GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 00:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 15:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -640,49 +640,34 @@ msgstr "Personalizados"
|
||||
msgid "Own Stickers"
|
||||
msgstr "Próprios Autocolantes"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:400 src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoje"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:403 src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ontem"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:406 src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The day before yesterday"
|
||||
msgstr "O dia antes de ontem"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:522 src/models/messageeventmodel.cpp:531
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:495 src/models/messageeventmodel.cpp:504
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:523
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:496
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida: %1]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:612
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:581
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED]"
|
||||
msgstr "[REDIGIDO]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:612
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:581
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[REDIGIDO: %1]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:921
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:890
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "1 user: "
|
||||
msgid_plural "%1 users: "
|
||||
msgstr[0] "1 utilizador: "
|
||||
msgstr[1] "%1 utilizadores: "
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:928
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:897
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
@@ -740,6 +725,21 @@ msgstr "Prioridade baixa"
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr "Espaços"
|
||||
|
||||
#: src/models/searchmodel.cpp:164
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Hoje"
|
||||
|
||||
#: src/models/searchmodel.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Ontem"
|
||||
|
||||
#: src/models/searchmodel.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The day before yesterday"
|
||||
msgstr "O dia antes de ontem"
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:512
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "a file"
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "%1: %2"
|
||||
msgid "Open NeoChat in this room"
|
||||
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/TimelineView.qml:386
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Attachment:"
|
||||
msgstr "Anexo:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
|
||||
#: src/qml/Component/TimelineView.qml:375
|
||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:97
|
||||
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1306,6 +1306,16 @@ msgstr "Emojis"
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr "Autocolantes"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||
msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/HoverActions.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/InvitationView.qml:17
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accept this invitation?"
|
||||
@@ -1578,16 +1588,6 @@ msgid_plural "%2 are typing"
|
||||
msgstr[0] "%2 está a escrever"
|
||||
msgstr[1] "%2 estão a escrever"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/TimelineView.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||
msgstr "Esta mensagem foi enviada a partir de um dispositivo verificado"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/TimelineView.qml:356
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:17
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user