GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-01-26 01:43:12 +00:00
parent f22cafbce1
commit b33f1cf5e1
8 changed files with 113 additions and 253 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-18 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -4254,24 +4254,19 @@ msgid "Remove widget"
msgstr "Widget verwijderen"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "@title Home space"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direct bericht"
msgstr "Directe berichten"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Rooms"
#, kde-format
msgctxt "@title List of rooms"
msgid "Rooms"
msgstr "Rooms"
@@ -4283,23 +4278,19 @@ msgid "Search Rooms"
msgstr "Rooms doorzoeken"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "@action:button The 'normal' view of NeoChat including the room list"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
#, kde-format
msgctxt "@action:button View all notifications for this account"
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the account menu"
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -4571,12 +4562,10 @@ msgid "New Space…"
msgstr "Nieuwe ruimte…"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Mark as Read"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Mark Space as Read"
msgstr "Markeren als gelezen"
msgstr "Markeer ruimte als gelezen"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:57
#, kde-format
@@ -7021,19 +7010,16 @@ msgid "Add new room"
msgstr "Nieuwe chatroom toevoegen"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove…"
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Remove…"
msgstr "Verwijderen…"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Don't Make Suggested"
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Don't Suggest"
msgstr "Het niet voorgesteld maken"
msgstr "Niet suggereren"
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:143
#, kde-format
@@ -7060,25 +7046,19 @@ msgid "Existing Room…"
msgstr "Bestaande room…"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Invite user to space"
#, kde-format
msgctxt "@button Invite user to this space"
msgid "Invite to Space…"
msgstr "Gebruiker uitnodigen in ruimte"
msgstr "Uitnodigen naar ruimte"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Add to Space"
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Add to Space…"
msgstr "Aan ruimte toevoegen"
msgstr "Aan ruimte toevoegen"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Leave this space…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this Space…"
msgstr "Deze ruimte verlaten…"