From b575b1e7006804e092642a6db3dc212cfd9ff610 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 26 Oct 2023 02:27:46 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 28 +- po/ast/neochat.po | 4353 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/az/neochat.po | 28 +- po/ca/neochat.po | 28 +- po/ca@valencia/neochat.po | 28 +- po/cs/neochat.po | 30 +- po/da/neochat.po | 28 +- po/de/neochat.po | 28 +- po/el/neochat.po | 28 +- po/en_GB/neochat.po | 28 +- po/eo/neochat.po | 28 +- po/es/neochat.po | 28 +- po/eu/neochat.po | 28 +- po/fi/neochat.po | 28 +- po/fr/neochat.po | 40 +- po/hu/neochat.po | 28 +- po/ia/neochat.po | 28 +- po/id/neochat.po | 28 +- po/ie/neochat.po | 28 +- po/it/neochat.po | 28 +- po/ja/neochat.po | 28 +- po/ka/neochat.po | 28 +- po/ko/neochat.po | 28 +- po/lt/neochat.po | 28 +- po/nl/neochat.po | 28 +- po/nn/neochat.po | 28 +- po/pa/neochat.po | 28 +- po/pl/neochat.po | 28 +- po/pt/neochat.po | 28 +- po/pt_BR/neochat.po | 28 +- po/ru/neochat.po | 28 +- po/sk/neochat.po | 28 +- po/sl/neochat.po | 28 +- po/sv/neochat.po | 28 +- po/ta/neochat.po | 28 +- po/tok/neochat.po | 28 +- po/tr/neochat.po | 28 +- po/uk/neochat.po | 28 +- po/zh_CN/neochat.po | 28 +- po/zh_TW/neochat.po | 28 +- 40 files changed, 4906 insertions(+), 553 deletions(-) create mode 100644 po/ast/neochat.po diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 681f4b637..be4d44654 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -4080,70 +4080,70 @@ msgstr[3] "‏%2 يكتبون" msgstr[4] "‏%2 يكتبون" msgstr[5] "‏%2 يكتبون" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "تفاصيل الحساب" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ألغ تجاهل هذا المستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "تجاهل هذا المستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "أركل هذا المستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "أدعو هذا المستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "احظر هذا المستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "احظر مستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ألغ حظر هذا المستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "عيّن مستوى قدرة المستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "أزل آخر رسائل لهذا المستخدم" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "أزل الرسائل" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "افتح دردشة خاصة" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "نسخ الرابط" diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po new file mode 100644 index 000000000..d37cb8f18 --- /dev/null +++ b/po/ast/neochat.po @@ -0,0 +1,4353 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the neochat package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: neochat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-25 10:49+0200\n" +"Last-Translator: Enol P. \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ast_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" + +#: src/controller.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:207 src/controller.cpp:212 src/login.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Login Failed: %1" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:218 +#, kde-format +msgid "Network Error: %1" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Access token wasn't found" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Maybe it was deleted?" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:247 +#, kde-format +msgid "Access to keychain was denied." +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:247 +#, kde-format +msgid "Please allow NeoChat to read the access token" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:250 +#, kde-format +msgid "No keychain available." +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:253 +#, kde-format +msgid "Unable to read access token" +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:349 +#, kde-format +msgid "File too large to download." +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:349 +#, kde-format +msgid "Contact your matrix server administrator for support." +msgstr "" + +#: src/controller.cpp:379 +#, kde-format +msgid "The room id you are trying to join is not valid" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:289 src/eventhandler.cpp:491 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:455 +#, kde-format +msgid "[This message was deleted]" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:289 src/models/messageeventmodel.cpp:456 +#, kde-format +msgid "[This message was deleted: %1]" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:320 +#, kde-format +msgid "reinvited %1 to the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "Optional reason for an invitation" +msgid ": %1" +msgstr ": %1" + +#: src/eventhandler.cpp:331 src/eventhandler.cpp:515 +#, kde-format +msgid "joined the room (repeated)" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:333 +#, kde-format +msgid "invited %1 to the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:333 src/eventhandler.cpp:517 +#, kde-format +msgid "joined the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:337 +#, kde-format +msgid ": %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:344 src/eventhandler.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their display name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:346 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name to %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:351 src/eventhandler.cpp:532 +#, kde-format +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:354 src/eventhandler.cpp:535 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "cleared their avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:356 src/eventhandler.cpp:537 +#, kde-format +msgid "set an avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:358 src/eventhandler.cpp:539 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "updated their avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:362 src/eventhandler.cpp:543 +#, kde-format +msgctxt " changed nothing" +msgid "changed nothing" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:368 +#, kde-format +msgid "withdrew %1's invitation" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:368 src/eventhandler.cpp:549 +#, kde-format +msgid "rejected the invitation" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:372 +#, kde-format +msgid "unbanned %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:372 src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgid "self-unbanned" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:375 +#, kde-format +msgid "has put %1 out of the room: %2" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:376 src/eventhandler.cpp:555 +#, kde-format +msgid "left the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:380 +#, kde-format +msgid "banned %1 from the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:382 +#, kde-format +msgid "banned %1 from the room: %2" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:385 src/eventhandler.cpp:560 +#, kde-format +msgid "self-banned from the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:389 src/eventhandler.cpp:563 +#, kde-format +msgid "requested an invite" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:389 +#, kde-format +msgid "requested an invite with reason: %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:393 src/eventhandler.cpp:567 +#, kde-format +msgid "made something unknown" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:396 src/eventhandler.cpp:570 +#, kde-format +msgid "cleared the room main alias" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:396 +#, kde-format +msgid "set the room main alias to: %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:399 src/eventhandler.cpp:573 +#, kde-format +msgid "cleared the room name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:399 +#, kde-format +msgid "set the room name to: %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:402 src/eventhandler.cpp:576 +#, kde-format +msgid "cleared the topic" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:403 +#, kde-format +msgid "set the topic to: %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:409 src/eventhandler.cpp:579 +#, kde-format +msgid "changed the room avatar" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:412 src/eventhandler.cpp:582 +#, kde-format +msgid "activated End-to-End Encryption" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:415 +#, kde-format +msgid "upgraded the room to version %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:416 +#, kde-format +msgid "created the room, version %1" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:419 src/eventhandler.cpp:588 +#, kde-format +msgctxt "'power level' means permission level" +msgid "changed the power levels for this room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:423 src/eventhandler.cpp:592 +#, kde-format +msgid "changed the server access control lists for this room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:427 +#, kde-format +msgctxt "[User] added widget" +msgid "added %1 widget" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:430 +#, kde-format +msgctxt "[User] removed widget" +msgid "removed %1 widget" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:432 +#, kde-format +msgctxt "[User] configured widget" +msgid "configured %1 widget" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:437 +#, kde-format +msgid "updated %1 state" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:438 +#, kde-format +msgid "updated %1 state for %2" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:443 src/eventhandler.cpp:609 +#, kde-format +msgid "Unknown event" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:458 +#, kde-format +msgid "a file" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:498 +#, kde-format +msgid "sent a message" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:502 +#, kde-format +msgid "sent a sticker" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:508 +#, kde-format +msgid "reinvited someone to the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:517 +#, kde-format +msgid "invited someone to the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:527 +#, kde-format +msgctxt "their refers to a singular user" +msgid "changed their display name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:549 +#, kde-format +msgid "withdrew a user's invitation" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:553 +#, kde-format +msgid "unbanned a user" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:555 +#, kde-format +msgid "put a user out of the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:558 +#, kde-format +msgid "banned a user from the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:570 +#, kde-format +msgid "set the room main alias" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:573 +#, kde-format +msgid "set the room name" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:576 +#, kde-format +msgid "set the topic" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:585 +#, kde-format +msgid "upgraded the room version" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:585 +#, kde-format +msgid "created the room" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:596 +#, kde-format +msgid "added a widget" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:599 +#, kde-format +msgid "removed a widget" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:601 +#, kde-format +msgid "configured a widget" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:603 +#, kde-format +msgid "updated the state" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:607 +#, kde-format +msgid "started a poll" +msgstr "" + +#: src/eventhandler.cpp:1003 +#, kde-format +msgid "1 user: " +msgid_plural "%1 users: " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/eventhandler.cpp:1006 +#, kde-format +msgctxt "list separator" +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/filetransferpseudojob.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/filetransferpseudojob.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "Job heading, like 'Copying'" +msgid "Uploading" +msgstr "" + +#: src/filetransferpseudojob.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "The URL being downloaded/uploaded" +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/filetransferpseudojob.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "The location being downloaded to" +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: src/login.cpp:85 src/login.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Network Error" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:130 +#, kde-format +msgid "NeoChat" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Matrix client" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:134 +#, kde-format +msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:135 src/main.cpp:136 src/main.cpp:137 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Tobias Fella" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:137 +#, kde-format +msgid "James Graham" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Black Hat" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Original author of Spectral" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Alexey Rusakov" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:139 +#, kde-format +msgid "Maintainer of Quotient" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:144 +#, kde-format +msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt " (built against )" +msgid "%1 (built against %2)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Client for the matrix communication protocol" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:210 +#, kde-format +msgid "Supports matrix: url scheme" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:211 +#, kde-format +msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." +msgstr "" + +#: src/matriximageprovider.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern" +msgstr "" + +#: src/matriximageprovider.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Image request has been cancelled" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Leaving this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:32 src/models/actionsmodel.cpp:229 +#: src/models/actionsmodel.cpp:255 src/models/actionsmodel.cpp:285 +#, kde-format +msgctxt "'' does not look like a room id or alias." +msgid "'%1' does not look like a room id or alias." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "Leaving room ." +msgid "Leaving room %1." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:43 +#, kde-format +msgctxt "Room not found" +msgid "Room %1 not found." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:51 src/models/actionsmodel.cpp:321 +#, kde-format +msgid "No new nickname provided, no changes will happen." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:66 src/models/actionsmodel.cpp:76 +#: src/models/actionsmodel.cpp:86 src/models/actionsmodel.cpp:96 +#: src/models/actionsmodel.cpp:116 src/models/actionsmodel.cpp:136 +#: src/models/actionsmodel.cpp:147 src/models/actionsmodel.cpp:163 +#: src/models/actionsmodel.cpp:173 src/models/actionsmodel.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:67 +msgid "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:77 +msgid "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:87 +msgid "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:97 +msgid "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:117 +msgid "Sends the given message colored as a rainbow" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:137 +msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:148 +msgid "Sends the given message as plain text" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:164 +msgid "Sends the given message as a spoiler" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:174 +msgid "Sends the given emote" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:184 +msgid "Sends the given message as a notice" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:193 src/models/actionsmodel.cpp:355 +#: src/models/actionsmodel.cpp:383 src/models/actionsmodel.cpp:432 +#: src/models/actionsmodel.cpp:470 src/models/actionsmodel.cpp:505 +#, kde-format +msgctxt "'' does not look like a matrix id." +msgid "'%1' does not look like a matrix id." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt " is already invited to this room." +msgid "%1 is already invited to this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt " is banned from this room." +msgid "%1 is banned from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:206 +#, kde-format +msgid "You are already in this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt " is already in this room." +msgid "%1 is already in this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt " was invited into this room" +msgid "%1 was invited into this room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:219 src/models/actionsmodel.cpp:373 +#: src/models/actionsmodel.cpp:401 src/models/actionsmodel.cpp:493 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:220 +msgid "Invites the user to this room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:237 src/models/actionsmodel.cpp:292 +#, kde-format +msgctxt "Joining room ." +msgid "Joining room %1." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:243 src/models/actionsmodel.cpp:298 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:244 src/models/actionsmodel.cpp:299 +msgid "Joins the given room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Knocking room ." +msgid "Knocking room %1." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:275 +msgid " []" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:276 +msgid "Requests to join the given room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "You are already in room ." +msgid "You are already in room %1." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:306 src/models/actionsmodel.cpp:314 +msgid "[]" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:307 src/models/actionsmodel.cpp:315 +msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:329 src/models/actionsmodel.cpp:337 +#: src/models/actionsmodel.cpp:345 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:330 +msgid "Changes your global display name" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:338 src/models/actionsmodel.cpp:346 +msgid "Changes your display name in this room" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt " is already ignored." +msgid "%1 is already ignored." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:365 +#, kde-format +msgctxt " is now ignored" +msgid "%1 is now ignored." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:367 src/models/actionsmodel.cpp:395 +#, kde-format +msgctxt " is not a known user" +msgid "%1 is not a known user." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:374 +msgid "Ignores the given user" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt " is not ignored." +msgid "%1 is not ignored." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:393 +#, kde-format +msgctxt " is no longer ignored." +msgid "%1 is no longer ignored." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:402 +msgid "Unignores the given user" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:421 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:422 +msgid "React to the message with the given text" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt " is already banned from this room." +msgid "%1 is already banned from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:445 +#, kde-format +msgid "You are not allowed to ban users from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:451 +#, kde-format +msgctxt "You are not allowed to ban from this room." +msgid "You are not allowed to ban %1 from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt " was banned from this room." +msgid "%1 was banned from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:460 src/models/actionsmodel.cpp:537 +msgid " []" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:461 +msgid "Bans the given user" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:478 +#, kde-format +msgid "You are not allowed to unban users from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:483 +#, kde-format +msgctxt " is not banned from this room." +msgid "%1 is not banned from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:487 +#, kde-format +msgctxt " was unbanned from this room." +msgid "%1 was unbanned from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:494 +msgid "Removes the ban of the given user" +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:509 +#, kde-format +msgid "You cannot kick yourself from the room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:513 +#, kde-format +msgctxt " is not in this room" +msgid "%1 is not in this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:522 +#, kde-format +msgid "You are not allowed to kick users from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:528 +#, kde-format +msgctxt "You are not allowed to kick from this room" +msgid "You are not allowed to kick %1 from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:532 +#, kde-format +msgctxt " was kicked from this room." +msgid "%1 was kicked from this room." +msgstr "" + +#: src/models/actionsmodel.cpp:538 +msgid "Removes the user from the room" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:153 src/models/emojimodel.cpp:211 +#, kde-format +msgctxt "Previously used emojis" +msgid "History" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "'Smileys' is a category of emoji" +msgid "Smileys" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "'People' is a category of emoji" +msgid "People" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:168 +#, kde-format +msgctxt "'Nature' is a category of emoji" +msgid "Nature" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "'Food' is a category of emoji" +msgid "Food" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "'Activities' is a category of emoji" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:183 +#, kde-format +msgctxt "'Travel' is a category of emoji" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "'Objects' is a category of emoji" +msgid "Objects" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:193 +#, kde-format +msgctxt "'Symbols' is a category of emoji" +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "'Flags' is a category of emoji" +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: src/models/emojimodel.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "'Custom' is a category of emoji" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own Stickers'" +msgid "Own Stickers" +msgstr "" + +#: src/models/imagepacksmodel.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "As in 'The user's own emojis" +msgid "Own Emojis" +msgstr "" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:481 +#, kde-format +msgid "[REDACTED]" +msgstr "" + +#: src/models/messageeventmodel.cpp:481 +#, kde-format +msgid "[REDACTED: %1]" +msgstr "" + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "n times" +msgid " %1 time " +msgid_plural " %1 times " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "n users" +msgid " %1 user " +msgid_plural " %1 users " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]" +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]" +msgid " or " +msgstr "" + +#: src/models/messagefiltermodel.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]" +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/models/reactionmodel.cpp:85 +#, kde-format +msgctxt "Separate the usernames of users" +msgid " and " +msgstr "" + +#: src/models/reactionmodel.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the number of other users" +msgid " and %1 other" +msgid_plural " and %1 others" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/reactionmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" +msgid "%2 reacted with %3" +msgid_plural "%2 reacted with %3" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:415 +#, kde-format +msgid "Invited" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:417 +#, kde-format +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 +#, kde-format +msgid "Direct Messages" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:421 +#, kde-format +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:423 +#, kde-format +msgid "Low priority" +msgstr "" + +#: src/models/roomlistmodel.cpp:425 +#, kde-format +msgid "Spaces" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Room creation failed: %1" +msgstr "" + +#: src/neochatconnection.cpp:216 +#, kde-format +msgid "Space creation failed: %1" +msgstr "" + +#: src/neochatroom.cpp:1549 src/neochatroom.cpp:1550 +#, kde-format +msgid "Report sent successfully." +msgstr "" + +#: src/neochatroom.cpp:1809 src/neochatroom.cpp:1817 +#, kde-format +msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" +msgid "Lat: %1, Lon: %2" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Encrypted Message" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:284 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Open NeoChat in this room" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:220 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59 +#: src/qml/HoverActions.qml:101 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102 +#, kde-format +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Reply..." +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:239 +#, kde-format +msgid "%1 invited you to a room" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Open this invitation in NeoChat" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "@action:button The thing being accepted is an invitation to chat" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: src/notificationsmanager.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" +msgid "Reject and Ignore User" +msgstr "" + +#: src/qml/About.qml:11 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "About NeoChat" +msgstr "" + +#: src/qml/AboutKDE.qml:7 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "About KDE" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Edit Account" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:61 +#, kde-format +msgid "Upload new avatar" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:78 +#, kde-format +msgid "Remove current avatar" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:101 +#, kde-format +msgid "User information" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:66 +#, kde-format +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:112 +#, kde-format +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:117 src/qml/AccountEditorPage.qml:170 +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:110 src/qml/General.qml:106 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:133 +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:29 +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:88 src/qml/Password.qml:31 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:138 +#, kde-format +msgid "Your server doesn't support changing your password" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:143 +#, kde-format +msgid "Current Password:" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:157 +#, kde-format +msgid "Confirm new Password:" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:162 +#, kde-format +msgid "Passwords don't match" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:176 +#, kde-format +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:184 +#, kde-format +msgid "Server Information" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:188 +#, kde-format +msgid "Homeserver url" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:209 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Account Management" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:214 +#, kde-format +msgid "Deactivate Account" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountEditorPage.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Confirm Deactivating Account" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:178 +#, kde-format +msgid "Edit this account" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:26 src/qml/AccountsPage.qml:35 +#: src/qml/UserInfo.qml:172 +#, kde-format +msgid "Account editor" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:30 +#, kde-format +msgid "Notification settings" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:36 src/qml/AccountMenu.qml:46 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:34 src/qml/main.qml:410 src/qml/UserInfo.qml:238 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:40 src/qml/DevicesPage.qml:17 +#: src/qml/SettingsPage.qml:69 +#, kde-format +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountMenu.qml:50 src/qml/AccountsPage.qml:72 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountsPage.qml:20 src/qml/AccountsPage.qml:23 +#: src/qml/SettingsPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountsPage.qml:100 src/qml/UserInfo.qml:46 +#, kde-format +msgid "Add Account" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountsPage.qml:115 +#, kde-format +msgid "Password changed successfully" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountsPage.qml:117 +#, kde-format +msgid "Wrong password entered" +msgstr "" + +#: src/qml/AccountsPage.qml:119 +#, kde-format +msgid "Unknown problem while trying to change password" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:22 +#, kde-format +msgid "General theme" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:114 +#, kde-format +msgid "Bubbles" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:183 +#, kde-format +msgid "Compact" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:203 +#, kde-format +msgid "Use compact room list" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:225 +#, kde-format +msgid "Show fancy effects in chat" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Use transparent chat page" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:257 +#, kde-format +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:274 +#, kde-format +msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled." +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:287 +#, kde-format +msgid "Show your messages on the right" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:300 +#, kde-format +msgid "Show links preview in the chat messages" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:311 +#, kde-format +msgid "Show Avatar" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:315 +#, kde-format +msgid "In chat" +msgstr "" + +#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:325 +#, kde-format +msgid "In sidebar" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachmentPane.qml:30 +#, kde-format +msgid "Attachment:" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93 +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/qml/AttachmentPane.qml:62 +#, kde-format +msgid "Cancel sending attachment" +msgstr "" + +#: src/qml/BanSheet.qml:18 +#, kde-format +msgid "Ban User" +msgstr "" + +#: src/qml/BanSheet.qml:22 +#, kde-format +msgid "Reason for banning this user" +msgstr "" + +#: src/qml/BanSheet.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Ban' as in 'Ban this user'" +msgid "Ban" +msgstr "" + +#: src/qml/BanSheet.qml:43 src/qml/InviteUserPage.qml:24 +#: src/qml/RemoveSheet.qml:49 src/qml/ReportSheet.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/qml/Categories.qml:21 src/qml/General.qml:22 src/qml/SettingsPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/qml/Categories.qml:33 src/qml/Security.qml:17 +#, kde-format +msgid "Security" +msgstr "" + +#: src/qml/Categories.qml:44 +#, kde-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/qml/Categories.qml:55 src/qml/SettingsPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:76 +#, kde-format +msgid "Attach an image or file" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:103 +#, kde-format +msgid "Emojis & Stickers" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:120 +#, kde-format +msgid "Send a Location" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:134 +#, kde-format +msgid "Send message" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#, kde-format +msgid "Send an encrypted message…" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#, kde-format +msgid "Set an attachment caption..." +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:181 +#, kde-format +msgid "Send a message…" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:364 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel reply" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:559 +#, kde-format +msgid "Choose local file" +msgstr "" + +#: src/qml/ChatBar.qml:587 +#, kde-format +msgid "Clipboard image" +msgstr "" + +#: src/qml/ChooseRoomDialog.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Choose a Room" +msgstr "" + +#: src/qml/ColorScheme.qml:15 +#, kde-format +msgid "Color theme" +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16 +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:19 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Deactivate Account" +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:24 +#, kde-format +msgid "" +"Your account will be permanently disabled.\n" +"This cannot be undone.\n" +"Your Matrix ID will not be available for new accounts.\n" +"Your messages will stay available." +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:34 +#, kde-format +msgid "Deactivate account" +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:19 +#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Activate Encryption" +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:22 +#, kde-format +msgid "" +"It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled." +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:31 +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:126 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:18 src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:37 +#, kde-format +msgid "Sign out" +msgstr "" + +#: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:21 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to sign out?" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:31 +#, kde-format +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185 +#, kde-format +msgid "Remove from Favourites" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185 +#, kde-format +msgid "Add to Favourites" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199 +#, kde-format +msgid "Reprioritize" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199 +#, kde-format +msgid "Deprioritize" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206 +#, kde-format +msgid "Mark as Read" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:60 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:36 +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy Address to Clipboard" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:72 +#, kde-format +msgid "Notification State" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:75 +#, kde-format +msgid "Follow Global Setting" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:35 +#, kde-format +msgctxt "As in 'notify for all messages'" +msgid "All" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "" +"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set " +"keyword'" +msgid "@Mentions and Keywords" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "As in 'do not notify for any messages'" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123 +#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104 +#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69 +#, kde-format +msgid "Room Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213 +#, kde-format +msgid "Leave Room" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 +#, kde-format +msgid "New Space Information" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 +#, kde-format +msgid "New Room Information" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:44 +#, kde-format +msgid "Select type" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:53 src/qml/RoomData.qml:25 +#, kde-format +msgid "Room" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54 +#, kde-format +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 +#, kde-format +msgid "Topic:" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 +#, kde-format +msgid "Make this parent official" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225 +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:182 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:98 +#, kde-format +msgid "Select Existing Room" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:104 src/qml/SelectParentDialog.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Pick room" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 +#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/GlobalMenu.qml:64 +#: src/qml/RoomListPage.qml:170 src/qml/SelectParentDialog.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Explore Rooms" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:154 src/qml/ExplorerDelegate.qml:81 +#: src/qml/SelectParentDialog.qml:100 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:83 +#, kde-format +msgid "Joined" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202 +#, kde-format +msgid "You have the required privilege level in the child to set this state" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:202 +#, kde-format +msgid "" +"You do not have a high enough privilege level in the child to set this state" +msgstr "" + +#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 src/qml/SelectParentDialog.qml:159 +#, kde-format +msgid "Make this space the canonical parent" +msgstr "" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "%1, Last activity: %2" +msgstr "" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:59 +#, kde-format +msgid "New device name" +msgstr "" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:68 +#, kde-format +msgid "Cancel editing display name" +msgstr "" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:75 +#, kde-format +msgid "Confirm new display name" +msgstr "" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:90 +#, kde-format +msgid "Edit device name" +msgstr "" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:104 +#, kde-format +msgid "Verify device" +msgstr "" + +#: src/qml/DeviceDelegate.qml:119 +#, kde-format +msgid "Logout device" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:27 +#, kde-format +msgid "This Device" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Verified Devices" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:37 +#, kde-format +msgid "Unverified Devices" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Devices without Encryption Support" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please login to view the signed-in devices for your account." +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:67 +#, kde-format +msgid "Remove device" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:71 src/qml/Password.qml:27 +#: src/qml/RegisterPassword.qml:18 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: src/qml/DevicesPage.qml:75 src/qml/General.qml:418 +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/RoomInformation.qml:85 +#, kde-format +msgid "Developer Tools" +msgstr "" + +#: src/qml/EditMenu.qml:15 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/qml/EditMenu.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: src/qml/EditMenu.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: src/qml/EditMenu.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/qml/EditMenu.qml:58 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/qml/EditMenu.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/qml/EditMenu.qml:81 +#, kde-format +msgctxt "text editing menu action" +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: src/qml/Email.qml:19 +#, kde-format +msgid "Add an e-mail address:" +msgstr "" + +#: src/qml/Email.qml:31 +#, kde-format +msgid "Confirm e-mail address" +msgstr "" + +#: src/qml/Email.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"A confirmation e-mail has been sent to your address. Please continue here " +"after clicking on the confirmation link in the e-mail" +msgstr "" + +#: src/qml/Email.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Re-send confirmation e-mail" +msgstr "" + +#: src/qml/EmojiGrid.qml:83 +#, kde-format +msgid "No stickers" +msgstr "" + +#: src/qml/EmojiGrid.qml:83 +#, kde-format +msgid "No emojis" +msgstr "" + +#: src/qml/EmojiPicker.qml:52 src/qml/EmoticonsPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Emojis" +msgstr "" + +#: src/qml/EmojiPicker.qml:59 src/qml/EmoticonsPage.qml:27 +#, kde-format +msgid "Stickers" +msgstr "" + +#: src/qml/EmojiSas.qml:25 +#, kde-format +msgid "" +"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order." +msgstr "" + +#: src/qml/EmojiSas.qml:41 +#, kde-format +msgid "They match" +msgstr "" + +#: src/qml/EmojiSas.qml:47 +#, kde-format +msgid "They don't match" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:27 src/qml/EmoticonFormCard.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Edit Sticker" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:27 src/qml/EmoticonFormCard.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Sticker" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:28 src/qml/EmoticonFormCard.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Edit Emoji" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:28 src/qml/EmoticonFormCard.qml:103 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Add Emoji" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:31 +#, kde-format +msgid "Sticker" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:31 +#, kde-format +msgid "Emoji" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Change Image" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:60 +#, kde-format +msgid "Set Image" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Shortcode:" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonEditorPage.qml:105 +#, kde-format +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonFormCard.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'" +msgid "No Description" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonFormCard.qml:112 +#, kde-format +msgid "Add Emoji" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonFormCard.qml:112 +#, kde-format +msgid "Add Sticker" +msgstr "" + +#: src/qml/EmoticonsPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Stickers & Emojis" +msgstr "" + +#: src/qml/EncryptedDelegate.qml:20 src/qml/ReplyComponent.qml:196 +#, kde-format +msgid "" +"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this " +"device." +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/RoomListPage.qml:164 +#, kde-format +msgid "Explore rooms" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/GlobalMenu.qml:49 +#: src/qml/GlobalMenu.qml:54 src/qml/StartChatPage.qml:20 +#, kde-format +msgid "Start a Chat" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Start a Chat" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 +#, kde-format +msgid "Create a Room" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:48 +#, kde-format +msgid "Create a Space" +msgstr "" + +#: src/qml/ExploreComponent.qml:71 src/qml/ExploreComponent.qml:132 +#, kde-format +msgid "Create rooms and chats" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegate.qml:76 src/qml/FileDelegate.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegate.qml:92 src/qml/FileDelegate.qml:158 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded " +"file with an appropriate application" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegate.qml:107 +#, kde-format +msgctxt "file download progress" +msgid "%1 / %2" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegate.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "" +"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file" +msgid "Stop Download" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43 +#, kde-format +msgid "Open Externally" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:50 +#, kde-format +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:68 +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:136 +#, kde-format +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:76 +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:80 +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:131 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Remove Message" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:85 +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:141 src/qml/ReportSheet.qml:34 +#, kde-format +msgctxt "" +"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'" +msgid "Report" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:89 +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:145 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Report Message" +msgstr "" + +#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:94 +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#, kde-format +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: src/qml/FullScreenMap.qml:23 +#, kde-format +msgid "View Location" +msgstr "" + +#: src/qml/FullScreenMap.qml:69 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:25 +#, kde-format +msgid "Room Information" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:47 +#, kde-format +msgid "Update avatar" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:72 +#, kde-format +msgid "Room name:" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:82 +#, kde-format +msgid "Room topic:" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:121 +#, kde-format +msgid "Room ID" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:126 +#, kde-format +msgid "Copy room ID to clipboard" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:140 +#, kde-format +msgid "Room version" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:146 +#, kde-format +msgid "Upgrade Room" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:165 +#, kde-format +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:170 +#, kde-format +msgid "No canonical alias set" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:183 +#, kde-format +msgid "Make this alias the room's canonical alias" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:198 +#, kde-format +msgid "Delete alias" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:223 +#, kde-format +msgid "#new_alias:server.org" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:240 +#, kde-format +msgid "Add new alias" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:260 +#, kde-format +msgid "URL Previews" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:264 +#, kde-format +msgid "Enable URL previews by default for room members" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:272 +#, kde-format +msgid "Enable URL previews" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:274 +#, kde-format +msgid "URL previews are enabled by default in this room" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:274 +#, kde-format +msgid "URL previews are disabled by default in this room" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:282 +#, kde-format +msgid "Official Parent Spaces" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:315 +#, kde-format +msgid "Canonical" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:322 +#, kde-format +msgid "Make canonical parent" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:336 +#, kde-format +msgid "Remove parent" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:350 +#, kde-format +msgid "This room has no official parent spaces." +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:354 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add new official parent" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:369 +#, kde-format +msgid "This room continues another conversation." +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:373 +#, kde-format +msgid "See older messages…" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:383 +#, kde-format +msgid "This room has been replaced." +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:387 +#, kde-format +msgid "See new room…" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:408 +#, kde-format +msgid "Upgrade the Room" +msgstr "" + +#: src/qml/General.qml:412 +#, kde-format +msgid "Select new version" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:15 src/qml/NetworkProxyPage.qml:16 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:18 +#, kde-format +msgid "General settings" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:24 +#, kde-format +msgid "Show in System Tray" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:38 +#, kde-format +msgid "Minimize to system tray on startup" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:52 +#, kde-format +msgid "Automatically hide/unhide the room information when resizing the window" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Timeline Events" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:68 +#, kde-format +msgid "Show deleted messages" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:81 +#, kde-format +msgid "Show state events" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "Show leave and join events" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:116 +#, kde-format +msgid "Show name change events" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:134 +#, kde-format +msgid "Show avatar update events" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144 +#, kde-format +msgid "Rooms and private chats" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Separated" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157 +#, kde-format +msgid "Intermixed" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167 +#, kde-format +msgctxt "Chat Editor" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172 +#, kde-format +msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183 +#, kde-format +msgid "Send typing notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193 +#, kde-format +msgid "Developer Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197 +#, kde-format +msgid "Enable developer tools" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "NeoChat" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:27 +#, kde-format +msgid "Configure NeoChat..." +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Configure NeoChat..." +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Quit NeoChat" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:48 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "New Private Chat…" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "New Group…" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Browse Chats…" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:80 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "View" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "" +"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers " +"a fast keyboard-based interface for switching in between chats." +msgid "Open Quick Switcher" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:89 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Window" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:96 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Enter Full Screen" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalMenu.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "menu" +msgid "Matrix FAQ" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:22 +#, kde-format +msgid "Enable notifications for this account" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:23 +#, kde-format +msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:33 +#, kde-format +msgid "Room Notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:50 +#, kde-format +msgid "@Mentions" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:67 src/qml/PushNotification.qml:61 +#, kde-format +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:91 src/qml/PushNotification.qml:96 +#, kde-format +msgid "Keyword…" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:110 src/qml/PushNotification.qml:115 +#, kde-format +msgid "Add keyword" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:131 +#, kde-format +msgid "Invites" +msgstr "" + +#: src/qml/GlobalNotificationsPage.qml:148 +#, kde-format +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:65 +#, kde-format +msgid "No name" +msgstr "" + +#: src/qml/Homeserver.qml:19 +#, kde-format +msgid "Server Url:" +msgstr "" + +#: src/qml/Homeserver.qml:24 +#, kde-format +msgid "Registration is disabled on this server." +msgstr "" + +#: src/qml/Homeserver.qml:39 src/qml/Username.qml:36 +#, kde-format +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/qml/HoverActions.qml:74 +#, kde-format +msgid "This message was sent from a verified device" +msgstr "" + +#: src/qml/HoverActions.qml:87 +#, kde-format +msgid "React" +msgstr "" + +#: src/qml/HoverActions.qml:110 +#, kde-format +msgid "Reply in Thread" +msgstr "" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Undo modification" +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Accept image modification" +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:52 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the " +"cache directory." +msgstr "" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:126 src/qml/ImageEditorPage.qml:143 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Crop an image" +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:148 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Rotate an image to the left" +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Rotate an image to the right" +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:160 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Mirror an image vertically" +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: src/qml/ImageEditorPage.qml:166 +#, kde-format +msgctxt "@action:button Mirror an image horizontally" +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: src/qml/InvitationView.qml:17 +#, kde-format +msgid "Accept this invitation?" +msgstr "" + +#: src/qml/InvitationView.qml:21 +#, kde-format +msgctxt "@action:button The thing being rejected is an invitation to chat" +msgid "Reject and ignore user" +msgstr "" + +#: src/qml/InvitationView.qml:30 +#, kde-format +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: src/qml/InvitationView.qml:37 src/qml/KeyVerificationDialog.qml:79 +#, kde-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Invite a User" +msgstr "" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32 +#, kde-format +msgid "Find a user..." +msgstr "" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:227 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:134 +#, kde-format +msgid "No users available" +msgstr "" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:100 +#, kde-format +msgid "Send invitation" +msgstr "" + +#: src/qml/InviteUserPage.qml:114 +#, kde-format +msgid "User is either already a member or has been invited" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Explore Rooms" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58 +#, kde-format +msgid "Find a room..." +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:83 +#, kde-format +msgid "Add New Server" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:98 +#, kde-format +msgid "Home Server" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:105 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add new server" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:137 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Add server" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Valid server entered" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "This server cannot be resolved or has already been added" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "The entered text is not a valid url" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:150 +#, kde-format +msgid "Enter server url e.g. kde.org" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239 +#, kde-format +msgid "Enter a room address" +msgstr "" + +#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265 +#, kde-format +msgctxt "@info:label" +msgid "No public rooms found" +msgstr "" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18 +#, kde-format +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:40 +#, kde-format +msgid "Waiting for device to accept verification." +msgstr "" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:46 +#, kde-format +msgid "Incoming key verification request from device **%1**" +msgstr "" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:52 +#, kde-format +msgid "Waiting for other party to verify." +msgstr "" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:56 +#, kde-format +msgid "Emoji Verification" +msgstr "" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Compare a set of emoji on both devices" +msgstr "" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:68 +#, kde-format +msgid "Successfully verified device **%1**" +msgstr "" + +#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:85 +#, kde-format +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: src/qml/LinkPreviewDelegate.qml:115 +#, kde-format +msgid "Shrink preview" +msgstr "" + +#: src/qml/LinkPreviewDelegate.qml:115 +#, kde-format +msgid "Expand preview" +msgstr "" + +#: src/qml/LinkPreviewDelegate.qml:140 +#, kde-format +msgid "Loading URL preview" +msgstr "" + +#: src/qml/Loading.qml:18 +#, kde-format +msgid "Please wait. This might take a little while." +msgstr "" + +#: src/qml/LoadingPage.qml:8 src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Loading…" +msgstr "" + +#: src/qml/LocationChooser.qml:22 +#, kde-format +msgid "Choose a Location" +msgstr "" + +#: src/qml/LocationChooser.qml:27 +#, kde-format +msgid "Send this location" +msgstr "" + +#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127 +#, kde-format +msgctxt "Locations on a map" +msgid "Locations" +msgstr "" + +#: src/qml/LocationsPage.qml:51 +#, kde-format +msgid "There are no locations shared in this room." +msgstr "" + +#: src/qml/Login.qml:24 +#, kde-format +msgid "Matrix ID:" +msgstr "" + +#: src/qml/Login.qml:26 +#, kde-format +msgid "Matrix ID" +msgstr "" + +#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:117 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/qml/Login.qml:37 +#, kde-format +msgid "Already logged in" +msgstr "" + +#: src/qml/LoginMethod.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Login with password" +msgstr "" + +#: src/qml/LoginMethod.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Login with single sign-on" +msgstr "" + +#: src/qml/LoginRegister.qml:20 src/qml/Password.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: src/qml/LoginRegister.qml:25 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:324 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Session Verification" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:336 +#, kde-format +msgid "User consent" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:341 +#, kde-format +msgid "" +"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before " +"being able to use it. Please click the button below to read them." +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:346 +#, kde-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:373 +#, kde-format +msgid "Start a chat" +msgstr "" + +#: src/qml/main.qml:375 +#, kde-format +msgid "Do you want to start a chat with %1?" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Room ID or Alias" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:43 src/qml/SelectParentDialog.qml:37 +#, kde-format +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:86 +#, kde-format +msgid "Room ID or Alias:" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:89 src/qml/ManualRoomDialog.qml:97 +#, kde-format +msgid "Must start with # for an alias or ! for an ID" +msgstr "" + +#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:95 +#, kde-format +msgid "The input is not a valid room ID or alias" +msgstr "" + +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'" +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:116 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Forward Message" +msgstr "" + +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:156 +#, kde-format +msgid "Copy Link" +msgstr "" + +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:202 +#, kde-format +msgid "Search for '%1'" +msgstr "" + +#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:223 +#, kde-format +msgid "Configure Web Shortcuts..." +msgstr "" + +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:87 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm edit" +msgstr "" + +#: src/qml/MessageEditComponent.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel edit" +msgstr "" + +#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:21 src/qml/RoomData.qml:69 +#: src/qml/RoomData.qml:95 +#, kde-format +msgid "Event Source" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:22 src/qml/SettingsPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Network Proxy" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:26 +#, kde-format +msgid "System Default" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:34 +#, kde-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:42 +#, kde-format +msgid "Socks5" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:52 +#, kde-format +msgid "Proxy Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:57 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:66 +#, kde-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:79 +#, kde-format +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/qml/NetworkProxyPage.qml:106 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:70 +#, kde-format +msgid "Disable notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:70 +#, kde-format +msgid "Enable notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:92 +#, kde-format +msgid "Mute notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:92 +#, kde-format +msgid "Unmute notifications" +msgstr "" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"As in clicking this button will switch off highlights for messages that " +"match this rule" +msgid "Disable message highlights" +msgstr "" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "" +"As in clicking this button will switch on highlights for messages that match " +"this rule" +msgid "Enable message highlights" +msgstr "" + +#: src/qml/NotificationRuleItem.qml:135 +#, kde-format +msgid "Delete keyword" +msgstr "" + +#: src/qml/OpenFileDialog.qml:12 +#, kde-format +msgid "Please choose a file" +msgstr "" + +#: src/qml/Password.qml:32 +#, kde-format +msgid "Invalid username or password" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:33 +#, kde-format +msgid "Privileged Users" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:69 src/qml/PowerLevelDialog.qml:37 +#, kde-format +msgid "Member (0)" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:70 src/qml/PowerLevelDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Moderator (50)" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:71 src/qml/PowerLevelDialog.qml:39 +#, kde-format +msgid "Admin (100)" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:230 +#, kde-format +msgid "Default permissions" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:235 +#, kde-format +msgid "Default user power level" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:236 +#, kde-format +msgid "This is power level for all new users when joining the room" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:244 +#, kde-format +msgid "Default power level to set the room state" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:245 +#, kde-format +msgid "This is used for all state events that do not have their own entry here" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:253 +#, kde-format +msgid "Default power level to send messages" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:254 +#, kde-format +msgid "" +"This is used for all message events that do not have their own entry here" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:265 +#, kde-format +msgid "Basic permissions" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:270 +#, kde-format +msgid "Invite users" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:278 +#, kde-format +msgid "Kick users" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:286 +#, kde-format +msgid "Ban users" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:294 +#, kde-format +msgid "Remove message sent by other users" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:305 +#, kde-format +msgid "Event permissions" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:310 +#, kde-format +msgid "Change user permissions" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:319 +#, kde-format +msgid "Change the room name" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:328 +#, kde-format +msgid "Change the room avatar" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:337 +#, kde-format +msgid "Change the room canonical alias" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:346 +#, kde-format +msgid "Change the room topic" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:355 +#, kde-format +msgid "Enable encryption for the room" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:364 +#, kde-format +msgid "Change the room history visibility" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:373 +#, kde-format +msgid "Set pinned events" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:382 +#, kde-format +msgid "Upgrade the room" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:391 +#, kde-format +msgid "Set the room server access control list (ACL)" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:401 +#, kde-format +msgid "Set the children of this space" +msgstr "" + +#: src/qml/Permissions.qml:410 +#, kde-format +msgid "Set the parent space of this room" +msgstr "" + +#: src/qml/PollDelegate.qml:60 +#, kde-format +msgid "Based on votes by %1 user" +msgid_plural "Based on votes by %1 users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/PollDelegate.qml:60 +#, kde-format +msgctxt "as in 'this vote has ended'" +msgid "(Ended)" +msgstr "" + +#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit user power level" +msgstr "" + +#: src/qml/PushNotification.qml:22 +#, kde-format +msgid "Room notifications setting" +msgstr "" + +#: src/qml/PushNotification.qml:27 +#, kde-format +msgid "Follow global setting" +msgstr "" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:23 +#, kde-format +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:42 +#, kde-format +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:61 +#, kde-format +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:80 +#, kde-format +msgid "Code block" +msgstr "" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:99 +#, kde-format +msgid "Quote" +msgstr "" + +#: src/qml/QuickFormatBar.qml:118 +#, kde-format +msgid "Insert link" +msgstr "" + +#: src/qml/ReadMarkerDelegate.qml:32 +#, kde-format +msgctxt "Relative time since the room was last read" +msgid "Last read: %1" +msgstr "" + +#: src/qml/RegisterPassword.qml:28 +#, kde-format +msgid "Confirm Password:" +msgstr "" + +#: src/qml/RegisterPassword.qml:31 +#, kde-format +msgid "The passwords do not match." +msgstr "" + +#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Remove Child" +msgstr "" + +#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:39 +#, kde-format +msgid "The child %1 will be removed from the space %2" +msgstr "" + +#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:46 +#, kde-format +msgid "" +"The current space is the official parent of this room, should this be " +"cleared?" +msgstr "" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Remove Messages" +msgstr "" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:20 +#, kde-format +msgid "Remove Message" +msgstr "" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:24 +#, kde-format +msgid "Reason for removing this user's recent messages" +msgstr "" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:24 +#, kde-format +msgid "Reason for removing this message" +msgstr "" + +#: src/qml/RemoveSheet.qml:36 +#, kde-format +msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove this message'" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/qml/ReplyPane.qml:33 +#, kde-format +msgid "Replying to:" +msgstr "" + +#: src/qml/ReportSheet.qml:18 +#, kde-format +msgid "Report Message" +msgstr "" + +#: src/qml/ReportSheet.qml:22 +#, kde-format +msgid "Reason for reporting this message" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomData.qml:20 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Choose Room" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomData.qml:37 +#, kde-format +msgid "Room Id: %1" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomData.qml:40 +#, kde-format +msgid "Show m.room.member events" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomData.qml:52 +#, kde-format +msgid "Show room account data" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomData.qml:58 +#, kde-format +msgid "Room Account Data" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomData.qml:77 +#, kde-format +msgid "Room State" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomDelegate.qml:96 +#, kde-format +msgid "Muted room" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomDelegate.qml:128 +#, kde-format +msgid "Configure room" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomDrawer.qml:101 +#, kde-format +msgid "Room settings" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomDrawer.qml:146 src/qml/RoomDrawerPage.qml:83 +#, kde-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomDrawer.qml:151 src/qml/RoomDrawerPage.qml:88 +#, kde-format +msgid "Media" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:45 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Space Members" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Room information" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:69 +#, kde-format +msgid "Options" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:79 +#, kde-format +msgid "Open developer tools" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:93 +#, kde-format +msgid "Search in this room" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:102 +#, kde-format +msgctxt "@action:title" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:111 +#, kde-format +msgid "Remove room from favorites" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:111 +#, kde-format +msgid "Make room favorite" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:122 +#, kde-format +msgid "Show locations for this room" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:134 +#, kde-format +msgid "Members" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Invite a User" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:149 +#, kde-format +msgid "Invite user to room" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:156 +#, kde-format +msgid "%1 member" +msgid_plural "%1 members" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/RoomInformation.qml:156 +#, kde-format +msgid "No member count" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "No rooms found" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:161 +#, kde-format +msgid "Join some rooms to get started" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:164 +#, kde-format +msgid "Search in room directory" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#, kde-format +msgctxt "Collapse
" +msgid "Collapse %1" +msgstr "" + +#: src/qml/RoomListPage.qml:217 +#, kde-format +msgctxt "Expand
%1" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:17 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Spellchecking" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:27 +#, kde-format +msgid "Enable automatic spell checking" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:39 +#, kde-format +msgid "Ignore uppercase words" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:51 +#, kde-format +msgid "Ignore hyphenated words" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:63 +#, kde-format +msgid "Detect language automatically" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:74 +#, kde-format +msgid "Selected default language:" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:75 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:94 +#, kde-format +msgid "Additional spell checking languages" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:95 +#, kde-format +msgid "" +"%1 will provide spell checking and suggestions for the languages listed here " +"when autodetection is enabled." +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:107 +#, kde-format +msgid "Open Personal Dictionary" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:118 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Spell checking languages" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:127 src/qml/SonnetConfigPage.qml:137 +#, kde-format +msgid "Default Language" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:149 +#, kde-format +msgid "Spell checking dictionary" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:156 +#, kde-format +msgid "Add a new word to your personal dictionary…" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:159 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Add word" +msgstr "" + +#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:194 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete word" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63 +#, kde-format +msgid "All Rooms" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "number of room members" +msgid " members - " +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 +#, kde-format +msgctxt "number of room members" +msgid " members" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:101 src/qml/SpaceHomePage.qml:53 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Add new child" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceHomePage.qml:47 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Invite user to space" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceHomePage.qml:58 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Leave the space" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceHomePage.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "@button" +msgid "Space settings" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceHomePage.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:158 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Create a Child" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:30 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:110 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "View Space" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:46 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:126 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "Space Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:48 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:128 +#, kde-format +msgid "Space Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:54 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:132 +#, kde-format +msgctxt "'Space' is a matrix space" +msgid "Leave Space" +msgstr "" + +#: src/qml/Sso.qml:30 +#, kde-format +msgid "Continue the login process in your browser." +msgstr "" + +#: src/qml/Sso.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Re-open SSO URL" +msgstr "" + +#: src/qml/StartChatPage.qml:40 +#, kde-format +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/qml/StartChatPage.qml:93 +#, kde-format +msgid "Join existing chat" +msgstr "" + +#: src/qml/StartChatPage.qml:114 +#, kde-format +msgid "Create new chat" +msgstr "" + +#: src/qml/Terms.qml:18 +#, kde-format +msgid "Terms & Conditions" +msgstr "" + +#: src/qml/Terms.qml:19 +#, kde-format +msgid "" +"By continuing with the registration, you agree to the following terms and " +"conditions:" +msgstr "" + +#: src/qml/TimelineView.qml:177 +#, kde-format +msgid "Jump to first unread message" +msgstr "" + +#: src/qml/TimelineView.qml:200 +#, kde-format +msgid "Jump to latest message" +msgstr "" + +#: src/qml/TimelineView.qml:225 +#, kde-format +msgid "Drag items here to share them" +msgstr "" + +#: src/qml/TimelineView.qml:233 +#, kde-format +msgctxt "Message displayed when some users are typing" +msgid "%2 is typing" +msgid_plural "%2 are typing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:menu Account detail dialog" +msgid "Account detail" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 +#, kde-format +msgid "Unignore this user" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 +#, kde-format +msgid "Ignore this user" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 +#, kde-format +msgid "Kick this user" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 +#, kde-format +msgid "Invite this user" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 +#, kde-format +msgid "Ban this user" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Ban User" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 +#, kde-format +msgid "Unban this user" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 +#, kde-format +msgid "Set user power level" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 +#, kde-format +msgid "Remove recent messages by this user" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Remove Messages" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 +#, kde-format +msgid "Open a private chat" +msgstr "" + +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 +#, kde-format +msgid "Copy link" +msgstr "" + +#: src/qml/UserInfo.qml:49 +#, kde-format +msgid "Log in to an existing account" +msgstr "" + +#: src/qml/UserInfo.qml:56 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: src/qml/UserInfo.qml:211 +#, kde-format +msgid "Switch User" +msgstr "" + +#: src/qml/UserInfo.qml:239 +#, kde-format +msgid "Open Settings" +msgstr "" + +#: src/qml/Username.qml:18 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: src/qml/Username.qml:21 +#, kde-format +msgid "Username unavailable" +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled for unknown reason." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:23 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:25 +#, kde-format +msgid "The session verification timed out for remote party." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:27 +#, kde-format +msgid "You canceled the session verification." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:29 +#, kde-format +msgid "The remote party canceled the session verification." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:31 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an unexpected " +"message." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"unexpected message." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:35 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it received a message for an " +"unknown session." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:37 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received a " +"message for an unknown session." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:39 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " +"this verification method." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:41 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it is unable to " +"handle this verification method." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:43 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:45 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys are " +"incorrect.\n" +"\n" +"**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:47 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:49 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it verifies an " +"unexpected user." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"The session verification was canceled because we received an invalid message." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because it received an " +"invalid message." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:55 src/qml/VerificationCanceled.qml:57 +#, kde-format +msgid "The session was accepted on a different device" +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:59 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:61 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because of a mismatched " +"key." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:63 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:65 +#, kde-format +msgid "" +"The remote party canceled the session verification because the keys do not " +"match." +msgstr "" + +#: src/qml/VerificationCanceled.qml:67 +#, kde-format +msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." +msgstr "" + +#: src/qml/VideoDelegate.qml:141 +#, kde-format +msgid "Video" +msgstr "" + +#: src/qml/VideoDelegate.qml:205 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: src/qml/VideoDelegate.qml:289 +#, kde-format +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:19 +#, kde-format +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:45 +#, kde-format +msgid "Log in to a different account or create a new account." +msgstr "" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:45 +#, kde-format +msgid "Welcome to NeoChat! Continue by logging in or creating a new account." +msgstr "" + +#: src/qml/WelcomePage.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Go back" +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:299 +#, kde-format +msgid "No server." +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Checking Server availability." +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:303 +#, kde-format +msgid "This is not a valid server." +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:305 +#, kde-format +msgid "Registration for this server is disabled." +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:307 +#, kde-format +msgid "No username." +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:309 +#, kde-format +msgid "Checking username availability." +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:311 +#, kde-format +msgid "This username is not available." +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: src/registration.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Working" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Malformed or empty Matrix id" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:77 +#, kde-format +msgid "%1 is not a correct Matrix identifier" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Room not found" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account." +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:305 +#, kde-format +msgid "Failed to join room" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:320 +#, kde-format +msgid "You requested to join '%1'" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Failed to request joining room" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:332 +#, kde-format +msgid "No application for the link" +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Your operating system could not find an application for the link." +msgstr "" + +#: src/roommanager.cpp:338 +#, kde-format +msgid "Could not open URL" +msgstr "" + +#: src/trayicon.cpp:17 +#, kde-format +msgid "Show" +msgstr "" + +#: src/trayicon.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 9955d529b..3d9dad411 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -4338,74 +4338,74 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazır" msgstr[1] "%2 yazırlar" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bi istifadəçini gözardı etməyi ləğv edin" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Bu istifadəçini vurmaq" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu istifadəçinin az əvvəlki məktublarını silin" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Məxfi çatı açmaq" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 1f4aac2f6..bc83889fe 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:53+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4029,70 +4029,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detall del compte" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignoris aquest usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora aquest usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa aquest usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convida aquest usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja aquest usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja aquest usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Estableix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'aquest usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Obre en un xat privat" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 9c2cb5392..a1477849e 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 10:53+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -4028,70 +4028,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 està escrivint" msgstr[1] "%2 estan escrivint" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detall del compte" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignores este usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora este usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa este usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convida a este usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja este usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja este usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Establix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'este usuari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Obri en un xat privat" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 8396fcf3f..a485599fe 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Zareagovat" #: src/qml/HoverActions.qml:110 #, kde-format msgid "Reply in Thread" -msgstr "" +msgstr "Odpovědět ve vláknu" #: src/qml/ImageEditorPage.qml:37 #, kde-format @@ -3981,70 +3981,70 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píší" msgstr[2] "%2 píší" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti účtu" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Od blokovat tohoto uživatele" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Nastavit úroveň pravomocí uživatele" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopírovat odkaz" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index bf70d052e..f6e941731 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -4101,73 +4101,73 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Konti" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "Invite this user" msgstr "Invitér" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Send besked" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 92575cc68..0a67fda9c 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -4127,70 +4127,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 schreibt gerade" msgstr[1] "%2 schreiben gerade" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontodetail" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Diesen Benutzer nicht mehr ignorieren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Diesen Benutzer ignorieren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Diesen Benutzer rauswerfen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Diesen Benutzer einladen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Diesen Benutzer verbannen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Benutzer verbannen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Verbannung dieses Benutzers aufheben" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kürzliche Nachrichten dieses Benutzers löschen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Nachrichten löschen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Privaten Chat öffnen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Verknüpfung kopieren" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 30b96fc55..643d97be6 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -4183,71 +4183,71 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 πληκτρολογεί" msgstr[1] "%2 πληκτρολογούν" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Αναίρεση αγνόησης αυτού του χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Διώξε αυτόν το χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Προσκάλεσε αυτόν τον χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Απόκλεισε αυτόν τον χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Αποκλεισμός χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Αναίρεση αποκλεισμού αυτού του χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit user power level" msgid "Set user power level" msgstr "Επεξεργασία επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Αφαίρεση πρόσφατων μηνυμάτων αυτού του χρήστη" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 2a393e17a..bdb6eadc9 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -4074,70 +4074,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is typing" msgstr[1] "%2 are typing" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Account detail" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Do not ignore this user" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignore this user" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kick this user" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invite this user" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Ban this user" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Ban User" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Unban this user" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Set user power level" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove recent messages by this user" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove Messages" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Open a private chat" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copy link" diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index 6df603443..fb9ebfb75 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 07:44+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -4007,70 +4007,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 estas tajpanta" msgstr[1] "%2 estas tajpantaj" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalo pri konto" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Malignori ĉi tiun uzanton" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignori ĉi tiun uzanton" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Piedbati ĉi tiun uzanton" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Inviti ĉi tiun uzanton" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Malpermesi ĉi tiun uzanton" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Malpermesi Uzanton" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Malpermesi ĉi tiun uzanton" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Agordi uzantpotencnivelon" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Forigi lastatempajn mesaĝojn de ĉi tiu uzanto" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Forigi Mesaĝojn" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Malfermi privatan babilejon" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopii ligilon" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 43b997b31..fb6a0bbda 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 11:18+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4024,70 +4024,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está escribiendo" msgstr[1] "%2 están escribiendo" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalles de la cuenta" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Dejar de ignorar a este usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar a este usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar a este usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invitar a este usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Inhabilitar a este usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Inhabilitar usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Habilitar a este usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Definir el nivel de poder de usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Eliminar los mensajes recientes de este usuario" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminar mensajes" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir un chat privado" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index bbe95076a..0e8cd279d 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 14:12+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -4007,70 +4007,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 tekleatzen ari da" msgstr[1] "%2 tekleatzen ari dira" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontuaren xehetasuna" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Erabiltzaile honi ez ikusi egiteari utzi" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ez ikusi erabiltzaile hau" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kanporatu erabiltzaile hau" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Gonbidatu erabiltzaile hau" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Debekatua erabiltzaile honi" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Debekua erabiltzaileari" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Erabiltzailearen debekua altxatzea" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ezarri erabiltzailearen ahalmen maila" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kendu erabiltzaile horren azken aldiko mezuak" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Kendu mezuak" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Ireki berriketa pribatu bat" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index b9f4cc217..705c12667 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 18:43+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -4059,70 +4059,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 kirjoittaa" msgstr[1] "%2 kirjoittavat" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Tilin tiedot" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Peru tämän käyttäjän sivuuttaminen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Sivuuta tämä käyttäjä" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Potkaise tätä käyttäjää" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Kutsu tämä käyttäjä" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Torju käyttäjä" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Aseta käyttäjän voimataso" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Poista tämän käyttäjän viimeisimmät viestit" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Poista viestejä" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Avaa yksityiskeskustelu" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopioi linkki" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index fa9709781..5e0ce2087 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-21 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 21:41+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" "Language: fr\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà dans ce salon." #, kde-format msgctxt " is already in this room." msgid "%1 is already in this room." -msgstr "%1 est déjà présent dans ce salon ." +msgstr "%1 est déjà présent dans ce salon." #: src/models/actionsmodel.cpp:214 #, kde-format @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Il vous est impossible de vous bannir d'un salon." #, kde-format msgctxt " is not in this room" msgid "%1 is not in this room." -msgstr "%1 est absent de ce salon ." +msgstr "%1 est absent de ce salon." #: src/models/actionsmodel.cpp:522 #, kde-format @@ -1515,8 +1515,8 @@ msgid "" "Your Matrix ID will not be available for new accounts.\n" "Your messages will stay available." msgstr "" -"Votre compte sera définitivement désactivé. \n" -"Cela ne peut pas être annulé. \n" +"Votre compte sera définitivement désactivé. \n" +"Il est impossible d'annuler cette action. \n" "Votre code Matrix ne sera pas disponible pour les nouveaux comptes. \n" "Vos messages resteront disponibles." @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Partager" #: src/qml/ShareAction.qml:20 #, kde-format msgid "Share the selected media" -msgstr "Partager le media sélectionné" +msgstr "Partager le média sélectionné" #: src/qml/ShareDialog.qml:34 #, kde-format @@ -4038,70 +4038,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 est entrain d'écrire" msgstr[1] "%2 sont entrain d'écrire" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Détail du compte" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Re-considérer cet utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorer cet utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Rejeter cet utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Inviter cet utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannir cet utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannir un utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Supprimer le bannissement de cet utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Définir le niveau des privilèges de l'utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Supprimer les messages récents de cet utilisateur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Supprimer des messages" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Ouvrir un salon privé" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copier un lien" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 4876abd01..110b1d73f 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -4120,70 +4120,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 gépel" msgstr[1] "%2 gépel" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Fiók adatai" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás feloldása" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kirúgás" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "A felhasználó meghívása" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Tiltás" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "A felhasználó letiltása" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Tiltás visszavonása" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "A elhasználó engedélyszintjének beállítása" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "A felhasználó által küldött új üzenetek törlése" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Üzenetek eltávoltása" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Egy privát csevegés megnyitása" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Link másolása" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index b2df55eb5..dd7e0f511 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:21+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -4017,70 +4017,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 es typante" msgstr[1] "%2 es typante" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalio de conto" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Cessa a ignorar iste usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora iste usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Calca iste usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invita iste usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Prohibi iste usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Prohibi usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Leva prohibition (unban) ab iste usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Assigna le nivello de fortia de usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove messages recente per iste usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove messages" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Aperi in conversation private" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia Ligamine" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 4a84e66ef..53f20e28f 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -4086,70 +4086,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sedang mengetik" msgstr[1] "%2 sedang mengetik" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detail akun" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Hilangkan pengabaian pengguna ini" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Abaikan pengguna ini" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Keluarkan pengguna ini" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Undang pengguna ini" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Cekal pengguna ini" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Cekal Pengguna" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Batalkan pencekalan pengguna ini" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Tetapkan tingkat daya pengguna" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Hapus pesan terkini dari pengguna ini" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Buka sebuah obrolan privat" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index e34cecfa9..f83a7b74e 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -4182,62 +4182,62 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 tippa" msgstr[1] "%2 tippa" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detallies del conto" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, fuzzy, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usator: " -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, fuzzy, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Remover" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Debannir ti usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover recent missages de ti usator" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -4245,12 +4245,12 @@ msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Raportar li missage" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Aperte un privat conversation" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 02669d86e..6801dde18 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-23 09:53+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -4029,70 +4029,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 sta scrivendo" msgstr[1] "%2 stanno scrivendo" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Dettagli dell'account" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Non ignorare questo utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora questo utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Espelli questo utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invita questo utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandisci questo utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandisci utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Rimuovi il bando questo utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Imposta il livello di potere dell'utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Rimuovi i messaggi recenti di questo utente" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Rimuovi i messaggi" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Apri una chat privata" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia collegamento" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 9e1d48cd1..cffcf9b21 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -3958,70 +3958,70 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index d20d3da53..f873b5222 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 06:43+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -4002,70 +4002,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 კრეფს" msgstr[1] "%2 კრეფს" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "ანგარიშის დეტალები" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორის გაუქმება" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორირება" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "ამ მომხმარებლის გაგდება" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "ამ მომხმარებლის მოწვევა" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის დაბანვა" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "მომხმარებლის ბანი" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის ბანის მოხსნა" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "მომხმარებლის წვდომის დონის დაყენება" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "ამ მომხმარებლის უახლესი შეტყობინებების წაშლა" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "შეტყობინებების წაშლა" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "პირადი საუბრის გახსნა" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "ბმულის კოპირება" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 537702c16..c5f7f01a8 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -3990,70 +3990,70 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 님이 메시지를 입력하는 중" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "계정 정보" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "이 사용자 무시 해제" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "이 사용자 무시" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "이 사용자 추방" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "이 사용자 초대" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "이 사용자 차단" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "사용자 차단" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "이 사용자 차단 해제" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "사용자 권한 수준 설정" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "이 사용자의 최근 메시지 삭제" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "메시지 삭제" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "개인 대화 열기" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "링크 복사" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index c1a04d8b3..734206bf6 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -3980,70 +3980,70 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index bdf1c4262..9cafc36a0 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 18:46+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -4016,70 +4016,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 is bezig met typen" msgstr[1] "%2 zijn bezig met het typen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Accountdetail" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Negeren van deze gebruiker ongedaan maken" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Deze gebruiker negeren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Deze gebruiker een schop geven" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Deze gebruiker uitnodigen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Deze gebruiker verbannen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Gebruiker verbannen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Verbanning van gebruiker verwijderen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Niveau van macht van gebruiker instellen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Recente berichten van deze gebruiker verwijderen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Berichten verwijderen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Een privé chat openen" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Koppeling kopiëren" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 18f54c1f8..27d33fdb9 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -4048,70 +4048,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriv" msgstr[1] "%2 skriv" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Konto­detaljar" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Avignorer brukaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorer brukaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kast ut brukaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Inviter brukaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Utesteng brukaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Utesteng brukar" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Opphev utestenging av brukaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Vel maktnivå for brukar" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Fjern nylege meldingar frå brukaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Fjern meldingar" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Start privat prat" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopier lenkje" diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 7882b0c15..c8536dd89 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -4290,73 +4290,73 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" msgstr[1] "%2 ਲਿਖ ਰਹੇ ਹਨ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਕਰੋ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 657708cda..d228928d6 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 11:34+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -4016,70 +4016,70 @@ msgstr[0] "%2 pisze" msgstr[1] "%2 piszą" msgstr[2] "%2 pisze" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Szczegóły konta" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Wycisz tego użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Wyrzuć tego użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Zaproś tego użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Zbanuj tego użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Zbanuj użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Odbanuj tego użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ustaw poziom uprawnień użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Usuń ostatnie wiadomości tego użytkownika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Rozpocznij prywatną rozmowę" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 9ca40c1fe..703264bd1 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -4082,70 +4082,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está a escrever" msgstr[1] "%2 estão a escrever" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalhe da conta" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Reactivar este utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar este utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convidar este utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Banir este utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Banir o Utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Aceitar este utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Editar o nível de permissões do utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover as mensagens recentes deste utilizador" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remover as Mensagens" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir uma conversa privada" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligação" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 031c3ab97..76a7cc2ce 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -4315,74 +4315,74 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 está digitando" msgstr[1] "%2 estão digitando" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalhes da conta" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Não ignorar mais este usuário" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Remover este usuário" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Banir este usuário" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Banir este usuário" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbanir este usuário" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Excluir mensagens recentes deste usuário" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Editar mensagem" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir um bate-papo privado:" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index fb4622f1b..4232cfc34 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -4144,70 +4144,70 @@ msgstr[1] "%2 набирают сообщение" msgstr[2] "%2 набирают сообщение" msgstr[3] "%2 набирает сообщение" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Информация о учётной записи" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Перестать игнорировать этого пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Игнорировать этого пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Выгнать этого пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Пригласить этого пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Заблокировать этого пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Блокирование пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Разблокировать этого пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Установить уровень возможностей пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Удалить последние сообщения этого пользователя" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Удаление сообщений" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Открыть личный чат" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копировать ссылку" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index e261cfb8c..773a62e67 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -4333,73 +4333,73 @@ msgstr[0] "%2 píše" msgstr[1] "%2 píšu" msgstr[2] "%2 píšu" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti konta" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Prestať ignorovať tohto požívateľa" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Vyhodiť tohto používateľa" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Upraviť správu" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Otvoriť súkromný chat" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index 8ec6b0514..d08f8b859 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 08:01+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -4017,70 +4017,70 @@ msgstr[1] "%2 tipkata" msgstr[2] "%2 tipkajo" msgstr[3] "%2 tipka" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti računa" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Ne prezri tega uporabnika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Prezri tega uporabnika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Brcni tega uporabnika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Povabi tega uporabnika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Prepovej tega uporabnika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Prepovej uporabnika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Prekini prepoved temu uporabniku" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Uredi raven moči uporabnika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Odstrani nedavna sporočila tega uporabnika" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Odstrani sporočila" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Odpri zasebni razgovor" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index c2f25eb56..caf525ccc 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -4043,70 +4043,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 skriver" msgstr[1] "%2 skriver" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontoinformation" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Sluta ignorera användaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorera användaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kasta ut användaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Bjud in användaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannlys användaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannlys användare" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Sluta bannlysa användaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ställ in användarens maktnivå" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Ta bort senaste meddelanden från användaren" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Ta bort meddelanden" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Starta en privat chatt" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiera länk" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 5372abf33..22d192f17 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:30+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -4008,70 +4008,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்" msgstr[1] "%2 தட்டச்சிடுகிறார்கள்" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "கணக்கின் விவரங்கள்" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாமல் இருந்ததை செயல்தவிர்" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாதே" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "இந்த பயனரை வெளியேற்று" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "இந்த பயனரை வரவழை" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "இந்த பயனரை தடை செய்" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "பயனரை தடை செய்வது" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "இப்பயனர் மீதான தடையை நீக்கு" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "பயனரின் உரிமையளவை அமை" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "இப்பயனரின் சமீபத்திய செய்திகளை நீக்கு" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "செய்திகளை நீக்குவது" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலைத் துவக்கு" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 8ee7f4a61..61403eab7 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -4001,70 +4001,70 @@ msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 yazıyor" msgstr[1] "%2 yazıyor" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Hesap Ayrıntısı" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yok saymayı durdur" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yok say" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Bu kullanıcıyı kov" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Bu kullanıcıyı davet et" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yasakla" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Kullanıcıyı Yasakla" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Bu kullanıcının yasağını kaldır" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Kullanıcı güç düzeyini ayarla" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu kullanıcının gönderdiği son iletileri kaldır" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İletileri Kaldır" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Özel bir sohbet aç" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Bağlantıyı kopyala" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index e31e1d11b..db3f86870 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 21:28+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -4044,70 +4044,70 @@ msgstr[1] "%2 вводять текст…" msgstr[2] "%2 вводять текст…" msgstr[3] "%2 вводить текст…" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Параметри облікового запису" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Скасувати ігнорування цього користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ігнорувати цього користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Викинути цього користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Запросити цього користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Заблокувати цього користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Заблокувати користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Розблокувати цього користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Встановити рівень можливостей користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Вилучити нещодавні повідомлення від цього користувача" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Вилучення повідомлень" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Відкрити особисте спілкування" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 01b9aa41d..252624f9d 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -3969,70 +3969,70 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "%2 正在輸入" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "账户详情" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "取消忽略此用户" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "忽略此用户" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "踢出此用户" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "邀请此用户" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "封禁此用户" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "封禁用户" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "解禁此用户" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "打开私聊" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "复制链接" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index e28e24a53..6effe9f8c 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-25 01:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -3964,70 +3964,70 @@ msgid "%2 is typing" msgid_plural "%2 are typing" msgstr[0] "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:32 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:30 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:81 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:79 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:94 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:108 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:106 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:119 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:124 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:138 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:151 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:149 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:176 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:179 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:192 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/UserDetailDialog.qml:203 +#: src/qml/UserDetailDialog.qml:201 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr ""