Jums nav atļauts lietotājam %1 aizliegt atrasties šajā istabā" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:444 +#, kde-format +msgctxt " was banned from this room." +msgid "%1 was banned from this room." +msgstr "%1 tika aizliegts atrasties šajā istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:449 src/models/actionsmodel.cpp:526 +msgid " []" +msgstr " []" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:450 +msgid "Bans the given user" +msgstr "Aizliedz norādīto lietotāju" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:467 +#, kde-format +msgid "You are not allowed to unban users from this room." +msgstr "Jums nav tiesību šajā istabā noņemt lietotājiem aizliegumu." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:472 +#, kde-format +msgctxt " is not banned from this room." +msgid "%1 is not banned from this room." +msgstr "%1 nav aizliegts šajā istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:476 +#, kde-format +msgctxt " was unbanned from this room." +msgid "%1 was unbanned from this room." +msgstr "%1 tika noņemts aizliegums šajā istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 +msgid "Removes the ban of the given user" +msgstr "Noņem lietotājam aizliegumu" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:498 +#, kde-format +msgid "You cannot kick yourself from the room." +msgstr "Nevarat sevi izmest no istabas." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:502 +#, kde-format +msgctxt " is not in this room" +msgid "%1 is not in this room." +msgstr "%1 neatrodas istabā." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:511 +#, kde-format +msgid "You are not allowed to kick users from this room." +msgstr "Jums nav tiesību izmest lietotājus no šīs istabas." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:517 +#, kde-format +msgctxt "You are not allowed to kick from this room" +msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." +msgstr "Jums nav tiesību izmest %1 no šīs istabas." + +#: src/models/actionsmodel.cpp:521 +#, kde-format +msgctxt " was kicked from this room." +msgid "%1 was kicked from this room." +msgstr "%1 ir izmests no šīs istabas" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:527 +msgid "Removes the user from the room" +msgstr "Noņem lietotāju no istabas" + +#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "Vēsture" + +#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "Smaidiņi" + +#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "Cilvēki" + +#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "Daba" + +#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "Ēdiens" + +#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitātes" + +#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "Ceļošana" + +#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "Objekti" + +#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "Simboli" + +#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "Karogi" + +#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "Dažādi" + +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" +msgid "Own Stickers" +msgstr "Savas uzlīmes" + +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "Savas emocijzīmes" + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done." +msgid " %1" +msgid_plural " %1 %2 times" +msgstr[0] " %1 %2 reizi" +msgstr[1] " %1 %2 reizes" +msgstr[2] " %1 %2 reižu" + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt "n users" +msgid " %1 user " +msgid_plural " %1 users " +msgstr[0] " %1 lietotājs " +msgstr[1] " %1 lietotāji " +msgstr[2] " %1 lietotāju " + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" +msgid " or " +msgstr " vai " + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" +msgid " and " +msgstr " un " + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "" +"userText (%1) is either a Matrix username if a single user sent all the " +"states or n users if they were sent by multiple users.chunksText (%2) is a " +"list of comma separated actions for each of the state events in the group." +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:20 +msgctxt "Notification type" +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Ieslēgt paziņojumus šim kontam" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 +msgctxt "Notification type" +msgid "Messages in one-to-one chats" +msgstr "Ziņas personīgā tērzēšanā" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 +msgctxt "Notification type" +msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" +msgstr "Šifrētas ziņas personīgā tērzēšanā" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 +msgctxt "Notification type" +msgid "Messages in group chats" +msgstr "Ziņas grupu tērzēšanā" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 +msgctxt "Notification type" +msgid "Messages in encrypted group chats" +msgstr "Ziņas šifrētā grupu tērzēšanā" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 +msgctxt "Notification type" +msgid "Room upgrade messages" +msgstr "Istabas atjauninājumu ziņas" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 +msgctxt "Notification type" +msgid "Messages containing my display name" +msgstr "Ziņas, kas satur parādāmo vārdu" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 +msgctxt "Notification type" +msgid "Messages which mention my Matrix user ID" +msgstr "Ziņas, kas piemin manu „Matrix“ lietotāja ID" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 +msgctxt "Notification type" +msgid "Messages which mention a room" +msgstr "Ziņas, kas piemin istabu" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 +msgctxt "Notification type" +msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" +msgstr "Ziņas, kas satur mana „Matrix“ ID lokālo daļu" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 +msgctxt "Notification type" +msgid "Whole room (@room) notifications" +msgstr "Visas istabas (@istaba) paziņojumi" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 +msgctxt "Notification type" +msgid "Invites to a room" +msgstr "Uzaicinājumi uz istabu" + +#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 +msgctxt "Notification type" +msgid "Call invitation" +msgstr "Zvana uzaicinājumi" + +#: src/models/reactionmodel.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " un " + +#: src/models/reactionmodel.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " un vēl %1" +msgstr[1] " un vēl %1" +msgstr[2] " un vēl %1" + +#: src/models/reactionmodel.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reaģēja ar %3" +msgstr[1] "%2 reaģēja ar %3" +msgstr[2] "%2 reaģēja ar %3" + +#: src/neochatconnection.cpp:72 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "Datne ir par lielu lejupielādei." + +#: src/neochatconnection.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "Atbalstam sazinieties ar sava „Matrix“ servera administratoru." + +#: src/neochatconnection.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Room creation failed: %1" +msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" + +#: src/neochatconnection.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" + +#: src/neochatroom.cpp:1641 src/neochatroom.cpp:1642 +#, kde-format +msgid "Report sent successfully." +msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts." + +#: src/neochatroom.cpp:1916 src/neochatroom.cpp:1924 +#, kde-format +msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +msgid "Lat: %1, Lon: %2" +msgstr "Plat.: %1, gar.: %2" + +#: src/notificationsmanager.cpp:131 src/notificationsmanager.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Encrypted Message" +msgstr "Šifrēta ziņa" + +#: src/notificationsmanager.cpp:204 src/qml/main.qml:323 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: src/notificationsmanager.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Open NeoChat in this room" +msgstr "Atvērt „NeoChat“ šajā istabā" + +#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/DelegateContextMenu.qml:107 +#: src/qml/HoverActions.qml:103 +#, kde-format +msgid "Reply" +msgstr "Atbildēt" + +#: src/notificationsmanager.cpp:224 +#, kde-format +msgid "Reply..." +msgstr "Atbildēt..." + +#: src/notificationsmanager.cpp:243 +#, kde-format +msgid "%1 invited you to a room" +msgstr "%1 jūs uzaicināja uz istabu" + +#: src/notificationsmanager.cpp:247 +#, kde-format +msgid "Open this invitation in NeoChat" +msgstr "Atvērt šo uzaicinājumu „NeoChat“" + +#: src/notificationsmanager.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: src/notificationsmanager.cpp:258 +#, kde-format +msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" +msgid "Reject" +msgstr "Noraidīt" + +#: src/notificationsmanager.cpp:259 +#, kde-format +msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" +msgid "Reject and Ignore User" +msgstr "Noraidīt un ignorēt lietotāju" + +#: src/notificationsmanager.cpp:319 +#, kde-format +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: src/notificationsmanager.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Open NeoChat" +msgstr "Atvērt „NeoChat“" + +#: src/qml/About.qml:11 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "About NeoChat" +msgstr "Par „NeoChat“" + +#: src/qml/AboutKDE.qml:7 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "About KDE" +msgstr "Par KDE" + +#: src/qml/AccountData.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Account Data" +msgstr "Konta informācija" + +#: src/qml/AccountData.qml:29 src/qml/StateKeys.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Event Source" +msgstr "Notikuma avots" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Rediģēt kontu" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Upload new avatar" +msgstr "Augšupielādēt jaunu bildi" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Remove current avatar" +msgstr "Noņemt pašreizējo bildi" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "User information" +msgstr "Lietotāja informācija" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:105 src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 +#, kde-format +msgid "Name:" +msgstr "Vārds:" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:111 +#, kde-format +msgid "Label:" +msgstr "Etiķete:" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:116 src/qml/AccountEditorPage.qml:171 +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:108 src/qml/General.qml:105 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:132 +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:88 src/qml/Password.qml:32 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Your server doesn't support changing your password" +msgstr "Jūsu serveris neatbalsta paroles maiņu" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Current Password:" +msgstr "Pašreizējā parole:" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:151 +#, kde-format +msgid "New Password:" +msgstr "Jaunā parole:" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Confirm new Password:" +msgstr "Apstipriniet jauno paroli:" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:163 +#, kde-format +msgid "Passwords don't match" +msgstr "Paroles nesakrīt" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:177 +#, kde-format +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Paroles nesakrīt" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Server Information" +msgstr "Servera informācija" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:189 +#, kde-format +msgid "Homeserver url" +msgstr "Mājas servera URL" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:210 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Account Management" +msgstr "Konta pārvaldība" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:215 +#, kde-format +msgid "Deactivate Account" +msgstr "Deaktivizēt kontu" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:219 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Deactivating Account" +msgstr "Apstiprināt konta deaktivizēšanu" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:228 +#, kde-format +msgid "Password changed successfully" +msgstr "Parole ir veiksmīgi nomainīta" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:230 +#, kde-format +msgid "Wrong password entered" +msgstr "Ievadīt nepareiza parole" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:232 +#, kde-format +msgid "Unknown problem while trying to change password" +msgstr "Nezināma problēma, mainot paroli" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 +#, kde-format +msgid "Edit this account" +msgstr "Rediģēt kontu" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 +#: src/qml/UserInfo.qml:57 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "Konta redaktors" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:30 +#, kde-format +msgid "Notification settings" +msgstr "Paziņojumu iestatījumi" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:48 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:453 src/qml/UserInfo.qml:142 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurēt" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:42 src/qml/DevicesPage.qml:17 +#: src/qml/SettingsPage.qml:84 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Ierīces" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:54 src/qml/UserInfo.qml:129 +#, kde-format +msgid "Open developer tools" +msgstr "Atvērt rīkus izstrādātājiem" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Developer Tools" +msgstr "Rīki izstrādātājiem" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open Secret Backup" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Key Backup" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Izrakstīties" + +#: src/qml/AccountsPage.qml:20 src/qml/AccountsPage.qml:23 +#: src/qml/SettingsPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Konti" + +#: src/qml/AccountsPage.qml:102 src/qml/UserInfo.qml:197 +#, kde-format +msgid "Add Account" +msgstr "Pievienot kontu" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:22 +#, kde-format +msgid "General theme" +msgstr "Pamata motīvs" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Bubbles" +msgstr "Burbuļi" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:185 +#, kde-format +msgid "Compact" +msgstr "Kompakts" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:207 +#, kde-format +msgid "Use compact room list" +msgstr "Izmantot kompaktu istabu sarakstu" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Show fancy effects in chat" +msgstr "Rādīt izskaistinātus tērzēšanas efektus" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:250 +#, kde-format +msgid "Use transparent chat page" +msgstr "Izmantot caurspīdīgu tērzēšanas lapu" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:271 +#, kde-format +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdība" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:290 +#, kde-format +msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." +msgstr "Ieslēgts tikai, tad ja ir ieslēgta caurspīdīga tērzēšanas lapa." + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:307 +#, kde-format +msgid "Show your messages on the right" +msgstr "Jūsu ziņas rādīt labajā pusē" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:323 +#, kde-format +msgid "Show links preview in the chat messages" +msgstr "Tērzēšanas ziņās rādī saišu priekšskatījumus" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:333 +#, kde-format +msgid "Show Avatar" +msgstr "Rādīt profila bildi" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:337 +#, kde-format +msgid "In chat" +msgstr "Tērzētavā" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:347 +#, kde-format +msgid "In sidebar" +msgstr "Sānu joslā" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Izvēlēties lokālu datni" + +#: src/qml/AttachDialog.qml:46 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Starpliktuves attēls" + +#: src/qml/AttachmentPane.qml:30 +#, kde-format +msgid "Attachment:" +msgstr "Pielikums:" + +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94 +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:38 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: src/qml/AttachmentPane.qml:62 +#, kde-format +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "Atcelt pielikuma sūtīšanu" + +#: src/qml/BanSheet.qml:18 +#, kde-format +msgid "Ban User" +msgstr "Aizliegt lietotāju" + +#: src/qml/BanSheet.qml:27 +#, kde-format +msgid "Reason for banning this user" +msgstr "Iemesls lietotāja aizliegšanai" + +#: src/qml/BanSheet.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" +msgid "Ban" +msgstr "Aizliegt" + +#: src/qml/BanSheet.qml:52 src/qml/InviteUserPage.qml:24 +#: src/qml/RemoveSheet.qml:57 src/qml/ReportSheet.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: src/qml/Categories.qml:21 src/qml/General.qml:22 src/qml/SettingsPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: src/qml/Categories.qml:33 src/qml/RoomSecurity.qml:20 +#: src/qml/SettingsPage.qml:43 +#, kde-format +msgid "Security" +msgstr "Drošība" + +#: src/qml/Categories.qml:44 +#, kde-format +msgid "Permissions" +msgstr "Atļaujas" + +#: src/qml/Categories.qml:55 src/qml/SettingsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "Paziņojumi" + +#: src/qml/ChatBar.qml:80 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Pievienot attēlu vai datni" + +#: src/qml/ChatBar.qml:98 +#, kde-format +msgid "Emojis & Stickers" +msgstr "Emocijzīmes un uzlīmes" + +#: src/qml/ChatBar.qml:115 +#, kde-format +msgid "Send a Location" +msgstr "Sūtīt vietu" + +#: src/qml/ChatBar.qml:131 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Sūtīt ziņu" + +#: src/qml/ChatBar.qml:209 +#, kde-format +msgid "Send an encrypted message…" +msgstr "Sūtīt šifrētu ziņu..." + +#: src/qml/ChatBar.qml:209 +#, kde-format +msgid "Set an attachment caption…" +msgstr "Sūtīt pielikuma virsrakstu..." + +#: src/qml/ChatBar.qml:209 +#, kde-format +msgid "Send a message…" +msgstr "Sūtīt ziņu..." + +#: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Choose a Room" +msgstr "Izvēlēties istabu" + +#: src/qml/ColorScheme.qml:15 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "Krāsu motīvs" + +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16 +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deactivate Account" +msgstr "Deaktivizēt kontu" + +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Warning" +msgstr "Uzmanību" + +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:24 +#, kde-format +msgid "" +"Your account will be permanently disabled.\n" +"This cannot be undone.\n" +"Your Matrix ID will not be available for new accounts.\n" +"Your messages will stay available." +msgstr "" +"Jūsu konts tiks neatgriezeniski izslēgts.\n" +"Šo darbību nevar atcelt.\n" +"Jūsu „Matrix“ ID nebūs pieejams jauniem kontiem.\n" +"Jūsu ziņas paliks pieejamas." + +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Deactivate account" +msgstr "Deaktivizēt kontu" + +#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:19 +#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Activate Encryption" +msgstr "Ieslēgt šifrēšanu" + +#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:22 +#, kde-format +msgid "" +"It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled." +msgstr "Pēc šifrēšanas ieslēgšanas to vairs nevarēs izslēgt." + +#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:31 +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:18 src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:37 +#, kde-format +msgid "Sign out" +msgstr "Izrakstīties" + +#: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:21 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties izrakstīties?" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:31 +#, kde-format +msgid "Open in New Window" +msgstr "Atvērt jaunā logā" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:42 +#, kde-format +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "Noņemt no iecienītajām" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:42 +#, kde-format +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Pievienot iecienītajām" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:210 +#, kde-format +msgid "Reprioritize" +msgstr "Palielināt prioritāti" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:210 +#, kde-format +msgid "Deprioritize" +msgstr "Samazināt prioritāti" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:217 +#, kde-format +msgid "Mark as Read" +msgstr "Atzīmēt kā lasītu" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" +msgstr "Kopēt starpliktuvē lietotāja „Matrix“ ID" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:60 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:36 +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:121 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Address to Clipboard" +msgstr "Kopēt adresi starpliktuvē" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:72 +#, kde-format +msgid "Notification State" +msgstr "Paziņojumu statuss" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:76 +#, kde-format +msgid "Follow Global Setting" +msgstr "Ievērot globālos iestatījumus" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "As in 'notify for all messages'" +msgid "All" +msgstr "Visi" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " +"keyword'" +msgid "@Mentions and Keywords" +msgstr "@Pieminējumi un atslēgvārdi" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" +msgid "Off" +msgstr "Izslēgti" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:128 +#: src/qml/ContextMenu.qml:202 src/qml/RoomDrawer.qml:109 +#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:51 src/qml/SpaceHomePage.qml:77 +#, kde-format +msgid "Room Settings" +msgstr "Istabas iestatījumi" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:135 src/qml/ContextMenu.qml:224 +#, kde-format +msgid "Leave Room" +msgstr "Pamest istabu" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:191 +#, kde-format +msgid "Remove from Favourites" +msgstr "Izņemt no iecienītajām" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:191 +#, kde-format +msgid "Add to Favourites" +msgstr "Pievienot iecienītajām" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:64 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:66 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:162 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:164 src/qml/SpaceDrawer.qml:318 +#: src/qml/SpaceDrawer.qml:320 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "Izveidot telpu" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:52 +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:146 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Room" +msgstr "Izveidot istabu" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 +#, kde-format +msgid "New Space Information" +msgstr "Jaunās telpas informācija" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 +#, kde-format +msgid "New Room Information" +msgstr "Jaunās istabas informācija" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "Select type" +msgstr "Atlasīt tipu" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54 src/qml/RoomData.qml:25 +#, kde-format +msgid "Room" +msgstr "Istaba" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Space" +msgstr "Telpa" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#, kde-format +msgid "Topic:" +msgstr "Tēma:" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#, kde-format +msgctxt "" +"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " +"official parent." +msgid "Make this parent official" +msgstr "Padarīt šo vecākobjektu oficiālu" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 +#: src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "Labi" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#, kde-format +msgid "Select Existing Room" +msgstr "Atlasiet pastāvošu istabu" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Pick room" +msgstr "Izvēlieties istabu" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:73 src/qml/RoomListPage.qml:246 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Explore Rooms" +msgstr "Izpētīt istabas" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:69 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:105 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:91 +#, kde-format +msgid "Joined" +msgstr "Pievienojās" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#, kde-format +msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" +msgstr "" +"Jums ir nepieciešamais privilēģiju līmenis bērnobjektā, lai iestatītu šo " +"statusu" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#, kde-format +msgid "" +"You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" +msgstr "" +"Jums nav nepieciešamais privilēģiju līmenis bērnobjektā, lai iestatītu šo " +"statusu" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "" +"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " +"parent spaces." +msgid "Make this space the canonical parent" +msgstr "Padarīt šo telpu par kanonisko vecākobjektu" + +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87 +#, kde-format +msgid "View Source" +msgstr "Skatīt avotu" + +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:94 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:68 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:101 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Remove Message" +msgstr "Noņemt ziņu" + +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:117 src/qml/ReportSheet.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "Ziņot" + +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:124 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Message" +msgstr "Ziņot par ziņu" + +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:169 +#, kde-format +msgid "Search for '%1'" +msgstr "Meklēt „%1“" + +#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:190 +#, kde-format +msgid "Configure Web Shortcuts..." +msgstr "Konfigurēt tīmekļa saīsnes..." + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "%1, Last activity: %2" +msgstr "%1, pēdējā aktivitāte: %2" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:59 +#, kde-format +msgid "New device name" +msgstr "Jauns ierīces nosaukums" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "Cancel editing display name" +msgstr "Atcelt parādāmā vārda rediģēšanu" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:75 +#, kde-format +msgid "Confirm new display name" +msgstr "Apstiprināt jauno parādāmo vārdu" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:90 +#, kde-format +msgid "Edit device name" +msgstr "Rediģēt ierīces nosaukumu" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:104 +#, kde-format +msgid "Verify device" +msgstr "Pārbaudīt ierīci" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:119 +#, kde-format +msgid "Logout device" +msgstr "Izrakstīt ierīci" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:20 src/qml/Login.qml:38 +#: src/qml/NotificationsView.qml:34 src/qml/NotificationsView.qml:39 +#: src/timeline/LoadingDelegate.qml:11 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "Ielādē..." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:33 +#, kde-format +msgid "This Device" +msgstr "Šī ierīce" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Verified Devices" +msgstr "Pārbaudītās ierīces" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:43 +#, kde-format +msgid "Unverified Devices" +msgstr "Nepārbaudītās ierīces" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "Devices without Encryption Support" +msgstr "Ierīces bez šifrēšanas atbalsta" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." +msgstr "Lūdzu, ierakstieties, ka apskatītu šī konta ierakstītās ierīces." + +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 +#, kde-format +msgid "Remove device" +msgstr "Noņemt ierīci" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:81 src/qml/Password.qml:28 +#: src/qml/RegisterPassword.qml:20 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "As in 'Remove this device'" +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/UserInfo.qml:127 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "Rīki izstrādātājiem" + +#: src/qml/DevtoolsPage.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Account Data" +msgstr "Konta dati" + +#: src/qml/DevtoolsPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab" +msgid "Feature Flags" +msgstr "Iespēju karodziņi" + +#: src/qml/EditMenu.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Undo" +msgstr "Atsaukt" + +#: src/qml/EditMenu.