diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index a5bdb57a6..1fc8ba167 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-30 09:05+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:26+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -172,12 +172,13 @@ msgid "" "Allow the user to start a verification session with devices that were " "already verified" msgstr "" +"اسمح للمستخدم ببدء جلسة التحقق باستخدام الأجهزة التي تم التحقق منها بالفعل" #: src/devtools/DebugOptions.qml:33 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show focus in window header" -msgstr "" +msgstr "أظهر التركيز في رأس النافذة" #: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240 #, kde-format @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "بيانات الحساب" #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Feature Flags" -msgstr "" +msgstr "أعلام المزايا" #: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:20 #, kde-format @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "المواضيع" #, kde-format msgctxt "@option:check Enable the matrix 'secret backup' feature" msgid "Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "النسخ الاحتياطي الآمن" #: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:32 #, kde-format @@ -232,7 +233,7 @@ msgctxt "" "@option:check Enable the matrix feature to add a phone number as a third " "party ID" msgid "Add phone numbers as 3PIDs" -msgstr "" +msgstr "أضف أرقام الهواتف كمعرف لجهة خارجية" #: src/devtools/RoomData.qml:20 #, kde-format @@ -271,12 +272,12 @@ msgstr "حالة الغرفة" msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening." msgid "%1 event of this type" msgid_plural "%1 events of this type" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لا يوجد حدث" +msgstr[1] "حدث واحد من هذا النوع" +msgstr[2] "حدثان من هذا النوع" +msgstr[3] "%1 أحداث من هذا النوع" +msgstr[4] "%1 حدثًا من هذا النوع" +msgstr[5] "%1 حدث من هذا النوع" #: src/devtools/RoomData.qml:84 #, kde-format @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "أنشئ الغرفة" #: src/eventhandler.cpp:610 #, kde-format msgid "sent a live location beacon" -msgstr "" +msgstr "أرسل منارة موقع حية" #: src/eventhandler.cpp:617 #, kde-format @@ -760,12 +761,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "المقصد" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -779,7 +774,7 @@ msgstr "فشل الولوج: %1" #: src/login/Email.qml:21 #, kde-format msgid "Add an e-mail address:" -msgstr "" +msgstr "أضف عنوان البريد الإلكترونيّ:" #: src/login/Email.qml:33 #, kde-format @@ -792,12 +787,14 @@ msgid "" "A confirmation e-mail has been sent to your address. Please continue here " "after clicking on the confirmation link in the e-mail" msgstr "" +"أرسلت رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني إلى عنوان بريدك الإلكتروني. يرجى " +"المتابعة هنا بعد النقر على رابط التأكيد الموجود في البريد الإلكتروني" #: src/login/Email.qml:40 #, kde-format msgctxt "@button" msgid "Re-send confirmation e-mail" -msgstr "" +msgstr "أعد إرسال رسالة البريد الإلكتروني الخاصة بالتأكيد" #: src/login/Homeserver.qml:21 #, kde-format @@ -807,7 +804,7 @@ msgstr "عنوان الخادوم:" #: src/login/Homeserver.qml:26 #, kde-format msgid "Registration is disabled on this server." -msgstr "" +msgstr "التسجيل معطل على هذا الخادم." #: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38 #: src/timeline/LoadComponent.qml:33 @@ -838,7 +835,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "يحمّل..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -909,19 +906,19 @@ msgstr "أكمل خطوات الولوج في متصفحك" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Re-open SSO URL" -msgstr "" +msgstr "أعد فتح رابط SSO" #: src/login/Terms.qml:18 #, kde-format msgid "Terms & Conditions" -msgstr "" +msgstr "الشروط والأحكام" #: src/login/Terms.qml:19 #, kde-format msgid "" "By continuing with the registration, you agree to the following terms and " "conditions:" -msgstr "" +msgstr "من خلال الاستمرار في التسجيل، فإنك توافق على الشروط والأحكام التالية:" #: src/login/Username.qml:20 #, kde-format @@ -1081,17 +1078,17 @@ msgstr "تجاهل جميع أخطاء SSL مثل الشهادات غير الم #: src/main.cpp:195 #, kde-format msgid "Only used for autotests" -msgstr "" +msgstr "يستعمل في للاختبار آلي" #: src/main.cpp:200 #, kde-format msgid "Internal usage only." -msgstr "" +msgstr "استعمال داخلي فقط." #: src/main.cpp:205 #, kde-format msgid "Share a URL to Matrix" -msgstr "" +msgstr "شارِك رابط على مارتكس" #: src/matriximageprovider.cpp:38 #, kde-format @@ -1538,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "states or n users if they were sent by multiple users.chunksText (%2) is a " "list of comma separated actions for each of the state events in the group." msgid "%1 %2" -msgstr "" +msgstr "%1 %2" #: src/models/permissionsmodel.cpp:37 msgctxt "Room permission type" @@ -1699,12 +1696,12 @@ msgstr "الرسائل التي تحوي على اسم العرض الخاص ب #: src/models/pushrulemodel.cpp:27 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention my Matrix user ID" -msgstr "" +msgstr "الرسائل التي تشير إلى معرفي على ماتركس" #: src/models/pushrulemodel.cpp:28 msgctxt "Notification type" msgid "Messages which mention a room" -msgstr "" +msgstr "الرسائل التي تشير إلى غرفة" #: src/models/pushrulemodel.cpp:29 msgctxt "Notification type" @@ -1756,22 +1753,28 @@ msgstr[3] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[4] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" msgstr[5] "‏%2 تفاعلوا بـ %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "الملف كبير جدًا لتنزيله." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "راسل مدير خادوم ماتركس للدعم." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "لم يُضبط خادوم هوية بعد" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" @@ -1839,7 +1842,7 @@ msgstr "ارفض" #, kde-format msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" msgid "Reject and Ignore User" -msgstr "" +msgstr "ألغ وتجاهل المستخدم" #: src/notificationsmanager.cpp:319 #, kde-format @@ -1894,13 +1897,13 @@ msgstr "أدوات المطوّر" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Secret Backup" -msgstr "" +msgstr "افتح النسخ الاحتياطي الآمن" #: src/qml/AccountMenu.qml:71 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Open Key Backup" -msgstr "" +msgstr "النسخة الاحتياطية لمفتاح الفتح" #: src/qml/AccountMenu.qml:76 src/settings/AccountsPage.qml:88 #, kde-format @@ -2012,6 +2015,10 @@ msgid "" "Your Matrix ID will not be available for new accounts.\n" "Your messages will stay available." msgstr "" +"سيعطل حسابك بشكل دائم.\n" +"لا يمكن التراجع عن هذا.\n" +"لن يكون معرّف ماتركس الخاص بك متاحاً للحسابات الجديدة.\n" +"ستبقى رسائلك متاحة." #: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23 #, kde-format @@ -2051,7 +2058,7 @@ msgstr "تأكيد ترك الغرفة" #, kde-format msgctxt "Do you really want to leave ?" msgid "Do you really want to leave %1?" -msgstr "" +msgstr "أتريد حقًّا ترك %1؟" #: src/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:28 #, kde-format @@ -2086,7 +2093,7 @@ msgstr "افتح الرابط" #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Do you want to open %1?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد فتح %1؟" #: src/qml/ConsentDialog.qml:21 #, kde-format @@ -2236,17 +2243,17 @@ msgstr "اختر النّوع" msgid "Space" msgstr "الفضاء" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "الموضوع:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2254,30 +2261,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "اجعل هذا فضاء رئيس بشكل رسمي" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "أنشئ فضاء" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "أنشئ غرفة" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" -msgstr "" +msgstr "حدد غرفة موجودة" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "اختر غرفة" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2286,24 +2293,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "استكشف الغرف" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "انضم" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "ليس لديك مستوى صلاحية عالية في الفرع بما يكفي لتعين هذه الحالة" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "ليس لديك مستوى صلاحية عالية في الفرع بما يكفي لتعين هذه الحالة" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2311,7 +2318,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "اجعل هذا الفضاء فضاء عالمي رئيس" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -2528,7 +2535,7 @@ msgstr "أظهر الفضاءات فقط" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:92 #, kde-format msgid "Enter a room address" -msgstr "" +msgstr "أدخل عنوان الغرفة" #: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:106 #, kde-format @@ -2688,7 +2695,7 @@ msgstr "رد في الموضوع" #, kde-format msgctxt "@info screenreader" msgid "The currently selected link" -msgstr "" +msgstr "الرابط المحدد حاليا" #: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 #, kde-format @@ -2935,7 +2942,7 @@ msgstr "هوية مستخدم:" #: src/qml/ManualUserDialog.qml:57 src/qml/ManualUserDialog.qml:65 #, kde-format msgid "User IDs Must start with @" -msgstr "" +msgstr "يجب أن تبدأ معرفات المستخدم بـ @" #: src/qml/ManualUserDialog.qml:63 #, kde-format @@ -3230,7 +3237,7 @@ msgstr "لم يعثر على غرف" #, kde-format msgid "" "You haven't added any of your friends yet, click below to search for them." -msgstr "" +msgstr "لم تضف أي من أصدقائك بعد، انقر أدناه للبحث عنهم." #: src/qml/RoomListPage.qml:197 #, kde-format @@ -3583,19 +3590,19 @@ msgstr "حمل رسائلك المعمَّاة" #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The security phrase was not correct." -msgstr "" +msgstr "العبارة الأمنية لم تكن صحيحة." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:54 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Passphrase" -msgstr "" +msgstr "فك القفل باستخدام عبارة المرور" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:58 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below." -msgstr "" +msgstr "إذا كان لديك عبارة مرور احتياطية لهذا الحساب، فأدخلها أدناه." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:62 #, kde-format @@ -3607,13 +3614,13 @@ msgstr "كلمة السر الاحتياطيّة:" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Unlock" -msgstr "أزِل القفل" +msgstr "فك القفل" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:79 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock using Security Key" -msgstr "" +msgstr "فك القفل باستخدام مفتاح أمان" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:83 #, kde-format @@ -3621,13 +3628,13 @@ msgctxt "@info" msgid "" "If you have a security key for this account, enter it below or upload it as " "a file." -msgstr "" +msgstr "إذا كان لديك مفتاح أمان لهذا الحساب، فأدخله أدناه أو قم بتحميله كملف." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:87 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Security Key:" -msgstr "مفتاح الأمن:" +msgstr "مفتاح الأمان:" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:92 #, kde-format @@ -3639,7 +3646,7 @@ msgstr "ارفع من ملف" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Unlock from Cross-Signing" -msgstr "" +msgstr "فك القفل من خلال التوقيع المتبادل" #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:117 #, kde-format @@ -3648,12 +3655,14 @@ msgid "" "If you have previously verified this device, you can try loading the backup " "key from other devices by clicking the button below." msgstr "" +"إذا كنت قد قمت بالتحقق من هذا الجهاز مسبقًا، فيمكنك محاولة تحميل المفتاح " +"الاحتياطي من الأجهزة الأخرى عن طريق النقر فوق الزر أدناه." #: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Request from other Devices" -msgstr "" +msgstr "اطلب من أجهزة أخرى" #: src/qml/UserDetailDialog.qml:34 #, kde-format @@ -3926,7 +3935,7 @@ msgstr "لا يوجد خادم." #: src/registration.cpp:302 #, kde-format msgid "Checking Server availability." -msgstr "" +msgstr "التحقق من توافر الخادم." #: src/registration.cpp:304 #, kde-format @@ -3936,7 +3945,7 @@ msgstr "هذا ليس خادما صالحا" #: src/registration.cpp:306 #, kde-format msgid "Registration for this server is disabled." -msgstr "" +msgstr "عطل التسجيل لهذا الخادم." #: src/registration.cpp:308 #, kde-format @@ -3946,7 +3955,7 @@ msgstr "لا يوجد اسم المستخدم." #: src/registration.cpp:310 #, kde-format msgid "Checking username availability." -msgstr "" +msgstr "التحقق من توفر اسم المستخدم." #: src/registration.cpp:312 #, kde-format @@ -4412,7 +4421,7 @@ msgstr "مجهول" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:39 #, kde-format msgid "New identity server url" -msgstr "" +msgstr "عنوان خادم الهوية جديد" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:43 #, kde-format @@ -4434,13 +4443,13 @@ msgstr "ليس العنوان المُدخَل ليس خادم هوية صالح #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:75 #, kde-format msgid "The entered url is already configured as your identity server" -msgstr "" +msgstr "تم بالفعل ضبط العنوان الذي أدخلته كخادم هويتك" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:98 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Edit identity server url" -msgstr "" +msgstr "حرر عنوان خادم الهوية" #: src/settings/IdentityServerDelegate.qml:119 #, kde-format @@ -4465,7 +4474,7 @@ msgstr "المستخدمين مُتجاهَلين" #, kde-format msgctxt "Placeholder message when no user is ignored" msgid "You are not ignoring any users" -msgstr "" +msgstr "أنت لم تتجاهل أيا من المستخدمين" #: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:51 #, kde-format @@ -5189,87 +5198,144 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "احذف كلمة" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "شارك" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "أزِل" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "مُدمج" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" -msgstr "" +msgstr "رمز البلد لرقم الهاتف الجديد" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "رقم الهاتف الجديد" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" -msgstr "" +msgstr "لقد أرسلنا لك رسالة بالبريد الإلكتروني" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "لقد أرسلنا لك رسالة نصية" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" -msgstr "" +msgstr "%1. يرجى اتباع التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أدناه" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "البريد الإلكتروني الذي أدخلته غير صالح" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته غير صالح" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "أدخلت كلمة سر خاطئة" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" +"لم يتحقق من البريد الإلكتروني. الرجاء الذهاب إلى البريد الإلكتروني واتباع " +"التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أدناه" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" +"لم يتحقق من رقم الهاتف. الرجاء الذهاب إلى الرسالة النصية واتباع التعليمات " +"هناك ثم انقر فوق الزر أدناه" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "أضف" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "عُد" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. يرجى اتباع التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أدناه" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"لم يتحقق من البريد الإلكتروني. الرجاء الذهاب إلى البريد الإلكتروني واتباع " +"التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أدناه" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"لم يتحقق من رقم الهاتف. الرجاء الذهاب إلى الرسالة النصية واتباع التعليمات " +"هناك ثم انقر فوق الزر أدناه" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" @@ -5342,7 +5408,7 @@ msgstr "وقت تسجيل الخروج: %1" #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Send to KDE Itinerary" -msgstr "" +msgstr "أرسل إلى كِيدِي Itinerary" #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:129 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index a06559c8d..2e5e422d6 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -751,12 +751,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -829,7 +823,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1731,22 +1725,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -2209,17 +2209,17 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2227,30 +2227,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2259,24 +2259,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5135,87 +5135,125 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 7b0e009a0..7c0f52f2c 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -812,12 +812,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Dəvət göndərmək" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -895,7 +889,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Yüklənir..