diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 9b5888839..934beffd5 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-16 09:48+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "انضم للغرفة (مكررا)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "ادع %1‏ للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "انضم للغرفة" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "انضم للغرفة" msgid ": %1" msgstr ": ‏%1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -766,29 +766,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "غير اسمهم إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " و " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "مسح صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "عين صورة رمزية" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "حدث صورتهم الرمزية" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "لم يغير شيء" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "سحب %1 دعوته" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "رفض الدعوة" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "رفض الدعوة" msgid "unbanned %1" msgstr "ألغى حضر %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ألغى حضر نفسه" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "ألغى حضر نفسه" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "أخرج %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "غادر الغرفة" @@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "حظر %1 من الغرفة" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "حظر %1 من الغرفة: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "حضر نفسه من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "طلب دعوة" @@ -849,12 +849,12 @@ msgstr "طلب دعوة" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "دعوة مطلوبة بسبب: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "صنع شيء مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "مسح معرف الغرفة العام" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "مسح معرف الغرفة العام" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "غير معرف الغرفة العام إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "مسح اسم الغرفة" @@ -874,177 +874,177 @@ msgstr "مسح اسم الغرفة" msgid "set the room name to: %1" msgstr "غير اسم الغرفة إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "مسح الموضوع" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "غير الموضوع إلى: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "غير الصورة الرمزية للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "فعل التشفير التام من طرف إلى طرف" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "رقى إصدارة الغرفة إلى %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "أنشى غرفة، إصدارة %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "غير مستويات القوة لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "غير قوائم التحكم بنفاذ الخادم لهذه الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "أضاف ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "أزال ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ضبطَ ودجة %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "حدث حالة %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "حدث حالة %1 لـ %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "حدث مجهول" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "أرسل رسالة" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "أرسل ملصق" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "أعد دعوة ‏شخص للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "دعا شخص للغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "غير اسمه" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "سحب دعوة مستخدم" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ألغى حضر مستخدم" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "أخرج مستخدم من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "حظر مستخدم من الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "غير معرف الغرفة العام" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "عين اسم الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "عين الموضوع" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "رقى إصدارة الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "أنشئ الغرفة" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "أضاف ودجة" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "أزال ودجة" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ضبطَ ودجة" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "حدث الحالة" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "بدأ استفتاء" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 51627e5c0..79f257742 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "otağa qoşuldu (təkrar)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "otağa qoşuldu" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "otağa qoşuldu" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -842,29 +842,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " və " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "onların avatarları silindi" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "avatar təyin edin" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "onların avatarları yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "dəvət ləğv edildi" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "dəvət ləğv edildi" msgid "unbanned %1" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "özü üzərindəki qadağanı götürdü" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "otağı tərk edin" @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "öz özünü otaqdan kənarlaşdırdı" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "dəvət qəbul olundu" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "dəvət qəbul olundu" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "dəvət qəbul olundu" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinməyən bir şey edildi" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "otağın əsas ləqəbi dəyişdirildi" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "otağın adını silmək" @@ -952,104 +952,104 @@ msgstr "otağın adını silmək" msgid "set the room name to: %1" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "mövzu silindi" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "otaq avatarını dəyişmək" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Ucdan Uca şifrələməni aktiv etmək" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "%1 versiyalı otaq yaradıldı" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu otaq üçün enerji səviyyəsi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Bu otaq üçün xidmətə girişə nəzarət siyahıları dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 vəziyyəti %2 üçün yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Naməlum hal" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "İsmarıcı göndərin..." -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 otağa yenidən dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1, otağa dəvət edildi" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -1057,93 +1057,93 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "onların görünən adı %1 kimi dəyişdirildi" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "%1 bu otaqdan çıxarıldı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "%1 üzərinə bu otaqda qadağa qoyuldu: %2" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "otağın əsas ləqəbini belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "otağın adını belə dəyişdirmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "mövzunu belə təyin etmək: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "otaq %1 versiyasına yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "otağı tərk edin" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "%1 vidjet əlavə olundu" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "%1 vidjet silindi" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "%1 vidjet ayarlandı" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "%1 vəziyyəti yeniləndi" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index e3186f4cb..65ced9091 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 08:44+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "s'ha unit a la sala" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -760,29 +760,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "no ha canviat res" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "ha rebutjat la invitació" msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" @@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet quelcom desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" @@ -868,178 +868,178 @@ msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptatge d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a aquesta sala" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviat un missatge…" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviat un adhesiu" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha convidat algú a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha canviat el seu nom a mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retira una invitació d'usuari" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha desbandejat un usuari" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha definit l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha definit el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha definit el tema" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha afegit un giny" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminat un giny" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurat un giny" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualitzat l'estat" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 75308b285..35a04f7ea 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 08:44+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "s'ha unit a la sala (repetit)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "s'ha convidat %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "s'ha unit a la sala" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "s'ha unit a la sala" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -760,29 +760,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha netejat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha establit un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualitzat el seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "no ha canviat res" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retira la invitació de %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rebutjat la invitació" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "ha rebutjat la invitació" msgid "unbanned %1" msgstr "s'ha desbandejat %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "ell mateix s'ha desbandejat" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha posat %1 fora de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha deixat la sala" @@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "s'ha bandejat %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ell mateix s'ha bandejat de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "s'ha sol·licitat una invitació" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "s'ha sol·licitat una invitació amb el motiu: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "s'ha fet alguna cosa desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "s'ha netejat l'àlies principal de la sala" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "s'ha definit l'àlies principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" @@ -868,178 +868,178 @@ msgstr "s'ha netejat el nom de la sala" msgid "set the room name to: %1" msgstr "s'ha definit el nom de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "s'ha netejat el tema" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "s'ha definit el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "s'ha canviat l'avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "s'ha activat l'encriptació d'extrem a extrem" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "la sala s'ha actualitzat a la versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "la sala s'ha creat, versió %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "s'han canviat els nivells de permís d'esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "les llistes de control d'accés del servidor han canviat per a esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha afegit el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurat el giny %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Esdeveniment desconegut" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviat un missatge…" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviat un adhesiu" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha tornat a convidar algú a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha convidat algú a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha canviat el seu nom que s'ha de mostrar" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retira una invitació d'usuari" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha desbandejat un usuari" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha posat un usuari fora de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandejat un usuari de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha establit l'àlies principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha establit el nom de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha establit el tema" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualitzat la versió de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creat la sala" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha afegit un giny" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminat un giny" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurat un giny" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualitzat l'estat" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha començat una enquesta" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 3fcdc1c7c..8fc10e777 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-20 14:19+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -756,29 +756,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" @@ -839,12 +839,12 @@ msgstr "" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" @@ -864,177 +864,177 @@ msgstr "" msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "poslal(a) správu" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "poslal(a) nálepku" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "vytvořil(a) místnost" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 282868eb5..32ec451ac 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -763,29 +763,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" @@ -831,12 +831,12 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" @@ -846,12 +846,12 @@ msgstr "" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" @@ -871,180 +871,180 @@ msgstr "" msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "Send besked" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Muted" msgid "created the room" msgstr "Lydløs" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "removed a widget" msgstr "Send besked" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index f716d0ec4..dc1d6834c 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" "Language-Team: German \n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "hat den Raum wiederholt betreten" msgid "invited %1 to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "hat den Raum betreten" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "hat den Raum betreten" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -776,29 +776,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " und " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hat einen Avatar festgelegt" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "hat den eigenen Avatar aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "hat nichts geändert" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "hat die Einladung an %1 zurückgezogen" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hat die Einladung abgelehnt" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "hat die Einladung abgelehnt" msgid "unbanned %1" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "hat die eigene Verbannung aufgehoben" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "hat die eigene Verbannung aufgehoben" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "hat %1 aus den Raum entfernt: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "hat den Raum verlassen" @@ -844,12 +844,12 @@ msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "hat sich selbst aus dem Raum verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "hat eine Einladung angefragt" @@ -860,12 +860,12 @@ msgstr "hat eine Einladung angefragt" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "hat eine Einladung angefragt" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "hat etwas Unbekanntes getan" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "hat den Hauptalias des Raums gelöscht" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hat den Hauptalias des Raums geändert zu: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" @@ -885,104 +885,104 @@ msgstr "hat den Raumnamen gelöscht" msgid "set the room name to: %1" msgstr "hat den Raumnamen geändert zu: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "hat das Thema gelöscht" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "hat das Thema geändert zu: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "hat das Raumbild geändert" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "hat den Raum in Version %1 erstellt" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Die Berechtigungsstufen des Raumes wurden geändert" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "hat die Server-Zugangskontrollliste für diesen Raum geändert" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "hat %1-Element hinzugefügt" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualisierte %1-Zustand" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualisierte %1-Zustand für %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unbekanntes Ereignis" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Eine Nachricht senden ..." -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "hat %1 wieder in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "hat %1 in den Raum eingeladen" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -990,93 +990,93 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "hat den eigenen Anzeigenamen zu %1 geändert" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "hat die Einladung an %1 zurückgezogen" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "hat Verbannung von %1 aufgehoben" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "hat %1 aus den Raum entfernt: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "banned a user from the room" msgstr "hat %1 aus dem Raum verbannt" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "hat den Hauptalias des Raums geändert zu: %1" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "hat den Raumnamen geändert zu: %1" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "hat das Thema geändert zu: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "hat den Raum auf Version %1 aktualisiert" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "hat den Raum verlassen" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "hat %1-Element hinzugefügt" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "hat %1-Element entfernt" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "hat %1-Element eingerichtet" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "aktualisierte %1-Zustand" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 84138d01a..bed019d45 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "εισήλθε στην αίθουσα (επαναληπτικά)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "εισήλθε στην αίθουσα" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "εισήλθε στην αίθουσα" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -771,29 +771,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " και " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "καθάρισε το δικό του avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ρύθμιση avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ενημέρωσε το δικό του avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "δεν άλλαξε τίποτε" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "απόρριψε την πρόσκληση" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "απόρριψε την πρόσκληση" msgid "unbanned %1" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "αυτοαναίρεση αποκλεισμού" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "αυτοαναίρεση αποκλεισμού" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" @@ -839,12 +839,12 @@ msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "αυτο-αποκλείστηκε από την αίθουσα" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση" @@ -854,12 +854,12 @@ msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "αιτήθηκε μια πρόσκληση με αιτιολόγηση: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "έκανε κάτι άγνωστο" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσας" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "καθάρισε το κύριο συνώνυμο της αίθουσα msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "καθάρισε το όνομα της αίθουσας" @@ -879,105 +879,105 @@ msgstr "καθάρισε το όνομα της αίθουσας" msgid "set the room name to: %1" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "καθάρισε το θέμα" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "άλλαξε το avatar της αίθουσας" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ενεργοποιήθηκε κρυπτογράφηση στα άκρα" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "δημιουργήθηκε η αίθουσα, έκδοση %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "άλλαξαν τα επίπεδα δικαιωμάτων για αυτήν την αίθουσα" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "άλλαξαν οι λίστες ελέγχου πρόσβασης στον εξυπηρετητή για αυτήν την αίθουσα" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση για το %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Άγνωστο γεγονός" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Αποστολή μηνύματος…" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "επαναπροσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "προσκλήθηκε %1 στην αίθουσα" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -985,93 +985,93 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "άλλαξε το όνομά του όπως εμφανίζεται σε %1" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "έχει θέσει %1 εκτός αιθούσης: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "banned a user from the room" msgstr "αποκλείστηκε %1 από την αίθουσα" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "ρύθμιση του κύριου συνώνυμου της αίθουσας σε: %1" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "ρύθμιση του ονόματος της αίθουσας σε: %1" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "ρύθμιση του θέματος σε: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "αναβαθμίστηκε η αίθουσα σε έκδοση %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "έφυγε από την αίθουσα" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "προστέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "αφαιρέθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "διαμορφώθηκε %1 γραφικό συστατικό" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "ενημερώθηκε %1 κατάσταση" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 0a3f5b04d..aafde1079 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 21:08+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "joined the room (repeated)" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "joined the room (repeated)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "invited %1 to the room" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "joined the room" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "joined the room" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -753,29 +753,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "changed their display name to %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " and " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "cleared their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "set an avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "updated their avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "changed nothing" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "withdrew %1's invitation" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejected the invitation" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "rejected the invitation" msgid "unbanned %1" msgstr "unbanned %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-unbanned" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "self-unbanned" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "has put %1 out of the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "left the room" @@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "banned %1 from the room" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "banned %1 from the room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "self-banned from the room" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requested an invite" @@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "requested an invite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requested an invite with reason: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "made something unknown" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "cleared the room main alias" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "cleared the room main alias" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "set the room main alias to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "cleared the room name" @@ -861,177 +861,177 @@ msgstr "cleared the room name" msgid "set the room name to: %1" msgstr "set the room name to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "cleared the topic" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "set the topic to: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "changed the room avatar" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activated End-to-End Encryption" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "upgraded the room to version %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "created the room, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "changed the power levels for this room" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "changed the server access control lists for this room" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "added %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removed %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configured %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "updated %1 state" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "updated %1 state for %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Unknown event" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "sent a message" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "sent a sticker" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "re-invited someone to the room" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "invited someone to the room" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "changed their display name" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "withdrew a user's invitation" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "un-banned a user" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "put a user out of the room" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "banned a user from the room" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "set the room main alias" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "set the room name" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "set the topic" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "upgraded the room version" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "created the room" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "added a widget" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removed a widget" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configured a widget" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "updated the state" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "started a poll" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully." diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index cf96b7f5d..9bdd8a54e 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:23+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "se ha unido a la sala (repetido)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitado a %1 a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se ha unido a la sala" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "se ha unido a la sala" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -759,29 +759,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiado su nombre visible a %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " y " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha borrado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha definido un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha actualizado su avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "no ha cambiado nada" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rechazado la invitación" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "ha rechazado la invitación" msgid "unbanned %1" msgstr "ha habilitado a %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "se ha habilitado a sí mismo" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "se ha habilitado a sí mismo" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha echado a %1 de la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha salido de la sala" @@ -827,12 +827,12 @@ msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha inhabilitado a %1 en la sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "se ha inhabilitado a sí mismo en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha solicitado una invitación" @@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "ha solicitado una invitación" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha solicitado una invitación con el motivo: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha hecho algo desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "ha borrado el alias principal de la sala" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha definido el alias principal de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha borrado el nombre de la sala" @@ -867,177 +867,177 @@ msgstr "ha borrado el nombre de la sala" msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha definido el nombre de la sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha borrado el tema" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha definido el tema a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiado el avatar de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha activado el cifrado de extremo a extremo" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha actualizado la sala a la versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creado la sala, versión %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha cambiado los niveles de poder de esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha cambiado las listas de control de acceso al servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "ha añadido el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "ha eliminado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ha configurado el widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha actualizado el estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha actualizado el estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconocido" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "ha enviado un mensaje" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ha enviado una pegatina" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha vuelto a invitar a alguien a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha invitado a alguien a la sala" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha cambiado su nombre visible" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ha retirado la invitación de un usuario" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha habilitado a un usuario" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha echado a un usuario de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha inhabilitado a un usuario en la sala" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha definido el alias principal de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha definido el nombre de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha definido el tema" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha actualizado la versión de la sala" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creado la sala" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha añadido un widget" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha eliminado un widget" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurado un widget" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha actualizado el estado" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha iniciado una encuesta" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 0805a6797..3a470bd12 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 20:06+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "gelara batu da (errepikatuta)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 gelara gonbidatu du" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gelara batu da" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "gelara batu da" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -765,29 +765,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "azaldutako bere izena «%1»(e)ra aldatu du" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " eta " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "bere abatarra garbitu du" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ezarri abatar bat" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "bere abatarra eguneratu du" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "ez da ezer aldatu" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1(r)en gonbita erretiratu du" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "gonbidapena errefusatu du" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "gonbidapena errefusatu du" msgid "unbanned %1" msgstr "%1(e)ri debekua altxatu zaio" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "bere buruari debekua altxatuta" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "bere buruari debekua altxatuta" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 gelatik kanporatu du: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "gela utzi du" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bere buruari gela honetarako debekua ipinita" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "gonbidapen bat eskatu du" @@ -848,12 +848,12 @@ msgstr "gonbidapen bat eskatu du" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "gonbidapen bat eskatu du, arrazoia: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zerbait ezezaguna egin du" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "gelaren ezizen nagusia garbitu da" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ezarri gelako ezizen nagusia honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "gelako izena garbitu da" @@ -873,178 +873,178 @@ msgstr "gelako izena garbitu da" msgid "set the room name to: %1" msgstr "ezarri gelaren izana honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "gaia garbitu da" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ezarri gai honetara: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "gelako abatarra aldatu da" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "muturren arteko zifratzea aktibatu da" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "gela %1 bertsiora bertsio-berritu da" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "gela sortu da, %1 bertsioa" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "gela honetako ahalmen mailak aldatu dira" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" "gela honetarako zerbitzarirako sarrera-kontroleko zerrendak aldatu zituen" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "trepeta %1 gehitu da" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "trepeta %1 kendu da" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "trepeta %1 konfiguratu da" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2(r)en %1 egoera eguneratu da" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Gertaera ezezaguna" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "mezua bat bidali du..." -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "eranskailu bat bidali du" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "norbait gelara berriz gonbidatu du" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "norbait gelara gonbidatu du" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "azaldutako bere izena aldatu du" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "erabiltzaile bati gonbidapena erretiratu dio" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "erabiltzaile bati debekua altxatu dio" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "erabiltzaile bat gelatik kanporatu du" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "erabiltzaile bati gelarako debekua ipini dio" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "gelaren ezizen nagusia ezarri du" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "gelaren izena ezarri du" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "gaia ezarri du" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "gelaren bertsioa bertsio-berritu du" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "gela sortu du" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "trepeta bat gehitu du" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "trepeta bat kendu du" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "trepeta bat konfiguratu du" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "egoera eguneratu du" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "inkesta bat hasi du" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 0042b0c44..87219dd08 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 23:02+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "liittyi huoneeseen (toisto)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "kutsui huoneeseen henkilön %1" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "liittyi huoneeseen" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "liittyi huoneeseen" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -758,29 +758,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "vaihtoi