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Redo" +msgstr "Atatsaukt" + +#: src/qml/EditMenu.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Cut" +msgstr "Izgriezt" + +#: src/qml/EditMenu.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Copy" +msgstr "Kopēt" + +#: src/qml/EditMenu.qml:57 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Paste" +msgstr "Ielīmēt" + +#: src/qml/EditMenu.qml:67 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: src/qml/EditMenu.qml:79 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Select All" +msgstr "Atlasīt visu" + +#: src/qml/Email.qml:21 +#, kde-format +msgid "Add an e-mail address:" +msgstr "Pievienot e-pasta adresi:" + +#: src/qml/Email.qml:33 +#, kde-format +msgid "Confirm e-mail address" +msgstr "Apstiprināt e-pasta adresi" + +#: src/qml/Email.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"A confirmation e-mail has been sent to your address. Please continue here " +"after clicking on the confirmation link in the e-mail" +msgstr "" +"Uz jūsu e-pasta adresi ir nosūtīta apstiprinājum vēstule. Turpiniet pēc noklikšķināšanas uz apstiprinājuma saites šajā e-pastā" + +#: src/qml/Email.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Re-send confirmation e-mail" +msgstr "Atkātoti nosūtīt apstiprinājuma e-pastu" + +#: src/qml/EmojiGrid.qml:87 +#, kde-format +msgid "No stickers" +msgstr "Nav uzlīmju" + +#: src/qml/EmojiGrid.qml:87 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "Nav emocijzīmju" + +#: src/qml/EmojiPicker.qml:52 src/qml/EmoticonsPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Emojis" +msgstr "Emocijzīmes" + +#: src/qml/EmojiPicker.qml:59 src/qml/EmoticonsPage.qml:27 +#, kde-format +msgid "Stickers" +msgstr "Uzlīmes" + +#: src/qml/EmojiSas.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" +"Apstipriniet, ka zemāk redzamā emocijzīme ir parādīta abās ierīcēs un šādā " +"secībā." + +#: src/qml/EmojiSas.qml:41 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "Tās atbilst" + +#: src/qml/EmojiSas.qml:47 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "Tās neatbilst" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:27 src/qml/EmoticonFormCard.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Edit Emoji" +msgstr "Rediģēt emocijzīmi" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:27 src/qml/EmoticonFormCard.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Edit Sticker" +msgstr "Rediģēt uzlīmi" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:27 src/qml/EmoticonFormCard.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Emoji" +msgstr "Pievienot emocijzīmi" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:27 src/qml/EmoticonFormCard.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Sticker" +msgstr "Pievienot uzlīmi" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Sticker" +msgstr "Uzlīme" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Emoji" +msgstr "Emocijzīme" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Change Image" +msgstr "Nomainīt attēlu" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "Set Image" +msgstr "Iestatīt attēlu" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "Shortcode:" +msgstr "Īsais kods:" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#: src/qml/EmoticonFormCard.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'" +msgid "No Description" +msgstr "Nav apraksta" + +#: src/qml/EmoticonFormCard.qml:112 +#, kde-format +msgid "Add Emoji" +msgstr "Pievienot emocijzīmi" + +#: src/qml/EmoticonFormCard.qml:112 +#, kde-format +msgid "Add Sticker" +msgstr "Pievienot uzlīmi" + +#: src/qml/EmoticonsPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Stickers & Emojis" +msgstr "Uzlīmes un emocijzīmes" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 +#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Explore rooms" +msgstr "Izpētīt istabas" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:51 src/qml/GlobalMenu.qml:60 +#: src/qml/RoomListPage.qml:208 src/qml/RoomListPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "Find your friends" +msgstr "Atrast draugus" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:55 src/qml/RoomListPage.qml:216 +#: src/qml/RoomListPage.qml:261 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Find your friends" +msgstr "Atrast draugus" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:46 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:140 +#, kde-format +msgid "Create a Room" +msgstr "Izveidot istabu" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:58 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:156 +#, kde-format +msgid "Create a Space" +msgstr "Izveidot telpu" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:93 src/qml/ExploreComponent.qml:154 +#, kde-format +msgid "Create rooms and chats" +msgstr "Izveidot telpas un tērzētavas" + +#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:79 +#, kde-format +msgid "Create New" +msgstr "Izveidot jaunu" + +#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Explore Rooms" +msgstr "Izpētīt istabas" + +#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "Ievadiet istabas adresi" + +#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:87 +#, kde-format +msgid "Find a room…" +msgstr "Atrast istabu..." + +#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:88 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No public rooms found" +msgstr "Nav atrastas publiskas istabas" + +#: src/qml/FeatureFlagPage.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature" +msgid "Threads" +msgstr "Pavedieni" + +#: src/qml/FeatureFlagPage.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" +msgid "Secret Backup" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 +#, kde-format +msgid "Open Externally" +msgstr "Atvērt ārēji" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save As" +msgstr "Saglabāt kā" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:65 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopēt" + +#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 +#, kde-format +msgid "View Location" +msgstr "Skatīt vietu" + +#: src/qml/FullScreenMap.qml:68 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: src/qml/General.qml:25 +#, kde-format +msgid "Room Information" +msgstr "Istabas informācija" + +#: src/qml/General.qml:47 +#, kde-format +msgid "Update avatar" +msgstr "Atjaunināt attēlu" + +#: src/qml/General.qml:70 +#, kde-format +msgid "Room name:" +msgstr "Istabas nosaukums:" + +#: src/qml/General.qml:80 +#, kde-format +msgid "Room topic:" +msgstr "Istabas tēma:" + +#: src/qml/General.qml:119 +#, kde-format +msgid "Room ID" +msgstr "Istabas ID" + +#: src/qml/General.qml:124 +#, kde-format +msgid "Copy room ID to clipboard" +msgstr "Kopēt starpliktuvē istabas ID" + +#: src/qml/General.qml:138 +#, kde-format +msgid "Room version" +msgstr "Istabas versija" + +#: src/qml/General.qml:144 +#, kde-format +msgid "Upgrade Room" +msgstr "Atjaunināt istabu" + +#: src/qml/General.qml:163 +#, kde-format +msgid "Aliases" +msgstr "Aizstājējvārdi" + +#: src/qml/General.qml:168 +#, kde-format +msgid "No canonical alias set" +msgstr "Nav iestatīti kanoniskie aizstājējvārdi" + +#: src/qml/General.qml:181 +#, kde-format +msgid "Make this alias the room's canonical alias" +msgstr "Padarīt šo aizstājējvārdu par istabas kanonisko aizstājējvārdu" + +#: src/qml/General.qml:196 +#, kde-format +msgid "Delete alias" +msgstr "Dzēst aizstājējvārdu" + +#: src/qml/General.qml:220 +#, kde-format +msgid "#new_alias:server.org" +msgstr "#jauns_aizstājējvārds:serveris.org" + +#: src/qml/General.qml:237 +#, kde-format +msgid "Add new alias" +msgstr "Pievienot jaunu aizstājējvārdu" + +#: src/qml/General.qml:257 +#, kde-format +msgid "URL Previews" +msgstr "URL priekšskatījumi" + +#: src/qml/General.qml:261 +#, kde-format +msgid "Enable URL previews by default for room members" +msgstr "Ieslēgt URL priekšskatīšanu pēc noklusējuma istabas dalībniekiem" + +#: src/qml/General.qml:269 +#, kde-format +msgid "Enable URL previews" +msgstr "Ieslēgt URL priekšskatījumus" + +#: src/qml/General.qml:271 +#, kde-format +msgid "URL previews are enabled by default in this room" +msgstr "URL priekšskatījumi šai istabai pēc noklusējuma ir ieslēgti" + +#: src/qml/General.qml:271 +#, kde-format +msgid "URL previews are disabled by default in this room" +msgstr "URL priekšskatījumi šai istabai pēc noklusējuma ir izslēgti" + +#: src/qml/General.qml:279 +#, kde-format +msgid "Official Parent Spaces" +msgstr "Oficiālās vecākobjektu telpas" + +#: src/qml/General.qml:312 +#, kde-format +msgid "Canonical" +msgstr "Kanonisks" + +#: src/qml/General.qml:319 +#, kde-format +msgid "Make canonical parent" +msgstr "Izveidot kanonisku vecākobjektu" + +#: src/qml/General.qml:331 +#, kde-format +msgid "Remove parent" +msgstr "Noņemt vecākobjektu" + +#: src/qml/General.qml:344 +#, kde-format +msgid "This room has no official parent spaces." +msgstr "Šai telpai nav oficiālas vecākobjekta telpas." + +#: src/qml/General.qml:348 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add new official parent" +msgstr "Pievienot jaunu oficiālo vecākobjektu" + +#: src/qml/General.qml:363 +#, kde-format +msgid "This room continues another conversation." +msgstr "Šī istaba turpina citu sarunu" + +#: src/qml/General.qml:367 +#, kde-format +msgid "See older messages…" +msgstr "Skatīt vecākas ziņas..." + +#: src/qml/General.qml:377 +#, kde-format +msgid "This room has been replaced." +msgstr "Šī istaba ir aizstāta" + +#: src/qml/General.qml:381 +#, kde-format +msgid "See new room…" +msgstr "Skatīt jauno istabu..." + +#: src/qml/General.qml:404 +#, kde-format +msgid "Upgrade the Room" +msgstr "Atjaunināt istabu" + +#: src/qml/General.qml:408 +#, kde-format +msgid "Select new version" +msgstr "Izvēlēties jauno versiju" + +#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Apstiprināt" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:18 +#, kde-format +msgid "General settings" +msgstr "Pamata iestatījumi" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "Show in System Tray" +msgstr "Rādīt sistēmas ikonu joslā" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:41 +#, kde-format +msgid "Minimize to system tray on startup" +msgstr "Ieslēdzoties minimizēt sistēmas ikonu joslā" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" +msgstr "Automātiski slēpt/rādīt istabas informāciju, mainot loga izmēru" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:69 +#, kde-format +msgid "Room list sort order" +msgstr "Istabu saraksta kārtošana secība" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "As in 'sort something based on last activity'" +msgid "Activity" +msgstr "Aktivitāte" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" +msgid "Alphabetical" +msgstr "Alfabētiski" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:92 +#, kde-format +msgid "Timeline Events" +msgstr "Notikumu laika josla" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:97 +#, kde-format +msgid "Show deleted messages" +msgstr "Rādīt dzēstās ziņas" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "Show state events" +msgstr "Rādīt statusa notikumus" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Show leave and join events" +msgstr "Rādīt pamešanas un pievienošanās notikumus" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Show name change events" +msgstr "Rādīt nosaukuma maiņas notikumus" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167 +#, kde-format +msgid "Show avatar update events" +msgstr "Rādīt attēla atjaunināšanas notikumus" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:177 +#, kde-format +msgctxt "Chat Editor" +msgid "Editor" +msgstr "Redaktors" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:182 +#, kde-format +msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" +msgstr "Izmantot „s/teksts/aizstājējs“ sintaksi, lai rediģētu pēdējo ziņojumu" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:196 +#, kde-format +msgid "Send typing notifications" +msgstr "Sūtīt rakstīšanas paziņojumus" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:206 +#, kde-format +msgid "Developer Settings" +msgstr "Iestatījumi izstrādātājiem" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:210 +#, kde-format +msgid "Enable developer tools" +msgstr "Ieslēgt rīkus izstrādātājiem" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "NeoChat" +msgstr "NeoChat" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:27 +#, kde-format +msgid "Configure NeoChat..." +msgstr "Konfigurēt „NeoChat“..." + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Configure NeoChat..." +msgstr "Konfigurēt „NeoChat“..." + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Quit NeoChat" +msgstr "Iziet no „NeoChat“" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "File" +msgstr "Datne" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Find your friends" +msgstr "Atrast draugus" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "New Group…" +msgstr "Jauna grupa..." + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Browse Chats…" +msgstr "Pārlūkot tērzēšanas..." + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:82 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "View" +msgstr "Skats" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "" +"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " +"a fast keyboard-based interface for switching in between chats." +msgid "Open Quick Switcher" +msgstr "Atvērt ātro pārslēgšanos" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Window" +msgstr "Logs" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Iziet no pilnekrāna" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "Ieslēgt pilnekrānu" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Help" +msgstr "Palīdzība" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:111 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Matrix FAQ" +msgstr "„Matrix“ BUJ" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "Paziņojumi" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "Ieslēgt paziņojumus šim kontam" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:29 +#, kde-format +msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" +msgstr "Ja jūsu „Matrix“ serveris ģenerē pašpiegādes paziņojumus" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "Room Notifications" +msgstr "Istabas paziņojumi" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:56 +#, kde-format +msgid "@Mentions" +msgstr "@Pieminējumi" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:73 src/qml/PushNotification.qml:65 +#, kde-format +msgid "Keywords" +msgstr "Atslēgas vārdi" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:100 +#, kde-format +msgid "Keyword…" +msgstr "Atslēgas vārds..." + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:116 src/qml/PushNotification.qml:119 +#, kde-format +msgid "Add keyword" +msgstr "Pievienot atslēgas vārdu" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Invites" +msgstr "Uzaicinājumi" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:154 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:64 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:63 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Bez vārda" + +#: src/qml/Homeserver.qml:21 +#, kde-format +msgid "Server Url:" +msgstr "Servera URL:" + +#: src/qml/Homeserver.qml:26 +#, kde-format +msgid "Registration is disabled on this server." +msgstr "Šajā serverī reģistrācija ir izslēgta." + +#: src/qml/Homeserver.qml:41 src/qml/Username.qml:38 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "Ielādē" + +#: src/qml/HoverActions.qml:75 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "Šis ziņojums ir nosūtīts no pārbaudītas ierīces" + +#: src/qml/HoverActions.qml:88 +#, kde-format +msgid "React" +msgstr "Reaģēt" + +#: src/qml/HoverActions.qml:113 +#, kde-format +msgid "Reply in Thread" +msgstr "Atbildēt pavedienā" + +#: src/qml/IgnoredUsersDialog.