GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-08 02:10:30 +00:00
parent c6bfe73d26
commit b4198bc13b
39 changed files with 180 additions and 296 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 09:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 01:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 07:48+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2222,56 +2222,45 @@ msgstr "Podglądy URL są domyślnie wyłączone w tym pokoju"
#: src/qml/General.qml:282
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
msgstr "Oficjalne przestrzenie nadrzędne"
#: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Usuń wiadomość"
msgstr "Usuń nadrzędnego"
#: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ten pokój został zastąpiony."
msgstr "Ten pokój ne ma żadnej oficjalnej przestrzeni nadrzędnej."
#: src/qml/General.qml:335
#, kde-format
msgid "Add Official Parent Space"
msgstr ""
msgstr "Dodaj oficjalną przestrzeń nadrzędną"
#: src/qml/General.qml:438
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the children of this space"
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ustaw przestrzeń podrzędną dla tej przestrzeni"
msgstr "Ustaw ten pokój jako podrzędny dla przestrzeni %1"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
#, kde-format
msgid ""
"You do not have a high enough privilege level in the parent to set this state"
msgstr ""
"Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby "
"Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni nadrzędnej, aby "
"ustawić ten stan"
#: src/qml/General.qml:445
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr ""
msgstr "Wybrany pokój nie jest przestrzenią"
#: src/qml/General.qml:445
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "You do not have a high enough privilege level in the child to set this "
#| "state"
#, kde-format
msgid "You do not have the privileges to complete this action"
msgstr ""
"Nie masz wystarczającego poziomu uprawnień w przestrzeni podrzędnej, aby "
"ustawić ten stan"
msgstr "Nie masz uprawnień, aby ukończyć to działanie"
#: src/qml/General.qml:460
#, kde-format
@@ -2553,11 +2542,6 @@ msgstr "Nieznany"
msgid "No name"
msgstr "Brak nazwy"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:85
#, kde-format
msgid "No Topic"
msgstr "Brak tematu"
#: src/qml/Homeserver.qml:19
#, kde-format
msgid "Server Url:"
@@ -4390,6 +4374,9 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#~ msgid "No Topic"
#~ msgstr "Brak tematu"
#~| msgid "Add new alias"
#~ msgid "The child "
#~ msgstr "Podrzędna"