näyttönimekseen %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " ja " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tyhjensi avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "asetti avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "päivitti avatarinsa" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "ei muuttanut mitään" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "peruutti henkilön %1 kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "hylkäsi kutsun" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "hylkäsi kutsun" msgid "unbanned %1" msgstr "perui käyttäjän %1 eston" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "perui itsensä eston" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "perui itsensä eston" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "poisti henkilön %1 huoneesta %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "poistui huoneesta" @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "torjui käyttäjän %1 huoneesta" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "esti henkilön %1 pääsemästä huoneeseen %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "esti itsensä pääsemästä huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "pyysi kutsua" @@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "pyysi kutsua" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "pyysi kutsua, koska: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "teki jotakin tuntematonta" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "tyhjensi huoneen pääaliaksen" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "asetti huoneen pääaliakseksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tyhjensi huoneen nimen" @@ -866,178 +866,178 @@ msgstr "tyhjensi huoneen nimen" msgid "set the room name to: %1" msgstr "asetti huoneen nimeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tyhjensi aiheen" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "asetti aiheeksi %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "vaihtoi huoneen avatarin" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoi alusta loppuun -salauksen" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "päivitti huoneen versioon %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "loi huoneen, versio %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "muutti tämän huoneen käyttöoikeustasoja" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "muutti tämän huoneen palvelimen ACL-luetteloita" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lisäsi %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "poisti %1-sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "muutti %1-sovelman asetuksia" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "päivitti %1-tilansa" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "päivitti käyttäjän %2 %1-tilan" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Tuntematon tapahtuma" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "lähetti viestin" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "lähetti tarran" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "kutsui jonkun huoneeseen uudestaan" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "kutsui jonkun huoneeseen" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "vaihtoi näyttönimeään" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "perui käyttäjän kutsun" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "perui käyttäjän eston" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "poisti henkilön huoneesta" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "esti käyttäjän huoneesta" # Nämä set…-alkuiset oletan imperfekteiksi imperatiivien sijaan, koska ympärillä on muita (banned, upgraded jne.) -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "asetti huoneen pääaliaksen" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "asetti huoneen nimen" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "asetti aiheen" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "päivitti huoneen version" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "loi huoneen" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "lisäsi sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "poisti sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "määritti sovelman" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "päivitti tilan" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "aloitti kyselyn" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 2c944936c..7dc69190e 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 14:49+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "a rejoint le salon (répété)" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "a rejoint le salon (répété)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invité dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "a rejoint le salon" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "a rejoint le salon" msgid ": %1" msgstr " : %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -760,29 +760,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "a modifié leur nom d'affichage en %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr "et" -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "a effacé leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "Définir un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "a mis à jour leur avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "ne rien modifier" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "a retiré l'invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "Invitation rejetée" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Invitation rejetée" msgid "unbanned %1" msgstr "ré-intégré %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "Auto-banni" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Auto-banni" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "a déclaré %1 en dehors du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "quitté le salon" @@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "a banni %1 du salon" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "a banni %1 du salon : %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-banni du salon" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "Nécessite une invitation." @@ -843,12 +843,12 @@ msgstr "Nécessite une invitation." msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "A demandé une invitation avec le motif : %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "a fait quelque chose d'inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "a effacé l'alias principal du salon" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "a effacé l'alias principal du salon" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "a défini l'alias principal du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "nom du salon effacé" @@ -868,177 +868,177 @@ msgstr "nom du salon effacé" msgid "set the room name to: %1" msgstr "Définir le nom du salon à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "effacé le sujet" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "définir le sujet à : %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "L'avatar du salon changé" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "a activé le chiffrement de bout en bout" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "a mis à jour le salon vers la version %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "a créé le salon en version %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Modification des privilèges d'accès pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Modification des listes de contrôle d'accès au serveur pour ce salon." -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "composant graphique %1 ajouté" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "composant graphique %1 supprimé" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "composant graphique %1 configuré" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "État mis à jour de %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "État mis à jour de %1 vers %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Évènement inconnu" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Envoyer un message" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "a envoyé un autocollant" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "a ré-invité une personne dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "a invité une personne dans le salon" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "a modifié leur nom d'affichage" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "a retiré l'invitation d'un utilisateur" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ré-intégré un utilisateur" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "a expulsé un utilisateur du salon" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "a banni un utilisateur du salon" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "a défini l'alias principal du salon" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "définir le nom du salon" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "définir le sujet" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "a mis à jour la version du salon" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "a créé le salon" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "composant graphique ajouté" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "composant graphique supprimé" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "composant graphique configuré" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "État mis à jour" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "a démarré un vote" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport envoyé avec succès." diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 4611fdab6..c16fe5f2b 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "csatlakozott a szobához (ismét)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "csatlakozott a szobához" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "csatlakozott a szobához" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -837,29 +837,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " és " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "törölte a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "beállított egy profilképet" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "frissítette a profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "elutasította a meghívást" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "elutasította a meghívást" msgid "unbanned %1" msgstr "feloldotta %1 tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "feloldotta a saját tiltását" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "feloldotta a saját tiltását" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "elhagyta a szobát" @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kitiltotta magát a szobából" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "elutasított egy meghívást" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "elutasított egy meghívást" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "elutasított egy meghívást" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "valami ismeretlent csinált" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "törölte a szoba fő álnevét" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "törölte a szoba fő álnevét" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "törölte a szoba nevét" @@ -947,104 +947,104 @@ msgstr "törölte a szoba nevét" msgid "set the room name to: %1" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "törölte a témát" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "megváltoztatta a szoba profilképét" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "létrehozta a szobát, a verzió: %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát erre: %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ismeretlen esemény" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "újra meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "meghívta őt a szobába: %1" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -1052,88 +1052,88 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "megváltoztatta a megjelenített nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "visszavonta %1 meghívását" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "feloldotta %1 tiltását" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "kirakta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "kitiltotta a szobából őt: %1. Ok: %2" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "beállította a szoba fő álnevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "beállította a szoba nevét erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "beállította a témát erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "frissítette a szoba verzióját erre: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "elhagyta a szobát" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "Üzenet szerkesztése" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "frissítette a(z) %1 állapotát" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 9aaf0e979..1966cee17 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-20 15:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-23 11:54+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -291,24 +291,21 @@ msgid "%1 is banned from this room." msgstr "%1 es excludite (banned) ex iste sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are already in this room." -msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" +msgstr "Tu ja es in iste sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:176 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" +msgstr "%1 ja es in iste sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgctxt " was invited into this room" msgid "%1 was invited into this room" -msgstr "%1 invitava te un sala" +msgstr "%1 esseva invitate in iste sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:185 src/models/actionsmodel.cpp:388 #: src/models/actionsmodel.cpp:416 src/models/actionsmodel.cpp:507 @@ -316,10 +313,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:186 -#, fuzzy -#| msgid "%1 invited you to a room" msgid "Invites the user to this room" -msgstr "%1 invitava te un sala" +msgstr "Invita le usator a iste sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:195 src/models/actionsmodel.cpp:222 #: src/models/actionsmodel.cpp:253 src/models/actionsmodel.cpp:280 @@ -330,38 +325,32 @@ msgid "'%1' does not look like a room id or alias." msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:203 src/models/actionsmodel.cpp:260 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Joining room ." msgid "Joining room %1." -msgstr "Configura sala" +msgstr "Uni sala %1" #: src/models/actionsmodel.cpp:209 src/models/actionsmodel.cpp:266 msgid "" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:210 src/models/actionsmodel.cpp:267 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Joins the given room" -msgstr "unite al sala" +msgstr "Uni le date sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:230 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Configure room" +#, kde-format msgctxt "Knocking room ." msgid "Knocking room %1." -msgstr "Configura sala" +msgstr "Colpar sala %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:242 msgid " []" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:243 -#, fuzzy -#| msgid "joined the room" msgid "Requests to join the given room" -msgstr "unite al sala" +msgstr "Requesta a unir le date sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:257 #, kde-format @@ -370,17 +359,15 @@ msgid "You are already in room %1." msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:273 src/models/actionsmodel.cpp:305 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "Leaving this room." -msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" +msgstr "Lassar iste sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:288 src/models/actionsmodel.cpp:320 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Leave room" +#, kde-format msgctxt "Leaving room ." msgid "Leaving room %1." -msgstr "Lassa sala" +msgstr "Lassar sala %1." #: src/models/actionsmodel.cpp:291 src/models/actionsmodel.cpp:323 #, kde-format @@ -406,18 +393,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/models/actionsmodel.cpp:346 -#, fuzzy -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" msgid "Changes your global display name" -msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" +msgstr "Cambiate tu nomine de monstrar global" #: src/models/actionsmodel.cpp:361 -#, fuzzy -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "changed their display name to %1" msgid "Changes your display name in this room" -msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" +msgstr "Cambiate tu nomine de monstrar in iste sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:375 #, kde-format @@ -472,17 +453,15 @@ msgid "%1 is already banned from this room." msgstr "%1 ja es excludite (banned) ab iste sala" #: src/models/actionsmodel.cpp:460 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to ban users from this room." -msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" +msgstr "Tu non es permittite a prohiber (bannar) usatores ab iste sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgctxt "You are not allowed to ban from this room." msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." -msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" +msgstr "Tu non es permittite a prohiber (bannar) %1 ab iste sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:470 #, kde-format @@ -499,10 +478,9 @@ msgid "Bans the given user" msgstr "Ignora le usator date" #: src/models/actionsmodel.cpp:490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "You are not allowed to unban users from this room." -msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" +msgstr "Tu non es permittite a de-prohiber (de-bannar) usatores ab iste sala." #: src/models/actionsmodel.cpp:496 #, kde-format @@ -746,7 +724,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "unite al sala (repetite)" @@ -756,7 +734,7 @@ msgstr "unite al sala (repetite)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 invitate al sala" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "unite al sala" @@ -766,7 +744,7 @@ msgstr "unite al sala" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -778,29 +756,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar a %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr "e" -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "clarate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "fixa un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualisate lor avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -811,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirate invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusate le invitation" @@ -821,7 +799,7 @@ msgstr "refusate le invitation" msgid "unbanned %1" msgstr "cessate de excluder (ban) %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" @@ -831,7 +809,7 @@ msgstr "cessa auto exclusion (self-banned)" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha ponite %1 foras de sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lassa le sala" @@ -846,12 +824,12 @@ msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "excludite (banned) %1 ex le sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto excludite (self-banned) ab le sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "requerite un invitation" @@ -861,12 +839,12 @@ msgstr "requerite un invitation" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "requerite un invitation con motivation: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "facite alcun cosas incognite" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "clarate le alias principal de sala" @@ -876,7 +854,7 @@ msgstr "clarate le alias principal de sala" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "fixa le alias principal de sala a : %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "clarate le nomine de sala" @@ -886,177 +864,177 @@ msgstr "clarate le nomine de sala" msgid "set the room name to: %1" msgstr "fixa le nomine de sala a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "clarate le topico" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "fix le topico a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" -msgstr "campiate le avatr de sala" +msgstr "cambiate le avatar de sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activate cryptation End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualisate le sala a version %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "create le sala, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "addite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removite %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurate %1 widget" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisate stato %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisate stato %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento incognite" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Invia un message" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "reinvitate alcun al sala" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr " invitate alcun al sala" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "cambiate lor nomine de monstrar " -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retirate un invitation de usator" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "cessate de excluder (ban) un usator" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha ponite un usator foras del sala" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "excludite (banned) un usator ex le sala" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "fixa le alias principal de sala " -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "fixa le nomine de sala" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "fix le topico " -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "actualisate le version de sala " -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "create le sala" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "addite un widget" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removite un widget" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configurate un widget" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "actualisate le stato" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Reporto inviate con successo." @@ -2091,12 +2069,10 @@ msgid "Mark as Read" msgstr "Marca como legite" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy Address to Clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" -msgstr "Copia adresse a area de transferentia" +msgstr "Copia ID de Matrix de usator a Area de Transferentia" #: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:55 #: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:30 @@ -2194,7 +2170,7 @@ msgstr "Preferentias de Spatio" #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" -msgstr "" +msgstr "Lassa spatio" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:16 #, kde-format @@ -2202,16 +2178,15 @@ msgid "Ban User" msgstr "Prohibi usator" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unban this user" +#, kde-format msgid "Reason for banning this user" -msgstr "Leva prohibition (unban) ab iste usator" +msgstr "Motivation per prohiber (bannar) iste usator" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" msgid "Ban" -msgstr "" +msgstr "Prohibi (Ban)" #: src/qml/Menu/Timeline/BanSheet.qml:41 #: src/qml/Menu/Timeline/RemoveSheet.qml:47 @@ -2336,11 +2311,9 @@ msgid "Reason for reporting this message" msgstr "" #: src/qml/Page/DevtoolsPage.qml:15 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is the room name" -#| msgid "Room Settings - %1" +#, kde-format msgid "Room State - %1" -msgstr "Preferentias de sala -%1" +msgstr "Stato de sala -%1" #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 #, kde-format @@ -2436,18 +2409,17 @@ msgstr "Uni te" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Adde nove servitor " #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Servitor de casa (Homeserver):" +msgstr "Servitor de casa" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Adde nove servitor " #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format @@ -2672,10 +2644,9 @@ msgid "Search user in room" msgstr "Cerca usator in sala" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgid "Invite user to room" -msgstr "%1 invitava te un sala" +msgstr "Invita usator a sala" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:251 #, kde-format @@ -2743,11 +2714,9 @@ msgid "Room ID" msgstr "ID de Sala" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy Address to Clipboard" +#, kde-format msgid "Copy room ID to clipboard" -msgstr "Copia adresse a area de transferentia" +msgstr "Copia ID de sala a area de transferentia" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:144 #, kde-format @@ -2765,10 +2734,9 @@ msgid "Aliases" msgstr "Aliases" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "No Canonical Alias" +#, kde-format msgid "No canonical alias set" -msgstr "Necun Alias canonic" +msgstr "Necun Alias canonic fixate" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:190 #, kde-format @@ -2806,16 +2774,14 @@ msgid "Enable URL previews" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "URL previews are enabled by default in this room" -msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" +msgstr "Viste preliminar de URL es habilitate per definition in iste sala" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:284 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open NeoChat in this room" +#, kde-format msgid "URL previews are disabled by default in this room" -msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" +msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala" #: src/qml/RoomSettings/General.qml:297 #, kde-format @@ -2868,11 +2834,9 @@ msgid "This is power level for all new users when joining the room" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:232 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "'power level' means permission level" -#| msgid "changed the power levels for this room" +#, kde-format msgid "Default power level to set the room state" -msgstr "Cambiate le nvello de potentia per iste salc" +msgstr "Nivello de potentia predefinite a fixar le stato de sala" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:233 #, kde-format @@ -2901,10 +2865,9 @@ msgid "Invite users" msgstr "Invita Usatores" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:269 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Kick this user" +#, kde-format msgid "Kick users" -msgstr "Calca iste usator" +msgstr "Calca usatores" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:277 #, kde-format @@ -2927,28 +2890,24 @@ msgid "Change user permissions" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:313 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "cleared the room name" +#, kde-format msgid "Change the room name" -msgstr "clarate le nomine de sala" +msgstr "Cambiale nomine de sala" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:322 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "changed the room avatar" +#, kde-format msgid "Change the room avatar" -msgstr "campiate le avatr de sala" +msgstr "Cambia le avatar de sala" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:331 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "cleared the room main alias" +#, kde-format msgid "Change the room canonical alias" -msgstr "clarate le alias principal de sala" +msgstr "Cambia le alias canonic de sala" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:340 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "changed the room avatar" +#, kde-format msgid "Change the room topic" -msgstr "campiate le avatr de sala" +msgstr "Cambia le argumento de sala" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:349 #, kde-format @@ -2961,10 +2920,9 @@ msgid "Change the room history visibility" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:367 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show name change events" +#, kde-format msgid "Set pinned events" -msgstr "Monstra eventos de cambio de nomine" +msgstr "Fixa eventos appunctate" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:376 #, kde-format @@ -2972,10 +2930,9 @@ msgid "Upgrade the room" msgstr "Actualisa le sala" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:385 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "changed the server access control lists for this room" +#, kde-format msgid "Set the room server access control list (ACL)" -msgstr "cambiate le listas de controlo de accesso de servitor per iste sala" +msgstr "Fixa le listas de controlo de accesso de servitor (ACL) per iste sala" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:395 #, kde-format @@ -2983,10 +2940,9 @@ msgid "Set the children of this space" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:404 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgid "Set the parent space of this room" -msgstr "%1 invitava te un sala" +msgstr "Fixa lespatio genitor de iste sala" #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:29 #, kde-format @@ -3016,11 +2972,10 @@ msgid "Enable encryption" msgstr "" #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." +#, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Once enabled, encryption cannot be disabled." -msgstr "Solmente habilitate si le pagina de chat transparente es habilitate." +msgstr "Un vice habilitate, le cryptation non pote esser dishabilitate." #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:54 #, kde-format @@ -3145,8 +3100,7 @@ msgid "About NeoChat" msgstr "A proposito de NeoChat" #: src/qml/Settings/AboutKDE.qml:7 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "About" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "About KDE" msgstr "A proposio de KDE" @@ -3203,10 +3157,9 @@ msgid "Confirm new Password:" msgstr "Confirma nove contrasigno:" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Passwords do not match" +#, kde-format msgid "Passwords don't match" -msgstr "Le contrasigno non es equal" +msgstr "Le contrasigno non coincide" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:178 #, kde-format @@ -3219,10 +3172,9 @@ msgid "Server Information" msgstr "Information de servitor" #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:203 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Homeserver url" -msgstr "Servitor de casa (Homeserver):" +msgstr "Url de Servitor de casa (Homeserver):" #: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:15 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:26 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:27 @@ -3272,10 +3224,9 @@ msgid "Use compact room list" msgstr "" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:233 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show Fancy Effects" +#, kde-format msgid "Show fancy effects in chat" -msgstr "Monstra effectos de Phantasia" +msgstr "Monstra effectos de Phantasia in chat" #: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 #, kde-format @@ -3334,18 +3285,14 @@ msgid "New device name" msgstr "Nove nomine de dispositivo" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Cancel editing display name" -msgstr "clarate lor nomine de monstrar" +msgstr "Cancella modification de nomine de monstrar" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Confirm new display name" -msgstr "clarate lor nomine de monstrar" +msgstr "Confirma nove nomine de monstrar" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:117 #, kde-format @@ -3353,10 +3300,9 @@ msgid "Edit device name" msgstr "Edita nmine de dispositivo" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit device" +#, kde-format msgid "Verify device" -msgstr "Edita dispositivo" +msgstr "Verifica dispositivo" #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:146 #, kde-format @@ -3437,16 +3383,14 @@ msgid "Timeline Events" msgstr "" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send message" +#, kde-format msgid "Show deleted messages" -msgstr "Invia message" +msgstr "Monstra messages delite" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show avatar update events" +#, kde-format msgid "Show state events" -msgstr "Monstra eventos de actualisar de avatar" +msgstr "Monstra eventos de stato" #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112 #, kde-format @@ -3556,11 +3500,9 @@ msgid "@Mentions" msgstr "@Mentiones" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:131 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "their refers to a singular user" -#| msgid "cleared their display name" +#, kde-format msgid "Messages containing my display name" -msgstr "clarate lor nomine de monstrar" +msgstr "Messages continente mi nomine de monstrar" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:147 #, kde-format @@ -3583,11 +3525,9 @@ msgid "Keyword…" msgstr "Parola clave…" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:244 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Add word" +#, kde-format msgid "Add keyword" -msgstr "Adde parola" +msgstr "Adde parola clave" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:272 #, kde-format @@ -3595,23 +3535,20 @@ msgid "Invites" msgstr "Invitationes" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1 invited you to a room" +#, kde-format msgid "Invites to a room" -msgstr "%1 invitava te un sala" +msgstr "Invita a un sala" #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:291 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send invitation" +#, kde-format msgid "Call invitation" -msgstr "Invia invitation" +msgstr "Appella invitation" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:27 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Network Error" +#, kde-format msgid "Network Proxy" -msgstr "Error de rete" +msgstr "Proxy de rete" #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:30 #, kde-format diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index dc0f375c6..6467b6c0d 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "bergabung ke ruangan ini (lagi)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "mengundang %1 ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "bergabung ke ruangan ini" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "bergabung ke ruangan ini" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -769,29 +769,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mengubah nama tampilan ke %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " dan " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "menghapus avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "menetapkan sebuah avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "memperbarui avatarnya" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "tidak mengubah apa pun" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "membatalkan undangannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "menolak undangannya" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "menolak undangannya" msgid "unbanned %1" msgstr "menghilangkan cekalannya %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "menghilangkan cekalannya sendiri" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "mengeluarkan %1 dari ruangan: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "keluar dari ruangan ini" @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "mencekal %1 dari ruangan" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "mencekal %1 dari ruangan ini: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "mencekal dirinya dari ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "meminta sebuah undangan" @@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "meminta sebuah undangan" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "meminta sebuah undangan dengan alasan: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "membuat sebuah hal yang tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "menghapus alias utama ruangan ini" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "menghapus nama ruangan ini" @@ -877,177 +877,177 @@ msgstr "menghapus nama ruangan ini" msgid "set the room name to: %1" msgstr "menetapkan nama ruangan ini ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "menghapus topiknya" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "menetapkan topiknya ke: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mengubah avatar ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "diaktifkan Enkripsi Ujung ke Ujung" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "meningkatkan ruangan ini ke versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "membuat ruangan ini, versi %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mengubah tingkat daya untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mengubah daftar kontrol pengaksesan server untuk ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "menambahkan widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "menghapus widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "mengatur widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "memperbarui status %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "memperbarui status %1 untuk %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Peristiwa tidak diketahui" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "mengirim pesan" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "mengirim stiker" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "mengundang ulang seseorang ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "mengundang seseorang ke ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "mengubah nama tampilannya" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "membatalkan undangan pengguna" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "menghilangkan cekalan pengguna" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "mengeluarkan pengguna dari ruangan" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "mencekal pengguna dari ruangan" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "menetapkan alias utama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "menetapkan nama ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "menetapkan topiknya" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "meningkatkan versi ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "membuat ruangan ini" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "menambahkan widget" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "menghapus widget" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "mengatur widget" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "memperbarui keadaan" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "memulai pemungutan suara" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Laporan