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Ignored Users" +msgstr "Ignorētie lietotāji" + +#: src/qml/IgnoredUsersDialog.qml:24 src/qml/Security.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Ignored Users" +msgstr "Ignorētie lietotāji" + +#: src/qml/IgnoredUsersDialog.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "Placeholder message when no user is ignored" +msgid "You are not ignoring any users" +msgstr "Jūs nevienu lietotāju neignorējat" + +#: src/qml/IgnoredUsersDialog.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unignore this user" +msgstr "Beigt ignorēt šo lietotāju" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Undo modification" +msgid "Undo" +msgstr "Atsaukt" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Accept image modification" +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:52 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the " +"cache directory." +msgstr "" +"Neizdodas saglabāt datni. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās atļaujas " +"kešatmiņas mapes rediģēšanai." + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:124 src/qml/ImageEditorPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Crop an image" +msgid "Crop" +msgstr "Kadrēt" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" +msgid "Rotate left" +msgstr "Pagriezt pa kreisi" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:151 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" +msgid "Rotate right" +msgstr "Pagriezt pa labi" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:157 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Mirror an image vertically" +msgid "Flip" +msgstr "Apmest" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:163 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally" +msgid "Mirror" +msgstr "Spoguļot" + +#: src/qml/InvitationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Accept this invitation?" +msgstr "Vai pieņemt šo ielūgumu?" + +#: src/qml/InvitationView.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" +msgid "Reject and ignore user" +msgstr "Noraidīt un ignorēt lietotāju" + +#: src/qml/InvitationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Reject" +msgstr "Noraidīt" + +#: src/qml/InvitationView.qml:37 src/qml/KeyVerificationDialog.qml:81 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Invite a User" +msgstr "Uzaicināt lietotāju" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Find a user..." +msgstr "Atrast lietotāju..." + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:112 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 +#, kde-format +msgid "No users available" +msgstr "Nav lietotāju" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Send invitation" +msgstr "Nosūtīt uzaicinājumu" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:115 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "Lietotājs ir jau dalībnieks vai ir uzaicināts" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "Sesijas verifikācija" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:40 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "Gaida ierīci verifikācijas pieņemšanai." + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:46 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "Ienākošs atslēgas verifikācijas pieprasījums no ierīces **%1**" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:52 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "Gaida otras puses verifikāciju." + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:56 +#, kde-format +msgid "Emoji Verification" +msgstr "Emocijzīmju verifikācija" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "Salīdzināt emocijzīmes abās ierīcēs" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "Veiksmīgi verificēt ierīce **%1**" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:87 +#, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "Noraidīt" + +#: src/qml/Loading.qml:16 +#, kde-format +msgid "Please wait. This might take a little while." +msgstr "Uzgaidiet kādu brīdi..." + +#: src/qml/LocationChooser.qml:22 +#, kde-format +msgid "Choose a Location" +msgstr "Izvēlieties atrašanās vietu" + +#: src/qml/LocationChooser.qml:27 +#, kde-format +msgid "Send this location" +msgstr "Nosūtīt šo atrašanās vietu" + +#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "Locations on a map" +msgid "Locations" +msgstr "Atrašanās vietas" + +#: src/qml/LocationsPage.qml:51 +#, kde-format +msgid "There are no locations shared in this room." +msgstr "Šajā istabā nav kopīgotas atrašanās vietas." + +#: src/qml/Login.qml:25 +#, kde-format +msgid "Matrix ID:" +msgstr "„Matrix“ ID:" + +#: src/qml/Login.qml:27 +#, kde-format +msgid "Matrix ID" +msgstr "„Matrix“ ID" + +#: src/qml/Login.qml:38 src/qml/WelcomePage.qml:198 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#: src/qml/Login.qml:38 +#, kde-format +msgid "Already logged in" +msgstr "Jau ierakstījies" + +#: src/qml/LoginMethod.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Login with password" +msgstr "Ierakstīties ar paroli" + +#: src/qml/LoginMethod.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Login with single sign-on" +msgstr "Ierakstīties ar vienoto ierakstīšanos" + +#: src/qml/LoginRegister.qml:24 src/qml/Password.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Login" +msgstr "Ierakstīties" + +#: src/qml/LoginRegister.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" + +#: src/qml/main.qml:357 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "Sesijas verifikācija" + +#: src/qml/main.qml:374 +#, kde-format +msgid "User consent" +msgstr "Lietotāja piekrišana" + +#: src/qml/main.qml:379 +#, kde-format +msgid "" +"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " +"being able to use it. Please click the button below to read them." +msgstr "" +"Jūsu mājas serveris pieprasa piekrist tā noteikumiem pirms tā izmantošanas. " +"Spiediet uz pogas, lai tos izlasītu." + +#: src/qml/main.qml:384 +#, kde-format +msgid "Open" +msgstr "Atvērt" + +#: src/qml/main.qml:411 +#, kde-format +msgid "Start a chat" +msgstr "Uzsākt tērzēšanu" + +#: src/qml/main.qml:413 +#, kde-format +msgid "Do you want to start a chat with %1?" +msgstr "Vai vēlaties uzsākt tērzēšanu ar „%1“?" + +#: src/qml/main.qml:439 +#, kde-format +msgctxt "@info screenreader" +msgid "The currently selected link" +msgstr "Pašreiz atlasītā saite" + +#: src/qml/main.qml:471 src/qml/ShareAction.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Share" +msgstr "Kopīgot" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "Istabas ID vai aizstājējvārds" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:37 src/qml/ManualUserDialog.qml:37 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:37 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "Labi" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:80 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "Istabas ID vai aizstājējvārds:" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:83 src/qml/ManualRoomDialog.qml:91 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "Aizstājējvārdam jāsākas ar #, bet ID ar !" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "Ievadītais nav derīgas istabas ID vai aizstājējvārds" + +#: src/qml/ManualUserDialog.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "User ID" +msgstr "Lietotāja ID" + +#: src/qml/ManualUserDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "User ID:" +msgstr "Lietotāja ID:" + +#: src/qml/ManualUserDialog.qml:56 src/qml/ManualUserDialog.qml:64 +#, kde-format +msgid "User IDs Must start with @" +msgstr "Lietotāja ID ir jāsākas ar @" + +#: src/qml/ManualUserDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid user ID" +msgstr "Ievadītais nav derīgs lietotāja ID" + +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" +msgid "Forward" +msgstr "Pārsūtīt" + +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Forward Message" +msgstr "Pārsūtīt ziņu" + +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:72 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "Kopēt saiti" + +#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:23 src/qml/RoomData.qml:55 +#: src/qml/RoomData.qml:83 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "Notikuma avots" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Proxy" +msgstr "Starpniekserveris" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:22 src/qml/SettingsPage.qml:78 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "Tīkla starpniekserveris" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "Sistēmas noklusējums" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:52 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Starpniekservera iestatījumi" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Saimniekdators" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:66 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "Ports" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Pielietot" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:70 +#, kde-format +msgid "Disable notifications" +msgstr "Izslēgt paziņojumus" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable notifications" +msgstr "Ieslēgt paziņojumus" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:92 +#, kde-format +msgid "Mute notifications" +msgstr "Apklusināt paziņojumus" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:92 +#, kde-format +msgid "Unmute notifications" +msgstr "Atskaņot paziņojumus" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"As in clicking this button will switch off highlights for messages that " +"match this rule" +msgid "Disable message highlights" +msgstr "Izslēgt ziņu izcelšanu" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"As in clicking this button will switch on highlights for messages that match " +"this rule" +msgid "Enable message highlights" +msgstr "Ieslēgt ziņu izcelšanu" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:135 +#, kde-format +msgid "Delete keyword" +msgstr "Dzēst atslēgas vārdu" + +#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Notifications" +msgstr "Paziņojumi" + +#: src/qml/NotificationsView.qml:34 +#, kde-format +msgid "No Notifications" +msgstr "Nav paziņojumu" + +#: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 +#, kde-format +msgid "Select a File" +msgstr "Atlasīt datni" + +#: src/qml/Password.qml:33 +#, kde-format +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Nederīgs lietotājvārds vai parole" + +#: src/qml/Permissions.qml:33 +#, kde-format +msgid "Privileged Users" +msgstr "Priviliģētie lietotāji" + +#: src/qml/Permissions.qml:72 src/qml/PowerLevelDialog.qml:45 +#, kde-format +msgid "Member (0)" +msgstr "Dalībnieks (0)" + +#: src/qml/Permissions.qml:76 src/qml/PowerLevelDialog.qml:49 +#, kde-format +msgid "Moderator (50)" +msgstr "Moderators (50)" + +#: src/qml/Permissions.qml:80 src/qml/PowerLevelDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Admin (100)" +msgstr "Administrators (100)" + +#: src/qml/Permissions.qml:242 +#, kde-format +msgid "Default permissions" +msgstr "Noklusējuma atļaujas" + +#: src/qml/Permissions.qml:247 +#, kde-format +msgid "Default user power level" +msgstr "Noklusējuma lietotāja svarīguma līmenis" + +#: src/qml/Permissions.qml:248 +#, kde-format +msgid "This is power level for all new users when joining the room" +msgstr "" +"Šis ir svarīguma līmenis visiem jaunajiem lietotājiem, pievienojoties istabai" + +#: src/qml/Permissions.qml:258 +#, kde-format +msgid "Default power level to set the room state" +msgstr "Noklusējuma svarīguma līmenis, lai iestatītu istabas statusu" + +#: src/qml/Permissions.qml:259 +#, kde-format +msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here" +msgstr "" +"Šī vērtība tiek lietota visiem statusa notikumiem, kuriem nav savs ieraksts " +"te" + +#: src/qml/Permissions.qml:269 +#, kde-format +msgid "Default power level to send messages" +msgstr "Noklusējuma svarīguma līmenis ziņu sūtīšanai" + +#: src/qml/Permissions.qml:270 +#, kde-format +msgid "" +"This is used for all message events that do not have their own entry here" +msgstr "" +"Šī vērtība tiek lietota visiem ziņu notikumiem, kuriem te nav sava ieraksta" + +#: src/qml/Permissions.qml:283 +#, kde-format +msgid "Basic permissions" +msgstr "Pamata atļaujas" + +#: src/qml/Permissions.qml:288 +#, kde-format +msgid "Invite users" +msgstr "Uzaicināt lietotājus" + +#: src/qml/Permissions.qml:298 +#, kde-format +msgid "Kick users" +msgstr "Izmest lietotājus" + +#: src/qml/Permissions.qml:308 +#, kde-format +msgid "Ban users" +msgstr "Aizliegt lietotājus" + +#: src/qml/Permissions.qml:318 +#, kde-format +msgid "Remove message sent by other users" +msgstr "Noņemt citu sūtītas ziņas" + +#: src/qml/Permissions.qml:331 +#, kde-format +msgid "Event permissions" +msgstr "Notikuma atļaujas" + +#: src/qml/Permissions.qml:336 +#, kde-format +msgid "Change user permissions" +msgstr "Mainīt lietotāja atļaujas" + +#: src/qml/Permissions.qml:347 +#, kde-format +msgid "Change the room name" +msgstr "Mainīt istabas nosaukumu" + +#: src/qml/Permissions.qml:358 +#, kde-format +msgid "Change the room avatar" +msgstr "Mainīt istabas attēlu" + +#: src/qml/Permissions.qml:369 +#, kde-format +msgid "Change the room canonical alias" +msgstr "Mainīt istabas kanonisko aizstājējvārdu" + +#: src/qml/Permissions.qml:380 +#, kde-format +msgid "Change the room topic" +msgstr "Mainīt istabas tēmu" + +#: src/qml/Permissions.qml:391 +#, kde-format +msgid "Enable encryption for the room" +msgstr "Ieslēgt šifrēšanu istabai" + +#: src/qml/Permissions.qml:402 +#, kde-format +msgid "Change the room history visibility" +msgstr "Mainīt istabas vēstures redzamību" + +#: src/qml/Permissions.qml:413 +#, kde-format +msgid "Set pinned events" +msgstr "Iestatīt piespraustos notikumus" + +#: src/qml/Permissions.qml:424 +#, kde-format +msgid "Upgrade the room" +msgstr "Atjaunināt istabu" + +#: src/qml/Permissions.qml:435 +#, kde-format +msgid "Set the room server access control list (ACL)" +msgstr "Iestatīt istabas servera piekļuves kontrole sarakstu (ACL)" + +#: src/qml/Permissions.qml:447 +#, kde-format +msgid "Set the children of this space" +msgstr "Šīs telpas bērobjekti" + +#: src/qml/Permissions.qml:458 +#, kde-format +msgid "Set the parent space of this room" +msgstr "Iestatīt istabai vecākobjekta telpu" + +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Edit User Power Level" +msgstr "Rediģēt lietotāja svarīguma līmeni" + +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:35 +#, kde-format +msgid "New power level" +msgstr "Jauns svarīguma līmenis" + +#: src/qml/PushNotification.qml:26 +#, kde-format +msgid "Room notifications setting" +msgstr "Telpas paziņojumu iestatījums" + +#: src/qml/PushNotification.qml:31 +#, kde-format +msgid "Follow global setting" +msgstr "Ievērot globālos iestatījumus" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "Treknraksts" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "Slīpraksts" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "Pārsvītrots" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#, kde-format +msgid "Code block" +msgstr "Koda bloks" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#, kde-format +msgid "Quote" +msgstr "Citāts" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#, kde-format +msgid "Insert link" +msgstr "Ievietot saiti" + +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@title Join " +msgid "Join %1" +msgstr "Pievienoties „%1“" + +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Join" +msgstr "Pievienoties" + +#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorēt" + +#: src/qml/RegisterPassword.qml:30 +#, kde-format +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Apstiprināt paroli:" + +#: src/qml/RegisterPassword.qml:33 +#, kde-format +msgid "The passwords do not match." +msgstr "Paroles neatbilst" + +#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Remove Child" +msgstr "Noņemt bērnobjektu" + +#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39 +#, kde-format +msgid "The child %1 will be removed from the space %2" +msgstr "Bērnobjekts „%1“ tiks noņemts no telpas „%2“" + +#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46 +#, kde-format +msgid "" +"The current space is the official parent of this room, should this be " +"cleared?" +msgstr "" +"Pašreizējā telpa ir šīs istabas oficiālais vecākobjekts. Vai to notīrīt?" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Remove Messages" +msgstr "Noņemt ziņas" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Remove Message" +msgstr "Noņemt ziņu" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:29 +#, kde-format +msgid "Reason for removing this user's recent messages" +msgstr "Iemesls šī lietotāja pēdējo ziņu noņemšanai" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:29 +#, kde-format +msgid "Reason for removing this message" +msgstr "Iemesls šīs ziņas noņemšanai" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: src/qml/ReplyPane.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "Atcelt atbildi" + +#: src/qml/ReportSheet.qml:18 +#, kde-format +msgid "Report Message" +msgstr "Ziņot par ziņu" + +#: src/qml/ReportSheet.qml:27 +#, kde-format +msgid "Reason for reporting this message" +msgstr "Iemesls ziņošanai par šo ziņu" + +#: src/qml/RoomData.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Choose Room" +msgstr "Izvēlēties istabu" + +#: src/qml/RoomData.qml:38 +#, kde-format +msgid "Room Id: %1" +msgstr "Istabas ID: %1" + +#: src/qml/RoomData.qml:42 +#, kde-format +msgid "Room Account Data" +msgstr "Istabas konta dati" + +#: src/qml/RoomData.qml:63 +#, kde-format +msgid "Room State" +msgstr "Istabas statuss" + +#: src/qml/RoomData.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening." +msgid "%1 event of this type" +msgid_plural "%1 events of this type" +msgstr[0] "%1 šāda veida notikums" +msgstr[1] "%1 šāda veida notikumi" +msgstr[2] "%1 šāda veida notikumu" + +#: src/qml/RoomData.qml:91 +#, kde-format +msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening." +msgid "Event Information" +msgstr "Notikuma informācija" + +#: src/qml/RoomDelegate.qml:102 +#, kde-format +msgid "Muted room" +msgstr "Apklusināta istaba" + +#: src/qml/RoomDelegate.qml:135 +#, kde-format +msgid "Configure room" +msgstr "Konfigurēt istabu" + +#: src/qml/RoomDrawer.qml:102 +#, kde-format +msgid "Room settings" +msgstr "Istabas iestatījumi" + +#: src/qml/RoomDrawer.qml:152 src/qml/RoomDrawerPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "Informācija" + +#: src/qml/RoomDrawer.qml:157 src/qml/RoomDrawerPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Media" +msgstr "Multivide" + +#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:45 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Space Members" +msgstr "Telpas dalībnieki" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Room information" +msgstr "Istabas informācija" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:69 +#, kde-format +msgid "Options" +msgstr "Iespējas" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:79 +#, kde-format +msgid "Search in this room" +msgstr "Meklēt šajā istabā" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:96 +#, kde-format +msgid "Remove room from favorites" +msgstr "Noņemt istabu no iecienītajām" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:96 +#, kde-format +msgid "Make room favorite" +msgstr "Pievienot istabu iecienītajām" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:107 +#, kde-format +msgid "Show locations for this room" +msgstr "Parādīt šīs istabas atrašanās vietas" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:119 +#, kde-format +msgid "Members" +msgstr "Dalībnieki" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:134 src/qml/SpaceHomePage.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "Uzaicināt lietotāju" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:138 +#, kde-format +msgid "Invite user to room" +msgstr "Uzaicināt lietotāju istabā" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:145 +#, kde-format +msgid "%1 member" +msgid_plural "%1 members" +msgstr[0] "%1 dalībnieks" +msgstr[1] "%1 dalībnieki" +msgstr[2] "%1 dalībnieku" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:145 +#, kde-format +msgid "No member count" +msgstr "Nav dalībnieku skaita" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:231 +#, kde-format +msgid "No friends found" +msgstr "Nav atrasti draugi" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:231 +#, kde-format +msgid "No rooms found" +msgstr "Nav atrastas istabas" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "" +"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." +msgstr "Jūs vēl nepievienojāt nevienu draugu, spiediet zemāk, lai meklētu." + +#: src/qml/RoomListPage.qml:233 +#, kde-format +msgid "Join some rooms to get started" +msgstr "Pievienojieties kādām istabām, lai sāktu" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:240 +#, kde-format +msgid "Search in room directory" +msgstr "Meklēt istabu mapē" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "Search in friend directory" +msgstr "Meklēt draugu mapē" + +#: src/qml/RoomMedia.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Room Media" +msgstr "Istabas multivide" + +#: src/qml/RoomPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "„NeoChat“ darbojas nesaistē. Pārbaudīt tīkla savienojumu." + +#: src/qml/RoomPage.qml:249 +#, kde-format +msgid "Message Source" +msgstr "Ziņas avots" + +#: src/qml/RoomSearchPage.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search Messages" +msgstr "Meklēt ziņas" + +#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Find messages…" +msgstr "Atrast ziņas..." + +#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Enter text to start searching" +msgstr "Ievadiet tekstu, lai meklētu" + +#: src/qml/RoomSearchPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "No messages found" +msgstr "Ziņas nav atrastas" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:18 +#, kde-format +msgid "" +"You need to upgrade this room to a newer version to enable this setting." +msgstr "Lai ieslēgtu šo iestatījumu, istaba ir jāatjaunina uz jaunāku versiju." + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Encryption" +msgstr "Šifrēšana" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:28 +#, kde-format +msgid "Enable encryption" +msgstr "Ieslēgt šifrēšanu" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "option:check" +msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." +msgstr "Pēc ieslēgšanas šifrēšanu vairāk nevar izslēgt" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:42 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Access" +msgstr "Piekļuve" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:46 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Private (invite only)" +msgstr "Privāta (tikai ar uzaicinājumiem)" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:47 +#, kde-format +msgid "Only invited people can join." +msgstr "Pievienoties var tikai uzaicināti cilvēki." + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:55 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Space members" +msgstr "Telpas dalībnieki" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:56 +#, kde-format +msgid "Anyone in the selected spaces can find and join." +msgstr "Atrast un pievienoties var jebkurš atlasītajās telpās." + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:65 +#, kde-format +msgid "Select spaces" +msgstr "Atlasīt telpas" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Knock" +msgstr "Klauvēt" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:84 +#, kde-format +msgid "People not in the room need to request an invite to join the room." +msgstr "" +"Lai istabai pievienoties cilvēkiem, kuri tajā nav, ir jālūdz uzaicinājums." + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:93 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Public" +msgstr "Publiska" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Anyone can find and join." +msgstr "Atrast un pievienoties var ikviens." + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Message history visibility" +msgstr "Ziņu vēstures redzamība" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:108 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Anyone" +msgstr "Visiem" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:109 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Anyone, regardless of whether they have joined, can view history." +msgstr "" +"Visiem, neskatoties uz to, vai viņi ir pievienojušies, var redzēt vēsturi." + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Members only" +msgstr "Tikai dalībnieki" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "" +"All members can view the entire message history, even before they joined." +msgstr "" +"Visi dalībnieki var redzēt pilnu ziņu vēsturi. Arī par laiku pirms " +"pievienošanās." + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Members only (since invite)" +msgstr "Tikai dalībnieki (kopš uzaicināšanas)" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "" +"New members can view the message history from the point they were invited to " +"the room." +msgstr "" +"Jaunie dalībnieki var redzēt ziņu vēsturi tikai par laiku kopš viņi ir " +"uzaicināti istabā." + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:135 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Members only (since joining)" +msgstr "Tikai dalībnieki (kopš pievienošanās)" + +#: src/qml/RoomSecurity.qml:136 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "" +"New members can view the message history from the point they joined the room." +msgstr "" +"Jaunie dalībnieki var redzēt ziņu vēsturi no brīža, kad pievienojās istabai." + +#: src/qml/RoomTreeSection.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "Collapse
" +msgid "Collapse %1" +msgstr "Sakļaut „%1“" + +#: src/qml/RoomTreeSection.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "Expand
