From b53ecb4a1fa1dd0a17685bd7db461988b23350d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 28 Oct 2022 02:11:52 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 40 +- po/az/neochat.po | 10 +- po/ca/neochat.po | 39 +- po/ca@valencia/neochat.po | 10 +- po/cs/neochat.po | 10 +- po/da/neochat.po | 10 +- po/de/neochat.po | 10 +- po/en_GB/neochat.po | 10 +- po/es/neochat.po | 33 +- po/eu/neochat.po | 33 +- po/fi/neochat.po | 10 +- po/fr/neochat.po | 10 +- po/hu/neochat.po | 10 +- po/ia/neochat.po | 10 +- po/id/neochat.po | 10 +- po/it/neochat.po | 10 +- po/ja/neochat.po | 10 +- po/ka/neochat.po | 10 +- po/ko/neochat.po | 10 +- po/nl/neochat.po | 33 +- po/nn/neochat.po | 3663 +++++++++++++++++++------------------ po/pa/neochat.po | 10 +- po/pl/neochat.po | 10 +- po/pt/neochat.po | 41 +- po/pt_BR/neochat.po | 10 +- po/ru/neochat.po | 10 +- po/sk/neochat.po | 10 +- po/sl/neochat.po | 10 +- po/sv/neochat.po | 10 +- po/ta/neochat.po | 33 +- po/tok/neochat.po | 10 +- po/tr/neochat.po | 35 +- po/uk/neochat.po | 33 +- po/zh_CN/neochat.po | 10 +- po/zh_TW/neochat.po | 10 +- 35 files changed, 2127 insertions(+), 2106 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 126bb921d..c58350e73 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 22:12+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 10:53+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -1607,18 +1607,17 @@ msgid "Shared url for image is %1" msgstr "عنوان الصورة المشارك بها هو %1" #: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Settings" +#, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Space Settings" -msgstr "إعدادات الغرفة" +msgstr "إعدادات الفضاء" #: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:41 #: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:96 #, kde-format msgctxt "'Space' is a matrix space" msgid "Leave Space" -msgstr "" +msgstr "اترك الفضاء" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 #, kde-format @@ -1796,49 +1795,48 @@ msgstr "انضم" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "أضف خادماً جديداً" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "الخادم المنزلي:" +msgstr "خادم المنزل" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "أضف خادماً جديداً" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "أضف خادمًا" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "أدخل خادم صحيح" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التحقق من الخادم أو أنه مضاف فعلا" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "ليس النص المُدخَل رابطا صالحا" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "أدخل رابط الخادم مثل kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "رابط الخادم" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2009,22 +2007,22 @@ msgstr[5] "%1 عضو" msgid "No Member Count" msgstr "بلا عدد أعضاء" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "مدير" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "مشرف" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "مكتوم" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 7e773b8b1..bb310b567 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2046,22 +2046,22 @@ msgstr[1] "%1 Üzvlər" msgid "No Member Count" msgstr "Üzv sayı yoxdur" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Sahibi" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "inzibatçı" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Səssiz" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 54788c361..ba560ca06 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 08:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 12:11+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1826,49 +1826,48 @@ msgstr "Entra" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Afegir un servidor nou" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Servidor domèstic:" +msgstr "Servidor domèstic" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un servidor nou" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "Aquest servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL del servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2031,22 +2030,22 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No Member Count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciat" @@ -2630,9 +2629,3 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostra" - -#~ msgid "Local" -#~ msgstr "Local" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index f849f56f9..b8b677ea2 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-25 08:48+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2031,22 +2031,22 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No Member Count" msgstr "No hi ha comptador de membres" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciat" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 056dc10a1..27a7518bc 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 15:44+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2002,22 +2002,22 @@ msgstr[2] "%1 Členů" msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Ztlumený" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 44e5f67a3..8a4af9bd7 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2024,22 +2024,22 @@ msgstr[1] "Medlemmer" msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Lydløs" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 51d5c7d90..9a3e1de0d 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-12 10:22+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -2043,22 +2043,22 @@ msgstr[1] "%1 Mitglieder" msgid "No Member Count" msgstr "Keine Mitgliederanzahl" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Eigentümer" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Stumm" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 2f55494e2..f7e7c173e 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:14+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -2036,22 +2036,22 @@ msgstr[1] "%1 Members" msgid "No Member Count" msgstr "No Member Count" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Muted" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index c47ab277a..1d56da1f0 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-26 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 12:27+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1823,49 +1823,48 @@ msgstr "Unirse" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Añadir nuevo servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Servidor doméstico:" +msgstr "Servidor doméstico" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Añadir nuevo servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Añadir servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "Se ha introducido un servidor correcto" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "No se puede resolver este servidor o ya se ha añadido antes" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "El texto introducido no es una URL válida" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Introduzca URL del servidor (por ejemplo, kde.org)" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL del servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2028,22 +2027,22 @@ msgstr[1] "%1 miembros" msgid "No Member Count" msgstr "Sin contador de miembros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenciado" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 75dd7976f..af71f5203 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 07:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 05:54+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -1816,49 +1816,48 @@ msgstr "Elkartu" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Gehitu zerbitzari berria" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Etxeko zerbitzaria:" +msgstr "Etxeko zerbitzaria" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Gehitu zerbitzari berria" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Gehitu zerbitzaria" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Zerbitzariaren URLa" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2021,22 +2020,22 @@ msgstr[1] "%1 kide" msgid "No Member Count" msgstr "Ez dago kide kopururik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Jabea" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administratzailea" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderatzailea" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Isilarazita" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 842ab999d..3f594f6e5 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:59+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2042,22 +2042,22 @@ msgstr[1] "%1 jäsentä" msgid "No Member Count" msgstr "Ei jäsenmäärää" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Ylläpitäjä" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Vaimennettu" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 064330bb4..80feb9883 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-25 21:15+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -2029,22 +2029,22 @@ msgstr[1] "%1 membres" msgid "No Member Count" msgstr "Aucun numéro de membre" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrateur" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Muet" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 6c36450f8..4aa28554d 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2061,22 +2061,22 @@ msgstr[1] "%1 tag" msgid "No Member Count" msgstr "Nincs tagszám" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Adminisztrátor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderátor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Némítva" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 17842fd66..3c58d50ed 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-15 12:09+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -2042,22 +2042,22 @@ msgstr[1] "%1 Membros" msgid "No Member Count" msgstr "Necun computo de membro" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silentiate" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 0aa863074..674bce028 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-10 18:36+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2051,22 +2051,22 @@ msgstr[1] "%1 Anggota" msgid "No Member Count" msgstr "Tidak Ada Hitungan Anggota" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Dibisukan" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index af9d843af..fb070c455 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-26 12:18+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2027,22 +2027,22 @@ msgstr[1] "%1 membri" msgid "No Member Count" msgstr "Nessun numero di membri" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Amministratore" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Silenziato" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 83f0d39c1..b833eccfc 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1977,22 +1977,22 @@ msgstr[1] "" msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index e0e43b358..02de735c6 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-25 06:40+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1983,22 +1983,22 @@ msgstr[1] "%1 წევრი" msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "მფლობელი" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "ადმინისტრატორი" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "ხმა გამორთული" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 45ca359a0..f09bfe9fc 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2036,22 +2036,22 @@ msgstr[0] "구성원 %1명" msgid "No Member Count" msgstr "구성원 집계 없음" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "관리자" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "중재자" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "음소거됨" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 547efb0fd..a9528f602 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 11:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 12:17+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -1819,49 +1819,48 @@ msgstr "Deelnemen" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe server toevoegen" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Homeserver:" +msgstr "Homeserver" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe server toevoegen" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Server toevoegen" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "Geldige server ingevoerd" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "Deze server is niet te vinden of is al toegevoegd" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "De ingevoerde tekst is geen geldige URL" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Server-URL invoeren bijv. kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL-adres server" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2024,22 +2023,22 @@ msgstr[1] "%1 leden" msgid "No Member Count" msgstr "Geen aantal leden" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Gedempt" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 57e0edd55..b79ee5b87 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-14 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n" "Last-Translator: Oystein Steffensen-Alvaervik \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -30,1781 +30,6 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "karl@huftis.org" -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:141 -#, kde-format -msgid "Attachment:" -msgstr "Vedlegg:" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:160 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:29 -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:20 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:493 -#, kde-format -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:182 -#, kde-format -msgid "Cancel sending Image" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 -#, kde-format -msgid "" -"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 -#, kde-format -msgid "Edit Message" -msgstr "Rediger melding" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 -#, kde-format -msgid "Send an encrypted message…" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 -#, kde-format -msgid "Send a message…" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 -#, kde-format -msgid "Attach an image or file" -msgstr "Legg ved bilete eller fil" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:200 -#, kde-format -msgid "Add an Emoji" -msgstr "Legg til emoji" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBar.qml:211 -#, kde-format -msgid "Send message" -msgstr "Send melding" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ChatBox.qml:45 -#, kde-format -msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 -#, kde-format -msgid "Editing message:" -msgstr "Redigerer melding:" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 -#, kde-format -msgid "Replying to %1:" -msgstr "Svarar %1:" - -#: imports/NeoChat/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel reply" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:62 -#, kde-format -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:80 -#, kde-format -msgid "Zoom in" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:99 -#, kde-format -msgid "Zoom out" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:118 -#, kde-format -msgid "Rotate left" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:132 -#, kde-format -msgid "Rotate right" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:146 -#, kde-format -msgid "Save as" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/FullScreenImage.qml:164 -#, kde-format -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:18 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Select a Homeserver" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:38 -#, kde-format -msgid "Homeserver:" -msgstr "Heimetenar:" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:39 -#, kde-format -msgid "Other..." -msgstr "Annan …" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:45 -#, kde-format -msgid "Url:" -msgstr "Adresse:" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Homeserver.qml:57 -#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Continue" -msgstr "Hald fram" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:16 -#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:53 -#, kde-format -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Loading.qml:21 -#, kde-format -msgid "Please wait. This might take a little while." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:20 -#: imports/NeoChat/Component/Login/Sso.qml:16 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Login" -msgstr "Innlogging" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:21 -#, kde-format -msgid "Enter your Matrix ID" -msgstr "Skriv inn Matrix-ID" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Login.qml:30 -#, kde-format -msgid "Matrix ID:" -msgstr "Matrix-ID:" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/LoginMethod.qml:15 -#, kde-format -msgid "Login Methods" -msgstr "Innloggings­måtar" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/LoginMethod.qml:21 -#, kde-format -msgid "Login with password" -msgstr "Logg inn med passord" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/LoginMethod.qml:28 -#: imports/NeoChat/Component/Login/Sso.qml:17 -#, kde-format -msgid "Login with single sign-on" -msgstr "Logg inn med fellesinnlogging (SSO)" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/LoginRegister.qml:20 -#: imports/NeoChat/Component/Login/Sso.qml:38 -#, kde-format -msgid "Login" -msgstr "Innlogging" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/LoginRegister.qml:27 -#, kde-format -msgid "Register" -msgstr "Registrer" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/LoginStep.qml:11 -#: imports/NeoChat/Component/Login/LoginStep.qml:12 -#: imports/NeoChat/Page/WelcomePage.qml:18 -#, kde-format -msgid "Welcome" -msgstr "Velkommen" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Password.qml:16 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Password.qml:17 -#, kde-format -msgid "Enter your password" -msgstr "Skriv inn passord" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Password.qml:23 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Sso.qml:31 -#: imports/NeoChat/Page/WelcomePage.qml:73 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#: imports/NeoChat/Component/Login/Sso.qml:41 -#, kde-format -msgid "Complete the authentication steps in your browser" -msgstr "Stadfest autentiserings­stega via nettlesaren" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:124 -#, kde-format -msgid "" -"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " -"device." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:55 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " -"file with an appropriate application" -msgid "Open File" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:67 -#, kde-format -msgctxt "file download progress" -msgid "%1 / %2" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:73 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" -msgid "Stop Download" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/FileDelegate.qml:121 -#, kde-format -msgctxt "" -"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" -msgid "Download" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 -#, kde-format -msgctxt "Separate the usernames of users" -msgid " and " -msgstr " og " - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:59 -#, kde-format -msgctxt "%1 is the number of other users" -msgid " and %1 other" -msgid_plural " and %1 others" -msgstr[0] " og %1 annan" -msgstr[1] " og %1 andre" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:62 -#, kde-format -msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" -msgid "%2 reacted with %3" -msgid_plural "%2 reacted with %3" -msgstr[0] "%2 reagerte med %3" -msgstr[1] "%2 reagerte med %3" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58 -#, kde-format -msgctxt "Relative time since the room was last read" -msgid "Last read: %1" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/RichLabel.qml:84 -#, kde-format -msgid " (edited)" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:84 -#, kde-format -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:17 qml/main.qml:242 -#, kde-format -msgid "Create a Room" -msgstr "Opprett rom" - -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:22 -#, kde-format -msgid "Room Name" -msgstr "Romnamn" - -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:28 -#, kde-format -msgid "Room Topic" -msgstr "Romemne" - -#: imports/NeoChat/Dialog/CreateRoomDialog.qml:35 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 -#, kde-format -msgid "" -"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 -#, kde-format -msgid "They match" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 -#, kde-format -msgid "They don't match" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 -#, kde-format -msgid "Session Verification" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 -#, kde-format -msgid "Waiting for device to accept verification." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 -#, kde-format -msgid "Incoming key verification request from device **%1**" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 -#, kde-format -msgid "Waiting for other party to verify." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 -#, kde-format -msgid "Compare a set of emoji on both devices" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 -#, kde-format -msgid "Successfully verified device **%1**" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:132 -#, kde-format -msgid "Accept" -msgstr "Godta" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 -#, kde-format -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 -#, kde-format -msgid "The session verification was canceled for unknown reason." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 -#, kde-format -msgid "The session verification timed out." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 -#, kde-format -msgid "The session verification timed out for remote party." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 -#, kde-format -msgid "You canceled the session verification." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 -#, kde-format -msgid "The remote party canceled the session verification." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 -#, kde-format -msgid "" -"The session verification was canceled because we received an unexpected " -"message." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 -#, kde-format -msgid "" -"The remote party canceled the session verification because it received an " -"unexpected message." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 -#, kde-format -msgid "" -"The session verification was canceled because it received a message for an " -"unknown session." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 -#, kde-format -msgid "" -"The remote party canceled the session verification because it received a " -"message for an unknown session." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 -#, kde-format -msgid "" -"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " -"this verification method." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 -#, kde-format -msgid "" -"The remote party canceled the session verification because it is unable to " -"handle this verification method." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 -#, kde-format -msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 -#, kde-format -msgid "" -"The remote party canceled the session verification because the keys are " -"incorrect." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 -#, kde-format -msgid "" -"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 -#, kde-format -msgid "" -"The remote party canceled the session verification because it verifies an " -"unexpected user." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 -#, kde-format -msgid "" -"The session verification was canceled because we received an invalid message." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 -#, kde-format -msgid "" -"The remote party canceled the session verification because it received an " -"invalid message." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 -#, kde-format -msgid "The session was accepted on a different device" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 -#, kde-format -msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 -#, kde-format -msgid "" -"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " -"key." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 -#, kde-format -msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 -#, kde-format -msgid "" -"The remote party canceled the session verification because the keys do not " -"match." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 -#, kde-format -msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 -#, kde-format -msgid "Please choose a file" -msgstr "Vel ei fil" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 -#, kde-format -msgctxt "@title:menu Account detail dialog" -msgid "Account detail" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 -#, kde-format -msgid "Online" -msgstr "Tilkopla" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:94 -#, kde-format -msgid "Unignore this user" -msgstr "Avignorer brukaren" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:94 -#, kde-format -msgid "Ignore this user" -msgstr "Ignorer brukaren" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:106 -#, kde-format -msgid "Kick this user" -msgstr "Kast ut brukaren" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 -#, kde-format -msgid "Ban this user" -msgstr "Utesteng brukaren" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:131 -#, kde-format -msgid "Unban this user" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 -#, kde-format -msgid "Delete recent messages by this user" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Dialog/UserDetailDialog.qml:155 -#, kde-format -msgid "Open a private chat" -msgstr "Start privat prat" - -#: imports/NeoChat/Menu/EditMenu.qml:17 -#, kde-format -msgctxt "text editing menu action" -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/EditMenu.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "text editing menu action" -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/EditMenu.qml:40 -#, kde-format -msgctxt "text editing menu action" -msgid "Cut" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/EditMenu.qml:50 -#, kde-format -msgctxt "text editing menu action" -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/EditMenu.qml:60 -#, kde-format -msgctxt "text editing menu action" -msgid "Paste" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/EditMenu.qml:70 -#, kde-format -msgctxt "text editing menu action" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/EditMenu.qml:83 -#, kde-format -msgctxt "text editing menu action" -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:20 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "NeoChat" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:27 qml/main.qml:252 qml/main.qml:257 -#, kde-format -msgid "Configure NeoChat..." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:28 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Configure NeoChat..." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:32 qml/main.qml:255 -#, kde-format -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:36 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Quit NeoChat" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:43 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "File" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:46 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "New Private Chat…" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:47 -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:19 qml/main.qml:236 qml/main.qml:239 -#: qml/main.qml:249 -#, kde-format -msgid "Start a Chat" -msgstr "Start prat" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:51 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "New Group…" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:60 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Browse Chats…" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:65 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:69 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "View" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:72 -#, kde-format -msgctxt "" -"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " -"a fast keyboard-based interface for switching in between chats." -msgid "Open Quick Switcher" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:78 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Window" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:85 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:85 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Enter Full Screen" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:91 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Help" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/GlobalMenu.qml:94 -#, kde-format -msgctxt "menu" -msgid "Matrix FAQ" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:27 -#, kde-format -msgid "Open in New Window" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165 -#, kde-format -msgid "Remove from Favourites" -msgstr "Fjern frå favorittar" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:37 -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:165 -#, kde-format -msgid "Add to Favourites" -msgstr "Legg til favorittar" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42 -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176 -#, kde-format -msgid "Reprioritize" -msgstr "Reprioriter" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:42 -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:176 -#, kde-format -msgid "Deprioritize" -msgstr "Nedprioriter" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:47 -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:182 -#, kde-format -msgid "Mark as Read" -msgstr "Merk som lesen" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:52 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy Address to Clipboard" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:61 -#, kde-format -msgid "Notification State" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:64 -#, kde-format -msgid "Follow Global Setting" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:74 -#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:32 -#, kde-format -msgctxt "As in 'notify for all messages'" -msgid "All" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:84 -#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:40 -#, kde-format -msgctxt "" -"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " -"keyword'" -msgid "@Mentions and Keywords" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:94 -#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:48 -#, kde-format -msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:106 -#, kde-format -msgid "Room Settings" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:113 -#: imports/NeoChat/Menu/RoomListContextMenu.qml:187 -#, kde-format -msgid "Leave Room" -msgstr "Forlat rommet" - -#: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:19 -#, kde-format -msgid "Share" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/ShareAction.qml:20 -#, kde-format -msgid "Share the selected media" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:34 -#, kde-format -msgid "Sharing failed" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/ShareDialog.qml:53 -#, kde-format -msgid "Shared url for image is %1" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:25 -#, kde-format -msgid "Open Externally" -msgstr "Opna eksternt" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:43 -#, kde-format -msgid "Save As" -msgstr "Lagra som" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:52 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:38 -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:505 src/notificationsmanager.cpp:74 -#, kde-format -msgid "Reply" -msgstr "Svar" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:62 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:47 -#, kde-format -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:71 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 -#, kde-format -msgctxt "" -"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" -msgid "Report" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:75 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 -#, kde-format -msgctxt "@title" -msgid "Report Message" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:80 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 -#, kde-format -msgid "View Source" -msgstr "Vis kjeldekode" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:86 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 -#, kde-format -msgid "Message Source" -msgstr "Meldingskjelde" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 -#, kde-format -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:121 -#, kde-format -msgid "Search for '%1'" -msgstr "Søk etter «%1»" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:142 -#, kde-format -msgid "Configure Web Shortcuts..." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16 -#, kde-format -msgid "Report Message" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20 -#, kde-format -msgid "Reason for reporting this message" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:41 -#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:22 -#, kde-format -msgctxt "@action" -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:36 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Undo modification" -msgid "Undo" -msgstr "Angra" - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:43 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Accept image modification" -msgid "Accept" -msgstr "Godta" - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:51 -#, kde-format -msgid "" -"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the " -"cache directory." -msgstr "" -"Klarte ikkje lagra fil. Sjå til at du har tilgang til å skriva til " -"mellomlager-mappa." - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125 -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:123 -#, kde-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:125 -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:142 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Crop an image" -msgid "Crop" -msgstr "Skjer av" - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:147 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" -msgid "Rotate left" -msgstr "Drei til venstre" - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:153 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" -msgid "Rotate right" -msgstr "Drei til høgre" - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:159 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Mirror an image vertically" -msgid "Flip" -msgstr "Opp ned" - -#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:165 -#, kde-format -msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally" -msgid "Mirror" -msgstr "Spegelvend" - -#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:17 -#, kde-format -msgid "Invite a User" -msgstr "Inviter ein brukar" - -#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:35 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:31 -#, kde-format -msgid "Find a user..." -msgstr "Finn brukar …" - -#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:42 -#, kde-format -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:71 -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:135 -#, kde-format -msgid "No users available" -msgstr "Ingen brukarar er tilgjengelege" - -#: imports/NeoChat/Page/InviteUserPage.qml:121 -#, kde-format -msgid "Send invitation" -msgstr "Send invitasjon" - -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:20 qml/main.qml:233 -#, kde-format -msgid "Explore Rooms" -msgstr "Utforsk rom" - -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:35 -#, kde-format -msgid "Find a room..." -msgstr "Finn eit rom …" - -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:43 -#, kde-format -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:43 -#, kde-format -msgid "Join" -msgstr "Vert med" - -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:62 -#, kde-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" - -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:62 -#, kde-format -msgid "Global" -msgstr "Global" - -#: imports/NeoChat/Page/JoinRoomPage.qml:131 -#, kde-format -msgid "Joined" -msgstr "Vart med" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:51 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Show All Rooms" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:96 -#, kde-format -msgid "Rooms" -msgstr "Rom" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:184 -#, kde-format -msgid "No rooms found" -msgstr "Fann ingen rom" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:184 -#, kde-format -msgid "Join some rooms to get started" -msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 -#, kde-format -msgid "Search in room directory" -msgstr "Søk i romkatalogen" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:187 qml/main.qml:230 -#, kde-format -msgid "Explore rooms" -msgstr "Utforsk rom" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:268 -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:319 -#, kde-format -msgid "No Name" -msgstr "Namnlaus" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomListPage.qml:345 -#, kde-format -msgid "Configure room" -msgstr "Set opp rommet" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:121 -#, kde-format -msgid "Accept this invitation?" -msgstr "Vil du godta invitasjonen?" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:125 -#, kde-format -msgid "Reject" -msgstr "Avvis" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:248 -#, kde-format -msgid "Choose local file" -msgstr "Vel lokal fil" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:275 -#, kde-format -msgid "Clipboard image" -msgstr "Utklippstavle-bilete" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:322 -#, kde-format -msgid "Jump to first unread message" -msgstr "Gå til første ulesne melding" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:345 -#, kde-format -msgid "Jump to latest message" -msgstr "Gå til nyaste melding" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:369 -#, kde-format -msgid "Drag items here to share them" -msgstr "Dra element her for å dela dei" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:401 -#, kde-format -msgctxt "Message displayed when some users are typing" -msgid "%2 is typing" -msgid_plural "%2 are typing" -msgstr[0] "%2 skriv" -msgstr[1] "%2 skriv" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:473 -#, kde-format -msgid "This message was sent from a verified device" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Page/RoomPage.qml:479 -#, kde-format -msgid "React" -msgstr "Reager" - -#: imports/NeoChat/Page/StartChatPage.qml:39 -#, kde-format -msgid "Chat" -msgstr "Prat" - -#: imports/NeoChat/Page/WelcomePage.qml:57 -#, kde-format -msgid "Welcome to Matrix" -msgstr "Velkommen til Matrix" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:96 -#, kde-format -msgid "Room information" -msgstr "Rominformasjon" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:104 -#, kde-format -msgid "Invite user to room" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:123 -#, kde-format -msgid "Remove room from favorites" -msgstr "Fjern rom frå favorittar" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:123 -#, kde-format -msgid "Make room favorite" -msgstr "Gjer rom til favoritt" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:137 -#, kde-format -msgid "Room settings" -msgstr "Romval" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:163 -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:177 -#, kde-format -msgid "No name" -msgstr "Namnlaus" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:189 -#, kde-format -msgid "No Canonical Alias" -msgstr "Manglar kanonisk alias" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:196 -#, kde-format -msgid "No Topic" -msgstr "Manglar emne" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:215 -#, kde-format -msgid "Members" -msgstr "Medlemmar" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 -#, kde-format -msgid "%1 Member" -msgid_plural "%1 Members" -msgstr[0] "%1 medlem" -msgstr[1] "%1 medlemmar" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:220 -#, kde-format -msgid "No Member Count" -msgstr "Manglar medlemstal" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:303 -#, kde-format -msgid "Owner" -msgstr "Eigar" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:305 -#, kde-format -msgid "Admin" -msgstr "Administrator" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:307 -#, kde-format -msgid "Mod" -msgstr "Mod" - -#: imports/NeoChat/Panel/RoomDrawer.qml:309 -#, kde-format -msgid "Muted" -msgstr "Dempa" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:15 -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:24 -#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:12 -#, kde-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:25 -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:19 -#, kde-format -msgid "Security" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Categories.qml:35 -#, kde-format -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:42 -#, kde-format -msgid "Update avatar" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:60 -#, kde-format -msgid "Room Name:" -msgstr "Romnamn:" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:68 -#, kde-format -msgid "Room topic:" -msgstr "Romemne:" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:81 -#, kde-format -msgid "Canonical Alias:" -msgstr "Kanonisk alias:" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:98 -#, kde-format -msgid "Other Aliases:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:142 -#, kde-format -msgid "This room continues another conversation." -msgstr "Rommet inneheld framhald av ei anna samtale." - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:144 -#, kde-format -msgid "See older messages..." -msgstr "Sjå eldre meldingar …" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:162 -#, kde-format -msgid "This room has been replaced." -msgstr "Rommet er bytt ut." - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:164 -#, kde-format -msgid "See new room..." -msgstr "Sjå det nye rommet …" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/General.qml:188 -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:64 -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:326 -#, kde-format -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:23 -#, kde-format -msgid "Follow global setting" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/PushNotification.qml:24 -#, kde-format -msgid "Room notifications setting:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:26 -#, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Private (invite only)" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:27 -#, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Access:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:32 -#, kde-format -msgid "Only invited people can join." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:36 -#, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Space members" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:41 -#, kde-format -msgid "Anyone in a space can find and join." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:45 -#, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Public" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/RoomSettings/Security.qml:50 -#, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Anyone can find and join." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/About.qml:10 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "About NeoChat" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:17 -#, kde-format -msgid "Edit Account" -msgstr "Rediger konto" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:58 -#, kde-format -msgid "Avatar:" -msgstr "Avatar:" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:63 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:102 -#, kde-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:68 -#, kde-format -msgid "Label:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:72 -#, kde-format -msgid "Current Password:" -msgstr "Gjeldande passord:" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:78 -#, kde-format -msgid "New Password:" -msgstr "Nytt passord:" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:85 -#, kde-format -msgid "Confirm new Password:" -msgstr "Stadfest passord:" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:98 -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:106 -#, kde-format -msgid "Save" -msgstr "Lagra" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountEditorPage.qml:115 -#, kde-format -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Passorda er ikkje like" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:15 -#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:22 -#, kde-format -msgid "Accounts" -msgstr "Kontoar" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:18 -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:82 -#, kde-format -msgid "Add an account" -msgstr "Legg til ny konto" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:45 -#, kde-format -msgid "Edit this account" -msgstr "Rediger kontoen" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:50 -#, kde-format -msgid "Account editor" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:60 qml/main.qml:261 -#, kde-format -msgid "Logout" -msgstr "Logg ut" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:97 -#, kde-format -msgid "Password changed successfully" -msgstr "Passordet er no endra" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:99 -#, kde-format -msgid "Wrong password entered" -msgstr "Du skreiv inn feil passord" - -#: imports/NeoChat/Settings/AccountsPage.qml:101 -#, kde-format -msgid "Unknown problem while trying to change password" -msgstr "Ukjent problem ved endring av passord" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:15 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:99 -#, kde-format -msgid "Bubbles" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:166 -#, kde-format -msgid "Compact" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:180 -#, kde-format -msgid "Show Avatar:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:181 -#, kde-format -msgid "In Chat" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:190 -#, kde-format -msgid "In Sidebar" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:199 -#, kde-format -msgid "Show Fancy Effects" -msgstr "Vis fancy effektar" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:209 -#, kde-format -msgid "Theme:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:214 -#, kde-format -msgid "Use transparent chat page" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:225 -#, kde-format -msgid "Transparency:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:239 -#, kde-format -msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247 -#, kde-format -msgid "Show your messages on the right" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:13 -#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:37 -#, kde-format -msgid "Devices" -msgstr "Einingar" - -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:35 -#, kde-format -msgid "Edit device name" -msgstr "Rediger einingsnamn" - -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:48 -#, kde-format -msgid "Verify device" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:58 -#, kde-format -msgid "Logout device" -msgstr "Logg ut av eininga" - -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:75 -#, kde-format -msgid "Remove device" -msgstr "Fjern eininga" - -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:79 -#, kde-format -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:83 -#, kde-format -msgid "Confirm" -msgstr "Stadfest" - -#: imports/NeoChat/Settings/DevicesPage.qml:98 -#, kde-format -msgid "Edit device" -msgstr "Rediger eining" - -#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:19 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Custom Emojis" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:28 -#, kde-format -msgid "No custom inline stickers found" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:76 -#, kde-format -msgid "new_emoji_name_here" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/Emoticons.qml:85 -#, kde-format -msgid "Add Emoji..." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "General" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 -#, kde-format -msgid "General settings:" -msgstr "Generelle innstillingar:" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20 -#, kde-format -msgid "Close to system tray" -msgstr "Minimer til systemtrauet" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30 -#, kde-format -msgid "Minimize to system tray on startup" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 -#, kde-format -msgid "Notifications and events:" -msgstr "Varslingar og hendingar:" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43 -#, kde-format -msgid "Show notifications" -msgstr "Vis varslingar" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:53 -#, kde-format -msgid "Show leave and join events" -msgstr "Vis når personar kjem eller går" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 -#, kde-format -msgid "Show name change events" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:71 -#, kde-format -msgid "Show avatar update events" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 -#, kde-format -msgid "Rooms and private chats:" -msgstr "Rom og privatprat:" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 -#, kde-format -msgid "Separated" -msgstr "Skilde" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:90 -#, kde-format -msgid "Intermixed" -msgstr "Blanda" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:101 -#, kde-format -msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:113 -#, kde-format -msgid "Send Typing Notifications" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:122 -#, kde-format -msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:17 -#, kde-format -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:27 -#, kde-format -msgid "Custom Emojis" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:32 -#, kde-format -msgid "Spell Checking" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SettingsPage.qml:42 -#, kde-format -msgid "About NeoChat" -msgstr "Om Neochat" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:50 -#, kde-format -msgctxt "@window:title" -msgid "Spellchecking" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 -#, kde-format -msgid "Selected default language:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:105 -#, kde-format -msgid "Open Personal Dictionary" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:124 -#, kde-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:126 -#, kde-format -msgid "Enable automatic spell checking" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:137 -#, kde-format -msgid "Ignore uppercase words" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:148 -#, kde-format -msgid "Ignore hyphenated words" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:160 -#, kde-format -msgid "Detect language automatically" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:172 -#, kde-format -msgid "Spell checking languages" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:180 -#, kde-format -msgid "" -"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here " -"when autodetection is enabled." -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:226 -#, kde-format -msgid "Add a new word to your personal dictionary…" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:229 -#, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Add word" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:248 -#, kde-format -msgid "Spell checking dictionary" -msgstr "" - -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:278 -#: imports/NeoChat/Settings/SonnetConfigPage.qml:309 -#, kde-format -msgid "Delete word" -msgstr "" - -#: qml/main.qml:130 -#, kde-format -msgid "Warning: %1" -msgstr "" - -#: qml/main.qml:267 src/trayicon.cpp:30 -#, kde-format -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" - -#: qml/main.qml:347 -#, kde-format -msgid "%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: qml/main.qml:385 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Session Verification" -msgstr "" - -#: qml/main.qml:395 -#, kde-format -msgid "User consent" -msgstr "Brukar­samtykke" - -#: qml/main.qml:400 -#, kde-format -msgid "" -"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " -"being able to use it. Please click the button below to read them." -msgstr "" -"Heimetenaren krev at du godtek brukarvilkåra før du kan ta han i bruk. Trykk " -"på knappen nedanfor for å lesa vilkåra." - -#: qml/main.qml:405 -#, kde-format -msgid "Open" -msgstr "Opna" - -#: qml/main.qml:434 -#, kde-format -msgid "Start a chat" -msgstr "" - -#: qml/main.qml:436 -#, kde-format -msgid "Do you want to start a chat with %1?" -msgstr "" - #: src/actionsmodel.cpp:28 src/actionsmodel.cpp:38 src/actionsmodel.cpp:48 #: src/actionsmodel.cpp:58 src/actionsmodel.cpp:78 src/actionsmodel.cpp:98 #: src/actionsmodel.cpp:114 src/actionsmodel.cpp:124 src/actionsmodel.cpp:134 @@ -2058,62 +283,67 @@ msgstr "Invitererbrukaren med oppgjeven ID til gjeldande rom" msgid "React to this message with a text" msgstr "Reager på meldinga med ein tekst" -#: src/controller.cpp:161 src/controller.cpp:295 +#: src/controller.cpp:185 +#, kde-format +msgid "Encrypted Message" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:252 src/controller.cpp:386 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "" -#: src/controller.cpp:286 +#: src/controller.cpp:377 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "" -#: src/controller.cpp:289 src/login.cpp:81 +#: src/controller.cpp:380 src/login.cpp:81 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Feil ved innlogging: %1" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:444 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "" -#: src/controller.cpp:353 +#: src/controller.cpp:444 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:448 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "" -#: src/controller.cpp:357 +#: src/controller.cpp:448 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:451 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "" -#: src/controller.cpp:360 +#: src/controller.cpp:451 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "" -#: src/controller.cpp:363 +#: src/controller.cpp:454 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "" -#: src/controller.cpp:606 +#: src/controller.cpp:697 #, kde-format msgid "Room creation failed: \"%1\"" msgstr "Feil ved romregistrering: «%1»" -#: src/controller.cpp:619 +#: src/controller.cpp:710 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" @@ -2123,47 +353,47 @@ msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" msgid "Network Error" msgstr "Nettverksfeil" -#: src/main.cpp:140 +#: src/main.cpp:141 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:142 +#: src/main.cpp:143 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:144 +#: src/main.cpp:145 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community" msgstr "" -#: src/main.cpp:145 +#: src/main.cpp:146 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:146 +#: src/main.cpp:147 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:147 +#: src/main.cpp:148 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:151 +#: src/main.cpp:152 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "" -#: src/main.cpp:245 +#: src/main.cpp:247 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen" -#: src/main.cpp:246 +#: src/main.cpp:248 #, kde-format msgid "Supports appstream: url scheme" msgstr "" @@ -2178,38 +408,38 @@ msgstr "Medie-ID-en «%1» følgjer ikkje mønsteret «tenar/medie-ID»" msgid "Image request has been cancelled" msgstr "Biletførespurnaden vart avbroten" -#: src/messageeventmodel.cpp:331 +#: src/messageeventmodel.cpp:333 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/messageeventmodel.cpp:334 +#: src/messageeventmodel.cpp:336 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/messageeventmodel.cpp:337 +#: src/messageeventmodel.cpp:339 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "I forgårs" -#: src/messageeventmodel.cpp:439 +#: src/messageeventmodel.cpp:441 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/messageeventmodel.cpp:440 +#: src/messageeventmodel.cpp:442 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" # Eller «SENSURERT»? -#: src/messageeventmodel.cpp:519 +#: src/messageeventmodel.cpp:521 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/messageeventmodel.cpp:519 +#: src/messageeventmodel.cpp:521 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" @@ -2443,6 +673,14 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Open NeoChat in this room" msgstr "Opna NeoChat i dette rommet" +#: src/notificationsmanager.cpp:74 +#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:500 +#, kde-format +msgid "Reply" +msgstr "Svar" + #: src/notificationsmanager.cpp:75 #, kde-format msgid "Reply..." @@ -2468,32 +706,1837 @@ msgstr "" msgid "Reject Invitation" msgstr "" -#: src/roomlistmodel.cpp:456 +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:140 +#, kde-format +msgid "Attachment:" +msgstr "Vedlegg:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:159 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:488 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:181 +#, kde-format +msgid "Cancel sending Image" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 +#, kde-format +msgid "" +"This room is encrypted. Sending encrypted messages is not yet supported." +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 +#, kde-format +msgid "Edit Message" +msgstr "Rediger melding" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 +#, kde-format +msgid "Send an encrypted message…" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:81 +#, kde-format +msgid "Send a message…" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:168 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "Legg ved bilete eller fil" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:200 +#, kde-format +msgid "Add an Emoji" +msgstr "Legg til emoji" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:211 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "Send melding" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:43 +#, kde-format +msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection." +msgstr "" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:60 +#, kde-format +msgid "Editing message:" +msgstr "Redigerer melding:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:62 +#, kde-format +msgid "Replying to %1:" +msgstr "Svarar %1:" + +#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:100 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:61 +#, kde-format +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80 +#, kde-format +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99 +#, kde-format +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118 +#, kde-format +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132 +#, kde-format +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146 +#, kde-format +msgid "Save as" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Select a Homeserver" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:38 +#, kde-format +msgid "Homeserver:" +msgstr "Heimetenar:" + +#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:39 +#, kde-format +msgid "Other..." +msgstr "Annan …" + +#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:45 +#, kde-format +msgid "Url:" +msgstr "Adresse:" + +#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:57 +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Continue" +msgstr "Hald fram" + +#: src/qml/Component/Login/Loading.qml:15 src/qml/Component/Login/Login.qml:52 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Login/Loading.qml:20 +#, kde-format +msgid "Please wait. This might take a little while." +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:19 src/qml/Component/Login/Sso.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Login" +msgstr "Innlogging" + +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:20 +#, kde-format +msgid "Enter your Matrix ID" +msgstr "Skriv inn Matrix-ID" + +#: src/qml/Component/Login/Login.qml:29 +#, kde-format +msgid "Matrix ID:" +msgstr "Matrix-ID:" + +#: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:14 +#, kde-format +msgid "Login Methods" +msgstr "Innloggings­måtar" + +#: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:20 +#, kde-format +msgid "Login with password" +msgstr "Logg inn med passord" + +#: src/qml/Component/Login/LoginMethod.qml:27 +#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:16 +#, kde-format +msgid "Login with single sign-on" +msgstr "Logg inn med fellesinnlogging (SSO)" + +#: src/qml/Component/Login/LoginRegister.qml:19 +#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:37 +#, kde-format +msgid "Login" +msgstr "Innlogging" + +#: src/qml/Component/Login/LoginRegister.qml:26 +#, kde-format +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: src/qml/Component/Login/LoginStep.qml:11 +#: src/qml/Component/Login/LoginStep.qml:12 src/qml/Page/WelcomePage.qml:17 +#, kde-format +msgid "Welcome" +msgstr "Velkommen" + +#: src/qml/Component/Login/Password.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: src/qml/Component/Login/Password.qml:16 +#, kde-format +msgid "Enter your password" +msgstr "Skriv inn passord" + +#: src/qml/Component/Login/Password.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:30 src/qml/Page/WelcomePage.qml:72 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:40 +#, kde-format +msgid "Complete the authentication steps in your browser" +msgstr "Stadfest autentiserings­stega via nettlesaren" + +#: src/qml/Component/Timeline/EncryptedDelegate.qml:15 +#: src/qml/Component/Timeline/ReplyComponent.qml:123 +#, kde-format +msgid "" +"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " +"device." +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:52 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " +"file with an appropriate application" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:64 +#, kde-format +msgctxt "file download progress" +msgid "%1 / %2" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" +msgid "Stop Download" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/FileDelegate.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr " og " + +#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:59 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] " og %1 annan" +msgstr[1] " og %1 andre" + +#: src/qml/Component/Timeline/ReactionDelegate.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "%2 reagerte med %3" +msgstr[1] "%2 reagerte med %3" + +#: src/qml/Component/Timeline/ReadMarkerDelegate.qml:58 +#, kde-format +msgctxt "Relative time since the room was last read" +msgid "Last read: %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/RichLabel.qml:89 +#, kde-format +msgid " (edited)" +msgstr "" + +#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:81 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:16 src/qml/main.qml:250 +#, kde-format +msgid "Create a Room" +msgstr "Opprett rom" + +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 +#, kde-format +msgid "Room Name" +msgstr "Romnamn" + +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 +#, kde-format +msgid "Room Topic" +msgstr "Romemne" + +#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:39 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:45 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:36 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:42 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73 +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:127 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "Godta" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:55 +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/KeyVerification/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/OpenFileDialog.qml:12 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "Vel ei fil" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title:menu Account detail dialog" +msgid "Account detail" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:78 +#, kde-format +msgid "Online" +msgstr "Tilkopla" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:93 +#, kde-format +msgid "Unignore this user" +msgstr "Avignorer brukaren" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:93 +#, kde-format +msgid "Ignore this user" +msgstr "Ignorer brukaren" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 +#, kde-format +msgid "Kick this user" +msgstr "Kast ut brukaren" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 +#, kde-format +msgid "Ban this user" +msgstr "Utesteng brukaren" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#, kde-format +msgid "Unban this user" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:143 +#, kde-format +msgid "Delete recent messages by this user" +msgstr "" + +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:154 +#, kde-format +msgid "Open a private chat" +msgstr "Start privat prat" + +#: src/qml/main.qml:125 +#, kde-format +msgid "Warning: %1" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:238 src/qml/Page/RoomListPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Explore rooms" +msgstr "Utforsk rom" + +#: src/qml/main.qml:241 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:21 +#, kde-format +msgid "Explore Rooms" +msgstr "Utforsk rom" + +#: src/qml/main.qml:244 src/qml/main.qml:247 src/qml/main.qml:257 +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:43 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:48 +#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:18 +#, kde-format +msgid "Start a Chat" +msgstr "Start prat" + +#: src/qml/main.qml:260 src/qml/main.qml:265 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:23 +#, kde-format +msgid "Configure NeoChat..." +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:263 src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:269 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:64 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Logg ut" + +#: src/qml/main.qml:275 src/trayicon.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: src/qml/main.qml:355 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: src/qml/main.qml:396 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:406 +#, kde-format +msgid "User consent" +msgstr "Brukar­samtykke" + +#: src/qml/main.qml:411 +#, kde-format +msgid "" +"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " +"being able to use it. Please click the button below to read them." +msgstr "" +"Heimetenaren krev at du godtek brukarvilkåra før du kan ta han i bruk. Trykk " +"på knappen nedanfor for å lesa vilkåra." + +#: src/qml/main.qml:416 +#, kde-format +msgid "Open" +msgstr "Opna" + +#: src/qml/main.qml:445 +#, kde-format +msgid "Start a chat" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:447 +#, kde-format +msgid "Do you want to start a chat with %1?" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:70 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/EditMenu.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "NeoChat" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Configure NeoChat..." +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Quit NeoChat" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:42 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "New Private Chat…" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "New Group…" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Browse Chats…" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:65 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "" +"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " +"a fast keyboard-based interface for switching in between chats." +msgid "Open Quick Switcher" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Window" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:90 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Matrix FAQ" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:26 +#, kde-format +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164 +#, kde-format +msgid "Remove from Favourites" +msgstr "Fjern frå favorittar" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:36 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:164 +#, kde-format +msgid "Add to Favourites" +msgstr "Legg til favorittar" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175 +#, kde-format +msgid "Reprioritize" +msgstr "Reprioriter" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:41 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:175 +#, kde-format +msgid "Deprioritize" +msgstr "Nedprioriter" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:181 +#, kde-format +msgid "Mark as Read" +msgstr "Merk som lesen" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:51 +#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Address to Clipboard" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:60 +#, kde-format +msgid "Notification State" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:63 +#, kde-format +msgid "Follow Global Setting" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:73 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "As in 'notify for all messages'" +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:83 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "" +"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " +"keyword'" +msgid "@Mentions and Keywords" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:93 +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:105 +#, kde-format +msgid "Room Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:112 +#: src/qml/Menu/RoomListContextMenu.qml:186 +#, kde-format +msgid "Leave Room" +msgstr "Forlat rommet" + +#: src/qml/Menu/ShareAction.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/ShareAction.qml:20 +#, kde-format +msgid "Share the selected media" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/ShareDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Sharing failed" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/ShareDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Shared url for image is %1" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "Space Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:41 +#: src/qml/Menu/SpaceListContextMenu.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "Leave Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:23 +#, kde-format +msgid "Open Externally" +msgstr "Opna eksternt" + +#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:41 +#, kde-format +msgid "Save As" +msgstr "Lagra som" + +#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:57 +#: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:73 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:61 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Message" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:66 +#, kde-format +msgid "View Source" +msgstr "Vis kjeldekode" + +#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:84 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:72 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageSourceSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Message Source" +msgstr "Meldingskjelde" + +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:52 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:120 +#, kde-format +msgid "Search for '%1'" +msgstr "Søk etter «%1»" + +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:141 +#, kde-format +msgid "Configure Web Shortcuts..." +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:16 +#, kde-format +msgid "Report Message" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Reason for reporting this message" +msgstr "" + +#: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:41 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:36 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Undo modification" +msgid "Undo" +msgstr "Angra" + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Accept image modification" +msgid "Accept" +msgstr "Godta" + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the " +"cache directory." +msgstr "" +"Klarte ikkje lagra fil. Sjå til at du har tilgang til å skriva til " +"mellomlager-mappa." + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:123 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:125 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:142 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Crop an image" +msgid "Crop" +msgstr "Skjer av" + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:147 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" +msgid "Rotate left" +msgstr "Drei til venstre" + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:153 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" +msgid "Rotate right" +msgstr "Drei til høgre" + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Mirror an image vertically" +msgid "Flip" +msgstr "Opp ned" + +#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:165 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally" +msgid "Mirror" +msgstr "Spegelvend" + +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:17 +#, kde-format +msgid "Invite a User" +msgstr "Inviter ein brukar" + +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:35 src/qml/Page/StartChatPage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Find a user..." +msgstr "Finn brukar …" + +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:71 src/qml/Page/StartChatPage.qml:134 +#, kde-format +msgid "No users available" +msgstr "Ingen brukarar er tilgjengelege" + +#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:121 +#, kde-format +msgid "Send invitation" +msgstr "Send invitasjon" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:36 +#, kde-format +msgid "Find a room..." +msgstr "Finn eit rom …" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:44 +#, kde-format +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:44 +#, kde-format +msgid "Join" +msgstr "Vert med" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 +#, kde-format +msgid "Add New Server" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 +#, kde-format +msgid "Home Server" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 +#, kde-format +msgid "Add new server" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Add server" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 +#, kde-format +msgid "Valid server entered" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 +#, kde-format +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 +#, kde-format +msgid "The entered text is not a valid url" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 +#, kde-format +msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 +#, kde-format +msgid "Joined" +msgstr "Vart med" + +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Show All Rooms" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "Rooms" +msgstr "Rom" + +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:201 +#, kde-format +msgid "No rooms found" +msgstr "Fann ingen rom" + +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:201 +#, kde-format +msgid "Join some rooms to get started" +msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" + +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:204 +#, kde-format +msgid "Search in room directory" +msgstr "Søk i romkatalogen" + +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:276 src/qml/Page/RoomListPage.qml:327 +#, kde-format +msgid "No Name" +msgstr "Namnlaus" + +#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:353 +#, kde-format +msgid "Configure room" +msgstr "Set opp rommet" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Accept this invitation?" +msgstr "Vil du godta invitasjonen?" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:120 +#, kde-format +msgid "Reject" +msgstr "Avvis" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:243 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "Vel lokal fil" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:270 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "Utklippstavle-bilete" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:317 +#, kde-format +msgid "Jump to first unread message" +msgstr "Gå til første ulesne melding" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:340 +#, kde-format +msgid "Jump to latest message" +msgstr "Gå til nyaste melding" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:364 +#, kde-format +msgid "Drag items here to share them" +msgstr "Dra element her for å dela dei" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:396 +#, kde-format +msgctxt "Message displayed when some users are typing" +msgid "%2 is typing" +msgid_plural "%2 are typing" +msgstr[0] "%2 skriv" +msgstr[1] "%2 skriv" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:468 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: src/qml/Page/RoomPage.qml:474 +#, kde-format +msgid "React" +msgstr "Reager" + +#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Chat" +msgstr "Prat" + +#: src/qml/Page/WelcomePage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Welcome to Matrix" +msgstr "Velkommen til Matrix" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:93 +#, kde-format +msgid "Room information" +msgstr "Rominformasjon" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:101 +#, kde-format +msgid "Invite user to room" +msgstr "" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:120 +#, kde-format +msgid "Remove room from favorites" +msgstr "Fjern rom frå favorittar" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:120 +#, kde-format +msgid "Make room favorite" +msgstr "Gjer rom til favoritt" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:134 +#, kde-format +msgid "Room settings" +msgstr "Romval" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:160 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:174 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "Namnlaus" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:186 +#, kde-format +msgid "No Canonical Alias" +msgstr "Manglar kanonisk alias" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:193 +#, kde-format +msgid "No Topic" +msgstr "Manglar emne" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:212 +#, kde-format +msgid "Members" +msgstr "Medlemmar" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:217 +#, kde-format +msgid "%1 Member" +msgid_plural "%1 Members" +msgstr[0] "%1 medlem" +msgstr[1] "%1 medlemmar" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:217 +#, kde-format +msgid "No Member Count" +msgstr "Manglar medlemstal" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#, kde-format +msgid "Owner" +msgstr "Eigar" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#, kde-format +msgid "Admin" +msgstr "Administrator" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#, kde-format +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#, kde-format +msgid "Muted" +msgstr "Dempa" + +#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:15 src/qml/RoomSettings/General.qml:22 +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:12 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:25 src/qml/RoomSettings/Security.qml:17 +#, kde-format +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:35 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:40 +#, kde-format +msgid "Update avatar" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:58 +#, kde-format +msgid "Room Name:" +msgstr "Romnamn:" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:66 +#, kde-format +msgid "Room topic:" +msgstr "Romemne:" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:79 +#, kde-format +msgid "Canonical Alias:" +msgstr "Kanonisk alias:" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:96 +#, kde-format +msgid "Other Aliases:" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:140 +#, kde-format +msgid "This room continues another conversation." +msgstr "Rommet inneheld framhald av ei anna samtale." + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:142 +#, kde-format +msgid "See older messages..." +msgstr "Sjå eldre meldingar …" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:160 +#, kde-format +msgid "This room has been replaced." +msgstr "Rommet er bytt ut." + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:162 +#, kde-format +msgid "See new room..." +msgstr "Sjå det nye rommet …" + +#: src/qml/RoomSettings/General.qml:186 src/qml/RoomSettings/Security.qml:62 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:326 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:23 +#, kde-format +msgid "Follow global setting" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:24 +#, kde-format +msgid "Room notifications setting:" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Private (invite only)" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Access:" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:30 +#, kde-format +msgid "Only invited people can join." +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Space members" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:39 +#, kde-format +msgid "Anyone in a space can find and join." +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Public" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Anyone can find and join." +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/About.qml:10 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "About NeoChat" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:16 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "Rediger konto" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Avatar:" +msgstr "Avatar:" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:63 +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:102 +#, kde-format +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:68 +#, kde-format +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Current Password:" +msgstr "Gjeldande passord:" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:78 +#, kde-format +msgid "New Password:" +msgstr "Nytt passord:" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:85 +#, kde-format +msgid "Confirm new Password:" +msgstr "Stadfest passord:" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:98 +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "Lagra" + +#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:115 +#, kde-format +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Passorda er ikkje like" + +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:14 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:22 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "Kontoar" + +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:17 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:86 +#, kde-format +msgid "Add an account" +msgstr "Legg til ny konto" + +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:49 +#, kde-format +msgid "Edit this account" +msgstr "Rediger kontoen" + +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:54 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Password changed successfully" +msgstr "Passordet er no endra" + +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:103 +#, kde-format +msgid "Wrong password entered" +msgstr "Du skreiv inn feil passord" + +#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:105 +#, kde-format +msgid "Unknown problem while trying to change password" +msgstr "Ukjent problem ved endring av passord" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "Bubbles" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:165 +#, kde-format +msgid "Compact" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:179 +#, kde-format +msgid "Show Avatar:" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "In Chat" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:189 +#, kde-format +msgid "In Sidebar" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:198 +#, kde-format +msgid "Show Fancy Effects" +msgstr "Vis fancy effektar" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:208 +#, kde-format +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:213 +#, kde-format +msgid "Use transparent chat page" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:224 +#, kde-format +msgid "Transparency:" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:238 +#, kde-format +msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:246 +#, kde-format +msgid "Show your messages on the right" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:255 +#, kde-format +msgid "Show links preview in the chat messages" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:13 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "Einingar" + +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:35 +#, kde-format +msgid "Edit device name" +msgstr "Rediger einingsnamn" + +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:48 +#, kde-format +msgid "Verify device" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Logout device" +msgstr "Logg ut av eininga" + +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:75 +#, kde-format +msgid "Remove device" +msgstr "Fjern eininga" + +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:83 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "Stadfest" + +#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "Edit device" +msgstr "Rediger eining" + +#: src/qml/Settings/Emoticons.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Custom Emojis" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/Emoticons.qml:24 +#, kde-format +msgid "No custom inline stickers found" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/Emoticons.qml:72 +#, kde-format +msgid "new_emoji_name_here" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/Emoticons.qml:81 +#, kde-format +msgid "Add Emoji..." +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "General settings:" +msgstr "Generelle innstillingar:" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Close to system tray" +msgstr "Minimer til systemtrauet" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:30 +#, kde-format +msgid "Minimize to system tray on startup" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Notifications and events:" +msgstr "Varslingar og hendingar:" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:43 +#, kde-format +msgid "Show notifications" +msgstr "Vis varslingar" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:53 +#, kde-format +msgid "Show leave and join events" +msgstr "Vis når personar kjem eller går" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:62 +#, kde-format +msgid "Show name change events" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:71 +#, kde-format +msgid "Show avatar update events" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:80 +#, kde-format +msgid "Rooms and private chats:" +msgstr "Rom og privatprat:" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:81 +#, kde-format +msgid "Separated" +msgstr "Skilde" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:90 +#, kde-format +msgid "Intermixed" +msgstr "Blanda" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:113 +#, kde-format +msgid "Send Typing Notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:122 +#, kde-format +msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:17 +#, kde-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:27 +#, kde-format +msgid "Custom Emojis" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Spell Checking" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "About NeoChat" +msgstr "Om Neochat" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@window:title" +msgid "Spellchecking" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Selected default language:" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105 +#, kde-format +msgid "Open Personal Dictionary" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:124 +#, kde-format +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:126 +#, kde-format +msgid "Enable automatic spell checking" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Ignore uppercase words" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Ignore hyphenated words" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:160 +#, kde-format +msgid "Detect language automatically" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "Spell checking languages" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:180 +#, kde-format +msgid "" +"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here " +"when autodetection is enabled." +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:226 +#, kde-format +msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:229 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add word" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:248 +#, kde-format +msgid "Spell checking dictionary" +msgstr "" + +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:278 +#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:309 +#, kde-format +msgid "Delete word" +msgstr "" + +#: src/roomlistmodel.cpp:461 #, kde-format msgid "Invited" msgstr "Invitert" -#: src/roomlistmodel.cpp:458 +#: src/roomlistmodel.cpp:463 #, kde-format msgid "Favorite" msgstr "Favoritt" -#: src/roomlistmodel.cpp:460 +#: src/roomlistmodel.cpp:465 #, kde-format msgid "Direct Messages" msgstr "Direktemeldingar" -#: src/roomlistmodel.cpp:462 +#: src/roomlistmodel.cpp:467 #, kde-format msgid "Normal" msgstr "Vanleg" -#: src/roomlistmodel.cpp:464 +#: src/roomlistmodel.cpp:469 #, kde-format msgid "Low priority" msgstr "Låg prioritet" -#: src/roomlistmodel.cpp:466 +#: src/roomlistmodel.cpp:471 #, kde-format msgid "Spaces" msgstr "" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 719b0d007..6f2b23a2b 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2040,22 +2040,22 @@ msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ" msgid "No Member Count" msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "ਮਾਲਕ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "ਐਡਮਿਨ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "ਮੋਡ" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 69a0e4035..a21fe7bfa 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 20:42+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2055,22 +2055,22 @@ msgstr[2] "%1 członków" msgid "No Member Count" msgstr "Brak liczby członków" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Wyciszony(-a)" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 095a77cd9..f0f85ad5d 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 10:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 23:56+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-POFile-SpellExtra: mediaId avatar Emoji Avatar NeoChat Markdown\n" "X-POFile-SpellExtra: appstream novonomeemojiaqui KWallet Gnome Keyring\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Show\n" -"X-POFile-SpellExtra: Emojis emojis\n" +"X-POFile-SpellExtra: Emojis emojis org\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1818,49 +1818,48 @@ msgstr "Juntar-se" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um Novo Servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Servidor:" +msgstr "Servidor Doméstico" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um novo servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Adicionar um servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "Servidor válido introduzido" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "Este servidor não pode ser resolvido ou já foi adicionado" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "O texto introduzido não é um URL válido" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Indique o URL do servidor, p.ex. kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL do Servidor" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2023,22 +2022,22 @@ msgstr[1] "%1 Membros" msgid "No Member Count" msgstr "Sem Número de Membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administração" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mód" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Mudo" @@ -2620,9 +2619,3 @@ msgstr "Não foi possível abrir o URL" #, kde-format msgid "Show" msgstr "Mostrar" - -#~ msgid "Local" -#~ msgstr "Local" - -#~ msgid "Global" -#~ msgstr "Global" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index a30707584..e5e1651f5 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2048,22 +2048,22 @@ msgstr[1] "%1 membros" msgid "No Member Count" msgstr "Sem contagem de membros" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Mudo" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index f08429c6e..8c1d3742a 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-11 21:33+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1996,22 +1996,22 @@ msgstr[2] "Участники:" msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Администратор" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "|x|" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, fuzzy, kde-format msgid "Muted" msgstr "Звук выключен" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index b7898e9bc..9f210fc1d 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2062,22 +2062,22 @@ msgstr[2] "%1 Členov" msgid "No Member Count" msgstr "Žiadny počet členov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Správca" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderátor" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Stlmený" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 6120dd483..dba555936 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-25 09:01+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -2023,22 +2023,22 @@ msgstr[3] "%1 članov" msgid "No Member Count" msgstr "Ni števila članov" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Lastnik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Skrbnik" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Moderator" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Utišan" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index c751881eb..96e8e687e 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2058,22 +2058,22 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar" msgid "No Member Count" msgstr "Ingen medlemsräkning" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Administratör" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Tystad" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 8f2118b77..aa0cdfacb 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 21:18+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 19:50+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -1797,49 +1797,48 @@ msgstr "சேர்" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "புதிய சேவையகத்தை சேர்" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "தாய் சேவையகம்:" +msgstr "தாய் சேவையகம்" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "புதிய சேவையகத்தை சேர்" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்தைச் சேர்ப்பது" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "செல்லுபடியாகும் சேவையகம் உள்ளிடப்பட்டது" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "இச்சேவையகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை, அல்லது இது ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "உள்ளிட்ட உரை ஓர் முறையான முகவரி அல்ல" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "சேவையகத்தின் முகவரியை உள்ளிடவும், எ.கா. kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "சேவையக முகவரி" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2002,22 +2001,22 @@ msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்" msgid "No Member Count" msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "உரிமையாளர்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "நிர்வாகி" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "நடுவர்" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ளார்" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 530c7ca02..c47c997d4 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1805,49 +1805,48 @@ msgstr "Katıl" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Yeni Sunucu Ekle" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Ana Sunucu:" +msgstr "Ana Sunucu" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Yeni sunucu ekle" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Sunucu ekle" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "Geçerli sunucu girildi" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "Bu sunucuya ulaşılamıyor veya önceden eklenmiş" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "Girilen metin, geçerli bir URL değil" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Sunucu URL'si girin; örn. kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Sunucu URL'si" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2010,22 +2009,22 @@ msgstr[1] "%1 Üye" msgid "No Member Count" msgstr "Üye Sayısı Yok" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Yönetici" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Sessize Alınmış" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index a404998d4..5212ec5b1 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-27 13:37+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1827,49 +1827,48 @@ msgstr "Долучитися" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:73 #, kde-format msgid "Add New Server" -msgstr "" +msgstr "Додавання нового сервера" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Homeserver:" +#, kde-format msgid "Home Server" -msgstr "Домашній сервер:" +msgstr "Домашній сервер" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:83 #, kde-format msgid "Add new server" -msgstr "" +msgstr "Додати новий сервер" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:114 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add server" -msgstr "" +msgstr "Додавання сервера" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Valid server entered" -msgstr "" +msgstr "Введено коректний сервер" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "This server cannot be resolved or has already been added" -msgstr "" +msgstr "Цей сервер не вдалося визначити або сервер уже було додано" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "The entered text is not a valid url" -msgstr "" +msgstr "Введений текст не є коректною адресою" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:127 #, kde-format msgid "Enter server url e.g. kde.org" -msgstr "" +msgstr "Введіть адресу сервера. Приклад: kde.org" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:135 #, kde-format msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Адреса сервера" #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:227 #, kde-format @@ -2036,22 +2035,22 @@ msgstr[3] "%1 учасник" msgid "No Member Count" msgstr "Немає лічильника учасників" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "Адміністратор" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "Мод" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "Вимкнено" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 919da3873..4e2e7d88b 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 05:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1983,22 +1983,22 @@ msgstr[0] "%1 位成员" msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "管理员" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "协管员" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr "已静音" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 6f95605e5..ac81623a7 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-27 00:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1981,22 +1981,22 @@ msgstr[1] "" msgid "No Member Count" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:300 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:301 #, kde-format msgid "Owner" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:302 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:303 #, kde-format msgid "Admin" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:304 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:305 #, kde-format msgid "Mod" msgstr "" -#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:306 +#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:307 #, kde-format msgid "Muted" msgstr ""