berhasil dikirim." diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index da08035fb..1503d8800 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "'%1'" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "Adheret" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Adheret" msgid "invited %1 to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "adheret al chamber" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "adheret al chamber" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -804,29 +804,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "assignat un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "Actualisat" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "refusat li invitation" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "refusat li invitation" msgid "unbanned %1" msgstr "debannit %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "self-debannit" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "self-debannit" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlassat li chambre" @@ -872,12 +872,12 @@ msgstr "Obtenente %1 de %2…" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "demandat un invitation" @@ -888,12 +888,12 @@ msgstr "demandat un invitation" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "demandat un invitation" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, fuzzy, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ínconosset" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "[]" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "[]" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "Nómine del chambre" @@ -913,183 +913,183 @@ msgstr "Nómine del chambre" msgid "set the room name to: %1" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vacuat li tema" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "Sin tema" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "Avatar:" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, fuzzy, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Fine de vive" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Nov version: %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, fuzzy, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "Version %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, fuzzy, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, fuzzy, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ínconosset eveniment" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format msgid "sent a message" msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "Forlassar li chambre" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "invitat %1 al chambre" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "Li nómine de computator ha changeat se" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "revocat li invitation de %1" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "debannit %1" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invites the user to this room" msgid "put a user out of the room" msgstr "Invitar li usator al ti chambre" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "Obtenente %1 de %2…" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "[]" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format msgid "set the room name" msgstr "Nómine del chambre" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format msgid "set the topic" msgstr "Sin tema" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "Nov version: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "forlassat li chambre" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, fuzzy, kde-format msgid "added a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, fuzzy, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "Widget 1" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "actualisat %1 statu" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Raport sta inviat successosimen." diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 9c5c0ef1f..351d2186d 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 22:49+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "è entrato nella stanza (ripetuto)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "ha invitato %1 alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "è entrato nella stanza" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "è entrato nella stanza" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -762,29 +762,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato in %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ha cancellato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ha impostato un avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ha aggiornato il suo avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "nessuna modifica" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ha rifiutato l'invito" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "ha rifiutato l'invito" msgid "unbanned %1" msgstr "ha rimosso il bando per %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "ha rimosso il bando da se stesso" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "ha espulso %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ha abbandonato la stanza" @@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "ha bandito %1 dalla stanza" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "ha bandito %1 dalla stanza: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "auto-bandito dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ha richiesto un invito" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "ha richiesto un invito" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ha richiesto un invito con motivo: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "ha fatto qualcosa di sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "ha cancellato l'alias principale della stanza" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ha cancellato il nome della stanza" @@ -870,177 +870,177 @@ msgstr "ha cancellato il nome della stanza" msgid "set the room name to: %1" msgstr "ha impostato il nome della stanza a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ha cancellato l'argomento" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ha impostato l'argomento a: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ha cambiato l'avatar della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ha attivato la cifratura End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ha aggiornato la stanza alla versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ha creato la stanza, versione %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ha modificato i livelli di potenza per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ha modificato la lista di controllo degli accessi per questa stanza" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "aggiunto %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "rimosso %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurato %1 oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "ha aggiornato lo stato di %1 per %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento sconosciuto" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "ha inviato un messaggio" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ha inviato un adesivo" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ha invitato nuovamente qualcuno alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "ha invitato qualcuno alla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ha cambiato il suo nome visualizzato" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ha ritirato l'invito di utente" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ha rimosso il bando per un utente" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ha espulso un utente dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ha bandito un utente dalla stanza" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ha impostato l'alias principale della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ha impostato il nome della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ha impostato l'argomento" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ha aggiornato la versione della stanza" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "ha creato la stanza" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ha aggiunto un oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ha rimosso un oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ha configurato un oggetto" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "ha aggiornato lo stato" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "ha avviato un sondaggio" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Segnalazione inviata correttamente." diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index a9724f390..3bb8d128e 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -750,29 +750,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" @@ -818,12 +818,12 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" @@ -858,177 +858,177 @@ msgstr "" msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 124397799..f6eb024c3 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 04:48+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "შეუერთდა ოთახს (გამეორებით)" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "შეუერთდა ოთახს (გამეორებით msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 მოწვეულია ოთახში" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "შეუერთდა ოთახს" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "შეუერთდა ოთახს" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -755,29 +755,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი %1-ზე" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " და " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "გაასუფთავა თავისი ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ავატარის დაყენება" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "განაახლა თავისი ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "არაფერი შეცვლილა" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1'-ის მოსაწვევი გაუქმდა" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "უარი მოსაწვევზე" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "უარი მოსაწვევზე" msgid "unbanned %1" msgstr "ბანი მოხსნილია %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "თვით-განბლოკილი" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "თვით-განბლოკილი" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "გადადო %1 ოთახის გარეთ გადადო: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "გავდა ოთახიდან" @@ -823,12 +823,12 @@ msgstr "%1 დაიბანა ამ ოთახიდან" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "დაბანა %1 ოთახიდან: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "ოთახიდან თავი დაიბანეთ" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "მოითხოვა მოწვევა" @@ -838,12 +838,12 @@ msgstr "მოითხოვა მოწვევა" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "მოწვევა მოთხოვნილია მიზეზით: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "რაღაც უცნობი ქნა" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "ოთახის მთავარი მეტსახელი გასუფთავებულია" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "ოთახის მთავარი მეტსახელი გ msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" @@ -863,177 +863,177 @@ msgstr "გაასუფთავა ოთახის სახელი" msgid "set the room name to: %1" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "გაასუფთავა სათაური" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "თემა დააყენა: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "შეცვალა ოთახის ავატარი" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "გაააქტიურა გამჭოლი დაშიფვრა" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა %1-მდე" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "შექნა ოთახი, ვერსია %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ამ ოთახზე წვდომის უფლებები შეიცვლა" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ამ ოთახისთვის სერვერის წვდომის კონტროლის სიები შეიცვალა" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "განაახლა %1-ის მდგომარეობა %2-სთვის" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "უცნობი მოვლენა" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "გააგზავნა შეტყობინება" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "სტიკერი გაგზავნილია" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ვიღაც ოთახში თავიდან მოიწვია" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "მოიწვია ოთახში" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "შეცვალა საჩვენებელი სახელი" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "გააუქმა მომხმარებლის მოსაწვევი" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "მომხმარებელს ბანი მოხსნა" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "მომხმარებელი ოთახიდან გასვა" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "დაბანა მომხმარებელი ოთახიდან" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "დააყენა ოთახის მთავარი მეტსახელი" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ოთახის მეტსახელი დაყენებულია" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "თემა დააყენა" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "ოთახის ვერსია განაახლა" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "შექმნა ოთახი" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "დაამატა ვიჯეტი" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "წაშალა ვიჯეტი" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "მოირგო ვიჯეტი" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "განაახლა მდგომარეობა" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "დაიწყო გამოკითხვა" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 66de12d35..2fe789087 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgid ": %1" msgstr ": %1" # 여기서부터 등장하는 소문자로 시작하는 메시지는 대화명 바로 뒤에 나오므로 메시지 앞에 대화명이 있다고 가정하고 번역해야 함. -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "님이 대화방에 입장함(반복됨)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "님이 대화방에 입장함" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "님이 대화방에 입장함" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -825,29 +825,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " 및 " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "님이 아바타를 지움" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "님이 아바타를 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "님이 아바타를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "님이 초대를 거절함" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "님이 초대를 거절함" msgid "unbanned %1" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "님이 자기 자신의 차단을 해제함" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" @@ -894,12 +894,12 @@ msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "님이 대화방에서 자기 자신을 차단함" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "님이 초대를 요청함" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "님이 초대를 요청함" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "님이 초대를 요청함" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "님이 알 수 없는 무언가를 함" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "님이 대화방 주 별명을 지움" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 지움" @@ -935,105 +935,105 @@ msgstr "님이 대화방 이름을 지움" msgid "set the room name to: %1" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "님이 대화방 아바타를 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "님이 종단간 암호화를 활성화함" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "님이 대화방을 만듦, 버전 %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "님이 이 대화방의 권한 수준을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "님이 이 대화방의 서버 측 접근 권한 목록을 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" "님이 %1 상태를 %2(으)로 업데이트함|/|님이 %1 상태를 %2$[으 %2]로 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "알 수 없는 이벤트" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "메시지 보내기…" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 님을 대화방에 다시 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에 초대함" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -1041,93 +1041,93 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "님이 표시 이름을 %1(으)로 변경함|/|표시 이름을 %1$[으 %1]로 변경함" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "님이 %1 님의 초대를 거절함" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "님이 %1 님의 차단을 해제함" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 추방함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "님이 %1 님을 대화방에서 차단함: %2" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "님이 대화방 주 별명을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "님이 대화방 이름을 다음으로 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "님이 대화방 주제를 설정함: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "님이 대화방을 버전 %1(으)로 업그레이드함" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "님이 대화방을 떠남" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "님이 %1 위젯을 추가함" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "님이 %1 위젯을 삭제함" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "님이 %1 위젯을 설정함" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "님이 %1 상태를 업데이트함" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 0d5a55381..6d59d7909 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -758,29 +758,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" @@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" @@ -866,177 +866,177 @@ msgstr "" msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index b007153a9..5a8270f08 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 13:20+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "doet mee met de room (herhaald)" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "doet mee met de room (herhaald)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 uitgenodigd naar de room" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "doet mee met de room" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "doet mee met de room" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -754,29 +754,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "heeft zijn/haar schermnaam gewijzigd naar %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " en " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar gewist" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "hebben een avatar ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "heeft zijn/haar avatar bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "niet gewijzigd" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "uitnodiging van %1 ingetrokken" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "de uitnodiging afgewezen" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "de uitnodiging afgewezen" msgid "unbanned %1" msgstr "verbanning van %1 ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "zelf verbanning ongedaan gemaakt" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "heeft %1 uit de room gezet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "heeft de room verlaten" @@ -822,12 +822,12 @@ msgstr "%1 verbannen uit de room" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 verbannen uit de room: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "zelf verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "om een uitnodiging verzocht" @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "om een uitnodiging verzocht" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "heeft om een uitnodiging verzocht met reden: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "iets onbekend gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room gewist" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "hoofdalias van de room gewist" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "naam van de room gewist" @@ -862,177 +862,177 @@ msgstr "naam van