%1" +msgstr "Kopīgotā URL attēlam ir %1" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Spellchecking" +msgstr "Pareizrakstības pārbaude" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:27 +#, kde-format +msgid "Enable automatic spell checking" +msgstr "Ieslēgt automātisko pareizrakstības pārbaudi" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Ignore uppercase words" +msgstr "Ignorēt vārdus ar lielajiem burtiem" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Ignore hyphenated words" +msgstr "Ignorēt vārdus ar defisi" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Detect language automatically" +msgstr "Valodu noteikt automātiski" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "Selected default language:" +msgstr "Atlasītā noklusētā valoda:" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:89 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "Additional spell checking languages" +msgstr "Papildu pareizrakstības pārbaudes valodas" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:114 +#, kde-format +msgid "" +"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here " +"when autodetection is enabled." +msgstr "" +"„%1“ nodrošinās pareizrakstības pārbaudi un ieteikumus te uzskaitītajām " +"valodām, ja būs ieslēgta valodas automātiskā noteikšana." + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:129 +#, kde-format +msgid "Open Personal Dictionary" +msgstr "Atvērt personīgo vārdnīcu" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Spell checking languages" +msgstr "Pareizrakstības pārbaudes valodas" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:146 src/qml/SonnetConfigPage.qml:164 +#, kde-format +msgid "Default Language" +msgstr "Noklusētā valoda" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:177 +#, kde-format +msgid "Spell checking dictionary" +msgstr "Pareizrakstības pārbaudes vārdnīca" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +msgstr "Pievienot jaunu vārdu personīgajai vārdnīcai..." + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:187 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add word" +msgstr "Pievienot vārdu" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:222 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete word" +msgstr "Dzēst vārdu" + +#: src/qml/SpaceDrawer.qml:72 +#, kde-format +msgid "View notifications" +msgstr "Skatīt paziņojumus" + +#: src/qml/SpaceDrawer.qml:98 +#, kde-format +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#: src/qml/SpaceDrawer.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends." +msgid "Friends" +msgstr "Draugi" + +#: src/qml/SpaceDrawer.qml:269 +#, kde-format +msgctxt "Join " +msgid "Join %1" +msgstr "Pievienoties „%1“" + +#: src/qml/SpaceDrawer.qml:311 +#, kde-format +msgid "Create a space" +msgstr "Izveidot telpu" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:91 +#, kde-format +msgid "Suggested" +msgstr "Ieteiktās" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "number of room members" +msgid " members - " +msgstr " dalībnieki — " + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "number of room members" +msgid " members" +msgstr " dalībnieki" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:109 src/qml/SpaceHomePage.qml:57 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Add new child" +msgstr "Pievienot jaunu bērnobjektu" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:120 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Remove" +msgstr "Noņemt" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Don't Make Suggested" +msgstr "Nepadarīt par ieteikto" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:140 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Make Suggested" +msgstr "Padarīt par ieteikto" + +#: src/qml/SpaceHomePage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Invite user to space" +msgstr "Uzaicināt lietotājus uz telpu" + +#: src/qml/SpaceHomePage.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Leave the space" +msgstr "Pamest telpu" + +#: src/qml/SpaceHomePage.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Space settings" +msgstr "Telpas iestatījumi" + +#: src/qml/SpaceHomePage.qml:162 src/qml/SpaceHomePage.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Child" +msgstr "Izveidot bērnobjektu" + +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:30 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "View Space" +msgstr "Skatīt telpu" + +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:46 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "Space Settings" +msgstr "Telpas iestatījumi" + +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:52 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:137 +#, kde-format +msgid "Space Settings" +msgstr "Telpas iestatījumi" + +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:59 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "Leave Space" +msgstr "Pamest telpu" + +#: src/qml/Sso.qml:30 +#, kde-format +msgid "Continue the login process in your browser." +msgstr "Turpināt ierakstīšanās procesu pārlūkā." + +#: src/qml/Sso.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Re-open SSO URL" +msgstr "Vēlreiz atvērt SSO URL" + +#: src/qml/StateKeys.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "" +"The name of one instance of a state of configuration. Unless you really know " +"what you're doing, best leave this untranslated." +msgid "State Keys" +msgstr "State Keys" + +#: src/qml/Terms.qml:18 +#, kde-format +msgid "Terms & Conditions" +msgstr "Noteikumi" + +#: src/qml/Terms.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"By continuing with the registration, you agree to the following terms and " +"conditions:" +msgstr "Turpinot reģistrēties, jūs piekrītat šiem noteikumiem:" + +#: src/qml/TimelineView.qml:205 +#, kde-format +msgid "Jump to first unread message" +msgstr "Iet uz pirmo nelasīto ziņu" + +#: src/qml/TimelineView.qml:228 +#, kde-format +msgid "Jump to latest message" +msgstr "Iet uz pēdējo ziņu" + +#: src/qml/TimelineView.qml:253 +#, kde-format +msgid "Drag items here to share them" +msgstr "Velciet vienumus te, lai tos kopīgotu" + +#: src/qml/TimelineView.qml:260 +#, kde-format +msgctxt "Message displayed when some users are typing" +msgid "%2 is typing" +msgid_plural "%2 are typing" +msgstr[0] "%2 raksta" +msgstr[1] "%2 raksta" +msgstr[2] "%2 raksta" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Send an encrypted message…" +msgctxt "@title:window" +msgid "Load your encrypted messages" +msgstr "Sūtīt šifrētu ziņu..." + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "The security phrase was not correct." +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unlock using Passphrase" +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Password:" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Backup Password:" +msgstr "Parole:" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unlock using Security Key" +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " +"a file." +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Security" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Security Key:" +msgstr "Drošība" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload from File" +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Unlock from Cross-Signing" +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"If you have previously verified this device, you can try loading the backup " +"key from other devices by clicking the button below." +msgstr "" + +#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Request from other Devices" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@title:menu Account details dialog" +msgid "Account Details" +msgstr "Konta informācija" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:107 +#, kde-format +msgid "Unignore this user" +msgstr "Beigt ignorēt šo lietotāju" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:107 +#, kde-format +msgid "Ignore this user" +msgstr "Ignorēt šo lietotāju" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:120 +#, kde-format +msgid "Kick this user" +msgstr "Izmest šo lietotāju" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:134 +#, kde-format +msgid "Invite this user" +msgstr "Uzaicināt šo lietotāju" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:147 +#, kde-format +msgid "Ban this user" +msgstr "Aizliegt šo lietotāju" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:155 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Ban User" +msgstr "Aizliegt lietotāju" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:167 +#, kde-format +msgid "Unban this user" +msgstr "Beigt aizliegt lietotāju" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:180 +#, kde-format +msgid "Set user power level" +msgstr "Iestatīt svarīguma līmeni" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:205 +#, kde-format +msgid "Remove recent messages by this user" +msgstr "Noņemt šī lietotāja nesenās ziņas" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:213 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Remove Messages" +msgstr "Noņemt ziņas" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the name of the user." +msgid "Chat with %1" +msgstr "Tērzēt ar %1" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:224 +#, kde-format +msgid "Invite to private chat" +msgstr "Uzaicināt uz privātu tērzēšanu" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:235 +#, kde-format +msgid "Copy link" +msgstr "Kopēt saiti" + +#: src/qml/UserInfo.qml:96 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "Pārslēgt lietotāju" + +#: src/qml/UserInfo.qml:146 +#, kde-format +msgid "Open Settings" +msgstr "Atvērt iestatījumus" + +#: src/qml/UserInfo.qml:200 +#, kde-format +msgid "Log in to an existing account" +msgstr "Ierakstīties jau esošā kontā" + +#: src/qml/UserInfo.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "Ierakstīšanās" + +#: src/qml/Username.qml:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Lietotājvārds:" + +#: src/qml/Username.qml:23 +#, kde-format +msgid "Username unavailable" +msgstr "Lietotājvārds nav pieejams" + +#: src/qml/UserSearchPage.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Find Your Friends" +msgstr "Atrast draugus" + +#: src/qml/UserSearchPage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Enter a user ID" +msgstr "Ievadiet lietotāja ID" + +#: src/qml/UserSearchPage.qml:89 +#, kde-format +msgid "Find your friends…" +msgstr "Atrast draugus..." + +#: src/qml/UserSearchPage.qml:90 +#, kde-format +msgid "Enter text to start searching for your friends" +msgstr "Ievadiet tekstu, lai sāktu meklēt draugus" + +#: src/qml/UserSearchPage.qml:91 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No matches found" +msgstr "Atbilsmes nav atrastas" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta nezināma iemesla dēļ." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "Sesijas verifikācijas laiks ir iztecējis." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "Attālinātajai pusei ir iztecējis sesijas verifikācijas laiks." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "Jūs atcēlāt sesijas verifikāciju." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "Attālinātā puse atcēla sesijas verifikāciju." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "Sesijas verifikācija tika atcelta, jo saņēmām negaidītu ziņojumu." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" +"Attālinātā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo saņēma negaidītu ziņojumu." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" +"Sesijas verifikācija ir atcelta, jo tā saņēma ziņojumu no nezināmas sesijas" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" +"Attālinātā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo tā saņēma ziņojumu no " +"nezināmas sesijas" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" +"Sesijas verifikācija ir atcelta, jo „NeoChat“ nespēj apstrādāt šo " +"verifikācijas metodi." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" +"Attālinātā puse atcēla šo sesijas verifikāciju, jo tā nespēj apstrādāt šo " +"verifikācijas metodi." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo atslēgas ir nepareizas." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect.\n" +"\n" +"**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" +msgstr "" +"Attālinātā puse atcēla sesijas verifikāciju, ko atslēgas ir nepareizas.\n" +"\n" +"**Izrakstieties un ierakstieties no jauna — sesijā ir kļūda vai tā ir bojāta." +"**" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo tā verificē negaidītu lietotāju." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" +"Attālinātā puse ir atcēlusi sesijas verifikāciju, jo tā verificē negaidītu " +"lietotāju." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo saņēmām nederīgu ziņojumu." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" +"Attālinātā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo saņēma nederīgu ziņojumu." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:55 src/qml/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "Sesija tika pieņemta citā ierīcē" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta atslēgu neatbilstības dēļ." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "Attālinātā puse atcēla sesijas verifikāciju atslēgu neatbilstības dēļ." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo neatbilst atslēgas." + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "Attālinātā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo neatbilst atslēgas" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta nezināmas kļūdas dēļ." + +#: src/qml/WelcomePage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Welcome" +msgstr "Laipni lūgti!" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:46 +#, kde-format +msgid "Welcome to NeoChat" +msgstr "Laipni lūgti „NeoChat“ programmā!" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Continue with an existing account" +msgstr "Turpināt ar esošu kontu" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "As in 'this account is still loading'" +msgid "%1 (loading)" +msgstr "%1 (ielādējas)" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove this account" +msgstr "Noņemt šo kontu" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:124 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Log in or Create a New Account" +msgstr "Ierakstīties vai izveidot jaunu kontu" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:206 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go back" +msgstr "Atgriezties" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:217 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Open proxy settings" +msgstr "Atvērt starpniekservera iestatījumus" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:220 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Starpniekservera iestatījumi" + +#: src/registration.cpp:300 +#, kde-format +msgid "No server." +msgstr "Nav servera." + +#: src/registration.cpp:302 +#, kde-format +msgid "Checking Server availability." +msgstr "Pārbauda servera pieejamību." + +#: src/registration.cpp:304 +#, kde-format +msgid "This is not a valid server." +msgstr "Šis nav derīgs serveris." + +#: src/registration.cpp:306 +#, kde-format +msgid "Registration for this server is disabled." +msgstr "Reģistrācija šajā serverī ir izslēgta." + +#: src/registration.cpp:308 +#, kde-format +msgid "No username." +msgstr "Nav lietotājvārda" + +#: src/registration.cpp:310 +#, kde-format +msgid "Checking username availability." +msgstr "Pārbauda lietotājvārda pieejamību." + +#: src/registration.cpp:312 +#, kde-format +msgid "This username is not available." +msgstr "Šis lietotājvārds nav pieejams." + +#: src/registration.