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1952,23 +1946,29 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2, %3 ilə cavab verdi" msgstr[1] "%2, %3 ilə cavab verdi" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2489,18 +2489,18 @@ msgstr "Hamısını seçin" msgid "Space" msgstr "Boşluqlar" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Mövzu yoxdur" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2508,32 +2508,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Otaq yaratmaq" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Otaq yaratmaq" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2543,24 +2543,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Otaqlara baxış" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Qoşuldu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Rəsmi adı yoxdur" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5665,20 +5665,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Sözü silin" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Paylaşmaq" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Silmək" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Yığcam" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "İmtina" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5686,68 +5707,68 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "onların görünən adı silindi" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Üzvlər" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "We've sent you a text message" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Səhv şifrə daxil edildi" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Əlavə etmək" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5755,6 +5776,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Geriyə" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 30c5a14d1..c9d33a49f 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 11:26+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -758,12 +758,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinació" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -839,7 +833,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1749,22 +1743,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" @@ -2233,17 +2233,17 @@ msgstr "Selecció del tipus" msgid "Space" msgstr "Espai" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Tema:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2251,30 +2251,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Fes oficial aquest pare" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Crea un espai" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Crea una sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Selecciona una sala existent" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Tria la sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2283,19 +2283,19 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Us heu unit" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Teniu el nivell requerit de privilegi en el fill per a establir aquest estat" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" "No teniu el nivell suficient de privilegi en el fill per a establir aquest " "estat" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Fes que aquest espai sigui el pare canònic" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5235,62 +5235,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Suprimeix la paraula" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Comparteix" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compacte" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Codi de país del número nou de telèfon" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Adreça de correu electrònic nova" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Número de telèfon nou" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Us hem enviat un correu electrònic" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Us hem enviat un missatge de text" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1. Seguiu les seves instruccions i després feu clic al botó de sota" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "El correu electrònic que heu introduït no és vàlid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "El número de telèfon que heu introduït no és vàlid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "S'ha introduït una contrasenya incorrecta" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5299,7 +5320,7 @@ msgstr "" "El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu al correu electrònic i seguiu " "les seves instruccions i després feu clic al botó de sota" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5308,18 +5329,50 @@ msgstr "" "El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu al missatge de text i seguiu " "les seves instruccions i després feu clic al botó de sota" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Enrere" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. Seguiu les seves instruccions i després feu clic al botó de sota" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu al correu electrònic i seguiu " +"les seves instruccions i després feu clic al botó de sota" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu al missatge de text i seguiu " +"les seves instruccions i després feu clic al botó de sota" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 6fbd1261d..9f1653874 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 11:26+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -757,12 +757,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinació" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -838,7 +832,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1748,22 +1742,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3" msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" @@ -2232,17 +2232,17 @@ msgstr "Seleccioneu el tipus" msgid "Space" msgstr "Espai" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Tema:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2250,30 +2250,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Fes oficial este pare" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Crea un espai" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Crea una sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Selecciona una sala existent" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Tria la sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2282,19 +2282,19 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Exploració de sales" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Vos heu unit" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Teniu el nivell requerit de privilegi en el fill per a establir este estat" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "" "No teniu el nivell suficient de privilegi en el fill per a establir este " "estat" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5234,63 +5234,84 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Suprimix la paraula" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Compartix" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compacte" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Codi de país del número nou de telèfon" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Adreça de correu electrònic nova" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Número de telèfon nou" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Vos hem enviat un correu electrònic" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Vos hem enviat un missatge de text" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" "%1. Seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "El correu electrònic que heu introduït no és vàlid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "El número de telèfon que heu introduït no és vàlid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "S'ha introduït una contrasenya incorrecta" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5299,7 +5320,7 @@ msgstr "" "El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu fins al correu electrònic i " "seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5308,18 +5329,51 @@ msgstr "" "El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu fins al missatge de text i " "seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Afig" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Arrere" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"%1. Seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu fins al correu electrònic i " +"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu fins al missatge de text i " +"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index b33fc89f3..c2fc162c1 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -753,12 +753,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cíl" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -831,7 +825,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Probíhá načítání…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1737,22 +1731,28 @@ msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3" msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3" msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" @@ -2215,17 +2215,17 @@ msgstr "Vybrat typ" msgid "Space" msgstr "Mezera" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Téma:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2233,30 +2233,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2265,24 +2265,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Připojil(a) se" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5149,87 +5149,128 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Odstranit slovo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompaktní" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 8f162afe1..0956b4029 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -779,12 +779,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -861,7 +855,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Indlæser" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1804,23 +1798,29 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Login mislykkedes" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Login Failed" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2313,17 +2313,17 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "Medlemmer" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Emne:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2331,32 +2331,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Lydløs" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Lydløs" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2366,24 +2366,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Værelsesnavn:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Gik med" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5368,91 +5368,130 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Medlemmer" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "Send besked" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index b8bb08fee..0764979df 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -780,12 +780,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Ziel" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -862,7 +856,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen ..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1862,22 +1856,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagierte mit %3" msgstr[1] "%2 reagierten mit %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datei zu groß für einen Download." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2385,18 +2385,18 @@ msgstr "Alle auswählen" msgid "Space" msgstr "Spaces" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Kein Thema" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Diesen Alias zur Hauptadresse des Raumes machen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -2413,25 +2413,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Space verlassen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Raum erstellen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2441,24 +2441,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Räume erkunden" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Betreten" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Diesen Alias zur Hauptadresse des Raumes machen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5534,90 +5534,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Wort löschen" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompakt" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm new display name" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Neuen Anzeigenamen bestätigen" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Mitglieder" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "hat eine Nachricht gesendet" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Der eingegebene Text ist keine gültige URL" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Der eingegebene Text ist keine gültige URL" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Falsches Passwort eingegeben" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5625,6 +5646,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Zurück" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 6d80fbabe..33f444a80 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -805,12 +805,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -887,7 +881,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Φορτώνει…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1904,23 +1898,29 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 αντέδρασε με %3" msgstr[1] "%2 αντέδρασαν με %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2431,18 +2431,18 @@ msgstr "Επιλογή όλων" msgid "Space" msgstr "Χώροι" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Χωρίς θέμα" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Να γίνει αυτό το συνώνυμο το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "'Space' is a matrix space" #| msgid "Leave Space" @@ -2459,25 +2459,25 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Δημιουργία μιας αίθουσας" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2487,24 +2487,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Εισήλθε" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Να γίνει αυτό το συνώνυμο το κανονικό συνώνυμο της αίθουσας" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5586,90 +5586,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Διαγραφή λέξης" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Διαμοιρασμός" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Συμπαγής" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm new display name" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Επιβεβαίωση νέου ονόματος" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Μέλη" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "We've sent you a text message" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5677,6 +5698,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Πίσω" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 5a429c73a..611cdcc00 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 16:23+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -753,12 +753,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "No identity server configured" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -833,7 +827,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Loading…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1739,22 +1733,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reacted with %3" msgstr[1] "%2 reacted with %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File too large to download." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contact your matrix server administrator for support." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "No identity server configured" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1" @@ -2224,17 +2224,17 @@ msgstr "Select type" msgid "Space" msgstr "Space" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Topic:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2242,30 +2242,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Make this parent official" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Create Space" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Create Room" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Select Existing Room" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Pick room" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2274,25 +2274,25 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explore Rooms" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Joined" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "You have the required privilege level in the child to set this state" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Make this space the canonical parent" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5198,63 +5198,84 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Delete word" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compact" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Country Code for new phone number" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "New email address" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "New phone number" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "We have sent you an email" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "We have sent you a text message" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "The entered email is not valid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "The entered phone number is not valid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Incorrect password entered" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5263,7 +5284,7 @@ msgstr "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5272,18 +5293,51 @@ msgstr "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Add" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Back" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button below" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button below" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button below" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index c3630fe05..6592165df 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 22:24+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -755,12 +755,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Celo" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Ŝargante…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1744,22 +1738,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 redaktis kun %3" msgstr[1] "%2 redaktis kun %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" @@ -2228,17 +2228,17 @@ msgstr "Elekti tipon" msgid "Space" msgstr "Spaco" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nomo:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Temo:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2246,30 +2246,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Oficialigi tiun gepatron" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Krei Spacon" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Krei Ĉambron" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Elekti Ekzistantan Ĉambron" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Elekti ĉambron" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2278,25 +2278,25 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplori Ĉambrojn" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Aliĝis" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "Vi havas la bezonatan privilegian nivelon en la ido por meti ĉi staton" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5192,62 +5192,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Forigi vorton" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Kunhavigi" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompakta" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Landkodo por nova telefonnumero" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Nova retpoŝta adreso" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Nova telefonnumero" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Ni sendis al vi retpoŝton" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Ni sendis al vi tekstmesaĝon" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1. Bonvolu sekvi la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "La enigita retpoŝto ne estas valida" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "La enigita telefonnumero ne estas valida" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Malĝusta pasvorto enigita" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5256,7 +5277,7 @@ msgstr "" "La retpoŝto ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi la " "instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5265,18 +5286,50 @@ msgstr "" "La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi " "la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Aldoni" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Reen" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. Bonvolu sekvi la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"La retpoŝto ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi la " +"instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi " +"la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index e65e0ef0f..852a77cc4 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 00:24+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -756,12 +756,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -836,7 +830,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Cargando..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1747,24 +1741,30 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3" msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener " "asistencia." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" @@ -2233,17 +2233,17 @@ msgstr "Seleccione tipo" msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Tema:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2251,30 +2251,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Hacer oficial este espacio padre" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Crear espacio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Crear sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Seleccione sala existente" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Escoger sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2283,20 +2283,20 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Unido" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Tiene el nivel de privilegio necesario en el espacio hijo para definir este " "estado" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "" "No tiene el nivel de privilegio suficientemente alto en el espacio hijo para " "definir este estado" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Hacer que este espacio sea el espacio padre canónico" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5231,62 +5231,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Borrar palabra" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compacto" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Código de país para el nuevo número de teléfono" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Nueva dirección de correo electrónico" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Nuevo número de teléfono" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Le hemos enviado un mensaje de correo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Le hemos enviado un mensaje de texto" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1. Siga las instrucciones del mismo y pulse el botón inferior." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "El correo electrónico introducido no es válido" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "El número de teléfono introducido no es válido" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5295,7 +5316,7 @@ msgstr "" "El correo electrónico no ha sido verificado. Vaya al mensaje de correo, siga " "las instrucciones que contiene y pulse el botón inferior." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5304,18 +5325,50 @@ msgstr "" "El número de teléfono no ha sido verificado. Vaya al mensaje de texto, siga " "las instrucciones que contiene y pulse el botón inferior." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Volver" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. Siga las instrucciones del mismo y pulse el botón inferior." + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"El correo electrónico no ha sido verificado. Vaya al mensaje de correo, siga " +"las instrucciones que contiene y pulse el botón inferior." + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"El número de teléfono no ha sido verificado. Vaya al mensaje de texto, siga " +"las instrucciones que contiene y pulse el botón inferior." + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 0d7174fce..470126138 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:49+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -765,12 +765,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Jomuga" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -845,7 +839,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Zamatzen..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1801,24 +1795,30 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da" msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean " "euskarria lortzeko." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" @@ -2303,17 +2303,17 @@ msgstr "Aukeratu mota" msgid "Space" msgstr "Tokia" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Izena:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Gaia:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2321,32 +2321,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Egin guraso hori ofiziala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Sortu toki bat" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Sortu gela bat" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Aukeratu dagoen gela" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Hautatu gela" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2355,25 +2355,25 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esploratu gelak" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Batu da" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "Egoera hori ezartzeko, haurrarekiko beharrezko pribilegio maila duzu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Ez duzu egoera hori ezartzeko, haurrarekiko beharrezko pribilegio maila " -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5294,90 +5294,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Ezabatu hitza" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Partekatu" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Trinkoa" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an e-mail address:" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Gehitu e-posta helbide bat:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Phone Numbers" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Telefono zenbakiak" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "mezua bat bidali du..." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Pasahitz okerra sartu da" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Gehitu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5385,6 +5406,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Atzera" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 582ebe1bb..3ffd21021 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -767,12 +767,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Kohde" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -847,7 +841,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1807,22 +1801,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagoi emojilla %3" msgstr[1] "%2 reagoivat emojilla %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Liian iso tiedosto ladattavaksi." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Tee tukipyyntö Matrix-palvelimesi ylläpitoon." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" @@ -2319,17 +2319,17 @@ msgstr "Valitse tyyppi" msgid "Space" msgstr "Tila" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Aihe:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2338,32 +2338,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Tee tästä huoneen kanoninen alias" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Luo tila" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Luo huone" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Valitse olemassa oleva huone" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Valitse huone" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2372,24 +2372,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Tutki huoneita" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Liitytty" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Tee tästä huoneen kanoninen alias" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5340,90 +5340,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Poista sana" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Tiivis" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an e-mail address:" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Lisää sähköpostiosoite:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Jäsenet" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "lähetti viestin" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Annettu teksti ei ole kelvollinen verkko-osoite" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Annettu teksti ei ole kelvollinen verkko-osoite" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Annettiin väärä salasana" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5431,6 +5452,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Takaisin" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index ae0ea2b58..50a66c972 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 08:23+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -753,12 +753,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré." - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -834,7 +828,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Chargement..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1750,23 +1744,29 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 a réagi à %3" msgstr[1] "%2 a réagi à %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fichier trop volumineux pour être téléchargé" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Veuillez contact votre administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré." + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1" @@ -2238,17 +2238,17 @@ msgstr "Sélectionner un type" msgid "Space" msgstr "Espace" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Sujet :" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2256,30 +2256,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Rendre officiel ce parent" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Créer un espace" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Créer un salon" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Sélectionnez un salon existant" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Sélectionner un salon" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2288,19 +2288,19 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorer les salons" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Joint" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Vous avez le niveau de privilèges requis chez le fils pour définir cet état" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "" "Vous ne possédez pas un niveau de privilège suffisamment élevé chez l'enfant " "pour définir cet état" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Faire de cet espace un parent classique" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5247,41 +5247,62 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Supprimer un mot" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Synthétique" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Code international pour le nouveau numéro de téléphone" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Nouvelle adresse de courriel" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Nouveau numéro de téléphone" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Nous vous avons envoyé un courriel." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Nous vous avons envoyé un message de texte" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" @@ -5289,22 +5310,22 @@ msgstr "" "%1. Veuillez suivre les instructions proposées là et ensuite cliquer sur le " "bouton ci-dessous." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "L'adresse de courriel saisie est non valable." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Le numéro de téléphone saisi est non valable." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Le mot de passe saisi est incorrect." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5314,7 +5335,7 @@ msgstr "" "suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le bouton ci-" "dessous." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5324,18 +5345,54 @@ msgstr "" "texte, suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le " "bouton ci-dessous." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Revenir en arrière" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"%1. Veuillez suivre les instructions proposées là et ensuite cliquer sur le " +"bouton ci-dessous." + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"L'adresse de courriel n'a pas été vérifiée. Veuillez aller sur le courriel, " +"suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le bouton ci-" +"dessous." + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Le numéro de téléphone n'a pas été vérifié. Veuillez aller sur le message de " +"texte, suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le " +"bouton ci-dessous." + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index a94779d19..87a8e9dd5 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:08+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -764,12 +764,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cél" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -844,7 +838,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Betöltés…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1804,22 +1798,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reakciója: %3" msgstr[1] "%2 reakciója: %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "A fájl túl nagy a letöltéshez." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Támogatásért forduljon a matrix kiszolgáló rendszergazdájához." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1" @@ -2301,17 +2301,17 @@ msgstr "Típus kiválasztása" msgid "Space" msgstr "Tér" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Téma:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2319,32 +2319,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Legyen ez a hivatalos szülő" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Tér létrehozása" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Szoba létrehozása" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Meglévő szoba kiválasztása" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Szoba kiválasztása" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2353,20 +2353,20 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Szobák felfedezése" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Tagja" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Ön rendelkezik a szükséges jogosultsági szinttel a gyermekben, hogy " "beállítsa ezt az állapotot" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" "Nincs elég magas jogosultsági szintje a gyermekben ahhoz, hogy beállítsa ezt " "az állapotot" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Legyen ez a tér a kanonikus szülő" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5300,90 +5300,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Szó törlése" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompakt" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an e-mail address:" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "E-mail cím hozzáadása:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Phone Numbers" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Telefonszámok" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "üzenetet küldött" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "A beírt szöveg nem érvényes URL" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Hibás jelszó" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5391,6 +5412,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Vissza" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 499e08f4a..d5c83a76e 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 12:21+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -755,12 +755,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Nulle servitor de identitate configurate" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -836,7 +830,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1744,22 +1738,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagite con %3" msgstr[1] "%2 reagite con %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande a discargar." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Nulle servitor de identitate configurate" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" @@ -2230,17 +2230,17 @@ msgstr "Selige typo" msgid "Space" msgstr "Spatio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nomine:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Topico:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2248,30 +2248,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Face iste genitor official" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Crea spatio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Crea sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Selige Sala Existente" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Selige data" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2280,19 +2280,19 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explora salas" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Unite" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Tu ha le nivello de privilegio requirite in le filio pro assignar iste stato" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "" "Tu non ha un nivello de privilegio assatis alte in le filio pro assignar " "iste stato" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Face iste spatio le genitor canonic" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5224,41 +5224,62 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Dele parola" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Comparti" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compacte" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Codice de Pais per nove numero de telephono" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Nove adresse de e-posta" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Nove numero de telephono" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Nos te inviava un message de e-posta" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr " Nos te ha inviate un message de texto" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" @@ -5266,22 +5287,22 @@ msgstr "" "%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clissa sur le button " "a basso" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "Le eposta insertate non es valide" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Le numero de telephono insertate non es valide" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Contrasigno incorrecte insertate" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5290,7 +5311,7 @@ msgstr "" "Le message de e-posta non ha essite verificate. Pro favor vade al message de " "e-posta e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5299,18 +5320,52 @@ msgstr "" "Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message " "de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Adde" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Retro" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clissa sur le button " +"a basso" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Le message de e-posta non ha essite verificate. Pro favor vade al message de " +"e-posta e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message " +"de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 525f7f94c..bb2e5ef23 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -774,12 +774,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Tujuan" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -856,7 +850,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Memuat..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1860,22 +1854,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 bereaksi dengan %3" msgstr[1] "%2 bereaksi dengan %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1" @@ -2376,18 +2376,18 @@ msgstr "Pilih Semua" msgid "Space" msgstr "Space" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Tidak Ada Topik" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2396,32 +2396,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Buat alias ini sebagai alias kanonik ruangan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Buat Space" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Buat sebuah Ruangan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2431,24 +2431,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Jelajahi Ruangan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Tergabung" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Buat alias ini sebagai alias kanonik ruangan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5494,90 +5494,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Hapus kata" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Bagikan" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Hapus" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompak" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm new display name" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Konfirmasi nama tampilan baru" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Anggota" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "mengirim pesan" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Kata sandi salah" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Tambahkan" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5585,6 +5606,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Kembali" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 2ac0b5d62..49a3ba0e6 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -789,12 +789,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Inviar un invitation" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -870,7 +864,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Cargante..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1861,22 +1855,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, fuzzy, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" @@ -2368,18 +2368,18 @@ msgstr "Select omnicos" msgid "Space" msgstr "Spacies" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nómine:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Sin tema" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2387,32 +2387,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Crear un chambre" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Crear un chambre" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2422,24 +2422,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar chambres" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Adheret" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Pseudonim" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5461,85 +5461,106 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Remover li parol" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Partir" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compact" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Visibil nómine" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Membres" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Contrasigne es ínvalid." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Adjunter" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5547,6 +5568,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Retro" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 28ececb4b..9e7352f3a 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 12:03+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -754,12 +754,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Nessun server delle identità configurato" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Caricamento…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1747,22 +1741,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 ha reagito con %3" msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "File troppo grande per essere scaricato." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Nessun server delle identità configurato" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" @@ -2232,17 +2232,17 @@ msgstr "Seleziona tipo" msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Argomento:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2250,30 +2250,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Rendi ufficiale questa genitore" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Crea spazio" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Crea stanza" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Seleziona stanza esistente" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Scegli la stanza" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2282,20 +2282,20 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Esplora le stanze" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Entrato" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Disponi del livello di privilegio richiesto nel figlio per impostare questo " "stato" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" "Non disponi di un livello di privilegio sufficientemente elevato nel figlio " "per impostare questo stato" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Rendi questo spazio il genitore canonico" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5239,62 +5239,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Elimina la parola" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compatta" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Prefisso internazionale per il nuovo numero di telefono" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Nuovo indirizzo di posta" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Nuovo numero di telefono" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Ti abbiamo inviato un messaggio di posta elettronica" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Ti abbiamo inviato un messaggio di testo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1. Segui le istruzioni presenti e poi fai clic sul pulsante qui sotto" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "L'indirizzo di posta digitato non è valido" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Il numero di telefono digitato non è valido" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "È stata digitata una password errata" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5303,7 +5324,7 @@ msgstr "" "L'indirizzo di posta elettronica non è stato verificato. Vai al messaggio di " "posta e segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in basso" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5312,18 +5333,50 @@ msgstr "" "Il numero di telefono non è stato verificato. Vai al messaggio di testo e " "segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in basso" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Indietro" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. Segui le istruzioni presenti e poi fai clic sul pulsante qui sotto" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"L'indirizzo di posta elettronica non è stato verificato. Vai al messaggio di " +"posta e segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in basso" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Il numero di telefono non è stato verificato. Vai al messaggio di testo e " +"segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in basso" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 683cb65b3..71aeccbfa 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -746,12 +746,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -824,7 +818,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1722,22 +1716,28 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -2200,17 +2200,17 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2218,30 +2218,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2250,24 +2250,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5122,87 +5122,125 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 67ab3fb18..91aacdd84 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 04:41+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -754,12 +754,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "დანიშნულება" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -834,7 +828,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "ჩატვირთვა…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1742,22 +1736,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3" msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" @@ -2226,17 +2226,17 @@ msgstr "ტიპის არჩევა" msgid "Space" msgstr "სივრცე" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "სახელი:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "თემა:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2244,30 +2244,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "სივრცის შექმნა" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "ოთახის შექმნა" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "აირჩიეთ არსებული ოთახი" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "აირჩიეთ ოთახი" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2276,25 +2276,25 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "ოთახების დათვალიერება" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "შეერთებული" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "ამ მდგომარეობის დასაყენებლად შვილში საჭირო პრივილეგიის დონე გაგაჩნიათ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" "ამ მდგომარეობის დასაყენებლად შვილში საჭირო პრივილეგიის დონეები არ გაგაჩნიათ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "ამ სივრცის კანონიკურ მშობლად დაყენება" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5186,62 +5186,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "სიტყვის წაშლა" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "გაზიარება" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "წაშლა" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "დაპატარავება" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "ქვეყნის კოდი ახალი ტელეფონის ნომრისთვის" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "ახალი ელფოსტის მისამართი" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "ახალი ტელეფონის ნომერი" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "ჩვენ ელფოსტა გამოგიგზავნეთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "ჩვენ ტექსტური შეტყობინება გამოგიგზავნეთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1, მიჰყევით ინსტრუქციებს და დააწკაპუნეთ ქვემოთ ღილაკზე" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "შეყვანილი ელფოსტა არასწორია" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "შეყვანილი ტელეფონის ნომერი არასწორია" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5250,7 +5271,7 @@ msgstr "" "ელფოსტა არ გადამოწმებულა. გადადით ელფოსტაზე და მიჰყავთ ინსტრუქციებს, " "რომლებიც გამოგიგზავნეთ, შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5260,18 +5281,51 @@ msgstr "" "მიჰყევით ინსტრუქციებს, რომელიც დაგხვდებათ. შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე " "დააწკაპუნეთ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "დამატება" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "უკან" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1, მიჰყევით ინსტრუქციებს და დააწკაპუნეთ ქვემოთ ღილაკზე" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"ელფოსტა არ გადამოწმებულა. გადადით ელფოსტაზე და მიჰყავთ ინსტრუქციებს, " +"რომლებიც გამოგიგზავნეთ, შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"ტელეფონის ნომერი გადამოწმებული არაა. გადადით ტექსტურ შეტყობინებაზე და " +"მიჰყევით ინსტრუქციებს, რომელიც დაგხვდებათ. შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე " +"დააწკაპუნეთ" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 1e61fd653..50c029edc 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -765,12 +765,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "대상" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -845,7 +839,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "불러오는 중…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1795,22 +1789,28 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 님이 %3(으)로 반응함" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "파일이 다운로드하기에 너무 큽니다." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1" @@ -2307,17 +2307,17 @@ msgstr "종류 선택" msgid "Space" msgstr "스페이스" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "주제:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2325,32 +2325,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "이 부모를 공식으로 설정" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "스페이스 만들기" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "대화방 만들기" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "기존 대화방 선택" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "대화방 선택" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2359,24 +2359,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "대화방 탐색" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "입장함" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "이 상태를 설정하기에 충분한 권한 수준이 있음" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "이 상태를 설정하기에 자식 대화방에서 충분한 권한 수준이 없음" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "이 스페이스를 공식 부모로 설정" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5292,90 +5292,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "단어 삭제" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "삭제" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "간략함" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an e-mail address:" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "이메일 주소 추가:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "구성원" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "님이 메시지를 보냄" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "입력한 텍스트가 올바른 URL이 아님" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "입력한 텍스트가 올바른 URL이 아님" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "암호가 잘못됨" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "추가" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5383,6 +5404,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "뒤로" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index bd1634f25..84cc97bb8 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -756,12 +756,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -834,7 +828,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1741,22 +1735,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "" @@ -2219,17 +2219,17 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2237,30 +2237,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2269,24 +2269,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5152,87 +5152,125 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index da6d475fd..512b16435 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n" "Last-Translator: Māris Nartišs \n" "Language-Team: \n" @@ -768,12 +768,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Galamērķis" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -848,7 +842,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Ielādē..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1808,22 +1802,28 @@ msgstr[0] "%2 reaģēja ar %3" msgstr[1] "%2 reaģēja ar %3" msgstr[2] "%2 reaģēja ar %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datne ir par lielu lejupielādei." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Atbalstam sazinieties ar sava „Matrix“ servera administratoru." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1" @@ -2317,17 +2317,17 @@ msgstr "Atlasīt tipu" msgid "Space" msgstr "Telpa" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Vārds:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Tēma:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2335,32 +2335,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Padarīt šo vecākobjektu oficiālu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Izveidot telpu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Izveidot istabu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Atlasiet pastāvošu istabu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Izvēlieties istabu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2369,20 +2369,20 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Izpētīt istabas" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Pievienojās" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Jums ir nepieciešamais privilēģiju līmenis bērnobjektā, lai iestatītu šo " "statusu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "" "Jums nav nepieciešamais privilēģiju līmenis bērnobjektā, lai iestatītu šo " "statusu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Padarīt šo telpu par kanonisko vecākobjektu" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5327,95 +5327,136 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Dzēst vārdu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Kopīgot" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Noņemt" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompakts" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an e-mail address:" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Pievienot e-pasta adresi:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Dalībnieki" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "nosūtīja ziņu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Ievadītais teksts nav derīga URL adrese" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Ievadītais teksts nav derīga URL adrese" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Ievadīt nepareiza parole" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index f7d4be251..e707033b5 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 13:39+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -755,12 +755,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Laden…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1745,22 +1739,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reageerde met %3" msgstr[1] "%2 reageerde met %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Bestand is te groot om te downloaden." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" @@ -2231,17 +2231,17 @@ msgstr "Type selecteren" msgid "Space" msgstr "Ruimte" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Onderwerp:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2249,30 +2249,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Deze ouder officieel maken" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Ruimte aanmaken" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Kamer aanmaken" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Bestaande room selecteren" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Room kiezen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2281,19 +2281,19 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Rooms verkennen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Neemt deel aan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "U hebt het vereiste rechtenniveau in het kind om deze status in te stellen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "" "U hebt niet het vereiste rechtenniveau in het kind om deze status in te " "stellen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Deze ruimte de canonieke ouder maken" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5226,62 +5226,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Woord verwijderen" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Delen" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compact" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Landcode voor nieuw telefoonnummer" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Nieuw e-mailadres" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Nieuw telefoonnummer" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "We hebben u een e-mail gestuurd" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "We hebben u een tekstbericht gestuurd" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1. Volg de instructies daar en klik daarna op de onderstaande knop" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "De ingevoerde e-mail is niet geldig" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Het ingevoerde telefoonnummer is niet geldig" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Verkeerd wachtwoord ingevoerd" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5290,7 +5311,7 @@ msgstr "" "De e-mail is niet geverifieerd. Ga naar de e-mail en volg de instructies " "daar en klik daarna op de onderstaande knop" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5299,18 +5320,50 @@ msgstr "" "De telefoonnummer is niet geverifieerd. Ga naar het tekstbericht en volg de " "instructies daar en klik daarna op de onderstaande knop" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Terug" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. Volg de instructies daar en klik daarna op de onderstaande knop" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"De e-mail is niet geverifieerd. Ga naar de e-mail en volg de instructies " +"daar en klik daarna op de onderstaande knop" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"De telefoonnummer is niet geverifieerd. Ga naar het tekstbericht en volg de " +"instructies daar en klik daarna op de onderstaande knop" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 937f843e6..799ecfaef 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -780,12 +780,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -858,7 +852,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Lastar …" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1845,22 +1839,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagerte med %3" msgstr[1] "%2 reagerte med %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" @@ -2360,18 +2360,18 @@ msgstr "Merk alt" msgid "Space" msgstr "Område" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Manglar emne" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2380,32 +2380,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Opprett område" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Opprett rom" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2414,24 +2414,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Vart med" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5442,94 +5442,135 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Fjern ord" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompakt" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Medlemmar" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "sende ei melding" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Oppgjeven tekst er ikkje ei gyldig adresse" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Oppgjeven tekst er ikkje ei gyldig adresse" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Du skreiv inn feil passord" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 83cbba139..6efbdcd33 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -807,12 +807,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜੋ" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -891,7 +885,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1921,23 +1915,29 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2455,18 +2455,18 @@ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ" msgid "Space" msgstr "ਥਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਾ ਨਹੀਂ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2474,32 +2474,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2509,24 +2509,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "ਦਾਖਲ ਹੋਏ" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5610,20 +5610,40 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5631,68 +5651,68 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "ਮੈਂਬਰ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "ਜੋੜੋ" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5700,6 +5720,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 283804ac8..70cc1990b 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 11:12+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -756,12 +756,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Miejsce docelowe" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -836,7 +830,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Wczytywanie…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1748,22 +1742,28 @@ msgstr[0] "%2 zareagował %3" msgstr[1] "%2 zareagował %3" msgstr[2] "%2 zareagował %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" @@ -2232,17 +2232,17 @@ msgstr "Wybór rodzaju" msgid "Space" msgstr "Przestrzeń" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Temat:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2250,30 +2250,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Utwórz przestrzeń" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Utwórz pokój" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Wybierz istniejący pokój" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Wybierz pokój" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2282,20 +2282,20 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Przeglądaj pokoje" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Dołączono" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Masz wystarczający poziom uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby ustawić " "ten stan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" "Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby " "ustawić ten stan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Uczyń tę przestrzeń kanoniczną nadrzędną" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5217,63 +5217,84 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Usuń słowo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Zwarty" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Kod kraju dla nowego numeru telefonu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Nowy adres pocztowy" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Nowy numer telefonu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Wysłaliśmy ci wiadomość tekstową" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Wysłaliśmy ci wiadomość tekstową" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" "%1. Przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "Wpisany adres pocztowy jest nieprawidłowy" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Wpisany numer telefonu jest nieprawidłowy" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Wpisano złe hasło" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5282,7 +5303,7 @@ msgstr "" "Adres pocztowy nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości pocztowej i " "przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5291,18 +5312,51 @@ msgstr "" "Numer telefonu nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości tekstowej i " "przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk." -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Wstecz" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"%1. Przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk." + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Adres pocztowy nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości pocztowej i " +"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk." + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Numer telefonu nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości tekstowej i " +"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk." + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index ff8ba91f6..565178144 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -776,12 +776,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -858,7 +852,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "A carregar…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1862,23 +1856,29 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiram com %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "O ficheiro é demasiado grande para ser transferido." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" @@ -2379,18 +2379,18 @@ msgstr "Seleccionar Tudo" msgid "Space" msgstr "Espaços" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Sem Tópico" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2399,32 +2399,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Criar um Espaço" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Criar uma Sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2434,24 +2434,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar as Salas" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Juntou-se" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Torna este nome a alcunha canónica da sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5501,90 +5501,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Apaga a palavra" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Partilhar" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compacto" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Confirm new display name" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Confirmar o novo nome visível" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Membros" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "enviou uma mensagem" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "O texto introduzido não é um URL válido" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "O texto introduzido não é um URL válido" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Foi introduzida uma senha errada" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5592,6 +5613,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Voltar" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 79395c00b..b5c91201b 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -806,12 +806,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -889,7 +883,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Carregando..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1931,23 +1925,29 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagiu com %3" msgstr[1] "%2 reagiu com %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2465,18 +2465,18 @@ msgstr "Selecionar tudo" msgid "Space" msgstr "Espaços" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Nenhum assunto" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2484,32 +2484,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Criar uma sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Criar uma sala" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2519,24 +2519,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Explorar salas" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Entrou" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgctxt "" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Sem apelido canônico" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5641,20 +5641,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Excluir palavra" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Compacto" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5662,68 +5683,68 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "limpou seu nome de exibição" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Membros" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "We've sent you a text message" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Senha digitada errada" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5731,6 +5752,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Voltar" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 0fce9d181..f5f2e1908 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -771,12 +771,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Назначение" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -853,7 +847,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Загрузка..." #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1834,22 +1828,28 @@ msgstr[1] "%2 пользователя использовали %3" msgstr[2] "%2 пользователей использовали %3" msgstr[3] "%2 пользователь использовал %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Слишком большой файл для загрузки." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать комнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не удалось создать пространство: %1" @@ -2345,17 +2345,17 @@ msgstr "Выделить все" msgid "Space" msgstr "Пространство" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Тема:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2364,32 +2364,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Назначить этот псевдоним каноническим псевдонимом комнаты" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Создать пространство" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Создать комнату" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2398,24 +2398,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Обзор комнат" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Присоединился(лась)" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2424,7 +2424,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Назначить этот псевдоним каноническим псевдонимом комнаты" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5400,90 +5400,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Удалить слово" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Опубликовать" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Компактное" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an e-mail address:" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Добавить адрес эл. почты:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Phone Numbers" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Телефонные номера" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "отправил(а) сообщение" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Введённый текст не является допустимым URL" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Введённый текст не является допустимым URL" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Введён неверный пароль" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5491,6 +5512,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Назад" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index cecf928e2..28d9ba13e 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -802,12 +802,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Odoslať pozvanie" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -885,7 +879,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Načítava sa…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1932,23 +1926,29 @@ msgstr[0] "%2 reagovali s %3" msgstr[1] "%2 reagovali s %3" msgstr[2] "%2 reagovalo s %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgid "Space creation failed: %1" @@ -2464,18 +2464,18 @@ msgstr "Vybrať všetko" msgid "Space" msgstr "Medzery" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Meno:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Topic" msgid "Topic:" msgstr "Žiadna téma" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2483,32 +2483,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Vytvoriť miestnosť" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Vytvoriť miestnosť" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2518,24 +2518,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Prehliadať miestnosti" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Pripojil sa" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "No Canonical Alias" msgctxt "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Žiadny kanonický alias" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5629,20 +5629,41 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Vymazať" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompaktné" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -5650,68 +5671,68 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "vymazali svoje zobrazované meno" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Členovia" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Zadané nesprávne heslo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5719,6 +5740,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Späť" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 8942a19da..ee7d622d3 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 07:24+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -761,12 +761,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Cilj" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -841,7 +835,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Nalaganje …" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1752,22 +1746,28 @@ msgstr[1] "%2 se je odzval z %3" msgstr[2] "%2 sta se odzvala z %3" msgstr[3] "%2 so se odzvali z %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Datoteka je prevelika za prenos." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" @@ -2236,17 +2236,17 @@ msgstr "Izberi vrsto" msgid "Space" msgstr "Prostor" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Tema:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2254,30 +2254,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Določi tega nadrejenega kot uradnega" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Ustvari prostor" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Ustvari sobo" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Izberite obstoječo sobo" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Poberite sobo" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2286,24 +2286,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Razišči sobe" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Pridružen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "Imate zahtevane pravice odvisnega, da nastavite to stanje" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "Nimate dovolj pravic odvisnega, da nastavite to stanje" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Določi ta prostor kot kanonično nadrejenega" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5220,62 +5220,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Izbriši besedo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Deli" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Strnjeno" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Koda države za novo telefonsko številko" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Novi naslov e-pošte" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Nova telefonska številka" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Poslali smo vam elektronsko sporočilo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Poslali smo vam besedilno sporočilo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1. Sledite navodilom in nato kliknite na gumb spodaj" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "Vneseni naslov e-pošte ni veljaven" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Vnesena telefonska številka ni veljavna" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Vneseno napačno geslo" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5284,7 +5305,7 @@ msgstr "" "E-pošta ni bila preverjena. Pojdite v e-pošto in sledite tamkajšnjim " "navodilom ter nato kliknite spodnji gumb" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5293,18 +5314,50 @@ msgstr "" "Telefonska številka ni bila preverjena. Pojdite na besedilno sporočilo in " "sledite tamkajšnjim navodilom ter nato kliknite na gumb spodaj" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Nazaj" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. Sledite navodilom in nato kliknite na gumb spodaj" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"E-pošta ni bila preverjena. Pojdite v e-pošto in sledite tamkajšnjim " +"navodilom ter nato kliknite spodnji gumb" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Telefonska številka ni bila preverjena. Pojdite na besedilno sporočilo in " +"sledite tamkajšnjim navodilom ter nato kliknite na gumb spodaj" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index b0c85c671..3504adf02 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -769,12 +769,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -849,7 +843,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Läser in…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1834,22 +1828,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 reagerade med %3" msgstr[1] "%2 reagerade med %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Filen är för stor att ladda ner" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Kontakta matrix-serveradministratören för support." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" @@ -2355,17 +2355,17 @@ msgstr "Markera alla" msgid "Space" msgstr "Utrymmen" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Ämne:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2374,32 +2374,32 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Gör detta alias till rummets normala alias" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Space" msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Skapa ett utrymme" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Skapa ett rum" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2408,24 +2408,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Utforska rum" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Sammanfogat" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgctxt "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Gör detta alias till rummets normala alias" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5449,90 +5449,111 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Ta bort ord" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Kompakt" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add an e-mail address:" msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Lägg till en e-postadress:" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Members" msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Medlemmar" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, fuzzy, kde-format #| msgid "sent a message" msgid "We've sent you a text message" msgstr "skickade ett meddelande" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered email is not valid" msgstr "Den angivna texten är inte en giltig webbadress" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "The entered text is not a valid url" msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Den angivna texten är inte en giltig webbadress" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Wrong password entered" msgid "Incorrect password entered" msgstr "Felaktigt lösenord inmatat" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Add" msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Back" @@ -5540,6 +5561,26 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Tillbaka" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy room ID to clipboard" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index a814ca7c0..bbad5b4d3 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-19 17:52+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -758,12 +758,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "சேருமிடம்" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -838,7 +832,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1794,22 +1788,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டார்" msgstr[1] "%2 %3 என்று எதிர்வினையிட்டனர்" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "கோப்பு பெரிதாக இருப்பதால் பதிவிறக்க முடியாது." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளுங்கள்." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" @@ -2278,17 +2278,17 @@ msgstr "வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும msgid "Space" msgstr "இடம்" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "தலைப்பு:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2296,30 +2296,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "இந்தத் தாயை அதிகாரப்பூர்வமானதாக்கு" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "இடத்தை உருவாக்கு" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "அரங்கை உருவாக்கு" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "ஏற்கனவேயுள்ள அரங்கைத் தேர்ந்தெடு" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "அரங்கை தேர்ந்தெடு" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2328,24 +2328,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "சேர்ந்தவை" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "சார்ந்ததில் இந்நிலையை அமைக்கும் உரிமை உங்களிடம் உள்ளது" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "சார்ந்ததில் இந்நிலையை அமைக்கும் உரிமை உங்களிடம் இல்லை" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "இதை அரங்கின் செந்தர தாயாக இந்த இடத்தை ஆக்கு" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5231,62 +5231,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "சொல்லை நீக்கு" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "பகிர்" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "சுருக்கமானது" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்து செய்" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "புதிய தொலைபேசி எண்ணுக்கான சர்வதேச குறியெண்" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "புதிய மின்னஞ்சல் முகவரி" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "புதிய தொலைபேசி எண்" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "உங்களுக்கு அஞ்சலனுப்பியுள்ளோம்" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "உங்களுக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்பியுள்ளோம்" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1. அதிலுள்ளவாறு செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "உள்ளிட்ட மின்னஞ்சல் முகவரி செல்லுபடியாகாதது" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "உள்ளிட்ட தொலைபேசி எண் செல்லுபடியாகாதது" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உள்ளிடப்பட்டது" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5295,7 +5316,7 @@ msgstr "" "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட அஞ்சலிலுள்ளவாறு " "செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5304,18 +5325,50 @@ msgstr "" "இந்த தொலைபேசி எண் உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட குறுஞ்செய்தியிலுள்ளவாறு " "செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "சேர்" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "பின்னே" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. அதிலுள்ளவாறு செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட அஞ்சலிலுள்ளவாறு " +"செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"இந்த தொலைபேசி எண் உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட குறுஞ்செய்தியிலுள்ளவாறு " +"செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index d4b513248..89b331168 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -755,12 +755,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -835,7 +829,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1740,22 +1734,28 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi" msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" @@ -2226,17 +2226,17 @@ msgstr "Tür seç" msgid "Space" msgstr "Alan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Konu:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2244,30 +2244,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Alan Oluştur" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Oda Oluştur" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Var Olan Odayı Seç" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Oda seç" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2276,25 +2276,25 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Odaları Keşfet" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Katılınan" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahipsiniz" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" "Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Bu alanı resmi üst öge yap" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5199,62 +5199,83 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Sözcüğü Sil" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Sıkışık" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Yeni telefon numarası için ülke kodu" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Yeni