de room gewist" msgid "set the room name to: %1" msgstr "naam van de room ingesteld op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "het onderwerp gewist" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "het onderwerp instellen op: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "room-avatar tonen is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "Eind-tot-eind versleuteling geactiveerd" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "de room bijgewerkt tot versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "de room aangemaakt, versie %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "de energieniveaus voor deze room zijn gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "de toegangscontrolelijst voor deze room is gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 widget toegevoegd" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 widget verwijderd" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 widget geconfigureerd" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 status bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%1 status bijgewerkt voor %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Onbekende gebeurtenis" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "verzend een bericht" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "verzend een sticker" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "heeft iemand opnieuw uitgenodigd in de room" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "heeft iemand uitgenodigd in de room" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "heeft hun schermnaam gewijzigd" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "heeft uitnodiging van een gebruiker ingetrokken" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "heeft verbanning van een gebruiker ongedaan gemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "heeft een gebruiker uit de room gezet" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "heeft een gebruiker verbannen uit de room" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "hoofdalias van de room ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "naam van de room ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "het onderwerp ingesteld" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "heeft de versie van de room opgewaardeerd" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "heeft de room aangemaakt" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "heeft een widget toegevoegd" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "heeft een widget verwijderd" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "heeft een widget geconfigureerd" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "heeft de status bijgewerkt" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "heeft een raadpleging (poll) gestart" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport met succes verzonden." diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 0f4b1bb42..13c7b06a9 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ (ਦੁਹਰਾਇਆ)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "ਰੂਮ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋਏ" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -822,29 +822,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " ਅਤੇ " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ਅਵਤਾਰ ਨਿਯਤ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "ਆਪਣੇ ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਨਾਂਹ ਕੀਤੀ" msgid "unbanned %1" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" @@ -891,12 +891,12 @@ msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" @@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ਸੱਦੇ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰੋ" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" @@ -932,104 +932,104 @@ msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ਸਿਰੇ ਤੋਂ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਇਆ, ਵਰਜ਼ਨ %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 ਲਈ %1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਈਵੈਂਟ" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "cleared their display name" @@ -1037,88 +1037,88 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1 invited you to a room" msgid "put a user out of the room" msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "%1 ਨੂੰ ਰੂਮ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ: %2" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "changed the room avatar" msgid "set the room main alias" msgstr "ਰੂਮ ਅਵਤਾਰ ਬਦਲਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "cleared the room name" msgid "set the room name" msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ %1 ਵਰਜ਼ਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "%1 ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index f10cc1310..a05a34fa8 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-12 09:18+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "dołączył(a) do pokoju (powtórzono)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "zaprosił(a) %1 do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "dołączył(a) do pokoju" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "dołączył(a) do pokoju" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -763,29 +763,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmienił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " i " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "wyczyścił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ustawił(a) awatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "zmienił(a) swój awatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "nie zmienił niczego" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "odrzucił(a) zaproszenie" msgid "unbanned %1" msgstr "odbanował(a) %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "samo-odbanowany" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "samo-odbanowany" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "umieścił %1 poza pokojem: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opuścił(a) pokój" @@ -831,12 +831,12 @@ msgstr "zbanował %1 w tym pokoju" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zbanował(a) %1 z pokoju: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samozbanowany(a) z pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "zażądaj zaproszenia" @@ -846,12 +846,12 @@ msgstr "zażądaj zaproszenia" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "zażądano zaproszenia z powodem: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "zrobił(a) coś nieznanego" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "wyczyścił(a) główny alias pokoju" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" @@ -871,177 +871,177 @@ msgstr "wyczyścił(a) nazwę pokoju" msgid "set the room name to: %1" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "wyczyścił(a) temat" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ustawił(a) temat na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmienił(a) awatar pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktywował(a) szyfrowanie End-to-End" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "zaktualizował(a) pokój do wersji %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "utworzył(a) pokój, wersja %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "zmieniono poziomy mocy dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "zmieniono serwerową listę sterującą dostępem dla tego pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodał %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "usunął %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ustawił %1 element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "zaktualizował(a) stan %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "zaktualizował(a) stan %1 dla %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Nieznane wydarzenie" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "wysłał(a) wiadomość" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "wysłał(a) naklejkę" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "zaprosił(a) ponownie kogoś do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "zaprosił(a) kogoś do pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "zmienił(a) swoją nazwę wyświetlaną" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "wycofał(a) zaproszenie użytkownika" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "odbanował(a) użytkownika" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "umieścił(a) użytkownika poza pokojem" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "zbanował(a) użytkownika w tym pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "ustawił(a) główny alias pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "ustawił(a) nazwę pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "ustawił(a) temat" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "uaktualnił(a) wersję pokoju" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "utworzył(a) pokój" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "dodał(a) element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "usunął(ęła) element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ustawił(a) element interfejsu" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "uaktualnił(a) stan" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "rozpoczął(ęła) głosowanie" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index dbd2890d2..773257a0d 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 15:32+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "juntou-se à sala (repetido)" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "juntou-se à sala (repetido)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "convidou o %1 para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "juntou-se à sala" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "juntou-se à sala" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -766,29 +766,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "mudou o seu nome visível para %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " e" -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definiu um avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "actualizou o seu avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "não mudou nada" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "retirou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "rejeitou o convite" msgid "unbanned %1" msgstr "readmitiu o %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "readmitiu-se a si próprio" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "readmitiu-se a si próprio" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" @@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "expulsou o %1 da sala" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "expulsou o %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "expulsou-se a si próprio da sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" @@ -849,12 +849,12 @@ msgstr "solicitou um convite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite pela razão: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "tornou alguém desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o nome principal da sala" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "limpou o nome principal da sala" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "mudou o nome principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" @@ -874,177 +874,177 @@ msgstr "limpou o nome da sala" msgid "set the room name to: %1" msgstr "mudou o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o tópico" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "mudou o tópico para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "mudou o avatar da sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "activou a Codificação Ponto-a-Ponto" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "actualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala na versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "mudou os níveis de permissões desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "mudou as listas de controlo de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou o elemento %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "actualizou o estado de %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "actualizou o estado de %1 para %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "enviou uma mensagem" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "enviou um autocolante" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "voltou a convidar alguém para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "convidou alguém para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "mudou o seu nome visível" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "retirou o convite de um utilizador" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "readmitiu um utilizador" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "expulsou um utilizador da sala" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "mudou o nome principal da sala" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "mudou o nome da sala" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "mudou o tópico" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "actualizou a versão da sala" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "criou a sala" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "adicionou um elemento" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "removeu um elemento" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "configurou um elemento" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "actualizou o estado" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "iniciou uma sondagem" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 418fdc6a9..cb64eff0c 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "entrou na sala (novamente)" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "entrou na sala (novamente)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "entrou na sala" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "entrou na sala" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -842,29 +842,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " e " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "limpou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "definir um ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "atualizou seu ícone de usuário" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "rejeitou o convite" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "rejeitou o convite" msgid "unbanned %1" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "removeu seu próprio ban" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "removeu seu próprio ban" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "saiu da sala" @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "baniu %1 da sala: %2" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "baniu a si mesmo da sala" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "solicitou um convite" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "solicitou um convite" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "solicitou um convite" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "fez algo desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "limpou o apelido principal da sala" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "limpou o apelido principal da sala" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "limpou o nome da sala" @@ -952,104 +952,104 @@ msgstr "limpou o nome da sala" msgid "set the room name to: %1" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "limpou o assunto da sala" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "alterou o ícone da sala" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "ativou criptografia ponta-a-ponta" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "criou a sala, versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "alterou os níveis de poderes desta sala" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "alterou as listas de controle de acesso do servidor para esta sala" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "atualizou o estado %1 for %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Evento desconhecido" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Enviar uma mensagem…" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala novamente" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "%1 foi convidado para a sala" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -1057,93 +1057,93 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "alterou seu nome de exibição para %1" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "cancelou o convite de %1" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "%1 teve seu ban removido" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "removeu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "baniu %1 da sala: %2" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "definiu o apelido principal da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "definiu o nome da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "definiu o assunto da sala para: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "atualizou a sala para a versão %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "saiu da sala" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "adicionou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "removeu widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "configurou widget %1" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "atualizou o estado %1" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 0d2a6082c..1fb53aa00 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "вошёл в комнату (повторно)" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "вошёл в комнату (повторно)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "вошёл в комнату" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "вошёл в комнату" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -779,29 +779,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " и " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "убрал(а) своё изображение пользователя" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "выбрал(а) изображение пользователя" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "изменил(а) своё изображение пользователя" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "ничего не поменял(а)" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "отклонил(а) приглашение" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "отклонил(а) приглашение" msgid "unbanned %1" msgstr "разблокировал(а) %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "разблокировал(а) себя" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "разблокировал(а) себя" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "выгнал(а) %1 из комнаты: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "покинул(а) комнату" @@ -847,12 +847,12 @@ msgstr "заблокировал(а) %1 в этой комнате" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблокировал(а) %1 в комнате: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "заблокировал(а) себя в этой комнате" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "запросил(а) приглашение" @@ -863,12 +863,12 @@ msgstr "запросил(а) приглашение" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "запросил(а) приглашение" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "сделал(а) что-то