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#: src/registration.cpp:316 +#, kde-format +msgid "Working" +msgstr "Darbojas" + +#: src/roommanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "Malformed or empty Matrix id" +msgstr "Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ ID" + +#: src/roommanager.cpp:86 +#, kde-format +msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" +msgstr "„%1“ nav pareizs „Matrix“ identifikators" + +#: src/roommanager.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Room not found" +msgstr "Istaba nav atrasta" + +#: src/roommanager.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." +msgstr "" +"Istabu sarakstā nav tādas istabas „%1“. Pārbaudiet pareizrakstību un kontu." + +#: src/roommanager.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Failed to join room" +msgstr "Neizdevās pievienoties istabai" + +#: src/roommanager.cpp:348 +#, kde-format +msgid "You requested to join '%1'" +msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“" + +#: src/roommanager.cpp:351 +#, kde-format +msgid "Failed to request joining room" +msgstr "Neizdevās lūgt pievienoties istabai" + +#: src/roommanager.cpp:360 +#, kde-format +msgid "No application for the link" +msgstr "Saitei nav piesaistītas programmas" + +#: src/roommanager.cpp:360 +#, kde-format +msgid "Your operating system could not find an application for the link." +msgstr "Jūsu operētājsistēma nevarēja atrast programmu šai saitei." + +#: src/roommanager.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Could not open URL" +msgstr "Nevarēja atvērt URL" + +#: src/timeline/CodeComponent.qml:141 +#, kde-format +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopēt starpliktuvē" + +#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:193 +#, kde-format +msgid "" +"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " +"device." +msgstr "Šī ziņa ir šifrēta, bet sūtītājs nav kopīgojis atslēgu ar šo ierīci." + +#: src/timeline/FileComponent.qml:108 src/timeline/FileComponent.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "Lejupielādēt" + +#: src/timeline/FileComponent.qml:124 src/timeline/FileComponent.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " +"file with an appropriate application" +msgid "Open File" +msgstr "Atvērt datni" + +#: src/timeline/FileComponent.qml:139 +#, kde-format +msgctxt "file download progress" +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: src/timeline/FileComponent.qml:144 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" +msgid "Stop Download" +msgstr "Apturēt lejupielādi" + +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Send to KDE Itinerary" +msgstr "Sūtīt uz KDE „Itinerary“" + +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:119 +#, kde-format +msgid "Shrink preview" +msgstr "Samazināt priekšskatījumu" + +#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:119 +#, kde-format +msgid "Expand preview" +msgstr "Palielināt priekšskatījumu" + +#: src/timeline/LoadComponent.qml:53 +#, kde-format +msgid "Loading reply" +msgstr "Ielādē atbildi" + +#: src/timeline/LoadComponent.qml:55 +#, kde-format +msgid "Loading URL preview" +msgstr "Ielādē URL priekšskatījumu" + +#: src/timeline/MessageEditComponent.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm edit" +msgstr "Apstiprināt izmaiņas" + +#: src/timeline/MessageEditComponent.qml:114 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "Atcelt izmaiņas" + +#: src/timeline/PollComponent.qml:73 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "Balstoties uz %1 lietotāja balsīm" +msgstr[1] "Balstoties uz %1 lietotāju balsīm" +msgstr[2] "Balstoties uz %1 lietotāju balsīm" + +#: src/timeline/PollComponent.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "(Beidzās)" + +#: src/timeline/ReadMarkerDelegate.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "Relative time since the room was last read" +msgid "Last read: %1" +msgstr "Pēdējo reizi lasīta: %1" + +#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:84 +#, kde-format +msgid "" +"This is the beginning of the chat. There are no historical messages beyond " +"this point." +msgstr "Šis ir tērzēšanas sākums. Agrāk par šo vietu vēsturē ziņu nav." + +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Volume" +msgstr "Skaļums" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 +#, kde-format +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimizēt" + +#: src/trayicon.cpp:19 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "Rādīt" + +#: src/trayicon.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Iziet" + +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Autobuss: %1, sēdvieta: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 — %2" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index c6f449c61..22a61fcb6 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 09:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 22:58+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n" #: src/controller.cpp:134 #, kde-format @@ -1402,13 +1402,13 @@ msgstr "Hulpmiddelen voor ontwikkelaars" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Reservekopie van geheim openen" #: src/qml/AccountMenu.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "Reservekopie van sleutel openen" #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #, kde-format @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Threads" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Reservekopie van geheim" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -4330,48 +4330,48 @@ msgstr[0] "%2 is bezig met typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "Een versleuteld bericht verzenden…" +msgstr "Uw versleuteld berichten laden" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "De beveiligingsphrase was niet juist." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Ontgrendelen met wachtwoordzin" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgstr "" +"Als u een reservekopie van de wachtwoordzin voor dit account hebt, voer het " +"onderstaand in." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "Reservekopie van wachtwoord:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Ontgrendelen" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "Ontgrendelen met beveiligingssleutel" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #, kde-format @@ -4380,25 +4380,26 @@ msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." msgstr "" +"Als u een beveiligingssleutel voor dit account hebt, voer het onderstaand in " +"of doe een upload als een bestand." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "Beveiliging" +msgstr "Beveiligingssleutel:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upload from File" -msgstr "" +msgstr "Uploaden uit bestand" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "Ontgrendelen uit de kruiselings ondertekenen" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #, kde-format @@ -4407,12 +4408,15 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"Als u dit apparaat eerder hebt geverifieerd, dan kunt u de reservekopie van " +"de sleutel uit andere apparaten proberen te laden door op de onderstaande " +"knop te klikken." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "Verzoek van andere apparaten" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format @@ -4912,18 +4916,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Downloaden stoppen" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Bus: %1, zitplaats: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4988,18 +5003,24 @@ msgid "" msgstr "" "Dit is het begin van de chat. Er zijn geen historische berichten na dit punt." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" @@ -5014,6 +5035,13 @@ msgstr "Tonen" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Bus: %1, zitplaats: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 is geen bekende gebruiker." diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 3bc55bcb6..c27dbb61f 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -5014,20 +5014,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Stopp nedlasting" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Breiddegr.: %1 – lengdegr.: %2" - -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5093,18 +5102,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" @@ -5118,3 +5133,9 @@ msgstr "Vis" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Breiddegr.: %1 – lengdegr.: %2" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index d955169c5..22de5edbb 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -5227,18 +5227,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਰੋਕੋ" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5305,18 +5316,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ਵੀਡੀਓ" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 4c8eb6ecf..69334249c 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 11:15+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1407,13 +1407,13 @@ msgstr "Narzędzia programisty" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Otwórz kopię zapasową danych poufnych" #: src/qml/AccountMenu.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "Otwórz kopię zapasową klucza" #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #, kde-format @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Wątki" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Kopia zapasowa danych poufnych" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -4331,48 +4331,46 @@ msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[2] "%2 pisze" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…" +msgstr "Wczytaj swoje zaszyfrowane wiadomości" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie zabezpieczające jest niepoprawne." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Odblokowywanie przy użyciu hasła" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." -msgstr "" +msgstr "Jeśli masz hasło kopii zapasowej dla tego konta, to wpisz je poniżej." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "Hasło:" +msgstr "Hasło kopii zapasowej:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odblokuj" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "Odblokuj przy użyciu klucza zabezpieczającego" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #, kde-format @@ -4381,25 +4379,26 @@ msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." msgstr "" +"Jeśli masz klucz zabezpieczający dla tego konta, wpisz go poniżej lub wyślij " +"jako plik." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "Zabezpieczenia" +msgstr "Klucz zabezpieczający:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upload from File" -msgstr "" +msgstr "Wyślij z pliku" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "Odblokuj z podpisywania krzyżowego" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #, kde-format @@ -4408,12 +4407,14 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"Jeśli poprzednio potwierdziłeś ważność tego urządzenia, to możesz wczytać " +"klucz kopii zapasowej z innych urządzeń, naciskając na poniższy przycisk." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "Prośby z innych urządzeń" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format @@ -4906,18 +4907,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Zatrzymaj pobieranie" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Autobus: %1 Siedzenie: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4983,18 +4995,24 @@ msgid "" msgstr "" "Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Wideo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Zmaksymalizuj" @@ -5009,6 +5027,13 @@ msgstr "Pokaż" msgid "Quit" msgstr "Zakończ" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Autobus: %1 Siedzenie: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 nie jest znanym użytkownikiem." diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 76c2547f9..bd76c17a6 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -5077,20 +5077,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Parar a Transferência" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Lat: %1, Lon: %2" - -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5155,18 +5164,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" @@ -5181,6 +5196,12 @@ msgstr "Mostrar" msgid "Quit" msgstr "Sair" +#, fuzzy +#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Lat: %1, Lon: %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "O %1 não é um utilizador conhecido." diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 742dbac3e..9e0f511e3 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -5258,18 +5258,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Parar de baixar" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5336,18 +5347,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 0708fffe3..58f7e3f4f 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -4996,18 +4996,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Остановить загрузку" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Вагон: %1, место: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 — %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5074,18 +5085,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Развернуть" @@ -5100,6 +5117,13 @@ msgstr "Показать" msgid "Quit" msgstr "Выход" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Вагон: %1, место: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 — %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 — неизвестный пользователь." diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index c5820c068..cecf8ecaf 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -5240,18 +5240,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5319,18 +5330,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index bbce05dc9..e482f29c8 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:41+0100\n" -"Last-Translator: Jure Repinc \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 06:36+0100\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: src/controller.cpp:134 #, kde-format @@ -1414,13 +1414,13 @@ msgstr "Razvojna orodja" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Odpri skrivno varovalno kopijo" #: src/qml/AccountMenu.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "Odpri ključ varovalne kopije" #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #, kde-format @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Niti" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Skrivna varovalna kopija" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -4332,48 +4332,47 @@ msgstr[2] "%2 tipkata" msgstr[3] "%2 tipkajo" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo …" +msgstr "Naloži vaša šifrirana sporočila" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "Varnostna fraza ni pravilna." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Odkleni z uporabo varnostne fraze" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgstr "" +"Če imate varnostno kopijo skrivne fraze za ta račun, jo vnesite spodaj." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "Geslo:" +msgstr "Varnostna kopija gesla:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odkleni" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "Odkleni z uporabo varnostnega ključa" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #, kde-format @@ -4382,25 +4381,26 @@ msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." msgstr "" +"Če imate varnostni ključ za ta račun, ga vnesite spodaj ali ga prenesite kot " +"datoteko." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "Varnost" +msgstr "Varnostni ključ:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upload from File" -msgstr "" +msgstr "Prenesi iz datoteke" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "Odkleni iz navskrižnega podpisovanja" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #, kde-format @@ -4409,12 +4409,14 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"Če ste že preverili to napravo, lahko poskusite naložiti varnostni ključ iz " +"drugih naprav, tako da kliknete spodnji gumb." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "Zahtevek iz drugih naprav" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format @@ -4902,18 +4904,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Ustavi prenos" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Vozilo: %1, Sedež: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4980,18 +4993,24 @@ msgid "" msgstr "" "To je začetek klepeta. Onkraj te točke ni nobenih sporočil v zgodovini." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Glasnost" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Razpni" @@ -5005,3 +5024,10 @@ msgstr "Prikaži" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Zapusti" + +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Vozilo: %1, Sedež: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 – %2" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index d1046bb08..849a059cd 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -5022,20 +5022,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Stoppa nerladdning" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" -#| msgid "Lat: %1, Lon: %2" -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2" - -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5100,18 +5109,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Maximera" @@ -5126,6 +5141,12 @@ msgstr "Visa" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" +#, fuzzy +#~| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +#~| msgid "Lat: %1, Lon: %2" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 är inte en känd användare." diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index e50dd4b5b..e41101412 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 17:57+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -4867,18 +4867,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "பெட்டி: %1, இருக்கை: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4942,18 +4953,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இதற்கு முன் எந்த செய்தியும் இல்லை." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "ஒளிக்காட்சி" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "ஒலியளவு" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு" @@ -4968,6 +4985,13 @@ msgstr "காட்டு" msgid "Quit" msgstr "வெளியேறு" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "பெட்டி: %1, இருக்கை: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 நமக்கு தெரிந்த பயனர் அல்ல." diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 227ff07e0..376975540 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5072,18 +5083,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "sitelen tawa" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 1fec84eec..d5bad0097 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 16:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 15:04+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -1402,13 +1402,13 @@ msgstr "Geliştirici Araçları" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Giz Yedeğini Aç" #: src/qml/AccountMenu.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Yedeğini Aç" #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #, kde-format @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "İleti Dizileri" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Giz Yedeği" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -4316,48 +4316,46 @@ msgstr[0] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "Şifreli bir ileti gönder…" +msgstr "Şifreli İletileri Yükle" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "Güvenlik ifadesi doğru değildi." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Parolası ile Kilit Aç" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." -msgstr "" +msgstr "Bu hesap için bir anahtar parolası yedeğiniz varsa onu aşağıya girin." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "Parola:" +msgstr "Yedek parolası:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Kilidi Aç" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "Güvenlik Anahtar ile Kilit Aç" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #, kde-format @@ -4366,25 +4364,26 @@ msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." msgstr "" +"Bu hesap için bir güvenlik anahtarınız varsa onu aşağıya girin veya bir " +"dosya olarak yükleyin." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "Güvenlik" +msgstr "Güvenlik anahtarı:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upload from File" -msgstr "" +msgstr "Dosyadan Yükle" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "Çapraz İmzalama ile Kilit Aç" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #, kde-format @@ -4393,12 +4392,14 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"Bu aygıtı daha önce doğruladıysanız aşağıdaki düğmeye tıklayarak başka " +"aygıtlardan yedek anahtarı yüklemeyi deneyebilirsiniz." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "Başka Aygıtlardan İste" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format @@ -4885,18 +4886,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "İndirmeyi Durdur" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 — %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4962,18 +4974,24 @@ msgstr "" "Burası sohbetin başlangıcıdır. Bu noktanın gerisinde herhangi bir ileti " "yoktur." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Son Ses" @@ -4987,3 +5005,10 @@ msgstr "Göster" #, kde-format msgid "Quit" msgstr "Çık" + +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 — %2" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 4f6cae909..9e0d14082 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 08:53+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1420,13 +1420,13 @@ msgstr "Інструменти розробника" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Відкриття резервної копії реєстраційних даних" #: src/qml/AccountMenu.qml:70 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "Відкриття резервної копії ключів" #: src/qml/AccountMenu.qml:75 src/qml/AccountsPage.qml:72 #, kde-format @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Потоки" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "Резервне копіювання реєстраційних даних" #: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 #, kde-format @@ -4356,48 +4356,48 @@ msgstr[2] "%2 вводять текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send an encrypted message…" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Load your encrypted messages" -msgstr "Надіслати шифроване повідомлення…" +msgstr "Завантаження ваших зашифрованих повідомлень" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "Пароль захисту є неправильним." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Розблокування за допомогою пароля" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:60 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." msgstr "" +"Якщо у вас є пароль до резервних копій для цього облікового запису, введіть " +"його нижче." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Backup Password:" -msgstr "Пароль:" +msgstr "Пароль до резервних копій:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:69 src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:104 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Розблокувати" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:81 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "Розблокування за допомогою ключа захисту" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:85 #, kde-format @@ -4406,25 +4406,26 @@ msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." msgstr "" +"Якщо у вас є ключ захисту від вашого облікового запису, введіть його нижче " +"або вивантажте його як файл." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Security" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "Захист" +msgstr "Ключ захисту:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:94 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Upload from File" -msgstr "" +msgstr "Вивантаження з файла" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:115 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "Розблокування перехресним входом" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:119 #, kde-format @@ -4433,12 +4434,15 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"Якщо ви раніше засвідчили цей пристрій, ви можете спробувати завантажити " +"резервну копію ключа з інших пристроїв, натиснувши кнопку, яку розташовано " +"нижче." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "Запит з інших пристроїв" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format @@ -4933,18 +4937,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "Припинити отримання даних" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "Вагон: %1, Місце: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 – %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -5010,18 +5025,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає повідомлень за цим пунктом." -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "Відео" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "Максимізувати" @@ -5036,6 +5057,13 @@ msgstr "Показати" msgid "Quit" msgstr "Вийти" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "Вагон: %1, Місце: %2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 – %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 не є відомим користувачем." diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 45f19c487..86f1d1657 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -4833,18 +4833,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "停止下载" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4907,18 +4918,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "视频" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "最大化" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 7c40aa9e9..5221e45e5 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-23 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:12+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -4832,18 +4832,29 @@ msgctxt "" msgid "Stop Download" msgstr "停止下載" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:48 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:73 #, kde-format -msgid "Coach: %1, Seat: %2" -msgstr "車廂:%1,座位:%2" +msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Departure from %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:90 +#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90 #, kde-format -msgctxt " - " -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time" +msgid "Arrival at %1" +msgstr "" -#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:101 +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65 +#, kde-format +msgid "Check-in time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check-out time: %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" @@ -4906,18 +4917,24 @@ msgid "" "this point." msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:166 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:124 +#: src/timeline/TrainReservationComponent.qml:191 +#, kde-format +msgid "Pl. %1" +msgstr "" + +#: src/timeline/VideoComponent.qml:171 #, kde-format msgid "Video" msgstr "影片" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:230 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:235 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Volume" msgstr "音量" -#: src/timeline/VideoComponent.qml:314 +#: src/timeline/VideoComponent.qml:319 #, kde-format msgid "Maximize" msgstr "最大化" @@ -4932,6 +4949,13 @@ msgstr "顯示" msgid "Quit" msgstr "離開" +#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2" +#~ msgstr "車廂:%1,座位:%2" + +#~ msgctxt " - " +#~ msgid "%1 - %2" +#~ msgstr "%1 - %2" + #~ msgctxt " is not a known user" #~ msgid "%1 is not a known user." #~ msgstr "%1 不是一個已知的使用者。"