e-posta adresi" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Yeni telefon numarası" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Size bir e-posta gönderdik" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Size bir SMS gönderdik" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1. Oradaki yönergeleri izleyin ve aşağıdaki düğmeye tıklayın" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "Girilen e-posta geçerli değil" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Girilen telefon numarası geçerli değil" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Doğru olmayan bir parola girildi" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5263,7 +5284,7 @@ msgstr "" "E-posta doğrulanmadı. Postanızı açıp oradaki yönergeleri izleyin ve " "sonrasında aşağıdaki düğmeye tıklayın" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5272,18 +5293,50 @@ msgstr "" "Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMS’e gidin ve oradaki yönergeleri " "izleyip aşağıdaki düğmeye tıklayın" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Geri" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1. Oradaki yönergeleri izleyin ve aşağıdaki düğmeye tıklayın" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"E-posta doğrulanmadı. Postanızı açıp oradaki yönergeleri izleyin ve " +"sonrasında aşağıdaki düğmeye tıklayın" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMS’e gidin ve oradaki yönergeleri " +"izleyip aşağıdaki düğmeye tıklayın" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index df65b26b2..d5496ce29 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 08:31+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -762,12 +762,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "Призначення" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -843,7 +837,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1762,23 +1756,29 @@ msgstr[1] "Реакція %2 — %3" msgstr[2] "Реакція %2 — %3" msgstr[3] "Реакція %2 — %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Файл є надто великим для отримання." -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "" "Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу." -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1" @@ -2249,17 +2249,17 @@ msgstr "Вибрати тип" msgid "Space" msgstr "Простір" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Ім'я:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "Тема:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2267,30 +2267,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "Зробити цей батьківський запис офіційним" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "Створити простір" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "Створити кімнату" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "Виберіть наявну кімнату" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "Вибрати кімнату" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2299,20 +2299,20 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "Ознайомитися з кімнатами" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "Долучення виконано" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" "У вас недостатній рівень прав доступу у дочірньому записі для встановлення " "цього стану" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "" "У вас недостатньо високий рівень прав доступу у дочірньому записів для " "встановлення цього стану" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "Зробити цей простір канонічним батьківським" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5248,41 +5248,62 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "Вилучити слово" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "Оприлюднити" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "Компактна" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "Код країни для нового номера телефону" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "Нова адреса електронної пошти" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "Новий номер телефону" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "Ми надіслали вам повідомлення електронної пошти" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "Ми надіслали вам текстове повідомлення" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" @@ -5290,22 +5311,22 @@ msgstr "" "%1. Будь ласка, виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку " "розташовано нижче" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "Введена адреса електронної пошти є некоректною" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "Введений номер телефону є некоректним" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "Введено помилковий пароль" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " @@ -5315,7 +5336,7 @@ msgstr "" "повідомлення електронної пошти і виконайте настанови з нього, а потім " "натисніть кнопку, яку розташовано нижче" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " @@ -5325,18 +5346,54 @@ msgstr "" "повідомлення і виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку " "розташовано нижче" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "Додати" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "Назад" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"%1. Будь ласка, виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку " +"розташовано нижче" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Адреса електронної пошти не пройшла перевірки. Будь ласка, перейдіть до " +"повідомлення електронної пошти і виконайте настанови з нього, а потім " +"натисніть кнопку, яку розташовано нижче" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" +"Номер телефону не пройшов перевірки. Будь ласка, перейдіть до текстового " +"повідомлення і виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку " +"розташовано нижче" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 7198983a8..7167650dd 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -751,12 +751,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "目标文件夹" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -830,7 +824,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "加载中…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1732,22 +1726,28 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 回应了 %3" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "文件太大,无法下载。" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室创建失败:%1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "空间创建失败:%1" @@ -2214,17 +2214,17 @@ msgstr "选择类型" msgid "Space" msgstr "空间" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "话题:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2232,30 +2232,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "选择已有聊天室" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "选择聊天室" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2264,24 +2264,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "探索聊天室" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "已加入" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5141,87 +5141,128 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "删除单词" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "紧凑" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, kde-format +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, kde-format +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, kde-format +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 76d09fd03..cba68a1e2 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-26 16:10+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -752,12 +752,6 @@ msgctxt "The location being downloaded to" msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: src/identityserverhelper.cpp:52 src/identityserverhelper.cpp:59 -#, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "No identity server configured" -msgstr "未設定身份伺服器" - #: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 #, kde-format msgid "Network Error" @@ -831,7 +825,7 @@ msgid "Loading…" msgstr "載入中…" #: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:198 -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Continue" @@ -1729,22 +1723,28 @@ msgid "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3" msgstr[0] "%2 用 %3 反應" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "要下載的檔案太大了。" -#: src/neochatconnection.cpp:77 +#: src/neochatconnection.cpp:80 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。" -#: src/neochatconnection.cpp:284 +#: src/neochatconnection.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "No identity server configured" +msgstr "未設定身份伺服器" + +#: src/neochatconnection.cpp:322 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "聊天室建立失敗:%1" -#: src/neochatconnection.cpp:316 +#: src/neochatconnection.cpp:354 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "聊天空間建立失敗:%1" @@ -2213,17 +2213,17 @@ msgstr "選取類型" msgid "Space" msgstr "聊天空間" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:77 src/settings/AccountEditorPage.qml:106 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:80 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:87 #, kde-format msgid "Topic:" msgstr "主題:" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:86 src/qml/CreateRoomDialog.qml:217 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:96 src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 #, kde-format msgctxt "" "@option:check As in make the space from which this dialog was created an " @@ -2231,30 +2231,30 @@ msgctxt "" msgid "Make this parent official" msgstr "將此上層聊天空間設為官方" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Space" msgstr "建立聊天空間" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:91 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Create Room" msgstr "建立聊天室" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121 #, kde-format msgid "Select Existing Room" msgstr "選取現存的聊天室" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:112 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Pick room" msgstr "選取聊天室" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215 #: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58 #: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:210 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 @@ -2263,24 +2263,24 @@ msgctxt "@title" msgid "Explore Rooms" msgstr "瀏覽聊天室" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:166 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:181 src/qml/ExplorerDelegate.qml:77 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #, kde-format msgid "Joined" msgstr "已加入" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" msgstr "您在子項目有足夠權限來設定這個狀態" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:218 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #, kde-format msgid "" "You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" msgstr "您在子項目沒有足夠權限來設定這個狀態" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:235 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:258 #, kde-format msgctxt "" "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt "" msgid "Make this space the canonical parent" msgstr "將此聊天空間設為主要上層聊天空間" -#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:241 src/qml/ServerComboBox.qml:148 +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:148 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Ok" @@ -5140,87 +5140,136 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Delete word" msgstr "刪除單詞" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:52 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Share" +msgctxt "@action:button" +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:59 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:73 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Compact" +msgctxt "@action:button" +msgid "Complete" +msgstr "簡潔" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:83 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Cancel" +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:123 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Country Code for new phone number" msgstr "新的電話號碼的國碼" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New email address" msgstr "新的電子郵件地址" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:89 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:139 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "New phone number" msgstr "新的電話號碼" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you an email" msgstr "我們已向您傳送電子郵件" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 src/threepidbindhelper.cpp:177 #, kde-format msgid "We've sent you a text message" msgstr "我們已向您傳送簡訊" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:143 #, kde-format msgid "" "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" msgstr "%1。請跟隨該訊息的指示後點擊下方的按鈕。" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered email is not valid" msgstr "輸入的電子郵件無效" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:95 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:145 src/threepidbindhelper.cpp:179 #, kde-format msgid "The entered phone number is not valid" msgstr "輸入的電話號碼無效" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:97 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:147 #, kde-format msgid "Incorrect password entered" msgstr "輸入了錯誤的密碼" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " "instructions there and then click the button below" msgstr "電子郵件尚未驗證。請至電子郵件跟隨訊息的指示,之後點擊下方的按鈕" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:99 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:149 #, kde-format msgid "" "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " "follow the instructions there and then click the button below" msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊下方的按鈕" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:124 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:174 #, kde-format msgctxt "@action:button Add new email or phone number" msgid "Add" msgstr "新增" -#: src/settings/ThreePIdCard.qml:132 +#: src/settings/ThreePIdCard.qml:182 #, kde-format msgctxt "@action:button As in 'go back'" msgid "Back" msgstr "返回" +#: src/threepidbindhelper.cpp:176 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "%1. Please follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"%1. Please follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "%1。請跟隨該訊息的指示後點擊下方的按鈕。" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:182 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +#| "instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The email has not been verified. Please go to the email and follow the " +"instructions there and then click the button above" +msgstr "電子郵件尚未驗證。請至電子郵件跟隨訊息的指示,之後點擊下方的按鈕" + +#: src/threepidbindhelper.cpp:183 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +#| "follow the instructions there and then click the button below" +msgid "" +"The phone number has not been verified. Please go to the text message and " +"follow the instructions there and then click the button above" +msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊下方的按鈕" + #: src/timeline/CodeComponent.qml:168 #, kde-format msgid "Copy to clipboard"