неизвестное" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "убрал(а) основной псевдоним комнаты" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "убрал(а) основной псевдоним комнаты" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "сменил(а) псевдоним комнаты на «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "убрал(а) имя комнаты" @@ -888,104 +888,104 @@ msgstr "убрал(а) имя комнаты" msgid "set the room name to: %1" msgstr "сменил(а) имя комнаты на «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "убрал(а) тему" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "сменил(а) тему на «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "изменил(а) изображение комнаты" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "включил(а) сквозное шифрование" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "обновил(а) комнату до версии %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "создал(а) комнату версии %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "изменил(а) уровни доступа этой комнаты" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "изменил(а) списки контроля доступа для этой комнаты на сервере" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "добавил(а) виджет «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "удалил(а) виджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "настроил(а) виджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "изменил(а) свойство %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "изменил(а) свойство %1 для %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Неизвестное событие" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Введите текст сообщения…" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "%1 повторно приглашен(а) в комнату" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "пригласил(а) %1 в комнату" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -993,93 +993,93 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "изменил(а) отображаемое имя на %1" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "отозвал(а) приглашение %1" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "разблокировал(а) %1" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "выгнал(а) %1 из комнаты: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room" msgid "banned a user from the room" msgstr "заблокировал(а) %1 в этой комнате" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "сменил(а) псевдоним комнаты на «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "сменил(а) имя комнаты на «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "сменил(а) тему на «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "обновил(а) комнату до версии %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "покинул(а) комнату" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "добавил(а) виджет «%1»" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "удалил(а) виджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "настроил(а) виджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "изменил(а) свойство %1" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Жалоба отправлена." diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 0a35494b0..a967c2b07 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "pripojil sa k miestnosti (opakovane)" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "pripojil sa k miestnosti (opakovane)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "sa pripojil k miestnosti" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "sa pripojil k miestnosti" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -847,29 +847,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " a " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "vymazali svojho avatara" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavil avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "aktualizovali avatara" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "odmietol pozvanie" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "odmietol pozvanie" msgid "unbanned %1" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "opustil miestnosť" @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgid "rejected the invitation" msgid "requested an invite" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "odmietol pozvanie" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "odmietol pozvanie" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "urobil niečo neznáme" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "vyčistil hlavný alias miestnosti" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "vyčistil názov miestnosti" @@ -958,104 +958,104 @@ msgstr "vyčistil názov miestnosti" msgid "set the room name to: %1" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "vyčistil tému" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "zmenil avatara miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktivoval End-to-End šifrovanie" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "vytvoril miestnosť, verzia %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "aktualizoval %1 stav pre %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznáma udalosť" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "znovu pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "pozval %1 do miestnosti" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -1063,88 +1063,88 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "zmenili svoje zobrazované meno na %1" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "stiahol pozvanie %1" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "zrušený zákaz prístupu %1" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "dal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "zakázal %1 z miestnosti: %2" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "nastaviť hlavný alias miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "nastavil názov miestnosti na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "nastavil tému na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "Aktualizoval miestnosť na verziu %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "opustil miestnosť" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "Upraviť správu" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "aktualizoval %1 stav" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Password changed successfully" msgid "Report sent successfully." diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 7472cc618..61dd2de46 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-20 08:55+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "se je pridružil v sobi (ponovno)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "povabljen %1 v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "se je pridružil v sobi" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "se je pridružil v sobi" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -762,29 +762,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "je spremenil ime prikaza na %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " in " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "je očistil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "nastavi avatarja" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "posodobil njihov avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "nič ni spremenjenega" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "je umaknil povabilo %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "zavrnil povabilo" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "zavrnil povabilo" msgid "unbanned %1" msgstr "brez prepovedi %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "sama rešena prepovedi" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "sama rešena prepovedi" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "je postavil %1 ven iz sobe: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "je zapustil sobo" @@ -830,12 +830,12 @@ msgstr "prepovedan %1 iz sobe" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "je prepovedal %1 v sobo: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "samo-prepovedano iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "je zahteval povabilo" @@ -845,12 +845,12 @@ msgstr "je zahteval povabilo" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "je zahteval povabilo z razlogom: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "je naredil nekaj neznanega" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "je očistil glavni vzdevek sobe" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "je očistil glavni vzdevek sobe" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "nastavi vzdevek sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "je obrisal ime sobe" @@ -870,177 +870,177 @@ msgstr "je obrisal ime sobe" msgid "set the room name to: %1" msgstr "je nastavil ime sobe na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "je očistil temo debate" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "je nastavil temo debate na: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "je spremenil avatar sobe" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "je aktiviral šifriranje od točke do točke" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "je nadgradil sobo na verzijo %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "je ustvaril sobo verzije %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "spremenil ravni moči za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "spremenil sezname za nadzor dostopa do strežnika za to sobo" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "dodan gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "odstranjen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "nastavljen gradnik %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "je posodobil stanje %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "je posodobil stanje %1 za %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Neznan dogodek" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "je poslal sporočilo" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "je poslal nalepko" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "je ponovno povabil nekoga v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "je povabil nekoga v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "je spremenil njihovo ime prikaza" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "je umaknil povabilo" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "je umaknil prepoved uporabnika" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "je postavil uporabnika iz sobe" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "je prepovedal uporabniku v sobo" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "je nastavil vzdevek sobe" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "je nastavil ime sobe" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "je nastavil temo debate" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "je nadgradil različico sobe" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "je ustvaril sobo" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "je dodaj gradnik" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "je odstranil gradnik" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "je nastavil gradnik" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "je posodobil stanje" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "je začel glasovanje" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Poročilo uspešno poslano." diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index c250e31f2..d9aceedc7 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -809,7 +809,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "gick med i rummet (upprepat)" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "gick med i rummet (upprepat)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "gick med i rummet" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "gick med i rummet" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -841,29 +841,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " och " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "tog bort sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "tilldela en avatar" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "uppdaterade sin avatar" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "nekade till inbjudan" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "nekade till inbjudan" msgid "unbanned %1" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "tog bort bannlysning av sig själv" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "lämnade rummet" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "bannlyste sig själv från rummet" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "frågade efter en inbjudan" @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "frågade efter en inbjudan" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "frågade efter en inbjudan" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde någonting okänt" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "tog bort rummets huvudalias" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "tog bort rummets huvudalias" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "tog bort rummets namn" @@ -951,104 +951,104 @@ msgstr "tog bort rummets namn" msgid "set the room name to: %1" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "tog bort ämnet" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "ändrade rummets avatar" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "aktiverade kryptering hela vägen" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "skapade rummet, version %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "ändrade rummets effektnivåer" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "ändrade serverns åtkomstkontrollista för rummet" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "uppdaterade tillstånd %1 för %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Okänd händelse" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send a message…" msgid "sent a message" msgstr "Skicka ett meddelande…" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, fuzzy, kde-format #| msgid "reinvited %1 to the room" msgid "reinvited someone to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet igen" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgid "invited %1 to the room" msgid "invited someone to the room" msgstr "bjöd in %1 till rummet" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "their refers to a singular user" #| msgid "changed their display name to %1" @@ -1056,93 +1056,93 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ändrade sitt visningsnamn till %1" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, fuzzy, kde-format #| msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "drog tillbaka inbjudan av %1" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "unbanned %1" msgid "unbanned a user" msgstr "tog bort bannlysning av %1" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, fuzzy, kde-format #| msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "put a user out of the room" msgstr "har flyttat %1 utanför rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, fuzzy, kde-format #| msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned a user from the room" msgstr "bannlyste %1 från rummet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias" msgstr "ställde in rummets huvudalias till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name" msgstr "ställ in rummets namn till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, fuzzy, kde-format #| msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic" msgstr "ställ in ämnet till: %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room version" msgstr "uppgraderade rummet till version %1" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "left the room" msgid "created the room" msgstr "lämnade rummet" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] added widget" #| msgid "added %1 widget" msgid "added a widget" msgstr "lade till grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] removed widget" #| msgid "removed %1 widget" msgid "removed a widget" msgstr "tog bort grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[User] configured widget" #| msgid "configured %1 widget" msgid "configured a widget" msgstr "ställde in grafisk komponent %1" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, fuzzy, kde-format #| msgid "updated %1 state" msgid "updated the state" msgstr "uppdaterade tillstånd %1" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 8b0df3472..140b85983 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-19 12:51+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபடியும்)" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார் (மறுபட msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "அரங்கில் சேர்ந்தார்" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -757,29 +757,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "அவருடைய காட்டப்படும் பெயரை %1 என்று மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " மற்றும் " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "ஒரு சின்னத்தை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "அவருடைய சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "எதையும் மாற்றவில்லை" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 என்பவருக்கான அழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "அழைப்பை மறுத்தார்" msgid "unbanned %1" msgstr "%1 மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கினார்" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "தன்மேல் உள்ள தடையை நீக்கின msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்குக்கு வெளியே அனுப்பிவிட்டார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "அரங்கைவிட்டு வெளியேறினார்" @@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து த msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 என்பவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "தன்னை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "வரவழைப்பு கோரினார்" @@ -840,12 +840,12 @@ msgstr "வரவழைப்பு கோரினார்" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "இக்காரணங்காட்டி வரவழைப்பு கோரினார்: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "எதையோ தெரியாதவாறு செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்பெயரை காலியாக்கினார்" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "அரங்கின் பிரதான மாற்றுப்ப msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கினார்" @@ -865,177 +865,177 @@ msgstr "அரங்கின் பெயரை காலியாக்கி msgid "set the room name to: %1" msgstr "அரங்கின் பெயரை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "தலைப்பை காலியாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "தலைப்பை %1 என்று அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "அரங்கின் சின்னத்தை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "தொடக்கத்திலிருந்து முடிவுவரை மறையாக்கம் பயன்படுத்தப்படுவதை இயக்கியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "அரங்கை %1 பதிப்புக்கு மேம்படுத்தினார்" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார், பதிப்பு %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான அனுமதிகளை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "இந்த அரங்கிற்கான சேவையக அணுகல் கட்டுப்பாட்டு பட்டியலை மாற்றியுள்ளார்" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 பலகையை சேர்த்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 பலகையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 பலகையை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 என்பதற்கு %1 நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "தெரியாத நிகழ்வு" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "செய்தியை அனுப்பினார்" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "ஒட்டியை அனுப்பினார்" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "ஒருவரை மறுபடியும் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "எவரையே அரங்குக்கு வரவழைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "தன் காட்சிப்பெயரை மாற்றினார்" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "ஒருவருக்கு விடுத்த வரவழைப்பை திரும்பப்பெற்றார்" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "ஒருவர் மீதான தடையை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "ஒருவரை அரங்குகிலிருந்து வெளியே அனுப்பினார்" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "ஒருவரை அரங்கிலிருந்து தடை செய்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "அரங்கின் மாற்றுப்பெயரை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "அரங்கின் பெயரை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "தலைப்பை அமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "அரங்கின் பதிப்பை மேம்படுத்தினார்" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "அரங்கை உருவாக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரலை சேர்த்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரலை நீக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "ஓர் உட்பொதிநிரல் மாற்றியமைத்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "நிலையை புதுப்பித்தார்" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "கருத்தாய்வை துவக்கினார்" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 0bbd461d3..948bb0a4c 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" @@ -849,12 +849,12 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" @@ -864,12 +864,12 @@ msgstr "" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" @@ -889,183 +889,183 @@ msgstr "" msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgid "sent a message" msgstr "o pana e toki" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Unban this user" msgid "unbanned a user" msgstr "o weka e weka pi jan ni" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "set the room name" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "upgraded the room version" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create a Room" msgid "created the room" msgstr "o pali e tomo toki" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgid "removed a widget" msgstr "o ante e toki" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index 93ed7f709..7a9becb0f 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 14:49+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "odaya katıldı (yinelendi)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "%1, odaya davet edildi" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "odaya katıldı" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "odaya katıldı" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -755,29 +755,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "ekran adını %1 olarak değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " ve " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "avatarını sildi" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "bir avatar koydu" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "avatarını güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "bir şey değiştirmedi" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "%1 kişisinin davetini geri çekti" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "daveti reddetti" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "daveti reddetti" msgid "unbanned %1" msgstr "%1 kişisinin yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "kendi yasağını kaldırdı" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "kendi yasağını kaldırdı" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan dışarı çıkardı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "odadan çıktı" @@ -823,12 +823,12 @@ msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "%1 kişisini odadan yasakladı: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "kendini yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "bir davet istedi" @@ -838,12 +838,12 @@ msgstr "bir davet istedi" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "şu nedenle bir davet istedi: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "bilinmeyen bir şeyler yaptı" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "oda ana armasını sildi" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "oda ana armasını sildi" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "oda ana armasını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "oda adını sildi" @@ -863,177 +863,177 @@ msgstr "oda adını sildi" msgid "set the room name to: %1" msgstr "oda adını %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "konuyu sildi" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "konuyu %1 olarak ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "oda avatarını değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "uçtan uca şifrelemeyi etkinleştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "odayı %1 sürümüne güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "odayı oluşturdu, %1. sürüm" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "bu oda için izin düzeylerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "bu oda için sunucu erişim denetim listelerini değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "%1 araç takımını ekledi" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "%1 araç takımını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "%1 araç takımını yapılandırdı" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "%1 durumunu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "%2 için %1 durumunu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Bilinmeyen olay" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "bir ileti gönderdi" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "bir yapışkan gönderdi" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "birisini odaya yeniden davet etti" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "birisini odaya davet etti" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "ekran adını değiştirdi" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "bir kullanıcının yanıtını geri çevirdi" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "bir kullanıcının yasağını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "bir kişiyi odadan dışarı çıkardı" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "bir kişiyi odadan yasakladı" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "oda ana armasını ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "oda adını ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "konuyu ayarladı" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "oda sürümünü yükseltti" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "odayı oluşturdu" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "bir araç takımı ekledi" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "bir araç takımını kaldırdı" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "bir araç takımını yapılandırdı" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "durumu güncelledi" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "bir anket başlattı" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index e66595ce5..858b0a195 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-15 08:01+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "долучається до кімнати (повторно)" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "долучається до кімнати (повторно)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "запрошено %1 до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "долучається до кімнати" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "долучається до кімнати" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -769,29 +769,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "змінено своє показане ім'я на %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " і " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "вилучено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "встановлено аватар" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "оновлено свій аватар" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "нічого не змінено" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "відкликано запрошення %1" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "відкинуто запрошення" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "відкинуто запрошення" msgid "unbanned %1" msgstr "розблоковано %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "саморозблоковується" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "саморозблоковується" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "викинуто %1 з кімнати: %2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "полишає кімнату" @@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "заблоковано %1 у кімнаті" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "заблоковано %1 у кімнаті: %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "самозаблоковується у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "надіслано запит щодо запрошення" @@ -852,12 +852,12 @@ msgstr "надіслано запит щодо запрошення" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "надіслано запит щодо запрошення з поясненням причини: %1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "виконано щось невідоме" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "вилучено основний варіант назви кімнати" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "вилучено основний варіант назви кімнат msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "встановлено основний варіант назви кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "вилучено назву кімнати" @@ -877,177 +877,177 @@ msgstr "вилучено назву кімнати" msgid "set the room name to: %1" msgstr "встановлено назву кімнати: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "вилучено тему" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "встановлено тему: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "змінено аватар кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "активовано наскрізне шифрування" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "оновлено версію кімнати до %1" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "створено кімнату, версія %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "змінено рівні прав доступу для цієї кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "Для цієї кімнати змінено списки керування доступом на сервері" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "додано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "вилучено віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "налаштовано віджет %1" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "оновлено стан %1" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "оновлено стан %1 для %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Невідома подія" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "надіслав повідомлення" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "надіслати наліпку" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "повторно запросив когось до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "запросив когось до кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "змінив власне показане ім'я" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "відкликав запрошення користувача" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "розблокував користувача" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "викинув користувача з кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "заблокував користувача у кімнаті" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "встановив основний варіант назви кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "встановив назву кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "встановив тему" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "оновив версію кімнати" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "створив кімнату" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "додав віджет" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "вилучив віджет" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "налаштував віджет" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "оновив стан" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "почав голосування" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Скаргу успішно надіслано." diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 4fdf97441..e28f679d7 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:44\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "加入了聊天室 (多次)" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "加入了聊天室 (多次)" msgid "invited %1 to the room" msgstr "发送了将 %1 加入聊天室的邀请" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "加入了聊天室" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "加入了聊天室" msgid ": %1" msgstr ":%1" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -756,29 +756,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "将显示名称更改为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr " 和 " -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "清除了头像" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "设置头像" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "更新了头像" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "未更改任何属性" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "退回 %1 的邀请" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "拒绝邀请" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "拒绝邀请" msgid "unbanned %1" msgstr "取消封禁 %1" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "自取消封禁" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "自取消封禁" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "将 %1 移出了聊天室:%2" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "离开聊天室" @@ -824,12 +824,12 @@ msgstr "从聊天室中封禁了 %1" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "从聊天室封禁了 %1 : %2" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "希望能被邀请" @@ -839,12 +839,12 @@ msgstr "希望能被邀请" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "希望能被邀请,原因:%1" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "清除了聊天室主别名" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "清除了聊天室主别名" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "设置聊天室主别名为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "清除了聊天室名称" @@ -864,177 +864,177 @@ msgstr "清除了聊天室名称" msgid "set the room name to: %1" msgstr "将聊天室名称设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "清除了话题" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "将话题设置为: %1" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "更改了聊天室头像" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "激活了端到端加密" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "升级了聊天室到 %1 版本" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "创建了聊天室,版本为 %1" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "更新了 %1 的状态" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "更新了 %1 的状态为 %2" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "未知事件" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index d9bf80e18..542d578de 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-18 03:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:674 +#: src/neochatroom.cpp:533 src/neochatroom.cpp:678 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "invited %1 to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:535 src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" msgid ": %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:684 +#: src/neochatroom.cpp:546 src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" @@ -753,29 +753,29 @@ msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:553 src/neochatroom.cpp:695 #, kde-format msgid " and " msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:694 +#: src/neochatroom.cpp:556 src/neochatroom.cpp:698 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:704 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:702 +#: src/neochatroom.cpp:564 src/neochatroom.cpp:706 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:706 +#: src/neochatroom.cpp:568 src/neochatroom.cpp:710 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:574 src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "unbanned %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:578 src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:582 src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "" @@ -821,12 +821,12 @@ msgstr "" msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:723 +#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:727 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:595 src/neochatroom.cpp:730 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "" @@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "" msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:730 +#: src/neochatroom.cpp:599 src/neochatroom.cpp:734 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:602 src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "" @@ -861,177 +861,177 @@ msgstr "" msgid "set the room name to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:608 +#: src/neochatroom.cpp:609 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:611 src/neochatroom.cpp:742 +#: src/neochatroom.cpp:615 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:745 +#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:617 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:622 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:751 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:755 +#: src/neochatroom.cpp:629 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:629 +#: src/neochatroom.cpp:633 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:636 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:634 +#: src/neochatroom.cpp:638 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:636 +#: src/neochatroom.cpp:640 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:637 +#: src/neochatroom.cpp:641 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:773 +#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:777 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:657 +#: src/neochatroom.cpp:661 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:665 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:671 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:676 +#: src/neochatroom.cpp:680 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:686 +#: src/neochatroom.cpp:690 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:712 +#: src/neochatroom.cpp:716 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:716 +#: src/neochatroom.cpp:720 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:722 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:721 +#: src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:733 +#: src/neochatroom.cpp:737 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:740 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:739 +#: src/neochatroom.cpp:743 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:748 +#: src/neochatroom.cpp:752 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:763 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:766 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:764 +#: src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:766 +#: src/neochatroom.cpp:770 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:770 +#: src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "" -#: src/neochatroom.cpp:1689 src/neochatroom.cpp:1690 +#: src/neochatroom.cpp:1693 src/neochatroom.cpp:1694 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr ""